Jahrzehnt
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Jahrzehnte |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Jahr-zehnt |
Nominativ |
das Jahrzehnt |
die Jahrzehnte |
---|---|---|
Dativ |
des Jahrzehnts des Jahrzehntes |
der Jahrzehnte |
Genitiv |
dem Jahrzehnt dem Jahrzehnte |
den Jahrzehnten |
Akkusativ |
das Jahrzehnt |
die Jahrzehnte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (6)
- Englisch (12)
- Estnisch (3)
- Finnisch (9)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (5)
- Lettisch (3)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
десетилетие
Wir sollten auch die Tatsache anerkennen , dass dies möglicherweise große wirtschaftliche Auswirkungen auf alle Rechtsvorschriften haben wird , die hier im letzten Jahrzehnt verabschiedet wurden .
Следва също да признаем факта , че той ще има може би най-голямото икономическо въздействие от което и да било друго законодателство , приемано тук през последното десетилетие .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
десетилетие .
|
vergangenen Jahrzehnt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
последното десетилетие
|
diesem Jahrzehnt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
това десетилетие
|
letzten Jahrzehnt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
последното десетилетие
|
im nächsten Jahrzehnt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
през следващото десетилетие
|
im letzten Jahrzehnt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
през последното десетилетие
|
im letzten Jahrzehnt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
последното десетилетие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
årti
Für das kommende Jahrzehnt bedarf es in erster Linie einer differenzierten Strategie für intensive gutnachbarschaftliche Beziehungen , ohne dass damit eine Aussage über die Beitrittsfrage verbunden wird .
For det kommende årti er der først og fremmest brug for en differentieret strategi for gode , intensive naborelationer , uden at det dermed forbindes med en erklæring om tiltrædelsesspørgsmålet .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tiår
Deshalb müssen wir das zweite Jahrzehnt des Euro nutzen , um die Wirtschafts - und Währungsunion zu vervollständigen , indem wir ihre politischen Gremien sowohl intern als auch extern stärken .
Som følge heraf skal vi benytte euroens andet tiår til at perfektionere Den Økonomiske og Monetære Union ved at styrke dens politiske organer såvel internt som eksternt .
|
ein Jahrzehnt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
et årti
|
kommende Jahrzehnt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kommende årti
|
diesem Jahrzehnt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
dette årti
|
in diesem Jahrzehnt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
i dette årti
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
decade
Diese Kluft zeigte sich nicht nur beim irischen Referendum , sondern sie wurde bei allen Volksabstimmungen über Europa im letzten Jahrzehnt und auch bei den Ereignissen in Göteborg deutlich .
This gulf was revealed not just by the Irish referendum but by every other referendum on Europe in the last decade and also by the events in Gothenburg .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
decade .
|
diesem Jahrzehnt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
this decade
|
nächsten Jahrzehnt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
next decade
|
ein Jahrzehnt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
a decade
|
letzten Jahrzehnt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
last decade
|
vergangenen Jahrzehnt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
past decade
|
nächste Jahrzehnt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
next decade
|
einem Jahrzehnt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
a decade
|
einem Jahrzehnt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
a decade ago
|
einem Jahrzehnt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
decade ago
|
in diesem Jahrzehnt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
this decade
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
aastakümne
Im beginnenden zweiten Jahrzehnt des 21 . Jahrhunderts vermag diese Europäische Union ihre Verknüpfung mit Europas größtem sozialen Rückschritt der letzten Jahrzehnte nicht abzuschütteln . Es ist das Ergebnis eines beispiellosen Angriffs auf die Rechte und Lebensbedingungen der Menschen .
21 . sajandi teise aastakümne alguses ei pääse Euroopa Liit sellest , et seda seostatakse viimaste aastakümnete suurima sotsiaalse allakäiguga Euroopas , mille on põhjustanud enneolematu rünnak inimeste õiguste ja elamistingimuste vastu .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kümne aasta
|
letzten Jahrzehnt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
viimasel kümnendil
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vuosikymmenen
Es sei daran erinnert , dass Europa im letzten Jahrzehnt beim Pro-Kopf-Einkommen gegenüber den USA um sechs Prozentpunkte zurück geblieben ist .
