Häufigste Wörter

Zustand

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Zustände
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Zu-stand
Nominativ der Zustand
die Zustände
Dativ des Zustandes
des Zustands
der Zustände
Genitiv dem Zustand
dem Zustande
den Zuständen
Akkusativ den Zustand
die Zustände
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Zustand
 
(in ca. 30% aller Fälle)
състояние
de Die europäischen Rentensysteme befinden sich in einem zunehmend alarmierenden Zustand .
bg Европейските пенсионни системи се намират във все по-тревожно състояние .
Zustand
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • състоянието
  • Състоянието
de Aus diesem Grund schlage ich vor , die Möglichkeit der Erhöhung der EU-Kofinanzierungssätze im Bereich Erhebung , Verwaltung und Nutzung wissenschaftlicher Daten , sowohl der Basisdaten als auch der ergänzenden Daten , über den Zustand der Fischbestände einzuschließen .
bg Поради това предлагаме да се създаде възможност за увеличаване на равнищата на съфинансиране , предвидени в областта на събирането , управлението и използването на основни и допълнителни научни данни за състоянието на рибните запаси .
Zustand
 
(in ca. 9% aller Fälle)
състояние на
Zustand
 
(in ca. 9% aller Fälle)
състояние .
unhaltbarer Zustand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
непростимо
Zustand beenden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
прекратим
Wir müssen diesen Zustand beenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Трябва да прекратим това
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Zustand
 
(in ca. 80% aller Fälle)
tilstand
de Es ist ein unhaltbarer Zustand , dass Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer nicht umfassend informiert und angehört werden , wenn ihr Unternehmen umstrukturiert wird oder womöglich Entlassungen anstehen .
da Det er en uholdbar tilstand , at arbejdstagerne ikke blive informeret tilbundsgående og hørt , når deres virksomhed bliver omstruktureret eller der muligvis skal foretages afskedigelser .
Zustand
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tilstand .
Zustand der
 
(in ca. 69% aller Fälle)
tilstand
unhaltbarer Zustand
 
(in ca. 48% aller Fälle)
uholdbar
unhaltbarer Zustand
 
(in ca. 23% aller Fälle)
uholdbar tilstand
kein befriedigender Zustand
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tilfredsstillende tilstand
Deutsch Häufigkeit Englisch
Zustand
 
(in ca. 27% aller Fälle)
state
de Informationen zu den Waldbeständen , dem Zustand der Wälder und den Auswirkungen des Klimawandels sind ebenso wichtig , um sicherzustellen , dass alle Entscheidungen , die in Bezug auf Wälder gefällt werden , mit den größtmöglichen sozioökonomischen und ökologischen Vorteilen verbunden sind . -
en Information on forest resources , the state of the forests and the impact of climate change is equally essential in order to ensure that any decisions made relating to the forests bring about the greatest possible socio-economic and environmental benefits .
Zustand
 
(in ca. 16% aller Fälle)
state of
Zustand
 
(in ca. 12% aller Fälle)
condition
de Wir können uns nicht als Vollmitglieder der Europäischen Union fühlen , wenn es diese Verbindungswege praktisch nicht gibt oder sie in einem sehr schlechten Zustand sind .
en We can not feel like full members of the European Union if these connecting links are virtually absent or in very poor condition .
Zustand
 
(in ca. 3% aller Fälle)
situation
de Dieser Zustand wird der derzeitigen Lage nicht mehr gerecht , und es ist unsere Aufgabe , erneut darauf hinzuweisen , dass schnellstens ein auf eine ökologisch nachhaltige Entwicklung ausgerichtetes Kooperationsabkommen mit Kuba zu schließen ist und dass der Standpunkt der Europäischen Union zu revidieren ist .
en This situation is no longer appropriate : it is our duty to restate the need for a cooperation agreement focusing on environmentally sustainable development to be signed with Cuba without delay , and to review the European Union ' s position .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Zustand
 
(in ca. 13% aller Fälle)
seisundis
de Des Weiteren hoffe ich , dass die Forschung ein Bewusstsein dafür schafft , das wir selbst die Schuld am alarmierenden Zustand der Ostsee tragen .
et Teine probleem , mida teadusuuringud aitavad inimestel loodetavasti paremini mõista , on asjaolu , et Läänemere seisundis oleme süüdi me ise .
Wir müssen diesen Zustand beenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me peame sellele lõpu tegema
Wir müssen diesen Zustand ändern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Peame antud asjade seisu muutma
Dieser Zustand ist eindeutig inakzeptabel
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Selline olukord on selgelt vastuvõetamatu
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zustand
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tilan
de Unsere Handlungen in Libyen werden den tatsächliche Zustand unserer Sicherheits - und Verteidigungspolitik aufzeigen .
fi Toimintamme Libyassa tulee osoittamaan turvallisuus - ja puolustuspolitiikkamme toimintakyvyn todellisen tilan .
Zustand
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tilassa
de Man könnte argumentieren , daß der Fischbestand in der EU teilweise in einem so katastrophalen Zustand ist , daß ein vermehrter Verbrauch fahrlässiges Verhalten oder Schlimmeres sei .
fi Voitaisiin väittää , että jotkin kannat ovat EU : ssa niin epätoivoisessa tilassa , että olisi välinpitämätöntä tai jopa huono asia edistää niiden kulutusta .
Zustand
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tila
de Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Der Zustand der tropischen Wälder ist in zweifacher Hinsicht besorgniserregend .
fi Arvoisa puhemies , hyvät kollegat , trooppisten metsien tila on huolestuttava kahdessa mielessä . Köyhtyminen on paitsi määrällistä myös laadullista .
Zustand
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tilasta
de Daher müssen Hinweise auf den kritischen Zustand einiger Fischbestände bei Wiederaufnahme der Verhandlungen von beiden Parteien berücksichtigt werden .
fi Kummankin osapuolen on otettava huomioon merkit joidenkin kalavarojen kriittisestä tilasta neuvottelujen alkaessa uudelleen .
Zustand
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tilaan
de Aber in Afrika überlassen wir offenbar fast alles einem chaosähnlichen Zustand und dem Recht des Stärkeren .
fi Afrikassa sen sijaan näytämme mieluummin jättävän lähes kaiken puolikaoottiseen tilaan " vahvimman oikeuden " käsitteen mukaisesti .
unhaltbarer Zustand
 
(in ca. 65% aller Fälle)
kestämätön
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zustand
 
(in ca. 21% aller Fälle)
état
de Um einen definitionsgemäßen guten Zustand zu erreichen , müssen wir ausreichend strenge Umweltschutzziele festlegen , um eine Verschlechterung zu verhindern und um Maßnahmen für eine Erholung der Meere und ihre Rückführung auf ein nachhaltiges Niveau zu ermöglichen .
fr Pour atteindre le bon état ainsi défini , nous devons fixer des objectifs de conservation suffisamment stricts pour éviter la détérioration du milieu marin et prendre des mesures pour permettre son rétablissement à un niveau durable .
Zustand
 
(in ca. 21% aller Fälle)
l'état
de Das langfristige Ziel besteht für die Kommission darin , die der Agentur übermittelten Daten dafür zu verwenden , den Zustand der Umwelt in der Europäischen Union besser überwachen und auch umweltpolitische Maßnahmen wirksamer umsetzen zu können .
fr L'objectif à long terme est que la Commission utilise les données fournies par l'Agence pour surveiller l'état de l'environnement au sein de l'Union européenne et d'appliquer des politiques environnementales plus efficacement .
Zustand
 
(in ca. 10% aller Fälle)
l’état
de Daher muss eine gemeinschaftliche Datenbank über den Zustand der europäischen Wälder und die ihnen drohenden Umweltverschmutzungen geschaffen werden .
fr Il importe de constituer une base de données commune relative à l’état des forêts et aux pollutions environnementales qui les menacent .
Zustand
 
(in ca. 5% aller Fälle)
situation
de Das entscheidende Kriterium sollte der Verwendungszweck der Waffen sein und nicht der Zustand der einheimischen Waffenindustrie , und dies ist ein ganz wichtiges Kriterium , das in den Kodex einfließt .
fr Le critère doit être la finalité des armes , pas la situation de l'industrie interne de l'armement et c'est là un critère très important qui est introduit dans le code .
furchtbarer Zustand
 
(in ca. 92% aller Fälle)
terrible
Dieser unerträgliche Zustand muss aufhören
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cette situation insupportable doit cesser
Das ist ein unhaltbarer Zustand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cette situation est intenable
Zustand des Gebäudes Louise Weiss
 
(in ca. 89% aller Fälle)
État du bâtiment Louise Weiss
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Zustand
 
(in ca. 34% aller Fälle)
κατάσταση
de Wir müssen das als dauerhaften und normalen Zustand akzeptieren und dürfen es nicht als etwas Vorübergehendes und Dramatisches auffassen .
el Πρέπει να δεχθούμε ότι η κατάσταση αυτή είναι μόνιμη και φυσιολογική , και να μην τη θεωρούμε περιστασιακή και δραματική .
schlechten Zustand
 
(in ca. 71% aller Fälle)
κακή κατάσταση
Dies ist ein skandalöser Zustand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτή είναι μία σκανδαλώδης κατάσταση
Zustand des Gebäudes Louise Weiss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Κατάσταση του κτηρίου Louise Weiss
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zustand
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lo stato
Zustand
 
(in ca. 5% aller Fälle)
situazione
de Wenn wir die Dinge beim Namen nennen , wenn wir den Zustand aufzeigen , in dem sich die Gemeinschaftsfischerei aufgrund jahrelanger Überfischung befindet , dann machen wir uns gar nichts zunutze .
it Chiamando le cose con il loro nome e mettendo in luce la situazione in cui versa la pesca comunitaria a causa di anni e anni di catture eccessive non profittiamo di un bel nulla .
Zustand
 
(in ca. 4% aller Fälle)
stato delle
guten Zustand
 
(in ca. 86% aller Fälle)
buono stato
unhaltbarer Zustand
 
(in ca. 70% aller Fälle)
insostenibile
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Zustand
 
(in ca. 25% aller Fälle)
stāvokli
de Ihr katastrophaler Zustand ist sowohl die Auswirkung der weltweiten Krise als auch das Ergebnis der Versäumnisse des Regierung in Athen .
lv Tās katastrofālo stāvokli ir izraisījusi gan pasaules krīze , gan arī Atēnu valdības nevērība .
Zustand
 
(in ca. 16% aller Fälle)
stāvoklī
de Die Kommission darf die Tatsache nicht vernachlässigen , dass die Erholung von Gebieten mit natürlichen Benachteiligungen Bauernhöfen , die von der gegenwärtigen großen Krise betroffen sind , konkret helfen wird sowie helfen wird , die Umwelt in gutem Zustand zu halten .
lv Komisija nedrīkst atstāt novārtā faktu , ka to apgabalu atveseļošanās , kuros ir nelabvēlīgi dabas apstākļi , sniegs materiālu palīdzību lauku saimniecībām , kuras cieš no pašreizējās lielās krīzes , un palīdzēs saglabāt vidi labā stāvoklī .
schlechten Zustand
 
(in ca. 56% aller Fälle)
sliktā stāvoklī
Wir müssen diesen Zustand ändern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mums jāmaina šis stāvoklis
Wir müssen diesen Zustand beenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mums tam ir jāpieliek punkts
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Zustand
 
(in ca. 16% aller Fälle)
situacija
de Das ist ein unhaltbarer Zustand !
lt Tai nepateisinama situacija .
Zustand
 
(in ca. 16% aller Fälle)
būklę
de Wir sind jedoch alle dafür verantwortlich , der Zerstörung unserer Umwelt sowohl lokal als auch global Einhalt zu gebieten und uns zu bemühen , ihren ursprünglichen , gesunden Zustand so gut wie möglich wieder herzustellen .
lt Vis dėlto esame visi atsakingi , kad būtų sustabdytas mūsų aplinkos naikinimas vietos ir pasauliniu lygmenimis ir kad būtų dedamos visos pastangos siekiant atkurti jos pradinę , sveikąją būklę .
Zustand
 
(in ca. 14% aller Fälle)
būklės
de Seit dem UNO-Bericht " Unsere gemeinsame Zukunft " von Margot Wallström wissen wir - und darauf möchte ich hier hinweisen - , dass wir gegenüber künftigen Generationen , gegenüber unseren Kindern und Enkeln die Verpflichtung haben , ihnen die Umwelt in einem möglichst guten Zustand zu hinterlassen .
lt Taip pat norėčiau Jums priminti , kad nuo pat JT pranešimo , pavadinto " Mūsų bendra ateitis " , kurį parengMargot Wallström , žinojome , kad mūsų pareiga ateities kartoms , vaikams ir anūkams - palikti natūralią aplinką geriausios įmanomos būklės .
Wir müssen diesen Zustand ändern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Privalome pakeisti tokią padėtį
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Zustand
 
(in ca. 45% aller Fälle)
toestand
de Realität ist , dass die Menschenrechte in Russland permanent unter Druck sind und der Zustand der Demokratie beklagenswert ist .
nl De realiteit is dat de mensenrechten in Rusland onder blijvende druk staan en dat de toestand van de democratie er lamentabel is .
Zustand
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stand
de Großbritannien , Irland , Dänemark und Norwegen verfügten allesamt über umfangreiche Küstenfischereien , die sich aufgrund effektiver Bestandserhaltungsmaßnahmen in einem hervorragenden Zustand befanden .
nl Groot-Brittannië , Ierland , Denemarken en Noorwegen hadden allemaal een florerende kustvisserij , die door effectieve conserveringsmaatregelen in stand was gehouden .
Zustand
 
(in ca. 3% aller Fälle)
toestand van
unhaltbarer Zustand
 
(in ca. 76% aller Fälle)
onhoudbare
Zustand der
 
(in ca. 71% aller Fälle)
toestand van
Der Zustand ist alarmierend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deze situatie is zeer zorgwekkend
Zustand des Gebäudes Louise Weiss
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Staat van het Louise Weiss-gebouw
Dieser Zustand ist untragbar .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Deze situatie is ondraaglijk .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Zustand
 
(in ca. 24% aller Fälle)
stan
de Entsprechen der Zustand der öffentlichen Finanzen unserer Mitgliedstaaten , unsere Wachstumsperspektiven und der Platz Europas in der Welt der Vision , die die Gründerväter Europas hatten ?
pl Czy stan finansów publicznych państw członkowskich , nasze perspektywy wzrostu oraz miejsce Europy w świecie są zgodne z wizją ojców założycieli Europy ?
Zustand
 
(in ca. 20% aller Fälle)
stanu
de Es sind alles gute Vorschläge , aber sie ziehen den degenerierten Zustand vieler Roma-Gemeinschaften in bestimmten Mitgliedstaaten wie Italien nicht in Betracht , in dem sie sich oft freiwillig befinden .
pl Wszystkie te propozycje są dobre , ale nie biorą pod uwagę stanu degradacji , w jakim znajduje się , często z wyboru , wiele społeczności romskich w niektórych państwach członkowskich , takich jak Włochy .
sehr bedauernswerter Zustand
 
(in ca. 83% aller Fälle)
bardzo niezadowalający stan
Wir müssen diesen Zustand beenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Musimy z tym skończyć
Wir müssen diesen Zustand ändern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Musimy ten stan rzeczy zmienić
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zustand
 
(in ca. 50% aller Fälle)
estado
de Der Rat hofft , innerhalb von 16 Jahren einen guten Zustand des Grundwassers zu erreichen , aber die Kommission möchte , daß die Verschlechterung des qualitativen chemischen Zustands des Grundwassers gestoppt wird , damit bereits innerhalb von zehn Jahren ein guter Zustand des Grundwassers erreicht werden kann .
pt O Conselho espera que se consiga um bom estado das águas subterrâneas após um prazo de 16 anos , mas a Comissão considera que se deve pôr termo à deterioração do estado químico qualitativo das águas subterrâneas para atingir o nível de bom estado das águas subterrâneas num prazo de dez anos .
Zustand
 
(in ca. 7% aller Fälle)
situação
de Dennoch wundert mich , dass dieser Zustand weiter zugelassen wird .
pt Continuo a sentir-me confuso por ser permitido que a situação se mantenha .
Zustand
 
(in ca. 5% aller Fälle)
o estado
Zustand
 
(in ca. 2% aller Fälle)
uma situação
Zustand
 
(in ca. 2% aller Fälle)
num
de Es ist natürlich nicht der Fall , dass der belgische Ratsvorsitz eine fehlerlose Vorstellung abgegeben hat : Zuallererst beziehe ich mich auf den Vorfall , bei dem der sozialistische Minister für Pensionen , Herr Daerden , in betrunkenem Zustand den Ministerrat geleitet hat - das Gesicht des Kommissars Andor spricht Bände . Die flämischen Steuer - und Nettozahler können in dem Wissen , dass diese Person jetzt für ihre Pensionen verantwortlich ist , nicht länger darüber lachen .
pt É evidente que não é verdade que a Presidência belga não fez um percurso limpo : primeiro , registou-se o incidente em que o Ministro socialista das Pensões , Senhor Daerden , presidiu ao Conselho de Ministros num estado de embriaguez - o rosto do Comissário Andor fala por si ; os contribuintes e os pagadores líquidos flamengos já não conseguem rir-se disto , sabendo que esta personagem é agora responsável pelas suas pensões .
unhaltbarer Zustand
 
(in ca. 52% aller Fälle)
insustentável
Zustand der
 
(in ca. 42% aller Fälle)
o estado
Zustand der
 
(in ca. 37% aller Fälle)
estado
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Zustand
 
(in ca. 28% aller Fälle)
stare
de Ebenso ist dieser skandalöse Zustand zu stoppen , in dem Rating-Agenturen die Richter ihrer eigenen Anliegen sind und nur den Banken zum Vorteil gereichen .
ro De asemenea , această stare scandaloasă a lucrurilor , în care agențiile de rating de credit sunt judecătorii propriilor lor cazuri , în beneficiul unic al băncilor , trebuie să înceteze .
Zustand
 
(in ca. 27% aller Fälle)
starea
de Ich mache mir generell Sorgen über den politischen Zustand der Europäischen Union , der offenkundig am Beispiel des Haushaltes hier zutage tritt .
ro Mă preocupă în general starea politică a Uniunii Europene , care a ieșit astăzi la iveală în contextul bugetului .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Zustand
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tillstånd
de Europa ist derzeit zu 50 % fremdenergieabhängig , ein Zustand , der nicht nur in ökologischer und sozialer , sondern auch in friedenspolitischer Hinsicht ein Problem darstellt .
sv Europa är för närvarande till 50 procent beroende av energi utifrån , ett tillstånd som innebär problem inte bara i ekologiskt och socialt , utan även i fredspolitiskt avseende .
Zustand
 
(in ca. 15% aller Fälle)
skick
de Wie von der MARAD gemeldet wurde , verschlechtert sich der Zustand vieler dieser Schiffe stetig .
sv MARAD har rapporterat att flera av fartygen är i dåligt skick .
Zustand
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tillståndet
de Ihr katastrophaler Zustand ist sowohl die Auswirkung der weltweiten Krise als auch das Ergebnis der Versäumnisse des Regierung in Athen .
sv Det katastrofala tillståndet är både en effekt av världskrisen och ett resultat av att regeringen i Aten försummat sina uppgifter .
Zustand
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tillstånd .
ein Zustand
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ett tillstånd
schlechten Zustand
 
(in ca. 69% aller Fälle)
dåligt skick
Zustand .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
skick
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Zustand
 
(in ca. 40% aller Fälle)
stave
de Das Meeresleben ist in einem schlechten Zustand .
sk Morský život je vo veľmi zlom stave .
Zustand
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • stav
  • Stav
de Der Ausnahmezustand mit all seinen demokratiefeindlichen Äußerungen - ein Zustand , der von der im Januar 2007 gebildeten Übergangsregierung inmitten der Gewalt im Vorfeld der Wahlen ausgerufen worden war - hätte bereits aufgehoben werden müssen .
sk Výnimočný stav so všetkými jeho antidemokratickými prejavmi - stav vyhlásený dočasnou vládou v januári 2007 uprostred násilia v období začiatku volieb - by mal byť už v tejto chvíli zrušený .
Zustand
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stavu
de Schritt 1 besteht daraus , ein dringliches Inspektionsprogramm zu entwickeln , um den Zustand der verwendeten Waggons zu ermitteln wie auch die Qualität ihrer Achsen .
sk Prvý stupeň tvorí vypracovanie naliehavého inšpekčného programu na posúdenie stavu používaných vozňov , ako aj kvality ich náprav .
Zustand
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stave .
Zustand .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stave .
schlechten Zustand
 
(in ca. 83% aller Fälle)
zlom stave
Dieser Zustand kann
 
(in ca. 83% aller Fälle)
je neakceptovateľná situácia
Dieser Zustand kann nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto je neakceptovateľná situácia .
ein unhaltbarer Zustand !
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Takáto situácia je neudržateľná .
Wir müssen diesen Zustand beenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
S tým musíme skoncovať
Wir müssen diesen Zustand ändern
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tento stav musíme zmeniť
müssen diesen Zustand ändern .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Tento stav musíme zmeniť .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Zustand
 
(in ca. 45% aller Fälle)
stanju
de Iran , ein Land mit einer mehrtausendjährigen Zivilisation und Kultur ist heute in einem desolaten Zustand , was Demokratie , Grundrechte und Justiz betrifft .
sl Iran , država s tisoče let civilizacije in kulture , je danes v obžalovanja vrednem stanju , kar se tiče demokracije , državljanskih pravic in pravosodja .
Zustand
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • stanje
  • Stanje
de Wir brauchen eine Revolution der Demokratie , hatte ich gesagt . Und jetzt stehen wir vor einer Situation , die einen unhaltbaren Zustand für all diejenigen bedeutet , die in diesem Parlament aus freien Stücken nicht in einer politischen Fraktion repräsentiert sind .
sl ( DE ) Gospod predsednik , dejal sem , da potrebujemo demokratično revolucijo , sedaj pa se soočamo z razmerami , ki predstavljajo nevzdržno stanje za vse nas , ki po lastni svobodni volji nismo zastopani v nobeni politični skupini v tem Parlamentu .
schlechten Zustand
 
(in ca. 43% aller Fälle)
slabem stanju
ein unhaltbarer Zustand !
 
(in ca. 58% aller Fälle)
je nevzdržen položaj
Wir müssen diesen Zustand ändern
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To moramo spremeniti
ist ein unhaltbarer Zustand !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
To je nevzdržen položaj .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Zustand
 
(in ca. 28% aller Fälle)
estado
de Daher haben wir uns dafür eingesetzt , und dies auch erreicht , dass für den Fall einer Ablehnung der Richtlinie durch die europäischen Abgeordneten ein Hinweis darauf aufgenommen wird , dass die Mitgliedstaaten Vorschriften erlassen müssen , mittels derer ein guter Zustand des Grundwassers gewährleistet werden kann .
es Por este motivo insistimos y conseguimos que se inscribiese , en primer lugar , y en caso de que los diputados europeos no aprobasen la directiva , que los Estados miembros dicten reglas que permitan garantizar el buen estado de las capas de agua subterráneas .
Zustand
 
(in ca. 7% aller Fälle)
situación
de Dieser Zustand führte zum derzeitigen geistlosen Schematismus , indem teilprivatisierte Universitäten wie Controlling-Unternehmen agieren , die Bildungsoutput planbar machen sollen .
es Esta situación ha desembocado en el actual planteamiento absurdo de " una solución única " por el que las universidades parcialmente privatizadas están actuando como empresas de control con el supuesto objetivo de planificar el resultado educativo .
Zustand
 
(in ca. 4% aller Fälle)
estado de
Zustand
 
(in ca. 3% aller Fälle)
una situación
unhaltbarer Zustand
 
(in ca. 78% aller Fälle)
insostenible
Auch dieser Zustand ist unerträglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta situación también es intolerable
Das ist ein unhaltbarer Zustand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta es una situación insostenible
Zustand des Gebäudes Louise Weiss
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Estado del edificio Louise Weiss
Dieser Zustand muss sich ändern
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Esto no puede seguir así
Das ist ein furchtbarer Zustand
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Es una situación espeluznante
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Zustand
 
(in ca. 56% aller Fälle)
stavu
de Es handelt sich hier also nicht nur um routinemäßige Straßenkontrollen , bei denen Reisepapiere oder Dokumente über den technischen Zustand oder die Herkunft des Autos überprüft werden .
cs Nejde tedy o běžné silniční kontroly spojené s kontrolou cestovních dokladů či dokladů vztahujících se k technickému stavu vozidla nebo k původu vozidla .
Zustand
 
(in ca. 18% aller Fälle)
stav
de Das ist vielleicht ein Anfang , aber ein zu einfacher Anfang , und das Parlament hat gefordert , dass wir auch Wasserbilanzen , Energiebilanzen , Abfallbilanzen erstellen , dass wir über den Zustand der Wälder Bescheid wissen .
cs Toto je možná pouze začátek , ovšem začátek příliš jednoduchý , neboť Parlament také žádal o vytvoření účtů vodního hospodářství , energetiky a odpadů a také to , aby se prostřednictvím účtů zjišťovalo , jaký je stav našich lesů .
Wir müssen diesen Zustand beenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
S tím musíme skoncovat
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Zustand
 
(in ca. 40% aller Fälle)
állapotban
de Wenn wir die Erde in dem Zustand belassen wollen , an den sich das Leben soweit angepasst hat , werden wir bis 2050 eine kohlenstoffneutrale Wirtschaft schaffen müssen .
hu Ha meg akarjuk őrizni a Földet olyan állapotban , amelyhez az élet alkalmazkodott , akkor 2050-ig létre kell hoznunk egy szén-dioxid-semleges gazdaságot .
schlechten Zustand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rossz állapotban
Wir müssen diesen Zustand beenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ennek véget kell vetnünk

Häufigkeit

Das Wort Zustand hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2031. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 38.25 mal vor.

2026. Teilnahme
2027. versehen
2028. besetzt
2029. entstehen
2030. Motor
2031. Zustand
2032. Matthias
2033. Priester
2034. Entscheidung
2035. zugeordnet
2036. Rand

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Zustand der
  • Zustand des
  • den Zustand
  • der Zustand
  • im Zustand
  • diesem Zustand
  • den Zustand der
  • den Zustand des
  • Zustand , der
  • der Zustand der
  • der Zustand des
  • im Zustand der
  • Zustand , in dem
  • Zustand . Die
  • schlechten Zustand
  • ein Zustand
  • Der Zustand der
  • Zustand des Systems
  • einem Zustand der
  • einen Zustand der
  • einen Zustand
  • im Zustand des
  • Der Zustand des
  • ein Zustand der
  • schlechtem Zustand
  • dem Zustand der
  • ein Zustand , der
  • gutem Zustand
  • guten Zustand
  • dem Zustand des
  • Zustand des Patienten
  • einem Zustand

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦuːˌʃtant

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Zu-stand

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Zustandes
  • Ist-Zustand
  • Ist-Zustandes
  • Soll-Zustand
  • Zustandsverben
  • Triplett-Zustand
  • Singulett-Zustand
  • Rydberg-Zustand
  • History-Zustand
  • IST-Zustand
  • Soll-Zustandes
  • SOLL-Zustand
  • Lower-Zustand
  • Seins-Zustand
  • Aus-Zustand
  • Raise-Zustand
  • Zustandsbehaftung
  • Rohbau-Zustand
  • Fock-Zustand
  • Spin-Zustand
  • Trance-Zustand
  • Zustandstabellen
  • Flow-Zustand
  • Idle-Zustand
  • Zustandt
  • Snooping-Zustand
  • Exklaven-Zustand
  • Original-Zustand
  • Alpha-Zustand
  • Ur-Zustand
  • Zustandsanzeige
  • 1s-Zustand
  • U-Zustand
  • 3p-Zustand
  • ACPI-Zustand
  • Zombie-Zustand
  • Balance-Zustand
  • S4-Zustand
  • TOT-Zustand
  • η-Zustand
  • Mott-Isolator-Zustand
  • Standby-Zustand
  • De-facto-Zustand
  • S_1-Zustand
  • Zeeman-Zustand
  • Ursprungs-Zustand
  • Halte-Zustand
  • Halt-Zustand
  • K-Zustand
  • EIN-Zustand
  • Zustandspreise
  • T-Zustand
  • Latch-Up-Zustand
  • Schwebe-Zustand
  • R-Zustand
  • Tristate-Zustand
  • Ich-Zustand
  • s-Zustand
  • SA-Zustand
  • Transit-Zustand
  • Avatar-Zustand
  • Zustandsklassen
  • GHZ-Zustand
  • Down-Zustand
  • Wannier-Zustand
  • Vakuum-Zustand
  • LOW-Zustand
  • Zeige 17 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Dresden
  • der eigentlichen Grabstätten sind jedoch in keinem guten Zustand und eine Reihe von Marmorinschriften sind heute in
  • noch benutzt wird ) , sind in gutem Zustand erhalten geblieben . Ausserdem sind verschiedene Heiligtümer ,
  • Regionen errichtet , um diese in einen natürlicheren Zustand zurückzuversetzen . In einigen Ländern wie England und
  • aufbewahrt werden . Außer diesen nur in schlechtem Zustand erhaltenen Exponaten sind nur noch einige Radierungen von
Dresden
  • aus Jena , Leipzig und Halle . Der Zustand des Gebäudes war desolat , Infrastruktur nicht vorhanden
  • , die sich noch 1990 in einem ruinösem Zustand befand , wurde durch die Initiative des Unternehmers
  • Schafzuchtstation Port-Couvreux , die heute in einem ruinösen Zustand ist . Ab 1912 wurde hier zu Siedlungszwecken
  • mehreren Restaurierungen ist die Burg heute in hervorragendem Zustand und diente in den letzten Jahren mehrfach als
Physik
  • V überschreitet und dadurch Q1 die Schaltung in Zustand A kippt . Durch das Kippen von Q1
  • die Joulesche Wärme das Element in einen hochohmigen Zustand , das heißt der Strom im Stromkreis wird
  • Kontakt auf . Wird der Schalter im geschlossenen Zustand zusätzlich durch Schwingungen belastet , die eine Relativbewegung
  • beeinflusst wird . Im Ersatzschaltbild für diesen hochohmigen Zustand kann der Ausgang völlig entfallen . Im aktiven
Physik
  • aber beachten , dass es sich bei dem Zustand mit der Quantenzahl J eigentlich um CORPUSxMATH entartete
  • wurde . Die gleiche Größe der Phasenraumzelle pro Zustand kann man nämlich aus der Einsteinschen Formel CORPUSxMATH
  • CORPUSxMATH Man kann die Zustandsgleichung nun von einem Zustand 1 zu einem Zustand 2 integrieren ( bestimmtes
  • vertauschbar , außer sie beziehen sich auf denselben Zustand . Dann gilt : CORPUSxMATH für Bosonen (
Physik
  • wiesen so indirekt nach , dass der supraleitende Zustand ein echter thermodynamischer Zustand ist . Alle Supraleiter
  • das ein Teilchen vom günstigeren in den ungünstigeren Zustand befördert ( Grundgleichung der Spektroskopie ) . Bei
  • , dass das elektromagnetische Feld nur ein angeregter Zustand des Äthers ist und führten damit das Feld
  • , dass der supraleitende Zustand ein echter thermodynamischer Zustand ist . Alle Supraleiter zeigen einen vollständigen Meißner-Ochsenfeld-Effekt
Film
  • verteidigen , stellte sich der vor 1948 übliche Zustand wieder ein . Kasparow verteidigte seinen Titel nach
  • fürchten , er gab die Rundfahrt in jämmerlichen Zustand auf der Abfahrt vom Colle San Carlo auf
  • Denkmal des Monats heraus , um auf ihren Zustand aufmerksam zu machen . Im Dezember 2009 begann
  • 2013 wurde bekannt , dass sich Chávez ’ Zustand nach einer vierten Operation verschlechtert hatte . Er
Philosophie
  • Zunächst befindet sich die fühlende Seele in einem Zustand der Dunkelheit des Geistes , da dieser noch
  • Apostasis “ ) verlorenen Zustand hin zu einem Zustand der Versöhnung und Einheit aller Wesen mit Gott
  • Zeitalter haben die Menschen in einem quasi paradiesischen Zustand gelebt . Sie führten ein Leben wie die
  • ewige Leben . Im Letzteren sehen sie einen Zustand oder Ort , der unvergänglich sei , eine
Mathematik
  • überwunden , befindet sich danach also nicht im Zustand der " Verdrängung " , sondern des "
  • wird mit zwei ( = Umweltziel ‚ guter Zustand ‘ der WRRL wird erreicht ) und die
  • mit eins ( = Umweltziel ‚ sehr guter Zustand ‘ der WRRL wird erreicht ) an .
  • die = Höhepunkt . Stadium , das = Zustand , Entwicklungsstufe , Abschnitt ) ist ein Begriff
Chemie
  • aufzubewahren und so lange wie möglich in flüssigem Zustand zu erhalten . Aus der römischen Antike sind
  • “ ) . Kieselgel bleibt auch im erschöpften Zustand rieselfähig und formbeständig . Es kann bei Bedarf
  • sondern um Holzteer . Dieser ist im unerhitzten Zustand zähflüssig ; das Teeren führte beim Opfer also
  • eines Löffels , belassen den Stoff im flüssigen Zustand . Es ist sogar möglich , auf dieser
Chemie
  • poröse Struktur vom wärmetransportierenden Medium nur im gasförmigen Zustand durchdrungen werden , und jegliches Kondensat bleibt außerhalb
  • geht ein Stoff vom flüssigen in den gasförmigen Zustand über - im Gegensatz zur Verdampfung ohne dabei
  • entstehen beim Übergang der Schmelze in den festen Zustand . Dabei spielen die unterschiedliche Löslichkeit der Legierungselemente
  • abweicht . Während Fluorwasserstoff selbst noch im gasförmigen Zustand als Hexamer auftritt , liegen alle anderen Halogenwasserstoffe
Informatik
  • z. B. über Internet ) wird der aktuelle Zustand einer Steuerung vom Maschinenbetreiber in ein Service-Center beim
  • Dienste eines Grids ermöglicht , zusätzlich noch einen Zustand : Sie werden mit statusbehafteten ( engl .
  • zu einer . löscht die Datenbank und der Zustand Not Exists wird erreicht . RecordStore definiert die
  • führen . Der Fehler konnte allerdings je nach Zustand der Festplatte durch ein Softwareupdate behoben werden .
Psychologie
  • oder jemand , der sich in einem bestimmten Zustand befindet oder jemand , der eine bestimmte soziale
  • , Kreislauf der Bereinigung ) . Um den Zustand des „ fortgeschrittenen Gott-Menschen “ schneller zu erreichen
  • und auch der Geist in einen eher trägen Zustand versetzt wird . Unter mentalem Aufwärmen versteht man
  • in einer meditativen Konzentration , in einem tranceähnlichen Zustand . Er entspannt sich vollkommen , bleibt dabei
Technik
  • ohne Sattelauflieger oder Liftachsen im abgesenkten oder angehobenen Zustand ) und nach der Emissionsklasse des Fahrzeugs .
  • Prinzip für versenkte Scheibenwischer , die in abgeschaltetem Zustand von der Karosserie verdeckt sind und dadurch ein
  • Segelflugzeuge keine nebeneinander liegenden Räder . Im unbewegten Zustand liegt also immer eine Tragfläche auf dem Boden
  • verwendet werden . Der Nachläufer ist im beladenen Zustand meist mit einem Zentralrohr , einem Drahtseil oder
Medizin
  • die Patienten dann bereits in einem sehr kritischen Zustand sind . Die Diagnose erfolgt über einen klinischen
  • Patient so lange nachbeatmet , bis der klinische Zustand und die laborchemischen Untersuchungsergebnisse eine eindeutige Besserung zeigen
  • ( Ketamin-Loch ) ist ein Szeneausdruck für einen Zustand nach der Einnahme von Ketamin , bei dem
  • , da es sich hierbei um einen lebensbedrohlichen Zustand handelt . In der Intensivmedizin gibt es Verfahren
Gattung
  • Moriche-Palme ( Mauritia flexuosa ) . Im trockenen Zustand sind Sagokugeln weiß , beim Einweichen in Wasser
  • gut erkennbar . Alle Arten sind im frischen Zustand durch Protoanemonin schwach giftig , deshalb wurde früher
  • zeigen sich noch halb ausgewachsene Früchte im grünen Zustand . Da nur vollreife Früchte ein gutes Aroma
  • oder frisch angeschliffenen Zustand blau und in verwittertem Zustand in einem matten Olivgrün . Succinit glänzt ,
Fluss
  • Die Bäche und das Grundwasser im Lippegebiet - Zustand , Ursachen von Belastungen und Maßnahmen
  • ( Trockenrasen ) in ihren ursprünglichen , wäldlichen Zustand zurück . Orchideenarten , die auf Trockenrasen wachsen
  • Die Bestände dieser Nadelwälder sind in ihrem ursprünglichen Zustand durch einen reichen Unterwuchs aus immergrünen Laubhölzern und
  • kontinuierlich vom oligotrophen über den mesotrophen zum eutrophen Zustand , ist die Phosphatlast bekannt , ist damit
Kaliningrad
  • in seinen bisherigen Grenzen erhalten . Bei diesem Zustand blieb es bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs
  • 2 . Ant . ) . Bei diesem Zustand blieb es bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs
  • Botenwald , Klantendorf und Schimmelsdorf . Bei diesem Zustand blieb es bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs
  • in Böhmen ( teilweise ) . Bei diesem Zustand blieb es bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK