Irland
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ir-land |
Nominativ |
(das) Irland |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Irlands |
- - |
Genitiv |
(dem) Irland |
- - |
Akkusativ |
(das) Irland |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (21)
- Dänisch (21)
- Englisch (22)
- Estnisch (20)
- Finnisch (18)
- Französisch (21)
- Griechisch (15)
- Italienisch (18)
- Lettisch (19)
- Litauisch (16)
- Niederländisch (21)
- Polnisch (24)
- Portugiesisch (26)
- Rumänisch (22)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (23)
- Slowenisch (25)
- Spanisch (21)
- Tschechisch (20)
- Ungarisch (17)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ирландия
Herr Präsident ! Irland ist ein tragisches historisches Lehrstück .
( DE ) Г-н председател , Ирландия е един трагичен урок по история за нас .
|
Irland oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ирландия или
|
Irland ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ирландия (
|
zwischen Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
между Ирландия
|
Irland und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ирландия и
|
aus Irland |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
от Ирландия
|
wie Irland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
като Ирландия
|
Zunächst Irland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
На първо място , Ирландия
|
Republik Irland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Република Ирландия
|
und Irland |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
и Ирландия
|
dass Irland |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
че Ирландия
|
In Irland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
В Ирландия
|
in Irland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
в Ирландия
|
Irland ist |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ирландия е
|
oder Irland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
или Ирландия
|
Irland zeigt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ирландия ни
|
für Irland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
за Ирландия
|
Irland . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Ирландия .
|
auf Irland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
върху Ирландия
|
Irland , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ирландия ,
|
, Irland |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
, Ирландия
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Irland
In einer um weitere 12 Staaten erweiterten EU , in der 700 Parlamentssitze so wie in der Entschließung vorgeschlagen vergeben werden , würde Schweden 13 Sitze bekommen , Finnland sieben und Irland fünf .
I et EU , som udvides med yderligere 12 lande , og hvor 700 pladser i Parlamentet ville blive fordelt som foreslået i resolutionen , ville Sverige få 13 pladser , Finland syv og Irland fem .
|
Irland oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irland eller
|
Irland : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irland :
|
zwischen Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mellem Irland
|
Irland und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Irland og
|
oder Irland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
eller Irland
|
dass Irland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
at Irland
|
Republik Irland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Republikken Irland
|
aus Irland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
fra Irland
|
und Irland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
og Irland
|
wie Irland |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
som Irland
|
Irland . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Irland .
|
für Irland |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
for Irland
|
Irland , |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Irland ,
|
In Irland |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Zunächst Irland |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
For det første - Irland
|
einschließlich Irland |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
herunder Irland
|
in Irland |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
i Irland
|
, Irland |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
, Irland
|
Irland hat |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Irland har
|
Irland nicht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Irland ikke
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ireland
Den zweiten Platz errang ein Projekt aus Irland , und den dritten Preis erzielte ein bulgarisches Projekt .
Second place was won by a project from Ireland and third place by a project from Bulgaria .
|
Irland ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ireland (
|
Irland ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ireland ?
|
aus Irland |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
from Ireland
|
Zunächst Irland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
First , Ireland
|
Irland oder |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ireland or
|
Irland und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ireland and
|
oder Irland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
or Ireland
|
und Irland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
and Ireland
|
mit Irland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
with Ireland
|
in Irland |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
in Ireland
|
Irland hat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ireland has
|
dass Irland |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
that Ireland
|
In Irland |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
, Irland |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
, Ireland
|
für Irland |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
for Ireland
|
Irland , |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ireland ,
|
Republik Irland |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Republic of Ireland
|
Irland ist |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ireland is
|
Irland . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ireland .
|
Irland . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Turning next to Ireland .
|
wie Irland |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
like Ireland
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Iirimaa
Irland muss frei von Kernkraft bleiben .
Iirimaa peab jääma tuumavabaks saareks .
|
Irland |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Iirimaal
Herr Präsident , kein anderes Land wurde bei den Rettungsplänen so benachteiligt wie Irland , und keinem anderen Volk wurde so zugesetzt wie dem irischen .
Austatud juhataja ! Ühelgi riigil pole olnud nii ebasoodsad võimalused väljapäästmiseks kui Iirimaal ning ühegi riigi rahvast ei ole nii koheldud nagu iirlasi .
|
mit Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iirimaaga
|
aus Irland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Iirimaalt
|
wie Irland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nagu Iirimaa
|
dass Irland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
et Iirimaa
|
nach Irland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Iirimaale
|
in Irland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Iirimaal
|
Zunächst Irland |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Kõigepealt Iirimaa
|
und Irland |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ja Iirimaa
|
Irland und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Iirimaa ja
|
lautet Irland |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
muidugi Iirimaa
|
Irland hat |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Iirimaa
|
In Irland |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Iirimaal
|
für Irland |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Iirimaale
|
Republik Irland |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Iiri Vabariigi
|
für Irland |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Iirimaa
|
Republik Irland |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Iiri Vabariigis
|
Irland . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Irland . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Iirimaal
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Irlannissa
Irland verzeichnet derzeit ein starkes Wirtschaftswachstum ; ein Teil unserer Ressourcen muß in alternative Müllentsorgungsprogramme investiert werden .
