Häufigste Wörter

Blick

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Blicke
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Blick
Nominativ der Blick
die Blicke
Dativ des Blicks
des Blickes
der Blicke
Genitiv dem Blick
dem Blicke
den Blicken
Akkusativ den Blick
die Blicke
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Blick
 
(in ca. 25% aller Fälle)
поглед
de Darüber hinaus sollten wir unseren Blick nicht vom Offensichtlichen abwenden .
bg Не бива също така да отвръщаме поглед от очевидното .
ersten Blick
 
(in ca. 71% aller Fälle)
пръв поглед
den ersten Blick
 
(in ca. 86% aller Fälle)
пръв поглед
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Blick
 
(in ca. 11% aller Fälle)
blik
de Ich möchte nun mit Ihnen einen Blick auf die Zukunft werfen .
da Jeg vil nu gerne kaste et blik på fremtiden .
Blick
 
(in ca. 8% aller Fälle)
se
de Diejenigen , die mitreden wollen , sollten einen Blick nach Italien werfen , wo durch die allmähliche Liberalisierung des Marktes allen Beteiligten mehr Geld zur Verfügung steht .
da De , der taler om dette , skal bare se på eksemplerne fra Italien , hvor den gradvise liberalisering af markedet har øget det beløb , der er til rådighed for alle .
Blick
 
(in ca. 5% aller Fälle)
øjekast
de Das Parlament beschäftigt sich mit vielen Fragen , die sehr technisch erscheinen , und die auf den ersten Blick bei vielen Leuten nicht ganz oben auf der politischen Agenda stehen ; dies ist vielleicht so eine Frage .
da Parlamentet beskæftiger sig med mange emner , som virker utrolig tekniske og ved første øjekast ikke står højt på særlig manges politiske dagsorden . Dette er muligvis sådan et emne .
Blick
 
(in ca. 5% aller Fälle)
henblik
de Mit Blick auf weitere Anfragen anderer Staaten , die ähnliche Abkommen haben wollen , sollten wir aber sicherstellen , dass in jedem Fall , wenn wir uns denn auf ein Abkommen einigen , immer ganz besondere Standards gelten .
da Med henblik på anmodninger fra andre lande , der ønsker lignende aftaler , bør vi sikre , at der anlægges særlige standarder , hver gang vi indgår en aftale .
Blick
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ser
de Ich bitte also die Kolleginnen und Kollegen zu meiner Rechten , nicht die zu meiner Linken , die schon dort angelangt sind , zu begreifen , dass wechselseitige Abhängigkeit verlangt , dass wir den Blick auf unsere eigene wirtschaftliche und Unternehmensentwicklung richten und unsere Unternehmen auffordern , Partner in diesem Entwicklungsprozess zu sein .
da Så jeg anmoder kollegerne til højre for mig , ikke dem til venstre for mig , som allerede er med , om at forstå , at gensidig afhængighed kræver , at vi ser på udviklingen i vores egen økonomi og vores egne virksomheder og anmoder dem om at være partnere i denne udviklingsproces .
ersten Blick
 
(in ca. 56% aller Fälle)
første øjekast
ersten Blick
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ved første øjekast
Mit Blick
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Med
Mit Blick
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
Mit Blick
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Med hensyn
den ersten Blick
 
(in ca. 49% aller Fälle)
ved første øjekast
den ersten Blick
 
(in ca. 47% aller Fälle)
første øjekast
Mit Blick auf
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Med
Deutsch Häufigkeit Englisch
Blick
 
(in ca. 10% aller Fälle)
look
de Wenn wir einen Blick in Richtung USA werfen , dem größten Anbieter solcher Dienste , dann sehen wir , daß hier der Weg ins Zeitalter der satellitengestützten Kommunikation schon wesentlich entschiedener beschritten wurde .
en If we look at what is happening in the USA - the biggest supplier of such services - we see that decisive steps have already been taken towards the age of satellite-supported telecommunications .
Blick
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sight
de Die wichtigsten Informationen sollten auf der Vorderseite angegeben werden , sodass sie auf den ersten Blick klar sind .
en The main information should be stated on the front , so that it is clear at first sight .
Blick
 
(in ca. 3% aller Fälle)
view
de Wir tun all das mit Blick auf die Belange der Bürger .
en We are doing all this with a view to the interests of citizens .
Blick
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eye
de Ich bin ein Freund der Amerikaner in schwierigen und in guten Zeiten , aber ich möchte mir eine ausgewogenere Balance auch im Bereich der Software wünschen , und deshalb ist meine Forderung an den Rat hier in diesem Programm , aber auch in den übrigen Technologieprogrammen , die Entwicklung und die Stärkung europäischer Software im Blick zu behalten und die notwendige Unterstützung und Förderung zu ermöglichen .
en Whilst I am a friend of the Americans in bad times and good , I would like to see a more equal balance in the field of software , and so what I ask of the Council , not only as regards this programme , but also the other technological programmes , is that they keep an eye on the development and enhancement of European software and facilitate the support and promotion that this needs .
Blick
 
(in ca. 3% aller Fälle)
glance
de Nun , ein kurzer Blick auf den Anzeiger wird Ihnen zeigen , dass Irland in nicht weniger als 67 Fällen EU-Richtlinien falsch angewandt hat und Gefahr läuft , das vereinbarte 1 % - Umsetzungsdefizitziel nicht zu einzuhalten .
en Well , a quick glance at the scoreboard will show you that Ireland has misapplied EU directives on no less than 67 occasions and is in danger of missing out on the 1 % transposition deficit target as agreed .
Blick
 
