Väter
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Vater |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Vä-ter |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
бащите
Diese neue Zeitspanne sollte nicht als eine Bedrohung angesehen werden , selbst wenn man die Einräumung von Rechten für Väter berücksichtigt .
Този нов период не бива да се разглежда като заплаха , дори и като се вземе предвид въвеждането на права за бащите .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
fædre
Einer der Väter der einheitlichen Währung , der ehemalige Bundeskanzler Helmut Schmidt , hat geschrieben , daß nie begründet worden sei , warum das Haushaltsdefizit 3 % oder die Staatsverschuldung 60 % des BIP nicht überschreiten dürfe .
En af den fælles valutas fædre , den tidligere tyske forbundskansler Helmut Schmidt , har skrevet , at det aldrig er blevet tilstrækkeligt begrundet , hvorfor det nationale budgetunderskud ikke må være over 3 % af BNP og den offentlige gæld ikke over 60 % .
|
Väter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
fædrene
Lassen Sie mich die Unterstützung für Väter , an der Elternschaft teilzuhaben , durch eine persönliche Anmerkung unterstreichen .
Tillad mig at understrege opfordringen til fædrene til at tage del i forældreopgaverne med en personlig bemærkning .
|
Väter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fædre .
|
Väter und Mütter |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
fædre og mødre
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
fathers
Warum erkennen wir nicht , dass Mütter und Väter sich gerne für die Familientätigkeit entscheiden würden , wenn diese nicht als minderwertig angesehen würde und in der Regel auch einen Karriereknick bedeutete ?
We must recognise that mothers and fathers would be happy to choose looking after their families if this were not regarded as inferior and if it were not generally disadvantageous to career progression .
|
Väter und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
fathers and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
isade
Wenn wir Müttern Schutz gewähren , sollten wir dies auch für Väter tun .
Me ei tohiks toetada emasid , tegemata sama ka isade puhul .
|
Väter |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
isad
Lassen Sie uns nicht vergessen , dass Väter auch Elternteile sind .
Ärgem unustagem , et ka isad on lapsevanemad !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
isät
Dann sagen wir ja mit dem Bewußtsein , daß dies die wichtigste Entscheidung in der Geschichte Europas sein wird , seitdem die Väter der Römischen Verträge diese 1957 auf dem Kapitol unterzeichnet haben .
Silloin sanomme kyllä tietäen , että tämä on Euroopan historian tärkein päätös sen jälkeen , kun Rooman sopimuksen isät allekirjoittivat sopimuksensa 1957 Capitoliumin kukkulalla .
|
Väter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
isien
Die Väter müssen in die Familienpflichten von der Geburt oder Adoption an mit eingebunden werden .
Myös isien on otettava vastuuta perheasioista heti lapsen syntymästä tai adoptiosta lähtien .
|
Väter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
isiä
Deshalb müssen Maßnahmen vorgeschlagen werden , die die Väter zur Inanspruchnahme des Elternurlaubs motivieren , sodass der Mutterschaftsurlaub auf beide Elternteile aufgeteilt wird .
Tämän takia on olennaisen tärkeää ehdottaa toimenpiteitä , jotta isiä kannustettaisiin ottamaan vanhempainvapaata , jolloin äitiysvapaa jaettaisiin molempien vanhempien kesken .
|
die Väter |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
isät
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
pères
Väter werden auch nicht krank durch eine Geburt .
Les pères ne tombent pas malades à cause d'une naissance .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
πατέρες
Väter verkaufen immer noch ihre Töchter oder tauschen sie gegen Vieh .
Εξακολουθούν να υπάρχουν πατέρες που πωλούν τις κόρες τους ή τις ανταλλάσσουν με υποζύγια .
|
Väter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τους πατέρες
|
Väter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
πατέρων
Wir brauchen die Hilfe der Väter .
Χρειαζόμαστε τη βοήθεια των πατέρων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
padri
In den Jahren des Konflikts , der Dürre und der Schwierigkeiten für das afghanische Volk verloren die afghanischen Männer und Frauen – Familien , Väter , Mütter , Töchter – ihre Hoffnung auf die Zukunft .
Negli anni del conflitto , con la siccità e tutte le difficoltà che la popolazione afghana si trovava ad affrontare , uomini e donne – famiglie , padri , madri , figlie – non avevano alcuna speranza per il futuro .
|
Väter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
i padri
|
Väter und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
padri e
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tēviem
Die Grundidee der Väter der europäischen Integration war die Gedanken - und Meinungsfreiheit .