Irlannissa on parhaillaan vahva talouskasvu ja meidän on investoitava osa resursseistamme vaihtoehtoisiin jätehuoltohankkeisiin .
|
Irland |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Irlannin
Mit Freude kann ich feststellen , daß Irland in dieser Hinsicht ziemlich weit vorn liegt .
Olen tyytyväinen voidessani todeta Irlannin sijoittuneen hyvin tässä vertailussa .
|
Irland |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Irlanti
Irland war ebenfalls an der Entschließung beteiligt , und ich denke , wir sollten Irland durch einen mündlichen Änderungsantrag hinzufügen , wenn keine Einwände bestehen .
Irlanti oli myös päätöslauselman osapuoli , ja mielestäni meidän tulisi tehdä suullinen tarkistus , mikäli tähän suostutaan , Irlantia koskevan maininnan sisällyttämiseksi päätöslauselmaan .
|
Zunächst Irland |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ensimmäisenä käsittelen Irlannin tilannetta
|
Irland einer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mieltä irlantilaisten kanssa
|
aus Irland |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Irlannista
|
In Irland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Irlannissa
|
nach Irland |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Irlantiin
|
lautet Irland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vastaus liittyy tietenkin Irlantiin ja
|
in Irland |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Irlannissa
|
dass Irland |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
että Irlanti
|
für Irland |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Irlannille
|
Republik Irland |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Irlannin tasavallan
|
Irland ist |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Irlanti on
|
Irland . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Irlanti .
|
wie Irland |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Irlannin
|
und Irland |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ja Irlanti
|
Irland und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Irlannin ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
l'Irlande
Zu Zeiten der Osterweiterung haben nur Schweden , Irland und das Vereinigte Königreich Staatsangehörigen der neuen Mitgliedstaaten freien und unmittelbaren Zugang zu ihren Arbeitsmärkten gestattet .
Lors de l'élargissement à l'Est , seuls la Suède , l'Irlande et le Royaume-Uni ont garanti un accès libre et immédiat des ressortissants des nouveaux États membres à leurs marchés de l'emploi .
|
Irland |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Irlande
Die Anzahl von Stunden , die diese wirklich engagierte Personengruppe derzeit in Irland arbeiten muß , ist unannehmbar hoch .
Les horaires de travail qui sont actuellement imposés à cette catégorie de personnes dévouées en Irlande sont d' une longueur inacceptable .
|
Irland |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en Irlande
|
durch Irland |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
par l'Irlande
|
wie Irland |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
comme l'Irlande
|
Republik Irland |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
République d'Irlande
|
Irland und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
l'Irlande et
|
in Irland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
en Irlande
|
und Irland |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
et l'Irlande
|
Irland hat |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
L'Irlande a
|
für Irland |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pour l'Irlande
|
dass Irland |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
que l'Irlande
|
Irland , |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
l'Irlande ,
|
In Irland |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
En Irlande
|
In Irland |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
En Irlande ,
|
Irland . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
La question de l'Irlande .
|
Irland . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
l'Irlande .
|
für Irland |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
l'Irlande
|
Republik Irland |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
la République d'Irlande
|
In Irland |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Irlande
|
in Irland |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Irlande
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ιρλανδία
Ich kann insbesondere mit der Familie mitfühlen , weil wir erst vor einer Woche eine ähnliche Erfahrung unter anderen Umständen hatten , als eine schöne 27-jährige Frau aus Irland auf ihrer Hochzeitsreise auf Mauritius in ihrem eigenen Schlafzimmer getötet wurde , als sie Hotelangestellte dabei erwischte , wie sie ihr Zimmer ausraubten .
Κατανοώ και συμμερίζομαι τον πόνο της οικογένειας ειδικά , διότι πριν από μια εβδομάδα είχαμε μια παρόμοια εμπειρία υπό διαφορετικές συνθήκες , όταν μια όμορφη 27χρονη κοπέλα από την Ιρλανδία δολοφονήθηκε στο υπνοδωμάτιό της κατά τη διάρκεια του μήνα του μέλιτός της στον Μαυρίκιο όταν έπιασε ένα μέλος του προσωπικού του ξενοδοχείου να ληστεύει το δωμάτιό της .
|
Irland |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στην Ιρλανδία
|
Irland oder |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ιρλανδία ή
|
Irland ( |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ιρλανδία (
|
aus Irland |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
από την Ιρλανδία
|
Zunächst Irland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Καταρχάς , η Ιρλανδία
|
In Irland |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
wie Irland |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
όπως η Ιρλανδία
|
in Irland |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
στην Ιρλανδία
|
Irland und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ιρλανδία και
|
für Irland |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
για την Ιρλανδία
|
Irland , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ιρλανδία ,
|
Irland . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Η Ιρλανδία τώρα .
|
Irland . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ιρλανδία .
|
in Irland |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ιρλανδία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Irlanda
In diesem Zusammenhang möchte ich auf die unannehmbare Lage in Irland im Hinblick auf die so genannte " digitale Kluft " hinweisen .