(in ca. 3% aller Fälle)
look at
ersten Blick
 
(in ca. 52% aller Fälle)
first sight
ersten Blick
 
(in ca. 30% aller Fälle)
first glance
Mit Blick
 
(in ca. 12% aller Fälle)
With
den ersten Blick
 
(in ca. 34% aller Fälle)
at first sight
den ersten Blick
 
(in ca. 22% aller Fälle)
first sight
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ersten Blick
 
(in ca. 97% aller Fälle)
  • esmapilgul
  • Esmapilgul
Mit Blick
 
(in ca. 35% aller Fälle)
.
den ersten Blick
 
(in ca. 88% aller Fälle)
esmapilgul
Wir wollen den Blick weiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me tahame perspektiivi avardada
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Blick
 
(in ca. 4% aller Fälle)
silmällä pitäen
Blick
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Die Frage der Modernisierung des europäischen Sozialmodells hat derartige politische und soziale Konsequenzen , dass sie nicht jenen überlassen werden kann , die nur die finanzielle Perspektive im Blick haben und die sozialen Dimensionen des Problems vergessen .
fi Euroopan sosiaalisen mallin nykyaikaistamisesta koituu sellaisia sosiaalisia ja poliittisia seurauksia , ettei sitä voi jättää pelkästään rahoitusta ajattelevien ja ongelman yhteiskunnalliset ulottuvuudet unohtavien käsiin .
Blick
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tulevaisuuteen
de Gleichwohl sollten wir nicht lamentieren , sondern den Blick nach vorn richten , nach den Ursachen für unser Versagen suchen und sie beseitigen .
fi Sen sijaan , että säälisimme itseämme , meidän on kuitenkin katsottava tulevaisuuteen , selvitettävä epäonnistumisen syyt ja toteutettava korjaavia toimia .
Blick
 
(in ca. 3% aller Fälle)
silmäyksellä
de Sie muß mit einem Blick die Informationen über Herkunft , Herstellungsmethode und andere Details einfach und unmißverständlich erfassen können .
fi Hänen on nähtävä yhdellä silmäyksellä alkuperää , tuotantotapaa ja muita yksityiskohtia koskeva tieto yksinkertaisesti ja yksiselitteisesti esitettynä .
Blick
 
(in ca. 3% aller Fälle)
samalla
de Ich kann Ihnen aber versichern : Wenn wir uns darum bemühen , die Spannbreite der Diskussion einigermaßen fair und mit Blick auf die Geschichte der Europäischen Union abzubilden , startet niemand bei Null .
fi Voin kuitenkin vakuuttaa teille , että jos pyrimme tuomaan esiin kaikki tässä keskustelussa esitetyt erilaiset odotukset jokseenkin oikeudenmukaisesti ja ottamaan samalla huomioon EU : n historian , tarjoamme jokaiselle jotakin .
ersten Blick
 
(in ca. 38% aller Fälle)
näkemältä
ersten Blick
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • ensi näkemältä
  • Ensi näkemältä
Mit Blick
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Mit Blick
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Kun
Blick auf
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Französisch
Blick
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vue
de Die Kommission verfolgt auch weiter aufmerksam die politischen Entwicklungen und die Frage der Einhaltung der Menschenrechte , vor allem mit Blick auf die nahen Parlamentswahlen .
fr La Commission continue de surveiller de près l'évolution politique et le respect des droits de l'homme , notamment en vue des élections législatives anticipées .
Blick
 
(in ca. 5% aller Fälle)
perspective
de Ich hoffe daher , dass die Entschließung , über die das Parlament am 5 . Dezember zu entscheiden hat , sich mit Blick auf die Erstellung des Jahresarbeitsprogramms des Rates auch an diesen letzteren richten wird .
fr J'espère donc que la résolution que le Parlement va voter le 5 décembre s ' adressera aussi au Conseil dans la perspective de l'établissement de son programme pour l'année .
ersten Blick
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • à première vue
  • À première vue
ersten Blick
 
(in ca. 29% aller Fälle)
première vue
Mit Blick
 
(in ca. 15% aller Fälle)
En ce qui
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Blick
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ματιά
de Herr Präsident , Herr Kommissar , meine sehr geehrten Damen und Herren ! Die Bedeutung des Flachs - und Hanfsektors mag vielleicht auf den ersten Blick vor allem jenen Kolleginnen und Kollegen , die sich weniger intensiv mit der Landwirtschaft beschäftigen , nicht offensichtlich sein .
el Κύριε Πρόεδρε , κύριε Επίτροπε , αξιότιμες κυρίες , αξιότιμοι κύριοι , η σημασία του τομέα του λίνου και της κάνναβης ίσως να μην είναι προφανής , σε πρώτη ματιά , για εκείνους κυρίως τους συναδέλφους , οι οποίοι δεν ασχολούνται εντατικά με τον τομέα της γεωργίας .
Blick
 
(in ca. 4% aller Fälle)
πρώτης όψεως
ersten Blick
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • εκ πρώτης όψεως
  • Εκ πρώτης όψεως
ersten Blick
 
(in ca. 35% aller Fälle)
πρώτης όψεως
ersten Blick
 
(in ca. 15% aller Fälle)
πρώτη ματιά
Mit Blick
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Όσον
den ersten Blick
 
(in ca. 38% aller Fälle)
πρώτης όψεως
den ersten Blick
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • εκ πρώτης όψεως
  • Εκ πρώτης όψεως
Der erste Blick ist besorgniserregend
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Η πρώτη εικόνα είναι ανησυχητική
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Blick
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vista
de Diese Position mag auf den ersten Blick mit den Interessen der Verbraucher und Hardwareindustrie in Konflikt geraten , denn deren Verbände fordern eine Ausweitung der bestehenden Bestimmungen im analogen Bereich , auch auf die Digitalkopie .
it Questa posizione potrebbe a prima vista entrare in conflitto con gli interessi dei consumatori e delle aziende produttrici di hardware , le cui associazioni chiedono l'estensione delle disposizioni vigenti nel settore analogico anche all ' ambito della copia digitale .
Blick
 
(in ca. 6% aller Fälle)
guardare
de Ein Blick auf die Haushalte der Europäischen Union genügt : weiterhin geben wir 40 % des Unionshaushalts zur Unterstützung und zum Schutz der reichen Landwirte aus , die einen rückläufigen Sektor der europäischen Wirtschaft repräsentieren .
it Basta guardare i bilanci dell ’ Unione europea : continuiamo a spendere il 40 per cento del bilancio dell ’ Unione per sussidiare e proteggere i ricchi agricoltori che rappresentano un settore declinante dell ’ economia europea .
Blick
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sguardo
de Nun ist das aber , was uns jetzt hier vorliegt , ein absoluter Blick in die Zukunft geworden .
it Ad ogni modo , la proposta si pone come un semplice sguardo al futuro .
Blick
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Ich hoffe , dass wir in Zukunft noch einiges zulegen , gerade mit Blick auf die Energiepreise .
it Spero che in futuro potenzieremo la nostra azione , soprattutto in considerazione dei prezzi energetici .
ersten Blick
 
(in ca. 64% aller Fälle)
prima vista
ersten Blick
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • a prima vista
  • A prima vista
Mit Blick
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Mit Blick
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Per quanto
den ersten Blick
 
(in ca. 60% aller Fälle)
prima vista
den ersten Blick
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • a prima vista
  • A prima vista
mit Blick auf
 
(in ca. 11% aller Fälle)
in vista
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Mit Blick
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Attiecībā
Wir wollen den Blick weiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mēs gribam paplašināt skatu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Blick
 
(in ca. 5% aller Fälle)
2008
de Die Risiken treten mit Blick auf 2008 immer deutlicher zutage .
lt 2008 m. rizikos taps jau akivaizdesnės .
ersten Blick
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pirmo žvilgsnio
ersten Blick
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • iš pirmo žvilgsnio
  • Iš pirmo žvilgsnio
den ersten Blick
 
(in ca. 65% aller Fälle)
pirmo žvilgsnio
den ersten Blick
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • iš pirmo žvilgsnio
  • Iš pirmo žvilgsnio
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Blick
 
(in ca. 12% aller Fälle)
blik
de ( NL ) Die jüngsten gewalttätigen Ausschreitungen in Tibet haben unseren Blick erneut auf die Lage des tibetischen Volkes gelenkt .
nl ( NL ) De recente gewelddadige gebeurtenissen in Tibet hebben onze blik opnieuw gericht op de positie van het Tibetaanse volk .
Blick
 
(in ca. 9% aller Fälle)
oog
de Im Hinblick darauf und mit Blick auf die Wichtigkeit der Frage der Legitimität und der Informierung der Bürgerinnen und Bürger für die Effektivität und das ordnungsgemäße Funktionieren der europäischen Politik , habe ich für den Entwurf über die Vereinbarung zur Einrichtung eines gemeinsamen Transparenz Registers gestimmt .
nl Met het oog hierop en gelet op het belang van het legitimiteitsvraagstuk en van het feit dat de burgers geïnformeerd worden over de effectiviteit en de goede werking van het Europees beleid , heb ik vóór de invoering van een gemeenschappelijk transparantieregister gestemd .
Blick
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kijken
de Bereits heute werden 23 % des Umsatzes für Werbung und nur 17 % für die Forschung ausgegeben und wenn wir einen Blick in die USA und nach Neuseeland werfen , wo solche Werbeinformationen bereits zulässig sind , können wir sehen , dass diese die Anzahl der Verschreibungen und die Gesundheitskosten ohne gleichzeitige Verbesserung der Qualität der gesundheitlichen Versorgung der Bürger in die Höhe getrieben haben .
nl Nu al gaat 23 procent van de omzet naar reclame en slechts 17 procent naar onderzoek , en als we kijken naar de Verenigde Staten en Nieuw-Zeeland , waar deze reclame-informatie al is toegestaan , dan zien we dat deze heeft geleid tot een toename van het aantal recepten en zorgkosten , zonder dat de kwaliteit van de zorg of de volksgezondheid is verbeterd .
Blick
 
(in ca. 2% aller Fälle)
economische
de Aus diesem Grund und mit Blick auf die zuweilen umfangreichen Verzögerungen bei der Umsetzung der wirtschaftlichen und politischen Reformen , die für die Einrichtung eines echten Europa-Mittelmeer-Marktes erforderlich sind , halte ich es für notwendig , den vorgesehenen Termin für das Inkrafttreten dieser Freihandelszone im Jahr 2010 zu verschieben .
nl Daarom , en omdat de economische en politieke hervormingen die onontbeerlijk zijn voor de verwezenlijking van een echte Euromediterrane markt soms ver achterlopen , acht ik het noodzakelijk de termijn van 2010 als datum voor het van kracht worden van deze vrijhandelszone , te herzien .
ersten Blick
 
(in ca. 96% aller Fälle)
eerste gezicht
Mit Blick
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Met het oog
  • met het oog
Mit Blick
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
den ersten Blick
 
(in ca. 60% aller Fälle)
het eerste gezicht
Mit Blick auf
 
(in ca. 29% aller Fälle)
oog op de uitbreiding .
den ersten Blick
 
(in ca. 24% aller Fälle)
eerste gezicht
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ersten Blick
 
(in ca. 65% aller Fälle)
pierwszy rzut oka
Mit Blick
 
(in ca. 21% aller Fälle)
W
Mit Blick
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Mit Blick
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Jeśli
ersten Blick
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • na pierwszy rzut oka
  • Na pierwszy rzut oka
den ersten Blick
 
(in ca. 74% aller Fälle)
pierwszy rzut oka
Wir wollen den Blick weiten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Chcę poszerzyć perspektywy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Blick
 
(in ca. 8% aller Fälle)
olhar
de Es reicht ein Blick auf die Tagesordnung einer beliebigen Tagungswoche Ihres Parlaments , um abschätzen zu können , wie vielschichtig und umfassend unsere Aufgaben sind .
pt Basta olhar para a ordem do dia de qualquer das vossas sessões parlamentares para perceber a variedade e profundidade dos desafios que se nos deparam .
Blick
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vista
de Dieser Vorschlag mag auf den ersten Blick durchaus verlockend erscheinen , denn er hätte für einige Mitgliedstaaten , deren landwirtschaftlicher Sektor anteilig unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt , einen erheblichen Umverteilungseffekt .
pt Esta proposta pode , à primeira vista , parecer aliciante , pois terá efeitos redistributivos , não negligenciáveis , para determinados Estados-Membros cujo sector agrícola representa uma área mais carenciada do que representa para a média comunitária .
Blick
 
(in ca. 3% aller Fälle)
perspectiva
de Das gilt nicht nur für die USA , das gilt auch für Japan , Kanada , Australien und viele andere Länder . Ein Blick auf die vier verbliebenen ernstzunehmenden US-Präsidentschaftskandidaten zeigt ziemlich deutlich , dass es so gut wie nirgendwo ein commitment zu einem UN-Prozess in der Klimapolitik gibt .
pt Basta ver quem são os quatro candidatos que ainda têm efectivamente hipóteses de ganhar as eleições presidenciais nos Estados Unidos para saber que praticamente não existe qualquer perspectiva de compromisso com as Nações Unidas no campo da política do clima .
ersten Blick
 
(in ca. 84% aller Fälle)
primeira vista
Mit Blick
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
ersten Blick
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • à primeira vista
  • À primeira vista
den ersten Blick
 
(in ca. 58% aller Fälle)
primeira vista
Mit Blick auf
 
(in ca. 32% aller Fälle)
.
den ersten Blick
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • à primeira vista
  • À primeira vista
mit Blick auf
 
(in ca. 15% aller Fälle)
na perspectiva
mit Blick auf
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vista
den ersten Blick
 
(in ca. 6% aller Fälle)
, à primeira vista ,
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ersten Blick
 
(in ca. 94% aller Fälle)
prima vedere
den ersten Blick
 
(in ca. 41% aller Fälle)
la prima vedere
den ersten Blick
 
(in ca. 38% aller Fälle)
prima vedere
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Blick
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Man muss sagen , dass die ländliche Entwicklung eine weitere Perspektive bietet , die mit Blick auf die Erweiterung noch verstärkt wird .
sv Det måste sägas att landsbygdsutvecklingen är ett annat perspektiv som förstärks inför utvidgningen .
Blick
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tanke
de Wie sollte man , mit Blick auf die gegenwärtigen Entwicklungen , die wiederholt geäußerte der Bereitschaft der EU sehen , einen unabhängigen Palästinenserstaat anzuerkennen , wenn dies angemessen ist ?
sv Hur ska man med tanke på den nuvarande utvecklingen tolka att EU upprepar sig vara redo att erkänna en självständig palestinsk stat när så är lämpligt ?
ersten Blick
 
(in ca. 72% aller Fälle)
första anblicken
Mit Blick
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Med
Mit Blick
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Mit Blick
 
(in ca. 12% aller Fälle)
När
ersten Blick
 
(in ca. 10% aller Fälle)
första anblick
Blick auf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
ersten Blick
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vid första anblicken
Mit Blick
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Med tanke
den ersten Blick
 
(in ca. 62% aller Fälle)
första anblicken
den ersten Blick
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vid första anblicken
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Blick
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pohľad
de Ich muss sagen , dass es auf den ersten Blick gut aussieht .
sk Musím povedať , že na prvý pohľad vyzerá dobre .
ersten Blick
 
(in ca. 62% aller Fälle)
prvý pohľad
ersten Blick
 
(in ca. 32% aller Fälle)
na prvý pohľad
Mit Blick
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Pokiaľ
Mit Blick
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Čo
Mit Blick
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
den ersten Blick
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • na prvý pohľad
  • Na prvý pohľad
den ersten Blick
 
(in ca. 45% aller Fälle)
prvý pohľad
Blick auf die
 
(in ca. 39% aller Fälle)
keď
Mit Blick auf
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Pokiaľ ide
auf den ersten Blick
 
(in ca. 84% aller Fälle)
na prvý pohľad
Wir wollen den Blick weiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chceme rozšíriť prehľad
wollen den Blick weiten .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Chceme rozšíriť prehľad .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Blick
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pogled
de Gefälschte Importwaren , die allerdings auf den ersten Blick den Anschein erwecken , die Voraussetzungen für ihr Inverkehrbringen zu erfüllen , werden überall in den italienischen Regionen vermarktet .
sl Uvoženi ponarejeni proizvodi , za katere se na prvi pogled zdi , da izpolnjujejo zahteve za dajanje na trg , se tržijo v vseh italijanskih regijah .
ersten Blick
 
