Mund
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Münder |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Mund |
Nominativ |
der Mund |
die Münder |
---|---|---|
Dativ |
des Mundes des Munds |
der Münder |
Genitiv |
dem Mund dem Munde |
den Mündern |
Akkusativ |
den Mund |
die Münder |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mund |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
munden
Das erste Element ist das Verbot für den Einsatz von sechs Phthalaten in Baby - und Spielzeugartikeln , die dazu bestimmt sind , von Kleinkindern in den Mund genommen zu werden .
Det første element er et forbud mod brugen af seks phthalater i legetøj , som er beregnet til , at små børn kan putte det i munden .
|
den Mund |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
munden
|
in den Mund |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
i munden
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mund |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mouths
Ferner wollte man Warnhinweise für die Produkte , die für Kinder zwischen drei und sechs Jahren bestimmt sind , obwohl das Risiko wahrscheinlich die ganz kleinen Kinder betrifft , die sich , wenn sie die Welt entdecken , gerne Gegenstände in den Mund stecken .
In addition , a warning was called for on products designed for 3 - 6 year olds , although the risk is likely to be associated with very small children , who like to put things in their mouths , in their discovery of the world .
|
Mund |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mouth
Man öffnet zwar groß den Mund , aber niemand hört einen .
You open your mouth nice and wide , but nobody can hear you .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mund |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
suhu
Werden sie uns sagen , welche Inhaltsstoffe wir in Kosmetika zulassen sollten ? Vielleicht Produkte , die wir in Lebensmitteln verbieten würden , obwohl wir sie im Falle von Kosmetika auf Haut , Augen und sogar Mund verwenden ?
Kas nad ütlevad , mida me peaksime panema kosmeetikatoodetesse , toodetesse , mida me toidu sisse ei paneks , vaatamata sellele , et mõnesid nendest kosmeetikatoodetest paneme me oma nahale , silmadesse ja isegi suhu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mund |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
suuhun
– Herr Präsident ! Ich freue mich sehr über diesen ausgewogenen Kompromiss und bin froh , dass wir uns entschlossen haben , das Verbot nicht nur auf Artikel zu beschränken , die von Kindern in den Mund genommen werden können .
Arvoisa puhemies , olen todella tyytyväinen , että saimme näin tasapainoisen kompromissin , ja iloitsen siitä , että hylkäsimme ajatuksen siitä , että kielto koskisi ainoastaan tuotteita , jotka on tarkoitettu pantaviksi lasten suuhun .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mund |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
στόμα
Man muß also phthalathaltige Spielzeuge und Gegenstände verbieten , die ganz oder teilweise in den Mund genommen werden können .
Πρέπει λοιπόν να απαγορευθούν τα παιχνίδια ή αντικείμενα που είναι πιθανό να φέρονται ολόκληρα ή μερικώς στο στόμα και που περιέχουν φθαλικές ενώσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mund |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
bocca
Kinder dieser Altersgruppe nehmen jedes Spielzeug in den Mund .
I bimbi di quell ' età si mettono in bocca qualsiasi giocattolo .
|
den Mund |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
bocca
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mund |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
mond
Es kann doch nicht wahr sein , dass eine einzige Institution nicht darüber diskutiert , keine Entschließung darüber annimmt , dass die gewählte Vertretung der Bürger , das Europäische Parlament in einem der größten Konflikte Europas selbstverordnet den Mund hält .
Dan is het toch ondenkbaar dat er één instelling is die er geen debat en geen resolutie aan wijdt ? Het is toch ongelofelijk dat de gekozen volksvertegenwoordiging van de burgers , het Europees Parlement , zichzelf de mond snoert in een debat over één van de grote Europese conflicten ?
|
den Mund |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mond
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mund |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
boca
Das mutet mich seltsam an , denn aus dem Mund derselben Leute , die die Empfehlung befürworten , habe ich vernommen , diese Richtlinie sei zu wenig ehrgeizig und man müsse sich um eine stärkere Integration bemühen , ebenso wie ein anderes Argument , das mit diesem Thema nichts zu tun hat und das lautet , um eine ordentliche Vorschrift zu erlassen , müsse man warten , bis der Davignon-Bericht abschließend behandelt sei und eine Richtlinie über die europäische Aktiengesellschaft vorliege .