In tale contesto , desidero richiamare la vostra attenzione sulla situazione insostenibile causata in Irlanda dal cosiddetto " divario digitale ” .
|
Irland |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Der Vertrag von Lissabon ist ein schlechtes Geschäft - für Irland , für Europa und für die Welt insgesamt .
Il Trattato di Lisbona è un documento negativo per l'Irlanda e per l'Europa , nonché per il resto del mondo .
|
In Irland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
In Irlanda
|
Irland nicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
l'Irlanda non
|
wie Irland |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
come l'Irlanda
|
Irland und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Irlanda e
|
Zunächst Irland |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Innanzi tutto l'Irlanda
|
mit Irland |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
con l'Irlanda
|
in Irland |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
in Irlanda
|
für Irland |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
per l'Irlanda
|
Republik Irland |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Repubblica d'Irlanda
|
Irland oder |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Irlanda o
|
dass Irland |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
che l'Irlanda
|
und Irland |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
e l'Irlanda
|
Irland hat |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
L'Irlanda ha
|
Irland , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Irlanda ,
|
Irland . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
L' Irlanda .
|
Irland hat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
L'Irlanda
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Īrijā
Gleichzeitig bedeutet das auch den Verlust von wahrscheinlich 2 000 weiteren Arbeitsplätzen in Irland , die von der Dell-Produktion abhängig sind .
Tas nozīmē arī vēl droši vien 2 000 no Dell ražošanas atkarīgo darba vietu zudumu Īrijā .
|
Irland |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Īrijas
Sie sehen über das Meer nach Irland und sehen , dass das irische Volk zwei Mal gebeten wurde , über das Dokument abzustimmen , wohingegen wir sogar der Möglichkeit beraubt wurden , auch nur ein Mal darüber abzustimmen .
Viņi lūkojas pāri jūrai uz Īriju un redz , ka Īrijas tautai par šo dokumentu bija jābalso divreiz , kamēr mums ir liegta iespēja pat balsot vienreiz .
|
Irland |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Īrija
Ich liebe Irland . Ich bin zwanzig Mal dort gewesen .
Man ļoti patīk Īrija ; esmu tur bijis 20 reižu .
|
Irland |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Īrijai
Irland wird sich insbesondere an die umfassende haushaltspolitische Anpassung halten und gewährleisten müssen , dass der Finanzsektor in Zukunft auf festen Beinen steht .
Īrijai būs jāīsteno stingras fiskālās korekcijas , kā arī jānodrošina savas finanšu nozares turpmākā stabilitāte .
|
Irland |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Īriju
Wir müssen uns Zeit nehmen , um zu einem echten Konsens zu kommen und zu überlegen , was für Irland machbar ist .
Mums ir nepieciešams laiks , lai panāktu patiesu vienprātību un redzētu , kādi risinājumi ir iespējami attiecībā uz Īriju .
|
mit Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ar Īriju
|
Zunächst Irland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vispirms runāšu par Īriju
|
in Irland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Īrijā
|
auf Irland |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
uz Īriju
|
für Irland |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Īrijai
|
aus Irland |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
no Īrijas
|
dass Irland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ka Īrija
|
In Irland |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Īrijā
|
Irland hat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Īrija ir
|
und Irland |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
un Īrijā
|
Irland . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Īrijā .
|
Irland und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Īrijā un
|
und Irland |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
un Īrija
|
Irland . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Airijoje
Dänemark unterstützt KMU beim Einsatz von E-Business nach dem Vorbild ähnlicher Initiativen in Irland , den Niederlanden , Finnland , Schweden und Norwegen .
Danija remia MVĮ e. verslo panaudojimo srityje pagal panašias iniciatyvas Airijoje , Nyderlanduose , Suomijoje , Švedijoje ir Norvegijoje .
|
Irland |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Airijos
Die Gegner des Vertrages in Irland sind der Meinung , dass der Vertrag automatisch geändert wird . Das tut er nicht , und vielleicht können Sie uns in Irland , die wir die Kampagne führen , klipp und klar erklären , dass bei diesem Vertrag und zukünftigen Änderungen der Ratifizierungsprozess in allen Mitgliedstaaten eingehalten wird .
Tarp dalyvaujančiųjų Airijos " ne " kampanijoje yra nuomonė , kad tai yra automatiškai keičiama sutartis , nors taip nėra , ir aš norėčiau , kad jūs galėtumėte labai aiškiai pareikšti tiems iš mūsų , kurie gyvena Airijoje ir dalyvauja kampanijos procese , kad ši sutartis ir būsimi jos pakeitimai bus daromi laikantis visų valstybių narių ratifikavimo proceso .
|
Irland |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Airija
Wie wir alle wissen , hat Irland den Vertrag von Lissabon abgelehnt . Daher wundert es mich , dass dieses Thema im Parlament weiter debattiert wird .
