riskante
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
riskante |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
risikable
Als Europäer bedaure ich es aber , daß Arbeiter , Frauen und sozial Schwache aus elf Ländern als Passagiere der dritten Klasse auf diese riskante Reise mitkommen müssen .
Som europæer beklager jeg dog , at arbejdere , kvinder og socialt udsatte fra 11 lande tvinges til at tage med som tredjeklasses passagerer på denne risikable rejse .
|
riskante |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
risikabel
Stattdessen soll die Gefahr der Klimaerwärmung mit atomarem Risiko bekämpft werden - meines Erachtens eine riskante Sache .
I stedet skal klimaopvarmningens fare bekæmpes med atomar risiko - efter min mening en risikabel affære .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
riskante |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
risky
Statt riskante Finanzprodukte zu verbieten und der Finanzbranche klare Regeln vorzugeben , sollen auch künftig private Akteure selbst darüber entscheiden können , welche Risiken sie eingehen und wie die zu bewerten sind .
Instead of prohibiting risky finance products and imposing clear rules on the financial sector , it is to continue to allow private actors to decide for themselves what risks to run and how these are to be assessed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
riskante |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
riskialtis
Das ist eine äußerst riskante Strategie .
Tämä on hyvin riskialtis strategia .
|
riskante |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vaarallisille
Zweitens zielt diese Finanztransaktionssteuer im Hinblick auf übermäßig riskante oder rein spekulative Transaktionen auch auf eine entsprechende Abschreckung ab .
Toiseksi , tällä rahoitusverolla pyritään luomaan asiaankuuluvia pidäkkeitä liian vaarallisille tai vain keinotteleville siirroille .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
riskante |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
risquée
Wir haben eine riskante Haushaltspolitik betrieben und Haushaltsdefizite dazu verwendet , um die Wirtschaft anzukurbeln .
On a mené une politique budgétaire risquée en utilisant des déficits budgétaires pour stimuler l'économie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
riskante |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
riskante
Ich persönlich bin der Meinung , dass das Forschungsgeld für eine äußerst riskante Technologie ausgegeben wird .
Persoonlijk ben ik van mening dat dit geld wordt uitgegeven voor onderzoek naar een buitengewoon riskante technologie .
|
äußerst riskante Strategie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
uiterst riskante strategie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
riskante |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
arriscada
Das ist eine äußerst riskante Strategie .
Isto é uma estratégia extremamente arriscada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
riskante |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
riscantă
Ist diese riskante Lösung heute für Israel akzeptabel ?
Este această soluţie riscantă acceptabilă azi pentru Israel ?
|
riskante |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
riscante
Ich glaube nicht , dass die Regierungen eine Lektion zum Thema solide Verwaltung von denen erhalten müssen , die durch ihre Vorliebe für riskante Geschäfte , die , ob Sie es glauben oder nicht , durch Schulden finanziert wurden , die Krise erst ausgelöst haben .
Nu cred că guvernele au nevoie să li se dea lecţii de bună gestiune de către cei care , în virtutea predilecţiei lor spre operaţiuni riscante - finanţate , chiar dacă vă vine să credeţi sau nu , din datorii - au stat la baza crizei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
riskante |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
riskabel
Im Grunde bedeutet dies eine riskante Umkehrung der Verfahren , aber ich nehme Herrn Vitorino , dessen guter Wille schon mehrfach in diesem Parlament unter Beweis gestellt wurde , beim Wort , wenn er sagt , er werde sicherstellen , dass in Zukunft andere Möglichkeiten geprüft werden , um das Parlament früher über solche Abkommen in Kenntnis zu setzen , damit wir eventuell noch einen sachbezogenen Beitrag leisten können .
Faktum är att detta är en riskabel omkastning av förfarandena , men jag tar Vitorino , vars goda vilja redan har visat sig vid flera tillfällen i detta parlament , på hans ord när han säger att han i framtiden skall se till att man undersöker andra möjligheter för att underrätta parlamentet tidigare om sådana dokument , så att vi eventuellt skulle kunna ge ett relevant bidrag .
|
riskante |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
riskabla
Herr Präsident ! Die sensiblen Reaktionen des Westens auf die riskante Regierungsumbildung , mit der der Kreml-Chef Jelzin seine europäischen Nachbarn in den letzten Tagen überrascht hat , zeigen wieder einmal deutlich , wie tief der westliche Teil Europas mit Rußland verbunden ist .
Herr ordförande ! Västs känsliga reaktioner på den riskabla regeringsombildningen , som Kremlbasen Jeltsin överraskade sina europeiska grannar med de senaste dagarna , visar återigen tydligt hur tätt knuten den västliga delen av Europa är förbunden med Ryssland .
|
äußerst riskante Strategie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ytterst riskabel strategi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
riskante |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
riskantné
Wir müssen mit unseren Aussagen und unserer Kritik vorsichtig sein , denn auch wenn man - wie ich es tue - darauf besteht , dass Entscheidungen auf der Basis fundierter Belege zu treffen sind , sollten wir dennoch nicht diejenigen verschrecken , von denen verlangt wird , riskante Entscheidungen zu treffen , manchmal in schwierigen Situationen , und die anschließend befürchten müssen , sich auf der Anklagebank wiederzufinden und dass jedermann ein Urteil über ihre Entscheidungen spricht .
Pri svojich vyhláseniach a kritike musíme byť opatrní , pretože hoci si stojíme za svojím - ako je to aj v mojom prípade - , že rozhodnutia sa musia zakladať na dobre podložených dôkazoch , nemali by sme desiť tých , od ktorých sa požaduje , aby prijímali riskantné rozhodnutia , a to niekedy vo veľmi ťažkých situáciách , pričom tŕpnu strachom , že ich potom posadíme na lavicu obžalovaných a každý ich bude súdiť za ich rozhodnutia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
riskante |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
arriesgada
Angesichts des Umstands , daß solche Atomunfälle nicht an Staatsgrenzen haltmachen , wäre es jetzt ein Gebot der Stunde , den Beitrittskandidaten zur Europäischen Union zu erklären , daß sie , wenn sie ihre riskante Atompolitik fortsetzen - ich denke hier an Temelin , an Krsko , an Bohunice und an Mochovce - , damit die gesamte Europäische Union bedrohen , daß es unter diesen Bedingungen keinen Beitritt geben kann und darf .
Teniendo en cuenta la circunstancia de que tales accidentes nucleares no se detienen en las fronteras nacionales , sería ahora obligado decirles a los países candidatos a la adhesión a la Unión Europea , si continúan con su arriesgada política nuclear , amenazando de este modo a toda la Unión Europea - estoy pensando en Temelin , en Krsko , en Bohunice y en Mochovce , que bajo estas condiciones no puede ni debe producirse ninguna adhesión .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
riskante |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kockázatos
Die Regulierungsbehörden werden in der Lage sein , einzuschreiten , falls eine zu riskante Strategie eingesetzt wird .
A szabályozó hatóságok be fognak tudni avatkozni , ha túlságosan kockázatos stratégiát alkalmaznak .
|
Häufigkeit
Das Wort riskante hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 90321. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.
⋮ | |
90316. | Steamboat |
90317. | getesteten |
90318. | Schrems |
90319. | Nachgang |
90320. | Verletzungsgefahr |
90321. | riskante |
90322. | Betruges |
90323. | Uhlenhorst |
90324. | Rucker |
90325. | Sommersonnenwende |
90326. | Wels-Land |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- riskanten
- Imageverlust
- Fehlentscheidungen
- risikoreichen
- riskant
- angedient
- exorbitante
- schleppende
- Schneeballsystem
- kostspielige
- Geldsummen
- Fehlentscheidung
- horrende
- zurückzuzahlen
- Geldbeschaffung
- Bestechungsskandal
- horrenden
- zurückzahlen
- exorbitanten
- Schadensersatzforderungen
- Geldquelle
- Insiderhandel
- auszahlt
- begleicht
- verschulden
- Insiderinformationen
- Geldquellen
- Geldbeträge
- erwartete
- entgangene
- auszuzahlen
- finanzschwache
- immens
- entwertete
- ungedeckten
- Erfolgsaussichten
- schwierige
- Investitionen
- Geldgeber
- Strohmänner
- spektakuläre
- verspekuliert
- Immobiliengeschäfte
- ineffektiv
- Erfolgschancen
- auszahlen
- lukrative
- Staatskassen
- Unsicherheitsfaktor
- finanzielle
- unnötig
- Schadensbegrenzung
- getätigte
- Pferdewetten
- verschärfen
- sparten
- aufzubringen
- Erfolgsfall
- absichern
- verdeckte
- ausnutzen
- Schadensersatzklage
- auszahlte
- Abwärtsspirale
- spektakulärer
- schleppenden
- Abwerbung
- unsichere
- unbezahlbar
- Staatskasse
- weiterzuverkaufen
- zahlungskräftige
- kürzen
- Gelder
- belasten
- expansive
- beglich
- ausstehende
- kostspieligen
- abzuarbeiten
- avisierten
- vorangegangene
- Privatinsolvenz
- tilgen
- Ausbleibens
- verfrühte
- vorsichtige
- begleichen
- Ersparnisse
- sofortiges
- finanzstarke
- Nachlässigkeiten
- US-Gericht
- unpopulär
- Kriegsanleihen
- annehmbare
- Finanzprobleme
- erfahrenes
- langwieriges
- beschaffen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine riskante
- die riskante
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
risk
ante
Abgeleitete Wörter
- hochriskante
- riskantere
- riskantem
- unriskante
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Unternehmen |
|
|
Belgien |
|