E é curioso , porque também ouvi , da boca das mesmas pessoas que propugnam a recomendação , que esta proposta de directiva é muito pouco ambiciosa e que deveria tentar-se uma maior integração , bem como outro argumento , que nada tem a ver com este assunto , de acordo com o qual é preciso esperar , para se criar uma legislação capaz , pela conclusão do relatório Davignon e até se dispor de uma directiva sobre as sociedades anónimas europeias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mund |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tăcem
Das ist also nicht der richtige Zeitpunkt für uns , den Mund nicht mehr auf zu machen .
Aşadar , acesta nu este momentul pentru a începe să tăcem .
|
wässrigem Mund |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ne-a stârnit pofta
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mund |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
munnen
Es ist wichtig zu betonen , dass Phthalate nicht nur über den Mund , sondern auch über die Haut in den Körper von Kindern gelangen und daher andere Krankheiten verursachen können .
Det är viktigt att påpeka att ftalater inte enbart kan komma in i barnens kroppar genom munnen utan också genom huden , och på det sättet orsaka andra sjukdomar .
|
Mund |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mun
Europa soll uns vor Armut schützen , soll uns absichern , soll dafür sorgen , dass wir nicht nur von der Hand in den Mund leben , sondern uns auch in Zukunft noch etwas beiseite legen können , soll sich im globalen Dorf nicht von anderen gängeln lassen , soll Vorbild sein .
Vi anser att Europa ska skydda oss från fattigdom , ge oss säkerhet , att hon ska garantera att vi inte behöver leva ur hand i mun utan att vi i stället kan lägga något åt sidan , både nu och i framtiden , att hon inte får låta andra behandla henne som ett barn i den globala staden , och att hon ska föregå med gott exempel .
|
den Mund |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
munnen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mund |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sklapnúť
Das wird dann ein guter Moment sein , wirklich etwas gegen die Bürokratie aus Brüssel zu tun oder den Mund zu halten .
Potom bude čas postaviť sa za alebo sklapnúť s ohľadom na byrokraciu z Bruselu .
|
wässrigem Mund |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Vzbudil
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mund |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
boca
Chips sind , wenn Kinder sie in den Mund nehmen , eine gefährliche Sache .
Si los niños se los meten en la boca , los circuitos integrados son un objeto peligroso .
|
Mund |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la boca
|
Häufigkeit
Das Wort Mund hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8287. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.37 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nase
- Ohr
- Zunge
- Augen
- Gesicht
- Nasen
- Gesichtsausdruck
- zugenäht
- abgebissen
- Beinen
- Skalpell
- durchbohren
- Arme
- schütteln
- reibt
- hockt
- Hirn
- zitternden
- Stirne
- Brüsten
- reiben
- Brüste
- Ohren
- Schlaf
- gießt
- Luftröhre
- Schoß
- Vulva
- Schulter
- ausstreckt
- flattern