Visi žinome , kad Airija atmetLisabonos sutartį ir todėl man truputį keista , kad Parlamentas primygtinai siekia svarstyti šį klausimą .
|
Irland |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Airijai
im Namen der EFD-Fraktion . - Herr Präsident , hier geht es nicht mehr nur um Irland .
EFD frakcijos vardu . - Pone pirmininke , svarstomas klausimas aktualus ne tik Airijai .
|
nach Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
į Airiją
|
wie Irland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
kaip Airija
|
für Irland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Airijai
|
in Irland |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Airijoje
|
mit Irland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
su Airija
|
Zunächst Irland |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Pirma - Arija
|
aus Irland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
iš Airijos
|
Irland und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Airijoje ir
|
Republik Irland |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Airijos Respublikoje
|
dass Irland |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kad Airija
|
und Irland |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ir Airijoje
|
dass Irland |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Airija
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ierland
Bevor wir diese Mitgliedstaaten auffordern , ihr Votum möglicherweise zu überdenken , müssen sich nach Finnland die anderen noch säumigen Staaten äußern , angefangen mit Großbritannien , Polen , Schweden , Portugal , Irland und Dänemark .
Voordat we deze lidstaten vragen opnieuw te stemmen is het noodzakelijk dat na Finland de andere trage landen zich uitspreken , te beginnen bij Groot-Brittannië , Polen , Zweden , Portugal , Ierland en Denemarken .
|
hat Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
heeft Ierland
|
und Irland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
en Ierland
|
Irland oder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ierland of
|
dass Irland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dat Ierland
|
aus Irland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
uit Ierland
|
für Irland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
voor Ierland
|
Irland und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ierland en
|
Irland . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ierland .
|
In Irland |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
Irland hat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ierland heeft
|
nach Irland |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
naar Ierland
|
, Irland |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
, Ierland
|
mit Irland |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
met Ierland
|
in Irland |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
in Ierland
|
Irland , |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ierland ,
|
Zunächst Irland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ten eerste Ierland
|
Irland ist |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ierland is
|
Republik Irland |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Republiek Ierland
|
oder Irland |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
of Ierland
|
Irland haben |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Ierland hebben
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Irlandii
20 % der Nachrichteninhalte lokaler Radiostationen in Irland müssen national und international sein .
Lokalne stacje radiowe w Irlandii mają obowiązek zapewnić , by 20 % treści wiadomości miało charakter krajowy i międzynarodowy .
|
Irland |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Irlandia
Frankreich , die Niederlande und Irland wollen nicht die Entwicklung aufhalten , sondern sie wollen eine andere Entwicklung .
Francja , Holandia i Irlandia nie zmierzają do zahamowania rozwoju ; pragną rozwoju innego rodzaju .
|
Irland |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
w Irlandii
|
Irland zeigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irlandia pokazuje
|
nach Irland |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
do Irlandii
|
aus Irland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
z Irlandii
|
Zunächst Irland |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Najpierw Irlandia
|
Irland ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Irlandii ?
|
für Irland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dla Irlandii
|
In Irland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
W Irlandii
|
Irland nicht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Irlandia nie
|
dass Irland |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
że Irlandia
|
wie Irland |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
jak Irlandia
|
Republik Irland |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Republiki Irlandii
|
Irland und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Irlandii i
|
in Irland |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
w Irlandii
|
und Irland |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
i Irlandii
|
Irland . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Irlandii .
|
mit Irland |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
z Irlandią
|
Irland ist |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Irlandia jest
|
mit Irland |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
z Irlandią .
|
Irland ist |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Irlandia
|
Irland und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Irlandia i
|
in Irland |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Irlandii
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Irlanda
Wir haben auch gelernt , daß - um es einmal in Anlehnung an die Worte des Vertrags der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl zu sagen - ein neues Irland weder durch Zwang noch durch Rhetorik aufgebaut werden kann .
Outra lição que também aprendemos foi que , adaptando as palavras do Tratado que instituiu a Comunidade do Carvão e do Aço , não se pode construir uma nova Irlanda nem por meio da coacção nem por meio da retórica .
|
Irland |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a Irlanda
|
wie Irland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
como a Irlanda
|
Irland und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Irlanda e
|
Zunächst Irland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Começarei pela Irlanda
|
Irland oder |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Irlanda ou
|
Irland . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Irlanda .
|
In Irland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
in Irland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
na Irlanda
|
Irland nicht |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Irlanda não
|
Irland , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Irlanda ,
|
Republik Irland |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
República da Irlanda
|
Irland hat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
A Irlanda
|
Irland ist |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Irlanda é
|
und Irland |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Irlanda
|
für Irland |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
para a Irlanda
|
Republik Irland |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
da República da Irlanda
|
Irland ist |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
A Irlanda é
|
für Irland |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
a Irlanda
|
Irland , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Irlanda
|
Irland hat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
A Irlanda tem
|
Irland hat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Irlanda tem
|
und Irland |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
e a Irlanda
|
in Irland |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Irlanda
|
In Irland |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Na Irlanda ,
|
Irland . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
a Irlanda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Irlanda
Die Überschwemmungen in Irland im November 2009 verursachten insbesondere im Landwirtschaftssektor , an Häusern und Unternehmen , der Straßeninfrastruktur und anderer Infrastruktur schwere Schäden .
Inundațiile din Irlanda din noiembrie 2009 au provocat daune grave , în special în ceea ce privește sectorul agricol , casele și întreprinderile , rețeaua rutieră și alte infrastructuri .
|
oder Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sau Irlanda
|
Irland ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irlanda (
|
Republik Irland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Republica Irlanda
|
Irland ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Irlanda ?
|
für Irland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pentru Irlanda
|
Zunächst Irland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
În primul rând , Irlanda
|
mit Irland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
cu Irlanda
|
lautet Irland |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
răspunsul sunt Irlanda
|
Irland ist |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Irlanda este
|
dass Irland |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
că Irlanda
|
In Irland |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
Irland , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Irlanda ,
|
Irland . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Irlanda .
|
Irland und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Irlanda și
|
in Irland |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Irlanda
|
und Irland |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
și Irlanda
|
Irland und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Irlanda şi
|
In Irland |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
În Irlanda ,
|
und Irland |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
şi Irlanda
|
in Irland |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
din Irlanda
|
in Irland |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
în Irlanda
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Irland
Aufgrund der Unterschiedlichkeit derjenigen , die sich im Referendum in Irland gegen diesen Vertrag aussprachen , aufgrund der unterschiedlichen Standpunkte , die bei vielen Gelegenheiten sowohl politisch als auch ideologisch einander widersprechen , ist es schwierig , daraus genau zu schließen , weshalb die Menschen mit " Nein " gestimmt haben .
På grund av meningsskiljaktigheterna bland dem som motsatte sig fördraget i folkomröstningen på Irland , på grund av de olika ståndpunkterna - som var både politiskt och ideologiskt motsatta vid många tillfällen - är det svårt att dra några exakta slutsatser om skälen till att folket röstade nej .
|
ganz Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hela Irland
|
: Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Irland
|
gegen Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mot Irland
|
oder Irland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
eller Irland
|
und Irland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
och Irland
|
Irland oder |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Irland eller
|
aus Irland |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
från Irland
|
Irland und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Irland och
|
wie Irland |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
som Irland
|
Irland . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Irland .
|
nach Irland |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
till Irland
|
Irland ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Irland ?
|
dass Irland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
att Irland
|
zwischen Irland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mellan Irland
|
, Irland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, Irland
|
für Irland |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
för Irland
|
mit Irland |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
med Irland
|
Irland ist |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Irland är
|
Irland hat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Irland har
|
Republik Irland |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Republiken Irland
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Írsku
Diese Frage wird besonders heikel , weil wir in Irland eine Volksbefragung durchführen , um eine politische Entscheidung zu treffen , und eine feige politische Taktik mit dem Ziel , Europa die Schuld für die Entscheidung der Regierung zuzuschieben , läuft Gefahr , alle Eltern in Irland gegen Europa aufzuwiegeln .
Citlivosť otázky narastá , keďže v Írsku máme referendum s cieľom prijať politické rozhodnutie . Zbabelá politická taktika obviniť Európu za rozhodnutie vlády prináša riziko , že sa Európa odcudzí všetkým rodičom v Írsku .
|
Irland |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Írsko
Für Irland ist es dringend notwendig , jeden nur erdenklichen Weg einer grenzüberschreitenden Zusammenarbeit auszuloten , da unsere Grenzgebiete in armen Bezirken liegen und einen niedrigen Entwicklungsstand aufweisen .
Írsko skutočne potrebuje preskúmať každý aspekt cezhraničnej spolupráce , lebo naše pohraničné oblasti sa nachádzajú v chudobných krajoch s nízkou úrovňou rozvoja .
|
Irland |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Írska
Wenn ich mich daheim umschaue , sehe ich eine selbstbewusste , pluralistische Gesellschaft , die weit von dem in sich gekehrten , sektiererischen Irland entfernt ist , in dem unsere Eltern und Großeltern aufgewachsen sind .
Keď sa doma pozriem okolo seba , vidím sebavedomú pluralitnú spoločnosť , ktorá je vzdialená od toho do seba zahľadeného sektárskeho Írska , v ktorom vyrastali naši rodičia a starí rodičia .
|
Irland |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v Írsku
|
Irland während |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Írsku počas
|
auf Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na Írsko
|
oder Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alebo Írsko
|
auch Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vrátane Írska
|
für Irland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
pre Írsko
|
nach Irland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
do Írska
|
aus Irland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
z Írska
|
Zunächst Irland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Po prvé , Írsko
|
dass Irland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
že Írsko
|
in Irland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
v Írsku
|
In Irland |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
V Írsku
|
mit Irland |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
s Írskom
|
Irland ist |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Írsko je
|
um Irland |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
o Írsku
|
Republik Irland |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Írskej
|
, Irland |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
, Írsko
|
und Irland |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
a Írsko
|
Irland . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Írsku .
|
wie Irland |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
napríklad Írsko
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Irskem
Das Referendum zum Lissabon-Vertrag ist im katholischen Irland auch am Schwangerschaftsabbruch gescheitert , Schwangerschaftsabbrüche sind in Polen verboten , und auch die Slowakei hat eine andere Haltung dazu .
Celo referendum o lizbonski pogodbi je propadel zaradi splava na katoliškem Irskem , na Poljskem so splavi prepovedani , Slovaška ima drugačno stališče glede splava .
|
Irland |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Irska
Während jedoch US-Krankenhausschiffe gezeigt werden , ist alles , was man von der EU zu Gesicht bekommt , Mitgliedstaaten , die von Belgien , Irland und Großbritannien oder sonst woher dorthin reisen .
Toda , ko tam gledamo ameriške ladje-bolnišnice , vidimo , da iz EU hodijo tja le države članice , kot so Belgija , Irska , Velika Britanija in druge .
|
Irland |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
na Irskem
|
Irland |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Irsko
Herr Präsident ! , die Situation des Schwerlastverkehrs ist in Irland recht ernst .
Gospod predsednik , v zvezi s prenosom težkih tovornih vozil je to za Irsko zelo resno vprašanje .
|
Irland |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Irske
Die beabsichtigte Maßnahme ist ein weiterer , entscheidender Schritt , um die finanzielle Stabilität von Irland , des Euroraums und der Europäischen Union als Ganzes zu sichern .
Načrtovani ukrep je nadaljnji , odločilni korak za zagotovitev finančne stabilnosti Irske , evrskega območja in celotne Evropske unije .
|
Irland |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Irski
Ich wünsche Irland und den Iren Erfolg , und möge Gott sie segnen .
Irski in Ircem želim veliko uspeha in naj jih bog blagoslovi .
|
zwischen Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
med Irsko
|
Irland zeigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irska dokazuje
|
von Irland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Irske
|
nach Irland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
na Irsko
|
in Irland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
na Irskem
|
Zunächst Irland |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Prvič , Irska
|
mit Irland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
z Irsko
|
für Irland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
za Irsko
|
In Irland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Na Irskem
|
Irland zu |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Irsko
|
Republik Irland |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Republiki Irski
|
Irland aber |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Irskem drugačen
|
und Irland |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
in Irska
|
Irland ist |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Irska je
|
dass Irland |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Irska
|
Irland hat |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Irska
|
Irland und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Irsko in
|
aus Irland |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
z Irske
|
Irland hat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Irska je
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Irlanda
Den zurückkehrenden Abgeordneten möchte ich sagen , dass wir hoffentlich in Irland die guten Beziehungen , die wir geknüpft haben , aufrechterhalten können .
Quiero decir a los diputados y diputadas que repiten que espero que en Irlanda podamos mantener las buenas relaciones que hemos entablado .
|
mit Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
con Irlanda
|
gegen Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
contra Irlanda
|
oder Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o Irlanda
|
dass Irland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
que Irlanda
|
wie Irland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
como Irlanda
|
Irland . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Irlanda .
|
, Irland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
, Irlanda
|
und Irland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
e Irlanda
|
Republik Irland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
República de Irlanda
|
Irland und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Irlanda y
|
Zunächst Irland |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
En primer lugar , Irlanda
|
Irland oder |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Irlanda o
|
In Irland |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
En Irlanda
|
Irland hat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Irlanda ha
|
Irland , |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Irlanda ,
|
für Irland |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
para Irlanda
|
Irland als |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Irlanda como
|
nach Irland |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
a Irlanda
|
Irland ist |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Irlanda es
|
in Irland |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
en Irlanda
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Irsku
Daher liegt der Preisunterschied zwischen Vieh in Irland und in Großbritannien irgendwo zwischen 150 und 200 EUR pro Tier .
V důsledku toho se rozdíl v cenách dobytka v Irsku a v Británii pohybuje kdekoli mezi 150 a 200 EUR .
|
Irland |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Irsko
Irland steht für das Versagen des Neoliberalismus ; es steht für das Versagen der Deregulierung .
Irsko symbolizuje selhání neoliberalismu ; symbolizuje selhání deregulace .
|
Irland |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Irska
Diejenigen in Irland , die die militärische Natur dieses vorgeschlagenen Vertrags denunziert und daher abgelehnt haben , dessen Ratifizierung eine weitere Militarisierung der internationalen Beziehungen , ein ständiges Wettrüsten und mehr Interventionen und Kriege bedeuten würde , haben Recht .
Občané Irska , kteří odsoudili , a tudíž odmítli militaristickou povahu takto navrhované Lisabonské smlouvy , jejíž ratifikace by znamenala další militarizaci mezinárodních vztahů , pokračování závodů ve zbrojení a další zásahy a válku , mají pravdu .
|
Irland |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v Irsku
|
aus Irland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z Irska
|
nach Irland |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
do Irska
|
Zunächst Irland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Za prvé , Irsko
|
für Irland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pro Irsko
|
von Irland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Irska
|
in Irland |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
v Irsku
|
dass Irland |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
že Irsko
|
In Irland |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
V Irsku
|
und Irland |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
a Irsko
|
mit Irland |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
s Irskem
|
Irland und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Irsko a
|
Irland . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Irsku .
|
wie Irland |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
jako Irsko
|
Republik Irland |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Irské republiky
|
Republik Irland |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Irské
|
Irland und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Irsku a
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Irland |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Írország
Nehmen Sie das Beispiel Irland : Das Land hat sein Bestes zur Stabilisierung seines Bankensystems versucht - eine im Übrigen von den Banken und Institutionen in anderen Mitgliedstaaten dringend benötigte Stabilisierung , welche andererseits sehr ungeschützt wären . Und Irlands Belohnung dafür ist , dass andere Mitgliedstaaten fordern , seine eigenen Sätze für die Körperschaftssteuer zu erhöhen , um mit den aufgeblähten Systemen in anderen Ländern zu konkurrieren .
Vegyük Írország példáját : ez az ország mindent megpróbált bankrendszerének stabilizálása érdekében - amire mellékesen oly nagy szüksége van a bankoknak és más intézményeknek a többi tagállamban , amelyek máskülönben borzasztóan kiszolgáltatottak lennének - , és Írország jutalma ezért az , hogy más tagállamok a társasági adó kulcsának növelését követelik a más országok felfújt adómértékéhez való igazodás érdekében .
|
Irland |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Írországban
Mehr als 80 % aller in Irland hergestellten Waren wurden überwiegend in EU-Märkte exportiert . Der durchschnittliche Jahresverdienst in Irland liegt bei 44 000 Euro und der Staat nimmt jährlich über drei Milliarden Euro Körperschaftssteuer ein .
Az átlagfizetés Írországban évi 44,000 euró , és a kormány bevétele társasági adó formájában meghaladta a 3 milliárd eurót .
|
Irland |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
írországi
( DE ) Frau Präsidentin ! Der Fleischskandal in Irland hat in ganz Europa Wellen geschlagen , unter anderem auch in Österreich , und dort ist man zu dem skurrilen Ergebnis gekommen , dass irisches Fleisch als Tiroler Speck verkauft worden ist .
( DE ) Elnök asszony , az írországi húsbotrány hullámokat kavart Európa-szerte , így Ausztriában is , ahol a botrány bizarr következményeként az ír húst tiroli szalonnaként árulták .
|
Irland |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ír
Es hat in Irland keine parlamentarische Untersuchung stattgefunden ; es gab keine parlamentarische Prüfung der Sicherheitsdienste in Irland , und es gab keine Inspektion von CIA-Flugzeugen .
Írországban nem folyt ezzel kapcsolatban parlamenti vizsgálat ; és nem vizsgálta a parlament az ír titkosszolgálatokat sem , mint ahogy a CIA-gépeket sem .
|
nach Irland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Írországba
|
und Irland |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
és Írország
|
In Irland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Írországban
|
aus Irland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Írországból
|
Zunächst Irland |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Először Írország
|
mit Irland |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Írországgal
|
dass Irland |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
hogy Írország
|
in Irland |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Írországban
|
wie Irland |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mint Írország
|
Irland und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Írország és
|
Republik Irland |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
az Ír
|
in Irland |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
írországi
|
in Irland |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ír
|
Häufigkeit
Das Wort Irland hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2774. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 27.76 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nordirland
- Schottland
- Großbritannien
- Irlands
- England
- irischen
- Dublin
- Irischen
- Schottlands
- Leinster
- Vereinigtes
- Neuseeland
- Ulster
- Kanada
- Cobh
- Anglesey
- Englands
- Laoghaire
- Orkney
- Connemara
- irisch
- Dún
- Wales
- Clonmel
- Iona
- Nordengland
- Nordirlands
- Australien
- Lough
- Jamaika
- nordirischen
- walisischen
- Südengland
- Fingal
- Südirland
- Curragh
- Südwales
- USA
- Irish
- Bermuda
- Inis
- Clonmacnoise
- Kells
- Carrickfergus
- Glendalough
- Nordwales
- Maynooth
- Isle
- Omagh
- Letterkenny
- Dingle-Halbinsel
- Aran-Inseln
- Navan
- Südwestengland
- Aberdeenshire
- Tullamore
- Holland
- Fife
- Souterrains
- schottischen
- Gaelic
- Shetland
- Kirkwall
- südirischen
- Orkney-Inseln
- Edinburgh
- Ua
- Scilly-Inseln
- Rockall
- Caernarfon
- Rathlin
- Strongbow
- Shetlands
- Walisische
- Lindisfarne
- Ferns
- Inishowen
- Boyne
- Invergordon
- Stromness
- Britisch-Guayana
- Castle
- Craigavon
- Leith
- Howth
- Neufundland
- Mittelengland
- Russland
- Südostengland
- Rosneath
- walisisch
- Thomond
- Hawick
- Torbay
- Trim
- Glastonbury
- gälisch
- Newgrange
- Dubliner
- Turlough
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Irland
- und Irland
- Irland und
- Irland ,
- Republik Irland
- von Irland
- nach Irland
- aus Irland
- ( Irland )
- in Irland und
- Irland )
- Irland . Die
- Irland , Italien ,
- Irland und Schottland
- ( Irland ) ,
- und Irland und
- Irland . Er
- Irland und Großbritannien
- von Irland und
- Irland und Hannover
- Irland ) ist
- Irland ) war
- Irland .
- Irland (
- Republik Irland und
- aus Irland und
- in Irland . Die
- Irland ) ist ein
- Großbritannien und Irland
- Irland , Italien , Japan
- zwischen Irland und
- nach Irland und
- Republik Irland . Die
- in Irland und Schottland
- in Irland . Er
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɪʁlant
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- Aland
- Somaliland
- Siegerland
- Ostfriesland
- Lappland
- Hinterland
- Bundesland
- Nordirland
- Burgenland
- Swasiland
- Baskenland
- Land
- Deutschland
- Finnland
- Estland
- Bergland
- Morgenland
- Holland
- Niemandsland
- ambulant
- Inland
- Lettland
- Ackerland
- Norddeutschland
- Nachbarland
- Kulturland
- Helgoland
- Oberland
- Eiland
- Rheinland
- Griechenland
- Abendland
- Geburtsland
- Südwestdeutschland
- Saarland
- Hügelland
- Roland
- Schottland
- Weideland
- Südrussland
- Feuerland
- Süddeutschland
- Russland
- Heimatland
- Heiland
- Bauland
- Sudetenland
- Thailand
- Westjordanland
- Freiland
- Flachland
- Havelland
- Neufundland
- Neuseeland
- Weißrussland
- Südengland
- Ausland
- Island
- England
- Sauerland
- Stammland
- Mailand
- Åland
- Vaterland
- Herkunftsland
- Grönland
- Ostdeutschland
- Festland
- Jütland
- Mutterland
- Ödland
- weltbekannt
- irrelevant
- Reichstagsbrand
- Klebeband
- Zustand
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Abstand
- Rand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- gebrannt
- aberkannt
- elegant
- Proband
- Maryland
- konstant
- gestand
- schwand
- Fabrikant
- Endzustand
- Versand
Unterwörter
Worttrennung
Ir-land
In diesem Wort enthaltene Wörter
Irl
and
Abgeleitete Wörter
- Irlands
- Dublin/Irland
- Irland-Rundfahrt
- Irlande
- Irlando
- Irlanda
- Irland-Tour
- Irlandais
- Irlandreise
- Irlandaise
- Neu-Irland
- Irlandpolitik
- Irlandminister
- Cork/Irland
- Irland-Politik
- West-Irland
- Irland/USA
- Irlandfeldzug
- Deutschland/Irland
- Irlandese
- UK/Irland
- Süd-Irland
- Irland/Luxemburg
- Nord-Irland
- Irlandaises
- Shannon/Irland
- Ballybunion/Irland
- Irlandtour
- Irland-Roman
- Irlandfrage
- Irland/Gro
- Irland-BRD
- Mayo/Irland
- England/Irland
- Irlandesa
- Irland/GB
- Galway/Irland
- Irland/England
- #Irland
- GB/Irland
- Irland/Australien
- Südwest-Irland
- Irland-Tournee
- Schottland/Irland
- Irland-Reise
- Irland-Feldzuges
- D/Irland
- Frankreich-Irland
- Irlandfeldzuges
- Irland-Feldzugs
- Irland-Teil
- Irlandkarte
- Maynooth/Irland
- Irlandia
- Irland/Nordirland
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Alice von Großbritannien und Irland
- Victoria von Großbritannien und Irland (1840–1901)
- Maria von Großbritannien, Irland und Hannover (1723–1772)
- Beatrice von Großbritannien und Irland
- Maud von Großbritannien und Irland
- Charlotte Auguste von Großbritannien, Irland und Hannover
- Helena von Großbritannien und Irland
- Louise von Großbritannien, Irland und Hannover
- Louise von Großbritannien und Irland
- Amalia von Großbritannien, Irland und Hannover
- Victoria von Großbritannien und Irland (1868–1935)
- Anna von Großbritannien, Irland und Hannover
- Maria von Großbritannien, Irland und Hannover (1776–1857)
- Elisabeth von Großbritannien, Irland und Hannover
- Amelia Sophie von Großbritannien, Irland und Hannover
- Sophia von Großbritannien, Irland und Hannover
- Augusta Sophia von Großbritannien, Irland und Hannover
- Patrick von Irland
- John Charles Francis von Großbritannien und Irland
- Octavius von Großbritannien, Irland und Hannover
- Alfred von Großbritannien, Irland und Hannover
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Didier Lockwood | Globe Trotter In Irland |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Irland |
|
|
Irland |
|
|
Irland |
|
|
Irland |
|
|
Irland |
|
|
England |
|
|
England |
|
|
England |
|
|
U-21-Männer |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Vereinigtes Königreich |
|
|
Vereinigtes Königreich |
|
|
Vereinigtes Königreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Art |
|
|
Golfer |
|
|
Mythologie |
|
|
Bischof |
|
|
Familienname |
|
|
Illinois |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Schottland |
|