Eiropas integrācijas tēviem domas un uzskatu brīvība bija pamatjēdziens .
|
Väter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tēvi
Männer sind genauso Väter , wie Frauen Mütter und auch Arbeitnehmerinnen sind , daher steht ihnen sowohl der berufliche Erfolg als auch das Recht , ihre Kinder von Geburt an aufzuziehen , zu .
Vīrieši ir tēvi līdzvērtīgi tam , kā sievietes ir mātes , kuras arī ir darba ņēmējas un tādējādi ir tiesīgas gan gūt panākumus profesionālajā jomā , gan audzināt bērnus kopš viņu dzimšanas .
|
Väter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tēvus
Die Mitgliedstaaten haben ihren Mutterschutz sehr unterschiedlich organisiert , zum Teil ergänzt durch eine Elternzeit , die auch die Väter einbezieht .
Dalībvalstis grūtniecības un dzemdību atvaļinājumu organizē dažādos veidos , dažkārt papildinot to ar bērna kopšanas atvaļinājumu , iesaistot tēvus .
|
Väter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tēvu
Väter und Kinder haben einen Anspruch darauf .
Tās ir tēvu un bērnu tiesības .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
vaders
Diese neue Zeitspanne sollte nicht als eine Bedrohung angesehen werden , selbst wenn man die Einräumung von Rechten für Väter berücksichtigt .
Die nieuwe periode moet niet als een bedreiging worden gezien , zelfs niet als we de invoering van rechten voor vaders in aanmerking nemen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ojców
Jeder kennt die Prioritäten der EVP-Fraktion : Es sind jene , die die Väter Europas inspirierten und die immer noch die Mehrheit der Regierungen im heutigen Europa inspirieren .
Wszyscy wiedzą , jakie są priorytety grupy PPE : są to priorytety , które inspirowały ojców Europy i nadal inspirują większość rządów w dzisiejszej Europie .
|
Väter |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
In meinen vielen Reden in diesem Haus habe ich immer wieder betont , dass Mütter und Väter , die sich frei dafür entscheiden , ihre Kinder großzuziehen oder für ältere oder hilfsbedürftige Familienmitglieder zu sorgen , keine Diskriminierung erfahren dürfen .
W wielu wystąpieniach , jakie wygłosiłam w tej Izbie , wielokrotnie podkreślałam , że matki i ojcowie , którzy z własnej woli poświęcają się wychowaniu dzieci lub opiece nad starszymi bądź niesamodzielnymi członkami ich rodzin , nie mogą być dyskryminowani .
|
Väter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ojców .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pais
Es ist an der Zeit , dass Slowenien mit Argusaugen über sein Image , seine Leistungen und seine Erfolge wacht , denn das Sprichwort lautet : " Der Sieg hat viele Väter , aber die Niederlage ist eine Waise " .
É tempo de a Eslovénia proteger ciosamente a sua imagem , o que conseguiu alcançar e o que conseguiu fazer porque , como é costume dizer-se , a vitória tem muitos pais , mas a derrota é órfã .
|
Väter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
os pais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
taţii
Studien zeigen , dass Väter , die den Vaterschaftsurlaub in Anspruch genommen haben , später auch weiterhin eine größere Verantwortung für das häusliche Leben , die Familie und die Kinder zeigen .
Studiile arată că taţii care şi-au luat concediu paternal continuă şi mai târziu să îşi asume o mai mare responsabilitate faţă de casă , familie şi copii .
|
Väter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
taţilor
Er würde sich günstig auf die Gleichstellung , auf die Kinder und nicht zuletzt auf die Väter selbst auswirken .
Acest lucru va avea un efect benefic asupra egalităţii , asupra copiilor şi nu în ultimul rând , asupra taţilor .
|
Väter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
concediu
Studien zeigen , dass Väter , die den Vaterschaftsurlaub in Anspruch genommen haben , später auch weiterhin eine größere Verantwortung für das häusliche Leben , die Familie und die Kinder zeigen .
Studiile arată că taţii care şi-au luat concediu paternal continuă şi mai târziu să îşi asume o mai mare responsabilitate faţă de casă , familie şi copii .
|
Mütter oder Väter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mamele sau taţii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
fäder
Abgesehen davon gibt es eine Reihe von EU-Richtlinien zur Unterstützung von Familien mit Kindern , in denen jedoch alleinerziehende Mütter oder Väter nicht berücksichtigt werden .
Dessutom finns det ett antal politiska åtgärder på EU-nivå vars syfte är att stötta barnfamiljer , men ensamstående mödrar eller fäder nämns dock inte i dem .
|
Väter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pappor
Zum ersten Mal gibt es für Väter einen rechtlichen Anreiz auf Ebene der Europäischen Union , einen Urlaub in Anspruch zu nehmen .
För första gången har vi rättslig uppmuntran för pappor på EU-nivå att ta ledigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
otcov
Erstens muss der Titel der Verordnung geändert werden , um Informationen hinzuzufügen , die aufzeigen , dass sie auch allein reisende Mütter und Väter mit Kleinkindern betrifft .
Po prvé , je potrebné zmeniť názov nariadenia a doplniť ho o informáciu , ktorá poukáže na to , že sa týka aj matiek a otcov , ktorí cestujú s malými deťmi sami .
|
Väter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Das Parlament hat soeben in erster Lesung für die Ausweitung des Mutterschaftsurlaubs auf mindestens 20 Wochen in ganz Europa gestimmt , bei voller Bezahlung , außer für Spitzenverdiener , und für die Möglichkeit für Väter , nach der Geburt des Kindes mindestens zwei Wochen Vaterschaftsurlaub in Anspruch zu nehmen .
Parlament práve v prvom čítaní hlasoval za predĺženie materskej dovolenky na minimálne 20 týždňov v celej Európe s vyplácaním plnej mzdy s výnimkou osôb s vysokým príjmom , ako aj za to , aby mali otcovia možnosť vziať si po narodení dieťaťa aspoň dvojtýždňovú dovolenku .
|
Väter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
otcov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
očetje
Auch in Migrantenfamilien üben Mütter und Väter unterschiedlich und dennoch komplementäre Rollen aus .
Tudi v priseljenskih družinah se matere in očetje razlikujejo , vendar se dopolnjujejo .
|
Väter |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
očete
Ich möchte sagen können : " Ja , wir haben einen zweiwöchigen Vaterschaftsurlaub für alle europäischen Väter eingerichtet .
Želim si , da bi lahko rekla : " Da , za vse očete v Evropi smo zagotovili dvotedenski očetovski dopust .
|
Väter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
očetov
Jean Monnet , den wir als einen der Väter der Zusammenarbeit nach dem Krieg verehren und der sogar als Volkswirt von einer nicht nur wirtschaftlichen Einheit Europas geträumt hat , sagte damals : " Wir benötigen echte europäische Bemühungen .
Jean Monnet , ki ga cenimo kot enega od očetov povojnega sodelovanja in ki , čeprav je bil ekonomist , ni sanjal zgolj o gospodarski enotnosti Evrope , je nekoč povedal : " Potrebujemo prava evropska prizadevanja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
padres
Er würde sich günstig auf die Gleichstellung , auf die Kinder und nicht zuletzt auf die Väter selbst auswirken .
Esto tendrá un efecto positivo en la igualdad , en los niños y , sobre todo , en los padres .
|
Väter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
los padres
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Gender-Mainstreaming als zentrale Idee , die uns unter anderem den Erziehungsurlaub für Väter beschert hat , hat bereits die zu erwartenden Früchte getragen , da nicht nur schwedische Väter lieber Elche jagen oder die Zeitung lesen , als sich um ihre Kinder zu kümmern .
Úsilí o rovné postavení pohlaví coby ústřední myšlenka , díky níž máme například rodičovskou dovolenou , však již dosáhlo výsledků , které bylo možné očekávat , jelikož švédští otcové nejsou jediní , kdo dává přednost lovu losů a četbě novin před péčí o děti .
|
Väter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
otců
Erstens muss der Titel der Verordnung geändert werden , um Informationen hinzuzufügen , die aufzeigen , dass sie auch allein reisende Mütter und Väter mit Kleinkindern betrifft .
Zaprvé by měl být změněn název nařízení - měla by do něj být doplněna informace , že se týká rovněž matek nebo otců , kteří cestují sami s malými dětmi .
|
Väter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
otce
Wenn wir Müttern Schutz gewähren , sollten wir dies auch für Väter tun .
Neměli bychom podporovat matku , aniž bychom činili totéž i pro otce rodiny .
|
für Väter |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pro otce
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Väter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
apák
Wir dürfen Mütter und Väter nicht diejenigen sein lassen , die leiden .
Nem hagyhatjuk , hogy az anyák és az apák szenvedjenek !
|
Häufigkeit
Das Wort Väter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13882. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.53 mal vor.
⋮ | |
13877. | world |
13878. | Linzer |
13879. | ökologische |
13880. | freigesprochen |
13881. | Franziskaner |
13882. | Väter |
13883. | Vittorio |
13884. | Adelsstand |
13885. | verraten |
13886. | Geschäften |
13887. | Variation |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vätern
- Sünden
- Sünde
- Seelen
- armen
- träumen
- Geister
- unsere
- Herzen
- Liebenden
- Freuden
- lieben
- Wir
- fromme
- Mütter
- armer
- Gnade
- Knechtschaft
- arme
- ehrbaren
- lügen
- uns
- frommen
- Sünder
- Sterben
- Seele
- Wunder
- glücklichen
- sündigen
- gütige
- ewige
- ewig
- Ehefrauen
- stille
- Gott
- unseren
- Wahrheit
- Schande
- Schlucker
- Einsamkeit
- Tränen
- Visionen
- Müttern
- Geschöpfe
- Hoffnung
- unser
- erzählen
- sehnen
- Schicksals
- Leib
- glückliche
- Sühne
- Warum
- Worte
- Heimkehr
- Sündern
- ehrbare
- liebender
- Beichte
- Glücks
- Hüter
- Diener
- Böses
- Traum
- Junggesellen
- wir
- morden
- gütigen
- teuflisch
- träumten
- Himmels
- liebenden
- Sintflut
- begehren
- Gelüste
- träumte
- Menschenkinder
- Gebote
- sterbende
- frohes
- Leidende
- Vergebung
- Retter
- Engel
- Mühsal
- sterbender
- Schweigen
- Gebieterin
- erwachsen
- Armen
- Heimatlosen
- Irren
- wahre
- Und
- Herzens
- Glück
- meiner
- Ulldart
- verdammt
- Wiege
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Väter
- Väter der
- Väter und
- der Väter der
- die Väter
- Väter des
- und Väter
- der Väter des
- ihre Väter
- Väter und Söhne
- Die Väter
- ihrer Väter
- unsere Väter
- Weißen Väter
- Väter “
- geistigen Väter
- Väter der Konföderation
- die Väter der
- Väter , die
- Väter der modernen
- Väter und Mütter
- der Väter und
- Väter der Klamotte
- Väter “ der
- geistigen Väter der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Vater
- Täter
- Vätern
- ter
- Ver
- Vier
- Käte
- Räte
- Väth
- Räten
- Alter
- alter
- Älter
- älter
- Käfer
- Ester
- Enter
- Exter
- Bäder
- toter
- Toter
- roter
- Roter
- water
- Guter
- Güter
- Later
- Jäger
- Mater
- Vader
- Pater
- mater
- Water
- later
- Kater
- Liter
- Suter
- Outer
- guter
- Meter
- Peter
- Otter
- Oster
- näher
- Unter
- Uster
- Itter
- Viper
- inter
- After
- Aster
- after
- öfter
- Ämter
- Péter
- Hüter
- Inter
- unter
- Täler
- Räder
- Mäder
- Vester
- Vetter
- Veiter
- Wärter
- Vetera
- Vaters
- Täters
- Härter
- härter
- Tätern
- kälter
- Später
- später
- Zeige 24 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfɛːtɐ
Ähnlich klingende Wörter
- Äther
- Vetter
- Täter
- Vater
- fester
- Fechter
- Vätern
- Fette
- fette
- Esther
- Ester
- echter
- Ämter
- Elter
- älter
- näher
- Näher
- Retter
- Fächer
- Fässer
- Wetter
- Letter
- Futter
- fällte
- Vettern
- Fälscher
- Felder
- Kelter
- Zelter
- ferner
- Ferner
- Schäfer
- Käfer
- Letzter
- letzter
- Feste
- Räte
- Nähte
- nähte
- faire
- Fähre
- Jäger
- Fender
- Feder
- Filter
- Bäder
- Räder
- Vetters
- Zähler
- Zepter
- Router
- roter
- Dieter
- Liter
- Bieter
- Mieter
- Vierer
- Feature
- Fieber
- vieler
- guter
- Guter
- Hüter
- Faber
- Täler
- Wähler
- Fühler
- Fehler
- Toter
- Faser
- Pater
- Peter
- Kater
- Meter
- Güter
- Fahrer
- Führer
- rechter
- Tester
- Nester
- Wärter
- Wächter
- Pächter
- Vesper
- Falter
- Folter
- Färber
- Fata
- Foto
- fähig
- -fähig
- Tätern
- Vaters
- Täters
- fähiger
- Fenster
- später
- Zeige 47 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Täter
- Straftäter
- Wohltäter
- Verräter
- Selbstmordattentäter
- Attentäter
- später
- Sanitäter
- Kirchenväter
- Äther
- Nachtwächter
- toter
- Router
- Hüter
- Anwärter
- Zwillingsschwester
- Mieter
- konsequenter
- Großvater
- Pächter
- Sylvester
- Offiziersanwärter
- Hethiter
- senkrechter
- absoluter
- gerechter
- Zuhälter
- Gasometer
- roter
- Urgroßvater
- nennenswerter
- Salpeter
- schlechter
- separater
- Katheter
- Berater
- Güter
- Steuerberater
- Torhüter
- langgestreckter
- Wasserbehälter
- letzter
- Dieter
- Neuntöter
- Meter
- Stiefvater
- transparenter
- Handelsvertreter
- Millimeter
- Untermieter
- Krankenschwester
- Guter
- Demeter
- guter
- Figurentheater
- Leibwächter
- Theater
- Höhenmeter
- Kammerorchester
- Gottvater
- Pater
- Amphitheater
- Quadratmeter
- Trompeter
- Ämter
- Rundfunkorchester
- Letzter
- Ehrenämter
- älter
- Gelächter
- Semester
- Peter
- Mondkrater
- Kilometer
- Thermometer
- Orchester
- Kelter
- Fußballtorhüter
- Kindertheater
- Doktorvater
- Postämter
- intelligenter
- akuter
- Familienvater
- Liter
- Fechter
- Gehälter
- Mikrometer
- Wintersemester
- Anbieter
- Silvester
- Tanzorchester
- Vertreter
- permanenter
- direkter
- Toter
- Behälter
- Computer
- fester
- perfekter
Unterwörter
Worttrennung
Vä-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vät
er
Abgeleitete Wörter
- Vätern
- Väterlicherseits
- Väterchen
- Väterlinie
- Vätergeneration
- Vätergeschichte
- Väterzentrum
- Väterzeit
- Väterbewegung
- Vätergeschichten
- Väterlein
- Väterkarenz
- Väterorganisationen
- Väterzentrums
- Väterliche
- Väterrechtsbewegung
- Väterlicher
- Väterliteratur
- Väterrechtler
- Väteraufbruch
- Vätertag
- Väterverheißungen
- Väterlichen
- Väterexegese
- Väterkunde
- Väterforschung
- Vätermonate
- Väterschriften
- Väterglaube
- Basilius-Väter
- Vätersitte
- Techno-Väter
- Väterlichkeit
- Väterreligion
- Väterherrschaft
- Väterwelt
- Vätererbe
- Vätergott
- Väterwochen
- Väterrollen
- Väterkarenzgesetz
- Vätergötter
- Väterrechtsgruppen
- Väterbeteiligung
- Väterliches
- Vätergruft
- Väterdarsteller
- Väterinitiativen
- Vätertagen
- Väterchens
- Ur-Väter
- Vätertheologie
- Väternamen
- TV-Väter
- Vätersprüche
- Vätergöttern
- Väterrechte
- Väterhaus
- Vätersprüchen
- Vätertexten
- Zeige 10 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
TV:
- Tatort : Väter
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Atze Schröder | Junge Väter | 2002 |
Orchestra Arena di Verona - Franco Bonisolli | O Muto Asil Del Pianto - Du Meiner Väter Hütte | |
Stephen Varcoe; Cappella Coloniensis; William Christie | The Israelites in the Desert_ Wq 238: First Part: Accompanied Recitative Moses Gott_ meiner Väter Gott" |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Politiker |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Recht |
|
|
Kaliningrad |
|