Kannattaa muistaa , että viime vuosikymmenen aikana Euroopassa on kärsitty BKT : n putoamisesta henkeä kohden kuudella prosenttiyksiköllä Yhdysvaltoihin verrattuna .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vuosikymmenellä
Wir haben im letzten Jahrzehnt eine in beträchtlichem Maße zunehmende Lockerung unseres Grenzregimes in der EU erlebt , und das Schengener Abkommen hat die Grenzen auf dem Kontinent geöffnet .
Olemme nähneet viime vuosikymmenellä rajojemme EU : ssa avautuvan merkittävästi ja Schengenin sopimus on avannut rajoja mantereella .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vuosikymmenen aikana
|
Jahrzehnt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vuosikymmen
Mehr als ein Jahrzehnt nach dem Zusammenbruch der UdSSR sind solche Machenschaften und Vorwände nicht hinnehmbar .
Yli vuosikymmen Neuvostoliiton hajoamisen jälkeen tämänkaltaisia vastoinkäymisiä ja tekosyitä ei voida hyväksyä .
|
diesem Jahrzehnt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tällä vuosikymmenellä
|
letzten Jahrzehnt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vuosikymmenen aikana
|
einem Jahrzehnt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vuosikymmen sitten
|
letzten Jahrzehnt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
viime vuosikymmenen
|
im letzten Jahrzehnt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
viime vuosikymmenen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
décennie
Wie dem Hohen Hause bekannt ist und hier wiederholt zum Ausdruck gebracht worden ist , sind Ausmaß und Umfang der finanziellen Interventionen der Union im vergangenen Jahrzehnt stark angewachsen , ohne daß eine proportionale Erhöhung der Stellenzahl oder eine Anpassung der Verfahrensweisen vorgenommen wurde .
Comme le Parlement le sait et l' a bien souvent souligné , l'importance et l'étendue des interventions financières de l'Union ont considérablement augmenté au cours de la décennie précédente et ce , sans augmentation correspondante en ressources humaines ou sans ajustement des procédure .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
décennie .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
décennie ,
|
letzten Jahrzehnt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dernière décennie
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
δεκαετία
Natürlich müssen wir den Verfassungsprozess in diesem Jahrzehnt vorantreiben , natürlich brauchen wir den Verfassungsvertrag , dann können wir weiter schreiten , indem wir im nächsten Jahrzehnt eindeutig europäische Staaten wie die Staaten Südosteuropas zwischen Kroatien und Griechenland in die Europäische Union aufnehmen , an der Spitze Mazedonien , das bereits Kandidatenstatus hat .
Ασφαλώς πρέπει να προωθήσουμε τη συνταγματική διαδικασία σε αυτήν τη δεκαετία , φυσικά χρειαζόμαστε τη Συνταγματική Συνθήκη για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε κατά την επόμενη δεκαετία καλωσορίζοντας στην Ευρωπαϊκή Ένωση κράτη που είναι χωρίς αμφιβολία ευρωπαϊκά , όπως τα κράτη της Νοτιοανατολικής Ευρώπης μεταξύ Κροατίας και Ελλάδας , και πρώτα από όλα την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας που έχει ήδη το καθεστώς υποψήφιας χώρας .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
δεκαετία .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
επόμενη δεκαετία
|
Jahrzehnt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
δεκαετία ,
|
letzten Jahrzehnt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
τελευταία δεκαετία
|
einem Jahrzehnt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
μια δεκαετία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
decennio
In diesem Jahrzehnt war die Erweiterungspolitik der größte Erfolg der Europäischen Union neben dem Euro .
In questo decennio , la politica di allargamento ha rappresentato insieme all ' euro il massimo successo dell ' Unione .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
decennio .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un decennio
|
diesem Jahrzehnt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
questo decennio
|
einem Jahrzehnt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
un decennio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
desmitgadē
Das nächste Jahrzehnt wird entscheiden , wo Europa hinsteuert .
Nākamajā desmitgadē kļūs skaidrs , kur atradīsies Eiropa .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
desmit
Leider liegen wir auf diesem Gebiet mindestens ein Jahrzehnt hinter den Vereinigten Staaten zurück , wo die ständig wachsenden Mengen an Schiefergas den Gasmarkt vollkommen verwandelt haben .
Diemžēl šajā jomā mēs vismaz par desmit gadiem atpaliekam no Amerikas Savienotajām Valstīm , kur aizvien pieaugošais iegūtās slānekļa gāzes daudzums ir pilnībā pārveidojis gāzes tirgu .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
desmit gadus
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dešimtmetį
Im letzten Jahrzehnt haben wir kritische Perioden durchlebt , in denen diese Schutzfunktion auf die Probe gestellt wurde .
Pastarąjį dešimtmetį buvo kritinių laikotarpių , kurių metu buvo patikrintas šis apsauginis vaidmuo .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pastarąjį dešimtmetį
|
Jahrzehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dešimtmečio
Sie waren glaubwürdig in einer Zeit , als das Jahrzehnt der Roma-Integration eingeführt wurde , im Jahr 2005 .
Jie buvo tikėtini 2005 m. pradėjus Romų įtraukties dešimtmečio programą .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dešimtmetis
( LT ) Das kommende Jahrzehnt wird für die gesamte Europäische Union besonders wichtig sein , weil von den Mitgliedstaaten die folgenden schweren Entscheidungen getroffen werden müssen : Die existierenden Ressourcen und die Infrastruktur zu ersetzen und die steigende Energienachfrage zu decken , was für die wirtschaftliche Entwicklung Europas in der Zukunft von entscheidender Bedeutung sein wird .
( LT ) Ateinantis dešimtmetis bus lemiamas visai Europos Sąjungai , nes valstybės narės turės priimti rimtus sprendimus : pakeisti egzistuojančius šaltinius ir infrastruktūrą bei patenkinti didėjančius energijos poreikius , kurie bus reikalingi Europos ekonomikos vystymuisi ateityje .
|
ein Jahrzehnt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dešimtmečiu
|
diesem Jahrzehnt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šį dešimtmetį
|
einem Jahrzehnt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
prieš dešimtmetį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
decennium
Die Zahl der Straßenkinder ist im vergangenen Jahrzehnt erschreckend gestiegen .
Het aantal straatkinderen is in het afgelopen decennium angstwekkend toegenomen .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tien jaar
|
Jahrzehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tien
Im Zusammenhang mit der Luft erleben wir gerade , dass alle Maßnahmen , die wir im letzten Jahrzehnt getroffen haben , nicht ausreichen , um einen Klimawandel zu verhindern - mit allen negativen Folgen .
Uit onze ervaringen met lucht is gebleken dat alle maatregelen die wij de afgelopen tien jaar hebben genomen , niet voldoende waren om klimaatverandering en alle gevolgen van dien tegen te houden .
|
diesem Jahrzehnt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dit decennium
|
einem Jahrzehnt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tien jaar
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dziesięcioleciu
Dafür gibt es auch gute Gründe , da die Bemühungen zur Verringerung der Armut im vergangenen Jahrzehnt so gut wie keine Ergebnisse hervorgebracht haben .
Ma to również dobre uzasadnienie , ponieważ wysiłków na rzecz zmniejszenia ubóstwa w ostatnim dziesięcioleciu prawie nie było .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dekadzie
Der Euro hat auch die Schaffung von 16 Millionen Arbeitsplätzen in der Eurozone in den letzten 10 Jahren ermöglicht , drei Mal so viel wie im vorausgehenden Jahrzehnt .
Euro ułatwiło także utworzenie 16 milionów nowych miejsc pracy w strefie euro w ciągu ostatnich dziesięciu lat , co jest wynikiem trzykrotnie wyższym niż wskaźnik odnotowany w poprzedniej dekadzie .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dekadę
Nach dem Kompromiss , zu dessen Schluss mehr als ein Jahrzehnt notwendig war , wäre es schwierig , die Gehälter der Abgeordneten des Parlaments sofort zu kürzen . Ich würde andere Abgeordnete des Europäischen Parlaments allerdings dringend auffordern , einen Teil ihres Gehalts für wohltätige Zwecke zu spenden .
Po osiągnięciu kompromisu , którego wypracowanie trwało ponad dekadę , trudno byłoby od razu zredukować wynagrodzenie posłów do PE , jednak pragnę wezwać kolegów posłów do Parlamentu Europejskiego , aby przekazali część swojego wynagrodzenia na cele charytatywne .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dziesięciolecie
Das Übereinkommen tritt jetzt in sein zweites Jahrzehnt ein und muss angepasst werden , um den neuen Herausforderungen Rechnung zu tragen und die neuen Chancen zu nutzen .
Konwencja wkracza w drugie dziesięciolecie i musi się dostosować , aby odpowiedzieć na nowe wyzwania i wykorzystać nowe możliwości .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ich bedauere , dass der Streit im Rat zu dieser Verzögerung um mehr als ein Jahrzehnt geführt hat .
Lamento que a disputa no Conselho tenha tido como consequência o adiamento por mais de uma década .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
década .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
última década
|
Jahrzehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
próxima década
|
Jahrzehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uma década
|
Jahrzehnt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
década ,
|
erste Jahrzehnt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
primeira década
|
ein Jahrzehnt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
uma década
|
nächsten Jahrzehnt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
próxima década
|
letzten Jahrzehnt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
última década
|
einem Jahrzehnt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
uma década
|
nächste Jahrzehnt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
próxima década
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
deceniu
In diesem Jahrzehnt war die Erweiterungspolitik der größte Erfolg der Europäischen Union neben dem Euro .
În acest deceniu , politica de extindere a reprezentat succesul cel mai mare al Uniunii Europene , alături de moneda euro .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
deceniu .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un deceniu
|
Jahrzehnt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
decadă
Die Kernenergie spielt eine wichtige Rolle beim Erreichen der Ziele der Europäischen Union , die in der Strategie Europa 2020 und der für dieses Jahrzehnt bestimmten Energiestrategie festgesetzt wurden .
Rolul energiei nucleare prezintă importanță pentru realizarea obiectivelor Uniunii , stabilite prin Strategia Europa 2020 și strategia energetică pentru actuala decadă .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
deceniul
Während der letzten 10 Jahre verzeichneten die ärmsten Länder größeren Fortschritt als im vorherigen Jahrzehnt .
În ultimii 10 ani , cele mai sărace țări au înregistrat progrese mai mari decât în deceniul anterior .
|
letzten Jahrzehnt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ultimul deceniu
|
einem Jahrzehnt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
un deceniu
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
årtionde
Auf Anfragen meiner Fraktion hat die Kommission unlängst bestätigt , dass die letzte Prüfung dieser Art 1993 stattgefunden hat , also vor fast einem Jahrzehnt .
Som svar på frågor från min politiska grupp bekräftade kommissionen nyligen att den senast genomförde en sådan granskning 1993 - för nästan ett årtionde sedan .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
decennium
Ich denke nicht , dass Europa ein Jahrzehnt der Diskussionen über Vertragsänderungen benötigt .
Jag anser inte att EU behöver ett decennium av diskussioner om fördragsändringar .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
decenniet
Gerade veröffentlichten Zahlen der Vereinten Nationen zufolge ist die Gesamtzahl der Menschen , die im Westen Asyl beantragen , im vergangenen Jahrzehnt um mehr als 40 % gesunken .