(in ca. 93% aller Fälle)
prvi pogled
Mit Blick
 
(in ca. 22% aller Fälle)
V
den ersten Blick
 
(in ca. 48% aller Fälle)
prvi pogled
den ersten Blick
 
(in ca. 47% aller Fälle)
na prvi pogled
auf den ersten Blick
 
(in ca. 74% aller Fälle)
na prvi pogled
wollen den Blick weiten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Želimo razširiti pogled .
Wir wollen den Blick weiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Želimo razširiti pogled
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Blick
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vista
de Mit Blick auf die vorige Debatte würde ich mir wünschen , daß das Parlament , das ja den Grundstein dafür gelegt hat , daß Herr Pompidou seinen Bericht nicht selbst vortragen konnte , auch manchmal mehr Verständnis für Kommissare aufbringt , die auch diesen Wetterfällen des Parlaments ausgesetzt sind , ohne daran teilzuhaben .
es A la vista del debate anterior , yo pediría al Parlamento - que ha sido el causante principal de que el señor Pompidou no haya podido presentar personalmente su informe - una mayor comprensión hacia los Comisarios , que también se ven afectados por estas incidencias en el Parlamento , aun sin tener en parte en las mismas .
Blick
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mirar
de Das Hauptinteresse dieser Angelegenheit ist der neue Blick , den auf das wirkliche Wesen der europäischen Institutionen zu werfen sie ermöglicht .
es El interés principal de este asunto es que permite mirar de otra forma a la verdadera naturaleza de las instituciones europeas .
Blick
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vistazo
de Wie wichtig das ist , zeigt neben dem Blick auf aktuelle Menschenrechtsverletzungen ein Blick in die furchtbare Geschichte meines eigenen Landes .
es La importancia de esto puede observarse de un solo vistazo a la terrible historia de mi propio país , considerando también las violaciones de los derechos humanos que están teniendo lugar .
Blick
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Man muss sagen , dass die ländliche Entwicklung eine weitere Perspektive bietet , die mit Blick auf die Erweiterung noch verstärkt wird .
es Hay que decir que el desarrollo rural presenta otra perspectiva que se refuerza con vistas a la ampliación .
Blick
 
(in ca. 3% aller Fälle)
perspectiva
de Die Frage der Modernisierung des europäischen Sozialmodells hat derartige politische und soziale Konsequenzen , dass sie nicht jenen überlassen werden kann , die nur die finanzielle Perspektive im Blick haben und die sozialen Dimensionen des Problems vergessen .
es El asunto de la modernización del modelo social europeo tiene tales consecuencias sociales y políticas que no puede ser dejado en las manos de quienes sólo tienen la perspectiva financiera y olvidan las dimensiones sociales del problema .
Blick
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vistas
de Das 7 . Rahmenprogramm ( RP7 ) der Europäischen Union für Forschung , technologische Entwicklung und Demonstration sollte mit Blick auf die aktuelle Lage der Europäischen Union , aber auch mit Blick auf die Zukunft überprüft werden .
es El Séptimo Programa Marco de la Unión Europea para acciones de investigación , desarrollo tecnológico y demostración ha de evaluarse teniendo en cuenta la situación actual de la Unión Europea , pero también con vistas al futuro .
ersten Blick
 
(in ca. 61% aller Fälle)
primera vista
einen Blick
 
(in ca. 52% aller Fälle)
un vistazo
ersten Blick
 
(in ca. 34% aller Fälle)
a primera vista
Mit Blick
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
Mit Blick
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • En
  • en
den ersten Blick
 
(in ca. 50% aller Fälle)
primera vista
den ersten Blick
 
(in ca. 41% aller Fälle)
a primera vista
auf den ersten Blick
 
(in ca. 74% aller Fälle)
a primera vista
Der erste Blick ist besorgniserregend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La primera visión es preocupante
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Blick
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ohledem
de Der Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union ist ein entscheidender Anreiz für die Balkanländer , ihre eigenen Bemühungen und Reformen mit Blick auf einen künftigen Beitritt zur Union in Angriff zu nehmen .
cs Přistoupení Chorvatska k Evropské unii je významnou pobídkou pro balkánské země , aby pokračovaly ve svém vlastním úsilí a reformách s ohledem na budoucí vstup do Unie .
ersten Blick
 
(in ca. 81% aller Fälle)
první pohled
Mit Blick
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Co
ersten Blick
 
(in ca. 10% aller Fälle)
na první pohled
den ersten Blick
 
(in ca. 58% aller Fälle)
první pohled
den ersten Blick
 
(in ca. 34% aller Fälle)
na první pohled
Wir wollen den Blick weiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chceme rozšířit přehled
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Blick
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
de Ich verstehe Ihren Punkt mit Blick auf die Großstädte .
hu Megértem a nagy városokkal kapcsolatos szempontját .
ersten Blick
 
(in ca. 45% aller Fälle)
pillantásra
Wir wollen den Blick weiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ki akarjuk tágítani látószögünket

Häufigkeit

Das Wort Blick hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2829. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 27.08 mal vor.

2824. Ehren
2825. Flügel
2826. bringt
2827. niederländischen
2828. festgelegt
2829. Blick
2830. meistens
2831. bot
2832. Trier
2833. stärker
2834. eigener

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Blick auf
  • Blick auf die
  • mit Blick
  • ersten Blick
  • den Blick
  • mit Blick auf
  • Blick in
  • Blick über
  • der Blick
  • einen Blick
  • Blick auf den
  • im Blick
  • Blick auf das
  • mit Blick auf die
  • den Blick auf
  • Blick in die
  • Der Blick
  • Blick über die
  • einen Blick auf
  • im Blick auf
  • mit Blick auf den
  • der Blick auf
  • Blick über den
  • Mit Blick auf
  • Blick über das
  • den Blick auf die
  • mit Blick auf das
  • Blick in den
  • einen Blick auf die
  • einen Blick in
  • im Blick auf die
  • einen Blick über
  • Mit Blick auf die
  • der Blick auf die
  • weiten Blick über
  • Blick in das
  • Ein Blick in
  • den Blick auf das
  • den Blick auf den
  • mit Blick über
  • Blick in die Zukunft
  • Blick über die Stadt
  • einen Blick in die
  • der Blick über
  • den Blick in
  • ein Blick in
  • Ein Blick in die
  • der Blick in
  • einen Blick auf den
  • guten Blick über
  • mit Blick in
  • weiter Blick über
  • weiten Blick über die
  • einen Blick auf das
  • guten Blick auf die
  • den Blick über
  • Blick in die Vergangenheit
  • ein Blick in die
  • ersten Blick in
  • einen Blick über den
  • einen Blick über die
  • im Blick auf das
  • der Blick auf den
  • im Blick auf den
  • mit Blick über die
  • Blick auf das Meer
  • der Blick auf das
  • schönen Blick über
  • Der Blick in
  • einen Blick über das
  • Zeige 20 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

