Landesgrenzen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Landesgrenze |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Lan-des-gren-zen |
Übersetzungen
-
Dänisch (3)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Portugiesisch (2)
-
Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Landesgrenzen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
landegrænser
![]() ![]() |
Landesgrenzen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nationale grænser
|
Leider überschreitet die Dürre Landesgrenzen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tørke kender desværre ikke grænser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Landesgrenzen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
national borders
|
Wir haben vier Landesgrenzen überquert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We crossed four national boundaries
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Menschenrechte kennen natürlich keine Landesgrenzen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Inimõigused mõistagi riigipiire ei tunne
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Landesgrenzen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
εθνικά σύνορα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wir haben vier Landesgrenzen überquert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Abbiamo attraversato quattro confini nazionali
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Landesgrenzen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nationale grenzen
|
Landesgrenzen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
landsgrenzen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Landesgrenzen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
fronteiras nacionais
|
Wir haben vier Landesgrenzen überquert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Atravessámos quatro fronteiras nacionais
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Landesgrenzen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
fronteras nacionales
|
Häufigkeit
Das Wort Landesgrenzen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39010. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.28 mal vor.
⋮ | |
39005. | niemandem |
39006. | Jurij |
39007. | 1155 |
39008. | Sens |
39009. | Mang |
39010. | Landesgrenzen |
39011. | Hockeyspieler |
39012. | Büschen |
39013. | Goliath |
39014. | Wenders |
39015. | anorganischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Stadtgrenzen
- hinweg
- Grenzen
- hinausgehende
- hinaus
- hinausgehenden
- hinausreichenden
- hinausgehend
- hinausgehen
- weit
- über
- Darüber
- darüber
- Spitzenstellung
- verfügte
- erlangten
- weitreichende
- Näheres
- Weit
- hinausgehender
- regen
- erstreckten
- flächendeckend
- europaweit
- Auskünfte
- vielfältige
- landesweit
- landesweiter
- reges
- reichhaltiges
- künftige
- Wirkungsbereich
- Jahrzehntelang
- Landesweite
- Europas
- unzählige
- weitreichenden
- naturgemäß
- landesweite
- präsent
- Präsenz
- weiteste
- gefestigt
- Folgerichtig
- Verkehrsknotenpunkt
- zwischenstaatliche
- ausführlich
- Gehör
- populäre
- Luftraum
- 1980er-Jahren
- eigentliches
- funktionierendes
- 1990er-Jahren
- Enttäuschung
- Wiederbelebung
- Druckschriften
- Aufzeichnungen
- Nachwirkung
- Mitgliedsstaaten
- Bedeutend
- literarischem
- Vorgabe
- Albaniens
- Tierparks
- erreichbar
- Unterschriften
- verdreifachte
- öffentlicher
- rezipiert
- Dienstleistungs
- Engagement
- angespannt
- unbeachtet
- einzuführen
- Handelspolitik
- beeindruckten
- Musikrichtungen
- 14.000
- Entnazifizierung
- Führungsschicht
- Funktionären
- gestattet
- Produktionszahlen
- schriftstellerisch
- Schwerindustrie
- Kunstwerken
- Triest
- Bosnienkrieg
- Sängerbund
- Handlungsort
- Medien
- Appartements
- Mayday
- deutsch-sowjetischen
- fokussierte
- Wasservögeln
- fiktionale
- gekostet
- fiktionalen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Landesgrenzen
- Landesgrenzen hinaus
- die Landesgrenzen hinaus
- der Landesgrenzen
- die Landesgrenzen hinaus bekannt
- Landesgrenzen hinweg
- den Landesgrenzen
- Landesgrenzen hinaus bekannt
- die Landesgrenzen hinweg
- über Landesgrenzen
- und Landesgrenzen
- Landesgrenzen zu
- Landesgrenzen bekannt
- über Landesgrenzen hinweg
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈlandəsɡʀɛnʦn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- ergänzen
- Heilpflanzen
- abgrenzen
- Tanzen
- Sequenzen
- Reminiszenzen
- Wasserpflanzen
- Lanzen
- grenzen
- Turbulenzen
- Silbermünzen
- Blütenpflanzen
- Kronprinzen
- Tänzen
- Bilanzen
- Interferenzen
- Münzen
- Potenzen
- begrenzen
- Unzen
- Kulturpflanzen
- Distanzen
- glänzen
- Nutzpflanzen
- pflanzen
- Staatsgrenzen
- Korrespondenzen
- Stadtgrenzen
- tanzen
- Pressekonferenzen
- Romanzen
- Instanzen
- fortpflanzen
- Allianzen
- Grenzen
- ganzen
- Zierpflanzen
- Differenzen
- Residenzen
- ergänzten
- Finanzen
- Goldmünzen
- Tendenzen
- einschätzen
- turbulenten
- Salzen
- Dozenten
- Informanten
- verbanden
- reizen
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- brannten
- Rückblenden
- Dividenden
- Musikinstrumenten
- Migranten
- Erzen
- empfunden
- Regenten
- Entsetzen
- Blinden
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- Enden
- versetzen
- blinden
- runden
- voraussetzen
- Außenwänden
- bemannten
- Rezipienten
- gesunden
- Brillanten
- Hauskatzen
- siebzehnten
- Zinsen
- geplanten
- Agenden
- Reizen
- Giganten
- neunten
- Fundamenten
- Demonstranten
- Verbunden
- Laatzen
- Konstanten
- Polizeipräsidenten
- Verbänden
- unterschätzen
- eingeschmolzen
- aufgefunden
- einverstanden
- verheerenden
- überwinden
- riskanten
- trennten
- Patenten
- Haubitzen
Unterwörter
Worttrennung
Lan-des-gren-zen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- US-Landesgrenzen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Ringer |
|
|
Mozart |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Computerspiel |
|
|
Fluss |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Schiffsname |
|