Det totala antalet människor som sökte asyl i väst minskade med mer än 40 procent under förra decenniet , enligt uppgifter som FN just har offentliggjort .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
årtiondet
Im vergangenen Jahrzehnt wurde die Vojvodina zum kriegsgeplagten Hinterland Serbiens , und die ungarische nationale Gemeinschaft mit ehemals einer halben Millionen Bürger ist bis heute zahlenmäßig auf die Hälfte geschrumpft .
Under det senaste årtiondet har Vojvodina blivit Serbiens av stridigheter drabbade inland och den tidigare ungerska nationella gruppen på en halv miljon människor har minskat till hälften i dag .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ett decennium
|
diesem Jahrzehnt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
detta årtionde
|
einem Jahrzehnt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ett decennium
|
letzten Jahrzehnt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
senaste årtiondet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
desaťročie
Im vergangenen Jahrzehnt sind 20 % der inländischen Geschäftsaufkommens an ausländische Spediteure verloren gegangen .
Za posledné desaťročie prevzali 20 % domáceho obchodu zahraniční nákladní dopravcovia .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
desaťročí
So wie wir uns im vergangenen Jahrzehnt mit der Inflationsdämpfung befasst haben , so sollten wir uns in Zukunft um eine Abschwächung der Dynamik von Preisen und Löhnen bemühen .
V minulom desaťročí sme zvyčajne hovorili o zmierňovaní inflácie a teraz v nadchádzajúcom období by sme sa mali usilovať dosiahnuť zmiernenie dynamiky cien a miezd .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
desaťročie .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
desať rokov
|
Jahrzehnt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poslednom desaťročí
|
ein Jahrzehnt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desaťročie
|
nächste Jahrzehnt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ďalšie desaťročie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
desetletju
Ich möchte die positiven wirtschaftlichen Ergebnisse hervorheben , die Mexiko und Brasilien in diesem Jahrzehnt - im Vergleich zu früher - erzielt haben .
Naj izpostavim tudi pozitivne gospodarske rezultate , ki jih Mehika in Brazilija beležita v zadnjem desetletju , v nasprotju s preteklimi obdobji .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Wie kann man denjenigen , der das ein Jahrzehnt behindert hat , heute zum Heilsbringer ausrufen ?
Kako moremo nekoga , ki se je čemu takemu upiral celo desetletje , danes imenovati odrešenika ?
|
Jahrzehnt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zadnjem desetletju
|
Jahrzehnt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
desetletju .
|
letzten Jahrzehnt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
zadnjem desetletju
|
ein Jahrzehnt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
desetletje
|
einem Jahrzehnt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
desetletjem
|
nächste Jahrzehnt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
desetletje
|
im letzten Jahrzehnt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
v zadnjem desetletju
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
década
Im letzten Jahrzehnt sind mehr als 70 Fluglinien in Konkurs gegangen , wobei Reisende im Unklaren gelassen worden sind .
Durante la última década , han quebrado más de setenta aerolíneas , dejando a los pasajeros en la estacada .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
decenio
Wenn man sich die Zeit vor Augen hält , die der Ministerrat gebraucht hat , um zu einer Entscheidung zu kommen – fast ein Jahrzehnt - , kann sich das Europäische Parlament zugute halten , dass es die Bedeutung dieses Galileo-Vorhabens voll und ganz erkannt hat .
Si consideramos el tiempo que ha empleado el Consejo de Ministros para llegar a una decisión – cerca de un decenio – , el Parlamento Europeo puede enorgullecerse de haber reconocido la verdadera importancia del proyecto Galileo .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
década .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
una década
|
Jahrzehnt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
última década
|
nächsten Jahrzehnt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
próxima década
|
diesem Jahrzehnt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
esta década
|
einem Jahrzehnt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
una década
|
Jahrzehnt des |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
década del
|
letzten Jahrzehnt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
última década
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
desetiletí
Im vergangenen Jahrzehnt haben wir bei den verschiedenen Typen der Finanzinnovation und neuen verfügbaren Instrumente eine beispiellose Entwicklung erlebt .
V posledním desetiletí jsme svědky bezpříkladného vývoje různých druhů finančních inovací a nových dostupných nástrojů .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
deseti
Im Wesentlichen ist dieser Versuch Teil der Manöver derjenigen , die gegen den demokratischen und souveränen Prozess von Emanzipation und sozialem Fortschritt intrigieren , der vor einem Jahrzehnt vom venezolanischen Volk eingeleitet und in 14 Wahlverfahren bestätigt wurde .
V podstatě je tento pokus součástí manévrů těch , kteří konspirují proti demokratickému a svrchovanému procesu emancipace a sociálního pokroku , který před deseti lety započali venezuelští občané a který stvrdili ve 14 volebních procesech .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Jahrzehnt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
évtizedben
Die erfolgreiche Entwicklung Europas und eine Rückkehr auf den Weg zu neuem Wachstum im nächsten Jahrzehnt wird sowohl von der Realisierung der Strategieziele , die Inhalt der Kommissionsvorschläge sind , abhängig sein , als auch von der Fortsetzung der traditionelleren Strategien .
Európa sikeres fejlesztése és a növekedési pályára történő visszatérés a következő évtizedben egyformán függ majd a Bizottság javaslataiban szereplő stratégia céljainak végrehajtásától , valamint a hagyományosabb politikák folytatásától .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
évtized
Laut Vorhersagen wird das Land in einem Jahrzehnt eine noch dominierendere Stellung im High-Tech-Sektor einnehmen .
Előrejelzések szerint egy évtized múlva az ország a csúcstechnológiát alkalmazó ágazatban még meghatározóbb szerepet fog játszani .
|
Jahrzehnt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
elmúlt évtizedben
|
Jahrzehnt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
évtizeddel
Wenn wir diese Maßnahmen vor einem Jahrzehnt gehabt hätten , glaube ich , hätten diese Justizirrtümer nicht stattgefunden .
Ha már egy évtizeddel ezelőtt életbe léptettük volna ezeket az intézkedéseket , akkor meggyőződésem szerint nem került volna sor ezekre a jogtiprásokra .
|
nächste Jahrzehnt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
következő évtizedre
|
letzten Jahrzehnt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
elmúlt évtizedben
|
Häufigkeit
Das Wort Jahrzehnt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10403. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.42 mal vor.
⋮ | |
10398. | verkehrte |
10399. | Plural |
10400. | besichtigt |
10401. | faktisch |
10402. | Gemeinschaften |
10403. | Jahrzehnt |
10404. | João |
10405. | Indischen |
10406. | darzustellen |
10407. | Reife |
10408. | Zerstörungen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Jahrzehnten
- Jahrzehnte
- Dekade
- Jahrzehnts
- Vierteljahrhundert
- Dekaden
- vergangenen
- pendelte
- fünfzig
- Jahrtausendwende
- dreißig
- zwanzig
- Jahrzehntes
- Jahrhunderthälfte
- Jahre
- vierzig
- Dutzend
- Endes
- zweihundert
- erlebten
- Tiefpunkt
- zurückging
- verebbte
- Jahren
- Hochphase
- Laufe
- knappes
- anhielt
- Verlaufe
- rasanter
- einhundert
- Jahrhunderte
- sechzig
- halbes
- währenden
- regelrechter
- dominierte
- schwand
- Schattendasein
- achtzig
- erlebte
- Trendwende
- Seither
- dramatisch
- Kriegsjahren
- 2000er-Jahre
- Jahr
- Halbjahr
- Hatte
- nachließ
- aufstrebende
- aufstrebender
- Schon
- zusehends
- anderthalb
- erst
- verblasste
- jahrzehntelang
- Jahrhundertmitte
- verschwanden
- krisengeschüttelten
- siebzig
- Glanzzeit
- andauerte
- Erst
- enormes
- Bereits
- währende
- erwuchs
- Siegeszug
- Nachkriegsjahren
- verlagerte
- dreihundert
- hinzog
- Bedeutungslosigkeit
- entwickelte
- jähes
- Kriegsjahr
- zunahmen
- kühlte
- verschlechterte
- etablierte
- bescheidener
- Anfangsjahre
- Folgejahren
- Wendepunkt
- spätestens
- Generationen
- stieg
- rasch
- Konkurrenzkampf
- Anfang
- aufstrebenden
- Spätestens
- Krisenzeit
- anfang
- Noch
- längst
- währendes
- fünfzehn
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein Jahrzehnt
- Jahrzehnt des
- ersten Jahrzehnt
- letzten Jahrzehnt
- einem Jahrzehnt
- ersten Jahrzehnt des
- Jahrzehnt später
- folgenden Jahrzehnt
- Jahrzehnt des 20
- Jahrzehnt des 20 . Jahrhunderts
- dem Jahrzehnt
- ein Jahrzehnt später
- ein Jahrzehnt lang
- letzten Jahrzehnt des
- Jahrzehnt nach
- diesem Jahrzehnt
- Jahrzehnt der
- ersten Jahrzehnt des 20 . Jahrhunderts
- dem Jahrzehnt zwischen den beiden letzten
- Ein Jahrzehnt
- Jahrzehnt des 19 . Jahrhunderts
- Jahrzehnt des 21 . Jahrhunderts
- ersten Jahrzehnt des 21 . Jahrhunderts
- dem Jahrzehnt zwischen den beiden letzten Volkszählungen
- Ein Jahrzehnt später
- zweiten Jahrzehnt des
- ein Jahrzehnt nach
- letzten Jahrzehnt des 19 . Jahrhunderts
- Jahrzehnt nach der
- Jahrzehnt des 18
- erste Jahrzehnt des
- Jahrzehnt nach dem
- ersten Jahrzehnt nach
- Jahrzehnt des 16
- Jahrzehnt zwischen den beiden letzten Volkszählungen um
- letzten Jahrzehnt des 20 . Jahrhunderts
- ersten Jahrzehnt des 19 . Jahrhunderts
- Jahrzehnt zwischen den beiden letzten publizierten
- Jahrzehnt zwischen den beiden letzten Volkszählungen auf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
jaːɐ̯ˈʦeːnt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ausgedehnt
- sehnt
- entlehnt
- dehnt
- lehnt
- angelehnt
- Zehnt
- abgelehnt
- Vollmond
- mahnt
- entlohnt
- verpönt
- gewohnt
- gekrönt
- erwähnt
- Neumond
- bewohnt
- wohnt
- Halbmond
- plant
- verschont
- belohnt
- dient
- gewöhnt
- betont
- bedient
- lohnt
- geschont
- vertont
- Erdmond
- verdient
- Mond
- krönt
- ahnt
- getönt
- thront
- geplant
- entwöhnt
- verhöhnt
- verdünnt
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- Department
- enttarnt
- Aland
- Somaliland
- Christkind
- verheerend
- irrelevant
- Abgrund
- Referent
- Reichstagsbrand
- Klient
- Siegerland
- Klebeband
- Zustand
- Tausend
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Zement
- Abstand
- beginnend
- Rand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- unterstützend
- Regiment
- Verbund
- gebrannt
- bezeichnend
- aberkannt
- elegant
- Hauptgrund
- Proband
- zunehmend
- Maryland
- konstant
- Ostfriesland
- Komplement
- Patient
- Lappland
- gestand
- schwand
- Medikament
- folgend
- Fabrikant
- spinnt
- Hinterland
- Bundesland
- sind
- Endzustand
- Parteifreund
- Versand
- übereinstimmend
Unterwörter
Worttrennung
Jahr-zehnt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Jahr
zehnt
Abgeleitete Wörter
- Jahrzehntes
- Jahrzehntausende
- Jahrzehntausenden
- Jahrzehntwende
- Jahrzehntübersichten
- UdSSR-Jahrzehnt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Santa Cruz |
|
|
Band |
|
|
Berlin |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Schauspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Oberpfalz |
|
|
Uruguay |
|
|
Vorname |
|