- Kopfe
- Hüften
- wischt
- Hand
- geballt
- Füßen
- Leichentuch
- ausstrecken
- hakt
- stampfen
- Genick
- Gesichts
- Taschentuch
- flattert
- klebt
- Wassereimer
- Schlinge
- klappern
- rücklings
- Tischtuch
- Arm
- umschlungen
- Kopfstand
- Schluck
- Beinchen
- gebückt
- kauert
- rinnt
- rinnen
- gehüllte
- Scheide
- trinken
- lächelnden
- Schnuller
- schrie
- durchgeschnitten
- zuckt
- schleift
- Kopfkissen
- Brille
- Bettlaken
- wackeln
- Schleimhaut
- hüpft
- nackt
- hochheben
- Operationstisch
- hochhält
- Harnröhre
- verzieht
- Blase
- hüpfen
- rüttelt
- nackter
- Händen
- blasen
- Kissen
- ritzt
- Uterus
- Schnurrbart
- aufrichtet
- Pferdeschwanz
- schmieren
- Gläschen
- Gerte
- gegriffen
- Serviette
- funkelnden
- herausschneiden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Mund
- im Mund
- Mund und
- dem Mund
- Mund - und
- der Mund
- Mund zu
- Mund - , Kiefer - und
- den Mund gelegt
- Mund - und Kieferheilkunde
- Mund - , Kiefer - und Gesichtschirurgie
- den Mund zu
- den Mund und
- Mund zu Mund
- Mund und Nase
- für Mund - , Kiefer - und
- von Mund zu
- für Mund - , Kiefer - und Gesichtschirurgie
- im Mund und
- Mund . Die
- im Mund - und
- der Mund - und
- Mund ,
- Mund gelegt
- Mund - und Rachenraum
- Mund , Nase
- Mund - und Kieferkrankheiten
- Mund - ,
- Von Mund zu
- Mund und Rachen
- die Mund
- Mund zu nehmen
- in Mund und
- der Mund - , Kiefer - und Gesichtschirurgie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Mun
- Mud
- und
- Mind
- Muni
- Rund
- Lund
- Sund
- Hund
- Fund
- rund
- Bund
- Muna
- Munk
- Mond
- Mundt
- Mundy
- Mundo
- Mound
- Mundi
- Munde
- nd
- ud
- Mn
- Mu
- un
- Run
- Rud
- Fun
- Sud
- Sun
- Mon
- Mod
- Min
- Mid
- Mus
- Mad
- Man
- Mur
- Mut
- Med
- Men
- Mrd
- une
- Bun
- Bud
- Dun
- Nun
- Oud
- Tun
- 2nd
- uns
- una
- ung
- uno
- Gun
- gun
- tun
- vun
- Kun
- sun
- Xun
- Hun
- Yun
- dun
- Jun
- fun
- run
- nun
- Jud
- lud
- And
- Und
- and
- End
- end
- vnd
- Ming
- Jung
- Mang
- Lung
- jung
- Sung
- Aung
- Dung
- Tung
- Kung
- Hung
- Meng
- Mink
- Mint
- Mina
- Mine
- Wind
- Rind
- Hind
- wind
- mind
- sind
- find
- Lind
- Find
- Sind
- kind
- Kind
- Mino
- Min.
- Minh
- Mini
- Junk
- Juni
- June
- Juno
- Judd
- Murg
- Moni
- Mani
- Luna
- Lune
- nunc
- Cuno
- Nuno
- Kuno
- jun.
- sunt
- Punt
- bunt
- Hunt
- luna
- Kuna
- Buna
- Tuna
- Puna
- lune
- Dune
- Pune
- dune
- Tune
- Rune
- Dunn
- Duns
- Punk
- Bunk
- Funk
- Nunn
- Gunn
- Suns
- Runs
- Guns
- Kunz
- Manz
- Mann
- Rand
- Wand
- land
- Sand
- fand
- Hand
- Land
- hand
- Band
- band
- Mano
- Mana
- Mans
- Manu
- Manx
- Many
- Monk
- Mena
- Mona
- Pond
- Mont
- Bond
- Mono
- Mons
- Fond
- Menz
- Menü
- Mens
- Bend
- Send
- Münz
- unnd
- Arnd
- Mute
- Auld
- Muse
- Mule
- Muße
- Curd
- Magd
- Mura
- Murr
- Muri
- Kurd
- Muti
- Budd
- Rudd
- Zuid
- Much
- Muth
- Muss
- Musa
- Must
- Ruud
- Muff
- Mumm
- quod
- Muka
- Muck
- Muhr
- Muir
- Mull
- Fuad
- Quad
- Ould
- Mood
- Mord
- Maid
- Maud
- Mahd
- Mead
- Knud
- Pfund
- Mulde
- Mandy
- Mandl
- Wundt
- Mount
- Hundt
- Munch
- mundi
- mundo
- Grund
- Minds
- Funds
- Kunde
- Kunda
- Muddy
- Monod
- Mondo
- Bundy
- Wound
- Pound
- Round
- found
- Hound
- sound
- Bound
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
mʊnt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Edmund
- Dortmund
- Volksmund
- Siegmund
- Swakopmund
- Vormund
- Department
- Abgrund
- Zement
- Regiment
- Verbund
- Hauptgrund
- zunehmend
- Komplement
- Medikament
- übereinstimmend
- Postament
- stammend
- Frauenbund
- Moment
- Hintergrund
- Lund
- niemand
- bunt
- Jagdhund
- Projektmanagement
- Bund
- gesund
- Schlund
- Segment
- Sund
- vehement
- Schäferhund
- Geheimbund
- Sakrament
- Ornament
- Sediment
- Europaparlament
- Pergament
- Informant
- Pfund
- Migrationshintergrund
- schwimmend
- Diamant
- Untergrund
- Bauelement
- jemand
- Alsergrund
- Parlament
- Rheinbund
- rund
- Blattgrund
- Drehmoment
- Dokument
- Burgund
- Grund
- aufgrund
- Befund
- Städtebund
- Stralsund
- Vermont
- Rund
- Apartment
- Vagabund
- Pigment
- Konsument
- Meeresgrund
- Vordergrund
- Management
- Entertainment
- Fund
- Blasinstrument
- und
- Equipment
- Musikinstrument
- Staatenbund
- Element
- bemannt
- Argument
- Experiment
- Piemont
- Fundament
- Gedankenexperiment
- Instrument
- Fragment
- kommend
- Monument
- Testament
- Hund
- verdünnt
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- enttarnt
- Aland
- Somaliland
- Christkind
- verheerend
- irrelevant
Unterwörter
Worttrennung
Mund
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Mundart
- Mundarten
- Mundartdichter
- Mundharmonika
- Mundi
- Mundo
- Mundwerkzeuge
- Mundhöhle
- Mundstück
- Mundöffnung
- Mundus
- Mundt
- Mundy
- Mundschenk
- Mundloch
- Mundwinkel
- Mundschleimhaut
- Mundpropaganda
- Mundlos
- Munda
- Mundwerkzeugen
- Munderkingen
- Mundraum
- Mundtrockenheit
- Mundartdichtung
- Mundartforscher
- Mundelsheim
- Mundhygiene
- Mundartgedichte
- Mundwinkeln
- Mundorgel
- Mundschutz
- Mundartforschung
- Mundwerk
- Mundstücke
- Mundartschriftsteller
- Mundartautor
- Mundgeruch
- Mundl
- Mundingen
- Mundhenke
- Mundbereich
- Mundsaum
- Mundsburg
- Mundartliteratur
- Mundstuhl
- Ui-Mundart
- Mundos
- Mundbogen
- Mundartdichters
- Mundraub
- Mundartautoren
- Mundboden
- Mundartlich
- Mundscheibe
- Mundlöcher
- al-Mundhir
- Mundartwörterbuch
- Mundwasser
- Mundstücks
- Mundstock
- Mundang
- Mundspalte
- Mundbewegungen
- Mundartsprecher
- Mundolsheim
- Mundgefühl
- Mundflora
- Mundin
- Mund-zu-Mund-Beatmung
- Mundfeld
- Mundorgeln
- Munda-Sprachen
- Mundpartie
- Mundhenk
- Mundartsänger
- Mundatwald
- Mundstücken
- Mundart-Band
- Mundart-Dichter
- Mundartwettbewerb
- Mundrohr
- Mundari
- Mundlappen
- Mundpflege
- Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie
- Mundgesundheit
- Mundartgeschichten
- Munderkinger
- Mundartgruppe
- Mundelfingen
- Mundbögen
- Mundi/BMG
- Mundschenks
- Mundkegel
- Mundvorhof
- Mundubbera
- Mundzeck
- Mundane
- Mundseite
- Mundarttage
- Mundbach
- Mundilfari
- Munding
- ui-Mundart
- Mundraumes
- Mundal
- Mundartrock
- Mundwerkzeug
- Mundartkunde
- Mundle
- Mundartgrenze
- Mundkommunion
- Mundarttheater
- Mundaneum
- Mundarttexte
- Mundatmung
- Mundartgedichten
- Mundartgedicht
- Mundartmusik
- Mundartdichtungen
- Mundart-Schriftsteller
- Mundbild
- Mundartbühne
- Mundöffnungen
- Mundraums
- Mundtentakel
- Mundartarchiv
- Mundts
- Mundil
- Mundat
- Mundkoch
- Mundrand
- Mundartband
- Mundaka
- Munds
- Mundschleimhäute
- Mundspüllösungen
- Mundartpflege
- Mundraching
- Mundregion
- Mundburg
- Mundschenken
- Mundartbuch
- Mundtentakeln
- Mundspülungen
- Mundspülung
- Munduruku
- Mund-Art
- Mundartdichter-Wettstreit
- Al-Mundhir
- Mundartgruppen
- Mundartstück
- Mundipharma
- Mundruczó
- Mundrabilla
- Mundungus
- Mundartlyrik
- Mundteile
- Mundls
- Mundorff
- Mundvorhofplatte
- Mundlöchern
- Mundwiller
- Mundhöhlenkrebs
- Mund-Rachen-Raum
- Mundart-Wörterbuch
- Mundus-Verlag
- Mundwinkels
- Mundende
- Mundartform
- Mundvoll
- Mundfäule
- Mundwässern
- Mundbodens
- Mundartdichtern
- Munderich
- Mundarttagen
- Mundhöhlenkarzinom
- Mundschenke
- Mundhöhlen
- Mundart-Hörspiel
- Mundstellung
- Mundeldingen
- Mundgeruchs
- Mundbucht
- Mundkegels
- Mundrachen
- Mundartstücken
- Mundson
- Mundhra
- MundART
- Mundartstücke
- Mundbogens
- Mundartwettbewerben
- Mundgliedmaßen
- Mundartfassung
- Mundartverlag
- Mundismus
- Munda-Sprache
- Mundartsongs
- Mundartliedern
- Mundtot
- Mundare
- Mundygasse
- Mundmuskulatur
- Mundart-Theater
- Mundartwelle
- Mundspüllösung
- Mundartgebiet
- Mundartisten
- Mundart-Gedichte
- Mundurucú
- Mundmotorik
- Mundartfreunde
- Mundum
- Mundri
- Mundartraum
- Mundartwort
- Mundfühler
- Mundpartien
- Mundartpreis
- Mundatwaldes
- Mundang-Sprache
- Mundhöhlenkarzinoms
- Mundspeicheldrüsen
- Mundus-Film
- Mundlochs
- Mundartliches
- Mundkrebs
- MundArt
- Mundpapillen
- Mundspatel
- Mundartenforschung
- Mundbilder
- Mundschleimhäuten
- Mundschütz
- Mundtasche
- Mundfeldes
- Mundschin
- Mundspray
- Mundartschauspieler
- Mundraubs
- Munddusche
- Mundart-Rapper
- Mundartbücher
- Munddach
- Mundart-Hörspielen
- Mundspeichel
- Mundschluss
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Richard Mund
- Fabian Mund
- Uwe Mund
- Günther Mund
- Eike Mund
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Im Mund ist alles rund.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DGZMK:
- Deutsche Gesellschaft für Zahn - , Mund - und Kieferheilkunde
-
MKG:
- Mund - , Kiefer - und Gesichtschirurgie
-
DGMKG:
- Deutsche Gesellschaft für Mund - , Kiefer - und Gesichtschirurgie
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Audion | Mund zu Mund | 2007 |
Edda Schnittgard | Halt den Mund | |
Eugene Ormandy | Jesu_ Joy of Man's Desiring from Cantata Herz und Mund und Tat und Leben"_ BWV 147" | |
Israel Philharmonic Orchestra | Ah! Du wolltest mich nicht deinen Mund k|ssen lassen (Final scene from Salome)" | |
Cornelio Reyna | Ni Por Todo El Dinero Del Mund | |
The Mormon Tabernacle Choir;The Philadelphia Orchestra;Eugene Ormandy | Jesu_ Joy of Man's Desiring from Cantata No. 147_ Herz und Mund und Tat und Leben" | |
Das Dritte Ohr | Morgenstund' Hat Blei Im Mund | |
Outlandish;Isam Bachiri;Lenny Martinez;Waqas Qadri | Man Binder Os På Mund Og Hånd | |
Empire Brass | Choral: Jesu bleibet meine Freude (Jesu_ joy of man's desiring) from Cantata No. 147_ 'Herz und Mund und Tat und Leben' BWV 147 (2005 Digital Remaster) | |
Olli Banjo | Von der Hand in den Mund feat. Blade |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Platon |
|
|
Mediziner |
|
|
Mediziner |
|
|
Musikinstrument |
|
|
Familienname |
|
|
Fluss |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Wein |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Ruderer |
|
|