blɪk

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Blick

In diesem Wort enthaltene Wörter

B lick

Abgeleitete Wörter

  • Blickwinkel
  • Blickfeld
  • Blickpunkt
  • Blicke
  • Blickrichtung
  • Blickfang
  • Blicken
  • Blickwinkeln
  • Blickkontakt
  • Blicks
  • Blickle
  • Blickes
  • Blickachse
  • Blickrichtungen
  • Blickachsen
  • Blickpunkte
  • Blickwechsel
  • Blickt
  • Blickbeziehungen
  • Blickfeldes
  • Blickensdörfer
  • Blickwinkels
  • Blickbewegungen
  • SonntagsBlick
  • Blickweiler
  • Blickwendung
  • HeiterBlick
  • Blicker
  • Blickkontakte
  • Blicklähmungen
  • Blicklähmung
  • Blickensderfer
  • Blickling
  • Blick.ch
  • Blickparese
  • Blickensdorf
  • Blickfelds
  • Blickbewegungsregistrierung
  • Blickershausen
  • Blickbeziehung
  • Blickdiagnose
  • Blickpunkten
  • LichtBlick
  • Blickenstorfer
  • Canaletto-Blick
  • Blickweise
  • Blickverbindung
  • Panorama-Blick
  • Blicklinie
  • Blickfänge
  • Blickduell
  • Blicklin
  • Blickführung
  • Blickzielbewegungen
  • Blicklift
  • Blickziel
  • Blickbewegung
  • Blickweite
  • Blickwedel
  • Blickhan
  • Blickfelder
  • Blickfänger
  • Blickwendungen
  • Blicksenkung
  • Blickhebung
  • Blickersau
  • Blicksilber
  • Blickkontakts
  • Augen-Blick
  • Blickwinkelabhängigkeit
  • Blickwinkelkanone
  • Blickbewegungsforschung
  • Blickende
  • EinBlick
  • Blickaufzeichnung
  • Blickzentrum
  • Blickensdorff
  • Blickschutz
  • Blickkontaktes
  • Blickhauserhöhe
  • Blicksprünge
  • Blickfeldern
  • Blicklinien
  • Blickzentren
  • Blickrichtungsnystagmus
  • Blickdiagnostik
  • 1Blick
  • Blickbezug
  • Blickenstaff
  • Blick-Gruppe
  • Blickerfassung
  • Blick-Wechsel
  • Blicklenkung
  • Blicklicht
  • Blickweisen
  • Blickloch
  • RheinBlick2050
  • Blickfenster
  • Blickfangleuchte
  • Blickschneisen
  • Hainich-Blick
  • Blickbewegungsanalyse
  • Blickverhalten
  • Blickstrategien
  • Blickdicht
  • Blickparesen
  • Blickkrämpfe
  • Blickstedt
  • Blickbereich
  • Blickzähmung
  • Hermann-Löns-Blick
  • AugenBlick
  • Blickfeldkamera
  • Blickpunktes
  • Blickposition
  • Blickrichtungswechsel
  • Blickspitze
  • Blicklabor
  • Blickrichtungsänderung
  • Blickzeitexperimenten
  • Blicklust
  • Blickfangwerbung
  • Blickdichte
  • Blicktechnik
  • Blickst
  • Blickte
  • Blickführungen
  • BlickRichtung
  • Blickduells
  • Blicktricks
  • Blickabstand
  • Blickles
  • Blickens
  • Blickschulung
  • Blickwinkelkonzentratoren
  • Blick-Erstausgabe
  • Blickverhaltens
  • Blickkrampf
  • Blickwechseln
  • Blickkontrolle
  • StubaiBlick
  • Blick-Perle
  • 360-Grad-Blick
  • Ein-Blick
  • Blickhausen
  • Hirschfeld-Blick
  • Blickschutzfilter
  • einBlick
  • Blicksteuerung
  • See-Blick
  • Blickstarre
  • Blickkontakten
  • Blickwinkelbereich
  • Blickfängen
  • Zeige 104 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • WiB:
    • Woche im Blick

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Gisbert Zu Knyphausen Der Blick In Deinen Augen 2008
Captain Planet Blick durch den Lattenrost 2009
Max Herre Blick nach vorn 2009
Adversus Und dann: ein Blick 2005
Samy Deluxe Blick Zurück 2004
Fler Böser Blick 2005
Samy Deluxe Sowieso Schwer - Blick Nach Vorn (Live Medley 2010)
Pyrolator Blick Durch Eine Zeitlupe 2005
Duoteque Blick 2005
Zeilensprung Blick von Dir

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • . Beide Flugzeuge unterschieden sich auf den ersten Blick wenig voneinander : Rumpf und Tragflächen waren stoffbespannte
  • unterscheiden sich die beiden Wagenzüge auf den ersten Blick kaum noch von einem normalen IC oder ICE
  • jeweiligen Landeswährung gefertigt und waren auf den ersten Blick kaum von einem auf der Straße liegenden Geldschein
  • der jeweiligen Landeswährung gefertigt und auf den ersten Blick kaum von einem auf der Straße liegenden Geldschein
Film
  • wendet sich ab von diesem Bilde ; sein Blick fällt auf eine andere Seite des Waldes ,
  • Westen schaut . … Der die Darstellung anleitende Blick von den Stufen in Odessa führt also über
  • der fiktive Betrachter auf der Treppe Odessas seinen Blick nach Westen , nach Mitteleuropa . … London
  • „ Von diesem heiligen Berg lenkt Mose unseren Blick Auf der Spitze des Berges wurde um 393
Film
  • der erste Autor eines Traktates , der den Blick auf die Tanzgeschichte ganz gezielt auf die Veränderung
  • die Geschichte auf tatsächlichen Ereignissen beruht . Der Blick auf die Kunst des Romans erlaubt es seit
  • . Deutlich wird dies vor allem mit einem Blick auf die Personenkonstellation und die Sprache von Büchners
  • es satirisch . Dabei wird auch ein kritischer Blick auf die Arbeit der Nachrichtenmedien , insbesondere der
Film
  • Köpfe befinden sich unmittelbar unter den Kapitellecken mit Blick nach auswärts . Ihre Mähnen sind gescheitelt und
  • die Heilige in hysterischer Ohnmacht , mit gebrochenem Blick , auf einer Wolkenmasse liegend , ihre Glieder
  • J. regani kipili ) die auf den ersten Blick nur drei waagerechte Streifen zu haben scheinen und
  • die Rückseite des Tellers schaut , erstarrt ihr Blick : Der Hersteller heißt „ Koffer “ .
Film
  • „ Formel “ scheint sich auf den ersten Blick weit zurückverfolgen zu lassen . Schon in der
  • . Selbst wenn beteiligte Erwachsene auf den ersten Blick zu einem anderen Schluss kommen , ist das
  • ist , dass nicht auf „ den ersten Blick “ zu erkennen ist , um welche Zahnart
  • Gieboldehäusener Amtrichters wird deutlich , wenn man den Blick auf den Punkt wendet , dass er Stellvertreter
Film
  • gucken konnte . In seiner Beschreibung war der Blick allerdings nicht tödlich , aber sein Atem giftig
  • verschlafene Gesicht des Sohnes , dessen unendlich trauriger Blick in eine ferne Welt gerichtet scheint . Man
  • daß dem Erzähler , so tief sein klarer Blick dringt und so sehr er es liebt ,
  • Bildschirmarbeit - der Sehkraft schaden kann . Den Blick länger leer in die Ferne schweifen zu lassen
Film
  • , in die sich Chambers auf den ersten Blick verliebt . Sie ist der Hauptgrund , warum
  • Es ist für ihn Liebe auf den ersten Blick . Als Hanna nach dem Auftritt zu Freunden
  • nach Linz . Es erscheint auf den ersten Blick ungewöhnlich , dass eine Mutter ihre 16-jährige Tochter
  • belegen , dass Bothwell als gefürchteter Zeuge im Blick auf die Entmachtungsumstände der schottischen Königin galt .
Berg
  • Jahre an den Hängen des Taunus und mit Blick auf die Wiesbadener Innenstadt auf der grünen Wiese
  • erste bekannte Stadtansicht Brandenburgs . Sie zeigt den Blick nach Westen über die Altstadt Brandenburg , hinüber
  • im Naturpark Münden befindet . Sie ermöglicht den Blick auf die Stadt , den werder ( zweiteilige
  • dem Zweiten Weltkrieg restauriert und ermöglicht einen weiten Blick über das Landschaftsschutzgebiet Südharz . Die Lange Wand
Berg
  • Oberbergischen Kreis . Bei guter Fernsicht reicht der Blick bis zum Siebengebirge . Hülloch : Kalksteinhöhle in
  • das Albvorland . Bei klarer Sicht reicht der Blick bis zum Feldberg im Schwarzwald und in den
  • Bergkegel gelegenen Neu Lutzig hatte man einen weiten Blick in Richtung Bad Polzin . Unterhalb des Berges
  • besitzt eine Quaianlage am Triechter genannten Seebecken mit Blick auf die Alpen . Das restliche Seeufer ist
Soziologie
  • vor allem die Interessen der Stadt Braunschweig im Blick . Weil ihm vorgeworfen wurde , sich materielle
  • deren Organisationen zusehends unbeliebt , weil er den Blick von der Vergangenheit in die Zukunft richtete ;
  • Stresemann geführt worden war . Dort sei mit Blick auf das erwähnte Reichstagsprotokoll die Frage aufgeworfen worden
  • Diktatur Hitlers bald zusammenbrechen werde . Mit realistischem Blick stellte er fest , dass sich die Mehrheit
Philosophie
  • und inneren Haltungen beeinflussen , was in den Blick des Beobachters geraten kann . Eine Haltung der
  • einer fortschreitenden Verbesserung zu sehen und so den Blick auf pathologische Momente der Tradierung zu öffnen .
  • und Geistigen betrachtet wird , erlangen auch beim Blick auf körperliche Krankheiten diese „ höheren “ Ebenen
  • Studie dokumentiert sehr große Unterschiede der Geschlechter im Blick auf die Bildungsziele . Mädchen haben kreativeres Verhalten
Berlin
  • unter dem Glockenstuhl - bietet sich ein weiter Blick über Reykjavik und sein Umland . Der Turm
  • Kirche über ein weites Fenster , das den Blick des Kirchgängers über den Lake Tekapo bis zur
  • Glasfassade . Vom obersten Stockwerk bietet sich ein Blick weiter über die Stadtgrenzen hinaus . Historische Gebäude
  • Meter hohe Mitarbeiterkantine mit Galerie , Glasdach und Blick auf Dortmund . Die Büros der Mitarbeiter befinden
Berlin
  • Über dem Boden ermöglichen tiefliegende kleine Öffnungen einen Blick in das Beinhaus unterhalb der Kirche . Die
  • hinzu . Das waren eine halbrunde Sitzbank mit Blick auf das Meer , eine Sonnenuhr und eine
  • niedrigen Innenraum , aus dem ein Biforienfenster den Blick in eine flämische Stadt öffnet . Die schmale
  • ein angesetzter vollständig verglaster Rundpavillon , der den Blick auf das ebenfalls auf dieser Achse liegende Wirtschaftsgebäude
Schriftsteller
  • 70 kB ) Hans-Jörg Schmedes : Wählen im Blick Europas . Die Beobachtung der Bundestagswahlen 2009 durch
  • ( zusammen mit Claus Leggewie ) Der gebrochene Blick nach Westen . Positionen und Perspektiven türkischer Kultur
  • ISBN 978-3-455-50113-1 . Hans-Jörg Schmedes : Wählen im Blick Europas . Die Beobachtung der Bundestagswahlen 2009 durch
  • Peter Kukla und Ute Trautwein-Bruns : Ein tiefer Blick in die Aachener Unterwelt . DFG Forschung 4/2006
Informatik
  • dar , auch wenn sie auf den ersten Blick wie eine homogene Flüssigkeit aussieht . Ein Haufen
  • die Temperatur des Tripelpunkts . Wirft man einen Blick in die zugehörige Dampftafel , wird klar ,
  • werden die Schnittränder aufgespannt , so dass der Blick auf die Bauchorgane frei wird . Jetzt kann
  • pro Einheitsintervall stattfinden . Nun richtet man den Blick auf ein ‚ genügend ‘ kleines Kontinuumsintervall CORPUSxMATH
Insel
  • Menschen in der Natur . Auf den ersten Blick wirkt die schroffe Felsspitze im Gemälde ein wenig
  • kann . Vom Fahrstuhleinstieg hat man einen herrlichen Blick auf die Küste von Swetlogorsk . Wenige Meter
  • Idylle . Das hochgelegene Daphne bietet einen weiten Blick über das Orontestal , der allerdings wegen der
  • genannt Esplanade , von der man einen schönen Blick auf die Landschaft nördlich des Clyde hat .
Schauspieler
  • Khan 1982 : Der Typ mit dem irren Blick 1982 : Square Pegs ( TV-Serie ) 1983
  • Bye Baby ) 2009 : Geschenkter Tag / Blick nach vorn 2009 : Scherben 2011 : Niemand
  • . 1990 : Der Typ mit dem irren Blick II ( Zapped Again ! ) 1992 :
  • Regisseur Theo Angelopoulos . In seinem Film Der Blick des Odysseus von 1995 dient eine Plansequenz dazu
Maler
  • Beispiel Werke von El Greco ( z. B. Blick auf Toledo ) , Velazquez , Jusepe de
  • Messaggero di Roma , in sein Penthouse mit Blick auf das Forum Romanum zu einer Besprechung ein
  • 1745 Ansicht des Canale Grande in Venedig mit Blick auf die Ca'Pesaro . um 1745 Ljubljana ,
  • wurde das Kloster um den neueren Teil mit Blick auf die Piazza S. Chiara erweitert . 1866
Maler
  • Bad Salzungen Der Letzte , 2000 : ein Blick hinter die Kulissen der Demokratie am Beispiel Thüringens
  • des Artikels Trendelburg . “ Dorfleben , Ein Blick in die Geschichte von Deisel ” , Verlag
  • Vereinigung . Wetzlar 1991 . Das Ganze im Blick behalten . Wetzlar 1991 . Die Stalingrad-Madonna .
  • 3-924492-57-3 . Otto Knopf : Damals . Ein Blick in die Vergangenheit . Der Frankenwald zwischen Saale
Zeitung
  • wurde . Michael Ringier , der Verleger des Blick , entschuldigte sich im Juli 2002 öffentlich beim
  • Geburtstag am 14 . Oktober 2009 kehrte der Blick zum alten Zeitungsformat zurück . Die Tageszeitung besteht
  • , der im November 2007 als Chefredaktor zum Blick wechselte . Bis zum 30 . April 2008
  • bis zum 13 . Oktober 2009 erschien der Blick im Tabloidformat . Seit 2008 erscheint wochentags am
Manhattan
  • einem Empfehlungsschreiben Laboulayes nach New York . Sein Blick fiel dort auf Bedloe ’s Island in der
  • bezog er eine Wohnung am Riverside Park mit Blick auf den Hudson ; die Heirat fand am
  • die St. Clair Avenue treffen . Bei einem Blick auf den Stadtplan von Toronto soll Duffy der
  • in Gstaad und ein Apartment in Manhattan mit Blick auf den Central Park . Valentino ist seit
Politiker
  • kurzfristig eingerichteten Pfarr - und Winkelschulen und im Blick auf die Lateinschulen der Nachbarstädte . 1681 besuchen
  • . Jahrhunderts erfolgte die Benennung der Seitenflügel mit Blick vom Schloss aus : Der zur Saar gelegene
  • Das Gebiet des lutherischen Kirchenkreises Emsland-Bentheim liegt mit Blick auf die Evangelisch-reformierte Kirche in deren Synodalverbänden IV
  • bis zu ihrem Tode 1951 im Nordflügel mit Blick auf den Marktplatz . Der Schlosskomplex diente nach
Fluss
  • der Altstadt Datei : View from Akropolis.jpg | Blick auf die südliche Bucht von der Akropolis File
  • Straßenbelag aus Kieseln Datei : Hafen Lindos.jpg | Blick auf den Freihafen nördlich der Akropolis Datei :
  • Saint Barthelemy Bild : Esterel4 . JPG | Blick auf die Bucht von St. Tropez
  • verzweigt . Grossvolderberg.JPG | Vordertal bei Großvolderberg ( Blick von Tulfes hinüber ) File : Kapelle Volderwildbad.JPG
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK