Landessprache
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Landessprachen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Lan-des-spra-che |
Nominativ |
die Landessprache |
die Landessprachen |
---|---|---|
Dativ |
der Landessprache |
der Landessprachen |
Genitiv |
der Landessprache |
den Landessprachen |
Akkusativ |
die Landessprache |
die Landessprachen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Slowakisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Landessprache |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
националния език
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Landessprache |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nationale sprog
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Landessprache |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
national language
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
die Landessprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
riigikeele
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Landessprache |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
langue nationale
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Landessprache |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
lingua
Der Vorschlag zur Umsetzung legt fest , dass das Gesetz ausschließlich dem Schutz und der Unterstützung der Landessprache bei Amtsgeschäften sowie dem Schutz der Rechte von Personen , die die Landessprache sprechen , dienen soll .
Le disposizioni attuative proposte specificano infatti che lo scopo legittimo della legge è unicamente quello di tutelare e promuovere la lingua nazionale nei contesti ufficiali e tutelare i diritti dei suoi parlanti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Landessprache |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
língua nacional
|
Landessprache |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
língua
In Absatz 8 Nummer 4 dieses Gesetzes wird auf das Gesundheitswesen sowie auf soziale und staatliche Institutionen verwiesen . In zwei Fällen sind Mitglieder einer Minderheit dazu berechtigt , in diesen Institutionen in ihrer Muttersprache zu sprechen : wenn sie der Landessprache nicht mächtig sind , oder wenn sich die Institution in einer Gegend befindet , in der mehr als 20 % der Bevölkerung Minderheiten angehören .
O n.º 4 do artigo 8 . º do projecto de lei refere-se aos cuidados de saúde e às instituições sociais e afirma que existem dois casos em que os indivíduos pertencentes a um grupo minoritário podem utilizar a sua língua materna nestas instituições : se não conhecerem a língua nacional , ou se a instituição estiver localizada num agregado populacional onde a percentagem de minorias ultrapasse os 20 % .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Landessprache |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
národného jazyka
|
Landessprache |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
jazyku
Wenn man in einem Land lebt , ist es klar und eindeutig , dass man auch die Landessprache gut verstehen kann und muss .
Ak žijete v nejakej krajine , je samozrejmé , že musíte taktiež rozumieť jazyku tejto krajiny .
|
Häufigkeit
Das Wort Landessprache hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37916. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.33 mal vor.
⋮ | |
37911. | Grosso |
37912. | Worpswede |
37913. | Ermessen |
37914. | dreijähriger |
37915. | denkmalgeschützt |
37916. | Landessprache |
37917. | blonde |
37918. | Metadaten |
37919. | Gruppenausstellung |
37920. | Hauptbestandteil |
37921. | Kandinsky |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Landessprachen
- Amtssprache
- Amtssprachen
- Muttersprachen
- Verkehrssprache
- Luxemburgisch
- Kastilisch
- Portugiesisch
- Unterrichtssprache
- Sprache
- Arbeitssprache
- gesprochenen
- Baskisch
- Französisch
- Nationalsprache
- Spanisch
- Niederländisch
- Nationalsprachen
- Maltesisch
- Staatssprache
- Minderheitensprache
- Sprachen
- Indonesisch
- Regionalsprache
- Finnisch
- Italienisch
- Arabisch
- Slowakisch
- Armenisch
- Erstsprache
- Russisch
- Jiddisch
- Zweitsprache
- Muttersprachler
- Lettisch
- Galicisch
- Arbeitssprachen
- Hawaiisch
- Koreanisch
- Holländisch
- Malaiisch
- zweisprachig
- Schulsprache
- gesprochene
- Bulgarisch
- Regionalsprachen
- Mazedonisch
- Persisch
- Dänisch
- Schwedisch
- Englisch
- Tatarisch
- Deutsch
- dreisprachig
- Thailändisch
- Türkisch
- Georgisch
- Afrikaans
- Kroatisch
- Ukrainisch
- Standardsprache
- Serbisch
- muttersprachlichen
- Latein
- Orthografie
- Rumänisch
- Schriftsprache
- Isländisch
- Aramäisch
- Kurdisch
- Bosnisch
- Muttersprache
- Weißrussisch
- Estnisch
- Swahili
- Tschechisch
- Minderheitensprachen
- Mongolisch
- Zweisprachigkeit
- Bretonisch
- Hebräisch
- anderssprachigen
- Hochchinesisch
- Kreolsprache
- Handelssprache
- Ungarisch
- Altgriechisch
- Bildungssprache
- Samisch
- Norwegisch
- Umgangssprachen
- Ladino
- abgefasst
- Hochsprache
- Verwaltungssprache
- Niedersorbisch
- Mehrheitssprache
- zweisprachigen
- Standardvarietät
- Verkehrssprachen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Landessprache
- jeweiligen Landessprache
- die Landessprache
- jeweilige Landessprache
- Landessprache und
- offizielle Landessprache
- in Landessprache
- Landessprache zu
- Landessprache ist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈlandəsˌʃpʀaːχə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Einzelsprache
- Volkssprache
- Ursprache
- Fachsprache
- Muttersprache
- Standardsprache
- Originalsprache
- Hauptsprache
- Aussprache
- Körpersprache
- Gebärdensprache
- Nationalsprache
- Ansprache
- Sprache
- Tonsprache
- Literatursprache
- Absprache
- Bantusprache
- Rechtssprache
- Programmiersprache
- Fremdsprache
- Rücksprache
- Unterrichtssprache
- Hochsprache
- Verkehrssprache
- Amtssprache
- Alltagssprache
- Zweitsprache
- Umgangssprache
- Schriftsprache
- Skriptsprache
- Suche
- Flugversuche
- Rotbuche
- Buche
- Versuche
- Hainbuche
- suche
- Besuche
- Tierversuche
- Nahrungssuche
- versuche
- Joche
- Polizeiwache
- Woche
- Drache
- Sache
- Nachtwache
- zweifache
- Küstenwache
- mache
- brauche
- Ache
- vielfache
- Schwangerschaftswoche
- Hauptsache
- dreifache
- Tatsache
- Todesursache
- flache
- Karwoche
- Kalenderwoche
- Blutrache
- Gefache
- einfache
- mehrfache
- Epoche
- Feuerwache
- Gebrauche
- Wache
- Rache
- schwache
- Ursache
- vierfache
Unterwörter
Worttrennung
Lan-des-spra-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Landes
sprache
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Schweiz |
|
|
Familienname |
|
|
Maler |
|
|
Deutschland |
|
|
Liturgie |
|
|
Sprache |
|
|
Spiel |
|
|
Eifel |
|
|
Königreich |
|
|