Häufigste Wörter

Grönland

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Grön-land
Nominativ (das) Grönland
-
-
Dativ (des) Grönlands
-
-
Genitiv (dem) Grönland
-
-
Akkusativ (das) Grönland
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Grönland
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Гренландия
de Weder die USA , noch Kanada , Grönland oder Russland haben den Wunsch geäußert , EU-Mitglied zu werden .
bg Нито САЩ , Канада , Гренландия или Русия са изявили желание да станат членове на Европейския съюз .
Grönland oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Гренландия или
Spielt Grönland
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Гренландия
aus Grönland
 
(in ca. 85% aller Fälle)
от Гренландия
in Grönland
 
(in ca. 59% aller Fälle)
в Гренландия
Spielt Grönland dabei eine Rolle
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Има ли участие Гренландия
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Grönland
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Grønland
de Ich habe das bei einem Besuch auf Grönland im vergangenen Jahr mit eigenen Augen gesehen .
da Jeg så det med mine egne øjne under et besøg på Grønland sidste år .
und Grönland
 
(in ca. 92% aller Fälle)
og Grønland
mit Grönland
 
(in ca. 85% aller Fälle)
med Grønland
Fischereiabkommen EG/D änemark und Grönland
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Fiskeriaftalen EØF-Danmark og Grønland
Deutsch Häufigkeit Englisch
Grönland
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Greenland
de Im vorliegenden Fall geht es um einen Vorschlag , dass es Grönland , einem überseeischen Land und Gebiet , gestattet sein soll , zu den gleichen Bedingungen zu exportieren wie ein Mitgliedstaat der Europäischen Union .
en In this case , we have a proposal for Greenland , as an overseas country and territory , to be able to export under the same conditions as those applied to a European Union Member State .
mit Grönland
 
(in ca. 76% aller Fälle)
with Greenland
und Grönland
 
(in ca. 75% aller Fälle)
and Greenland
in Grönland
 
(in ca. 63% aller Fälle)
in Greenland
mit Grönland
 
(in ca. 11% aller Fälle)
agreement with Greenland
Fischereiabkommen EG/D änemark und Grönland
 
(in ca. 96% aller Fälle)
EEC-Denmark/Greenland Fisheries Agreement
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Grönland
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Gröönimaa
de Diese Maßnahmen streben eine Vereinfachung der Hygienemaßnahmen und Zertifizierungsverfahren an und machen Grönland zu einem Teil des Binnenmarktes für Fischereierzeugnisse und abgeleitete Produkten . -
et Meetmetega tahetakse lihtsustada asjakohaseid sanitaarmeetmeid ja sertifitseerimismenetlust ning muuta Gröönimaa kalandustoodete ja nende tuletistoodete ühtse turu osaks .
Grönland
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Gröönimaaga
de Ich hoffe , dass wir dieses Thema sehr bald lösen können , um Auswirkungen auf unsere Beziehungen mit Grönland zu vermeiden .
et Loodan , et me lahendame selle küsimuse ruttu , et mitte mõjutada meie suhteid Gröönimaaga .
aus Grönland
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Gröönimaalt
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Grönland
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Grönlannin
de Über dieses Fischereiabkommen mit Grönland ist viel gesprochen worden , es wurde alles Mögliche gesagt , und fast alles davon ist wahr .
fi Tästä Grönlannin kanssa tehdystä kalastussopimuksesta on puhuttu paljon . Kaikenlaista on sanottu , ja lähes kaikki sanottu on totta .
Grönland
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Grönlanti
de Ziel einer solchen Vereinbarung wäre , dass Grönland bezüglich dieser Waren auf Grundlage der Binnenmarktvorschriften mit der Union Handel treiben kann , sofern Grönland die Hygiene - und , soweit dies zutrifft , Tiergesundheitsvorschriften auf seine Fischereierzeugnisse anwendet .
fi Tällaisen järjestelyn tavoitteena on , että Grönlanti voisi käydä näiden tuotteiden kauppaa unionin kanssa sisämarkkinasääntöjen perusteella , edellyttäen että Grönlanti ottaa käyttöön terveyttä ja , tarpeen mukaan , eläinten terveyttä koskevat EU : n säännöt , jotka liittyvät kalastustuotteisiin , eläviin simpukoihin ja näistä saatuihin sivutuotteisiin .
Grönland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Grönlannissa
de Dazu gehören unsere Freunde in den westlichen Nordländern , Norwegen , Island , Grönland und die Färöer-Inseln .
fi Näihin kuuluvat ystävämme läntisissä Pohjoismaissa - Norjassa , Islannissa , Grönlannissa ja Färsaarilla .
Grönland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Grönlannille
de Nun gut , vor vielen Jahren hat in dieser Institution Dänemark Grönland einen Sitz gegeben .
fi No , Tanska on tässä toimielimessä antanut monien vuosien ajan paikan Grönlannille .
Grönland
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Grönlantiin
de Um es deutlich zu sagen : Die Beziehung zu Grönland ist für uns , die Kommission , von extremer Bedeutung , und ich denke , dass jeder versteht , warum dies so ist .
fi Sanon tämän selvästi : meille , komissiolle , suhde Grönlantiin on erittäin tärkeä , ja uskon , että kaikki ymmärtävät , miksi .
in Grönland
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Grönlannissa
mit Grönland
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Grönlannin kanssa
und Grönland
 
(in ca. 70% aller Fälle)
ja Grönlannin
Fischereiabkommen mit Grönland
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Grönlannin kanssa
Grönland hat die Union verlassen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Grönlanti erosi unionista
Deutsch Häufigkeit Französisch
Grönland
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Groenland
de Ich hoffe , dass das Abkommen , über das abgestimmt wird , den Anwendungsbereich der Binnenmarktvorschriften der EU für Fischereierzeugnisse erweitern wird , sodass auch Grönland mit aufgenommen wird .
fr J'espère que l'accord voté entraînera une extension de l'application des règles internes de l'UE concernant les produits de la pêche , y compris ceux en provenance du Groenland .
Grönland
 
(in ca. 10% aller Fälle)
le Groenland
mit Grönland
 
(in ca. 43% aller Fälle)
avec le Groenland
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Grönland
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Γροιλανδία
de schriftlich . - Ich habe für den Bericht von Frau Fraga gestimmt , der Grönland gestattet , Fischereierzeugnisse in die EU zu exportieren , obwohl es kein Mitgliedstaat ist .
el Υπερψήφισα την έκθεση της κ . Fraga που επιτρέπει στη Γροιλανδία να εξάγει αλιευτικά προϊόντα στην ΕΕ παρά το ότι δεν είναι μέλος της .
Grönland
 
(in ca. 8% aller Fälle)
τη Γροιλανδία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Grönland
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Groenlandia
de Grönland ist im Übrigen voll und ganz für diesen Ansatz , den ich hier gerade dargelegt habe , und es hat sogar schon eine Einigung mit der Kommission erzielt . Ich denke , es wäre ein gutes Signal , das wir von hier an zwei Fischereiflotten der Gemeinschaft senden würden : Lasst sie in diesen Gewässern fischen – nicht alles , aber wenigstens etwas .
it Inoltre , la Groenlandia è completamente a favore dell ’ approccio che ho testé illustrato – e sul quale , in effetti , è già stato trovato un accordo con la Commissione . Credo quindi che lanceremmo un segnale positivo a due flotte dell ’ Unione europea se dicessimo loro che possono pescare – non completamente , ma in parte – nelle acque groenlandesi .
Grönland
 
(in ca. 9% aller Fälle)
la Groenlandia
Grönland
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Groenlandia .
mit Grönland
 
(in ca. 39% aller Fälle)
la Groenlandia
mit Grönland
 
(in ca. 34% aller Fälle)
con la Groenlandia
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Grönland
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Grenlandei
de Der Fischereiausschuss war der Ansicht , dass Artikel 43 Absatz 2 - der sich auf das ordentliche Gesetzgebungsverfahren oder die Mitgesetzgebung bezieht - und Artikel 204 des AEUV sowie der Einzige Artikel des Protokolls ( Nr . 34 ) über die Sonderregelung für Grönland als Rechtsgrundlage angenommen werden sollten .
lv Zivsaimniecības komiteja uzskatīja , ka par tā juridisko pamatu jānosaka LESD 43 . panta 2 . punkts - atsauce uz parasto likumdošanas procedūru vai arī uz koplēmumu pieņemšanu - un 204 . pants , kopā ar Protokola ( Nr . 34 ) par īpašo režīmu Grenlandei vienīgo pantu .
Grönland
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Grenlandes
de Die Mitgliedstaaten sollten die Einfuhr von Produkten aus Grönland gemäß den Rechtsvorschriften der Union zum Binnenhandel genehmigen .
lv Dalībvalstīm ir jāatļauj importēt Grenlandes izcelsmes produktus saskaņā ar Savienības tiesību aktiem iekšējās tirdzniecības jomā .
Grönland
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Grenlandē
de Grönland hat ungefähr die doppelte Bevölkerung von Gibraltar .
lv Grenlandē ir apmēram divreiz vairāk iedzīvotāju nekā Gibraltārā .
Grönland
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Grenlandi
de Ich hoffe , dass wir dieses Thema sehr bald lösen können , um Auswirkungen auf unsere Beziehungen mit Grönland zu vermeiden .
lv Es ceru , ka mēs ļoti drīz atrisināsim šo situāciju , lai nepieļautu , ka tiek ietekmētas mūsu attiecības ar Grenlandi .
Grönland
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Grenlande
de Grönland , eine frühere dänische Kolonie , hat 1985 die vollständige Unabhängigkeit erreicht , aber gleichzeitig Beziehungen zur Europäischen Union als eines ihrer überseeischen Gebiete aufrechterhalten .
lv Grenlande - bijusī Dānijas kolonija - 1985 . gadā ieguva pilnu neatkarību , vienlaicīgi saglabājot saites ar Eiropas Savienību kā vienu no tās aizjūras teritorijām .
in Grönland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Grenlandē
Spielt Grönland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Grenlandei
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Grönland
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Grenlandijos
de Mit der Festlegung von Vorschriften zum Handel von Fischereierzeugnissen , lebenden Muscheln , Stachelhäutern , Manteltieren , Meeresschnecken und deren Nebenprodukten zwischen Grönland und der Europäischen Union entsprechen Einfuhren aus Grönland der EU-Gesetzgebung .
lt Nustatant taisykles dėl ES ir Grenlandijos prekybos žuvininkystės produktais , gyvais dvigeldžiais moliuskais , dygiaodžiais , gaubtagyviais , jūros pilvakojais ir jų šalutiniais produktais , importas iš Grenlandijos atitinka ES teisės aktus .
Grönland
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Grenlandija
de Woher hat Grönland seinen Namen , und warum ist es heute jedoch komplett vereist ?
lt Kodėl Grenlandija turi tokį pavadinimą , nors šiandien yra visiškai įšalusi ?
Grönland
 
(in ca. 7% aller Fälle)
iš Grenlandijos
aus Grönland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
iš Grenlandijos
für Grönland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Grenlandijai
Spielt Grönland dabei eine Rolle
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ar turite mintyje ir Grenlandiją
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Grönland
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Groenland
de 1973 trat Dänemark einschließlich Grönland der Europäischen Union bei , die Grönland 1985 wieder verließ . Die Richtlinie 96/29/EURATOM des Rates , in der die grundlegenden Sicherheitsnormen für solche Unfälle festgelegt sind , datiert vom 13 . Mai 1996 .
nl Het ongeluk vond plaats in 1968 , terwijl Denemarken in 1973 samen met Groenland toetrad tot de Europese Unie en Groenland de Unie in 1985 opnieuw verliet . De richtlijn tot vaststelling van de basisnormen voor de veiligheid bij dergelijke ongelukken , richtlijn 96/29/Euratom van de Raad , dateert echter van 13 mei 1996 .
Grönland und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Groenland en
aus Grönland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uit Groenland
mit Grönland
 
(in ca. 92% aller Fälle)
met Groenland
und Grönland
 
(in ca. 87% aller Fälle)
en Groenland
Fischereiabkommen EG/D änemark und Grönland
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Visserijovereenkomst EEG-Denemarken , Groenland
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Grönland
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Grenlandii
de Die Daten über das Abschmelzen sind derzeit jedoch sehr widersprüchlich , weil die Dicke des Eises in Kernbereichen von Grönland und der Antarktis im Moment de facto zunimmt .
pl Dane dotyczące utraty pokrywy lodowej są obecnie jednak bardzo kontrowersyjne , ponieważ grubość lodu w centralnych obszarach Grenlandii i Antarktyki w istocie wzrasta .
Grönland
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Grenlandia
de Grönland hat ungefähr die doppelte Bevölkerung von Gibraltar .
pl Grenlandia ma około dwa razy tyle mieszkańców , co Gibraltar .
für Grönland
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dla Grenlandii
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Grönland
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Gronelândia
de Ist seines Erachtens dieser Standpunkt zur Unumkehrbarkeit gänzlich verfehlt , kann er nicht in den Verträgen gefunden werden , weshalb - wie wir dies bereits im Fall von Grönland als Teil von Dänemark gesehen haben - Grönland austreten kann , und gibt es ungeachtet der praktischen Hindernisse kein rechtliches Hindernis für ein Land , freiwillig die Union zu verlassen ?
pt O senhor presidente em exercício não considera que esta opinião acerca da irreversibilidade é totalmente errada , não se encontra em nenhum dos tratados , e , portanto , como de resto já vimos no caso da Gronelândia - parte do Estado dinamarquês - que já se separou , não existe qualquer obstáculo jurídico , mesmo que possa haver qualquer outro obstáculo prático , a que um país decida voluntariamente abandonar a União ?
Grönland
 
(in ca. 6% aller Fälle)
a Gronelândia
mit Grönland
 
(in ca. 58% aller Fälle)
com a Gronelândia
mit Grönland
 
(in ca. 31% aller Fälle)
a Gronelândia
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Grönland
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Groenlanda
de schriftlich . - Dem Handel mit Fischereierzeugnissen , lebenden Muscheln , Stachelhäutern , Manteltieren , Meeresschnecken und deren Nebenprodukten zwischen Grönland und der Europäischen Union unter der Einhaltung der allgemeinen Unionsvorschriften und der Bedingungen ist nichts entgegenzusetzen .
ro în scris . - ( DE ) În conformitate cu normele prevăzute în legislația Uniunii și a altor condiții , comerțul dintre Groenlanda și Uniunea Europeană cu produse pescărești , moluște bivalve vii , echinoderme , tunicate , gasteropode marine și subprodusele acestora este perfect acceptabil .
Grönland
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Groenlandei
de Der Rechtsausschuss hat einstimmig eine Stellungnahme angenommen , mit der gefordert wird , dass Artikel 43 Absatz 2 und Artikel 204 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV ) sowie der Einzige Artikel des Protokolls Nr . 34 über die Sonderregelung für Grönland die Rechtsgrundlage für den vorgeschlagenen Gesetzgebungstest darstellen muss anstatt der Rechtsgrundlage , die die Kommission gewählt hat : nämlich Artikel 203 des AEUV .
ro Comisia pentru afaceri juridice a adoptat în unanimitate un aviz care sprijină cererea conform căreia articolele 43 alineatul ( 2 ) și 204 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ( TFUE ) și articolul unic din Protocolul ( nr . 34 ) privind regimul special aplicabil Groenlandei trebuie să constituie temeiul juridic pentru textul legislativ propus , în locul temeiului juridic ales de Comisie , și anume articolul 203 din TFUE .
Grönland
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pescărești
de schriftlich . - Ich habe für diesen Vorschlag gestimmt , der die Vorschriften für die Einfuhr von Fischereierzeugnissen und anderen Meeresprodukten aus Grönland in die Europäische Union festlegt .
ro în scris . - Am votat în favoarea acestei propuneri de stabilire a normelor privind importurile de produse pescărești și alte produse marine din Groenlanda în UE .
aus Grönland
 
(in ca. 65% aller Fälle)
din Groenlanda
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Grönland
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Grönland
de Im Hinblick auf bestimmte Standorte in Europa , wo geprüft werden kann , ob sich Rohstoffe im Unterboden befinden - ich denke da an Grönland , die Barentssee und andere Standorte in Nordeuropa - , müssen wir untersuchen , ob ein Abbau möglich ist und ob er wirtschaftlich machbar ist .
sv Beträffande vissa platser i Europa där det är möjligt att kontrollera om det finns råvaror i alven - jag tänker på Grönland , Barents hav och andra platser i Nordeuropa - måste vi undersöka om utvinning är möjlig och om den är ekonomiskt lönsam .
aus Grönland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
från Grönland
und Grönland
 
(in ca. 84% aller Fälle)
och Grönland
mit Grönland
 
(in ca. 65% aller Fälle)
med Grönland
mit Grönland
 
(in ca. 23% aller Fälle)
med Grönland .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Grönland
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Grónsko
de Als Grönland eine bedeutende Selbstverwaltung erreicht und sich für einen Ausstieg aus der EG entschieden hatte , mussten sie ihren Austritt aushandeln .
sk Keď Grónsko nadobudlo významnú autonómiu a rozhodlo sa nebyť členom ES , muselo rokovať o svojom vystúpení .
Grönland
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Grónska
de Der Bericht von Fraga Estévez hat Auswirkungen auf die Regelungen betreffend der Tiergesundheit und Lebensmittelsicherheit für den Import bestimmter Fischereierzeugnisse und Nebenprodukte , unabhängig davon , ob diese aus Grönland oder aus Drittländern stammen . -
sk Správa pani Fragovej Estévezovej ovplyvňuje zavedenie pravidiel v oblasti zdravia zvierat a potravinovej bezpečnosti pre dovoz určitých produktov rybolovu a vedľajších produktov rybolovu , či už pochádzajú z Grónska alebo tretích krajín .
Grönland
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Grónskom
de Gegenwärtig besteht ein Sonderabkommen zwischen der EU und Grönland , mit dem sich die Europäische Union ihre Fangrechte in grönländischen Gewässern im Austausch für finanzielle Unterstützung erhält .
sk V súčasnosti existuje medzi EÚ a Grónskom osobitná dohoda , prostredníctvom ktorej si Európska únia ponecháva svoje právo na rybolov v grónskych vodách , za čo Grónsku poskytuje finančnú pomoc .
Grönland
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Grónsku
de Dazu gehören unsere Freunde in den westlichen Nordländern , Norwegen , Island , Grönland und die Färöer-Inseln .
sk Ide o našich priateľov v západných škandinávskych krajinách , Nórsku , Islande , Grónsku a Faerských ostrovoch .
aus Grönland
 
(in ca. 98% aller Fälle)
z Grónska
Spielt Grönland dabei eine Rolle
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Existuje úloha pre Grónsko
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Grönland
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Grenlandijo
de Dieser Vorschlag legt die allgemeinen Vorschriften für den Handel zwischen der EU und Grönland unter anderem mit Fischereierzeugnissen , lebenden Muscheln , Stachelhäutern , Manteltieren , Meeresschnecken und deren Nebenprodukten fest .
sl Ta predlog določa splošna pravila trgovine med EU in Grenlandijo , med drugim z ribiškimi proizvodi , živimi školjkami , iglokožci , plaščarji , morskimi polži in njihovimi stranskimi proizvodi .
Grönland
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Grenlandije
de Die Mitgliedstaaten sollten die Einfuhr von Produkten aus Grönland gemäß den Rechtsvorschriften der Union zum Binnenhandel genehmigen .
sl Države članice bi morale odobriti uvoz proizvodov iz Grenlandije v skladu z zakonodajo Unije o notranji trgovini .
Grönland
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Grenlandija
de Woher hat Grönland seinen Namen , und warum ist es heute jedoch komplett vereist ?
sl Zakaj ima Grenlandija takšno ime , kot ga ima , in je danes v celoti zamrznjena ?
für Grönland
 
(in ca. 65% aller Fälle)
za Grenlandijo
in Grönland
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Grenlandiji
Spielt Grönland dabei eine Rolle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bo Grenlandija imela kakšno vlogo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Grönland
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Groenlandia
de Frau Präsidentin , was das Fischereiabkommen mit Grönland angeht , so sei vielleicht zunächst daran erinnert , dass es sich dabei nach dem mit Mauretanien um das zweitteuerste der von der Europäischen unterzeichneten Abkommen handelt .
es Señora Presidenta , en relación con este Acuerdo de pesca con Groenlandia , quizás lo primero que habría que recordar es que es el segundo más caro de los firmados por la Unión Europea , después del Acuerdo con Mauritania .
und Grönland
 
(in ca. 91% aller Fälle)
y Groenlandia
mit Grönland
 
(in ca. 74% aller Fälle)
con Groenlandia
mit Grönland
 
(in ca. 11% aller Fälle)
con Groenlandia .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Grönland
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Grónsko
de Ich habe für den Bericht über die Einfuhr von Fischereierzeugnissen aus Grönland gestimmt , der darauf abzielt , die Vorschriften des Binnenmarktes auf diese Einfuhren anzuwenden , sobald sich Grönland verpflichtet , die europäischen Rechtsvorschriften , insbesondere die Rechtsvorschriften zur Tiergesundheit und Lebensmittelsicherheit umzusetzen .
cs Hlasovala jsem pro přijetí zprávy o dovozu produktů rybolovu z Grónska , jejímž cílem je uplatnění pravidel pro fungování vnitřního trhu na tento dovoz , jakmile Grónsko přistoupí k provedení evropských právních předpisů , zejména těch , která se týkají zdraví zvířat a bezpečnosti potravin .
Grönland
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Grónska
de Ich habe für den Bericht über die Einfuhr von Fischereierzeugnissen aus Grönland gestimmt , der darauf abzielt , die Vorschriften des Binnenmarktes auf diese Einfuhren anzuwenden , sobald sich Grönland verpflichtet , die europäischen Rechtsvorschriften , insbesondere die Rechtsvorschriften zur Tiergesundheit und Lebensmittelsicherheit umzusetzen .
cs Hlasovala jsem pro přijetí zprávy o dovozu produktů rybolovu z Grónska , jejímž cílem je uplatnění pravidel pro fungování vnitřního trhu na tento dovoz , jakmile Grónsko přistoupí k provedení evropských právních předpisů , zejména těch , která se týkají zdraví zvířat a bezpečnosti potravin .
Grönland
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Grónsku
de Echte Probleme zwischen den Institutionen gibt es aber beim Thema Grönland , wo die Befugnisse des Parlaments nicht respektiert werden .
cs Jsou zde však skutečné problémy mezi institucemi ve vztahu ke Grónsku , kdy nejsou respektovány pravomoci Parlamentu .
aus Grönland
 
(in ca. 77% aller Fälle)
z Grónska
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Grönland
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Grönland
de Die Kommission ist sehr erfreut , bekanntgeben zu können , dass alle betroffenen Parteien - die Mitgliedstaaten im Rat mit Einstimmigkeit , Grönland , das Europäische Parlament und außerdem die nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten - bereit sind , ihrer Verantwortung nachzukommen und den Vorschlag zu unterstützten .
hu A Bizottság nagy örömmel jegyzi meg , hogy minden érintett fél - a Tanácsban a tagállamok egyhangúlag , Grönland , az Európai Parlament és a tagállamok nemzeti parlamentjei is - készen állnak e kötelezettségvállalás valóra váltására és a javaslat támogatására .

Häufigkeit

Das Wort Grönland hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14222. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.42 mal vor.

14217. Singen
14218. Vorherrschaft
14219. Unabhängig
14220. Soccer
14221. Preisgeld
14222. Grönland
14223. Kulturzentrum
14224. Neun
14225. Turbine
14226. Genossenschaft
14227. Anstrengungen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Grönland
  • Grönland und
  • und Grönland
  • von Grönland
  • nach Grönland
  • auf Grönland
  • Grönland ,
  • aus Grönland
  • in Grönland und
  • Grönland , Island
  • ( Grönland )
  • Grönland . Die
  • Grönland und Island
  • zwischen Grönland und
  • von Grönland und
  • nach Grönland und
  • auf Grönland und
  • Grönland )
  • Grönland , Indien
  • Grönland , Island und
  • Grönland . Sie

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɡʀøːnlant

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Grön-land

In diesem Wort enthaltene Wörter

Grönl and

Abgeleitete Wörter

  • Grönlands
  • Grönlandsee
  • Nordost-Grönland-Nationalpark
  • Grönlandfahrt
  • Grönlandwal
  • Grönland-Expedition
  • Grönlandexpedition
  • Grönlandwale
  • Grönlandhai
  • Grönlandfahrer
  • Grönlandforscher
  • Grönland-Interstadial
  • Nordost-Grönland-Nationalparks
  • Ost-Grönland
  • Grönlandexpeditionen
  • Grönland-Saga
  • Grönlandeis
  • Neu-Grönland
  • Nordwest-Grönland
  • Nord-Grönland
  • West-Grönland
  • Grönland-Stadial
  • Grönlandhund
  • Grönlandwalen
  • Grönlandhais
  • Grönlandhunde
  • Grönlandminister
  • Grönlandstrom
  • Grönlandwals
  • Süd-Grönland
  • Nordost-Grönland
  • Grönlandbuch
  • Grönlandbecken
  • Grönlandeises
  • Grönland-Wal
  • Fanck-Grönlandexpedition
  • Grönlandfahrten
  • Grönlandjäger
  • Grönlandhaie
  • Grönland-Missionar
  • Grönlandgelände
  • Grönland-Blässgans
  • Grönlandhandels
  • Grönlandkompanie
  • Grönland-Patrouille
  • Grönlandsaga
  • Grönlandsache
  • Grönlandwales
  • Grönland-Expeditionen
  • Grönlandtyp
  • #Grönland
  • Grönland-Inuit
  • Grönland-Shrimp
  • Grönlandhandel
  • Grönlandkrabben
  • Grönlandreise
  • Grönlandposse
  • Grönland-Patrouillen
  • Grönlandbild
  • Grönlandhaus
  • Grönlandpaddel
  • Grönland-Kabeljau
  • Grönlandhunden
  • Grönlandforschers
  • Grönlanddorsch
  • Grönland-Mission
  • Grönland-Kommandos
  • Grönland-Interstadials
  • Nord-Ost-Grönland
  • Grönlandfahrern
  • Grönland-Handel
  • Zeige 21 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schiff
  • Франца-Иосифа / Semlja Franza Iossifa ) Kaiser-Franz-Joseph-Fjord ( Grönland , 1870 entdeckt ) Franz-Josef-Gletscher ( Südinsel Neuseelands
  • Kanarischen Inseln und den Balearen bis nördlich nach Grönland , Island , den Hebriden und Lappland .
  • , eine Halbinsel der Insel Spitzbergen Nathorst-Land ( Grönland )
  • sie in Alaska , der kanadischen Arktis , Grönland , Spitzbergen , Nowaja Semlja und Antarktika sowie
Schiff
  • Grænlendingar
  • Herjólfsnes
  • nach
  • Walfängern
  • Fischdampfer
  • erschossen . Sie waren wohl mit Treibeis von Grönland aus dorthin gelangt . Im einen Fall versuchte
  • Iwan Papanin trieb auf einer Scholle in Richtung Grönland ab , wo sie zu zerbrechen begann .
  • komfortablen Lebensumstände in Norwegen aufzugeben und ins unwirtliche Grönland zu reisen . Er ließ sich dort durch
  • Bergen angriffen und ausraubten , ein Raubzug nach Grönland wäre weniger risikoreich , aber auch weniger lohnend
Politiker
  • Alter wissenschaftlich aktiv . 1967 besuchte er letztmals Grönland und konnte an Wegeners ehemaliger Weststation einen starken
  • als Leiter der Expedition Robert Edwin Pearys nach Grönland in Erscheinung . 1900 nahm er ein Angebot
  • Nordpols ) gestaltete . Für die Anti-Tuberkulose-Kampagne in Grönland entwarf er 1930 ein Plakat , später die
  • . 1929 unternahm Wegener seine dritte Reise nach Grönland , die nur als Vorbereitung für die Hauptexpedition
Politiker
  • kontinentaleuropäischen Kernland auch die autonomen Außengebiete Färöer und Grönland . Die staatsrechtliche Einheit von Mutterland und ehemaligen
  • des Königreichs Dänemark , einschließlich der autonomen Provinzen Grönland und Färöer . Sie unterliegt dem Wechselkursmechanismus II
  • die gleichberechtigte Mitgliedschaft der autonomen Gebiete Färöer , Grönland ( beide zu Dänemark ) und Åland (
  • deren autonome Gebiete einschließlich Åland , Färöer und Grönland . Die Mehrheit dieser Nationen und des Gebiete
Gattung
  • Bodenbildungen sind nur von Spitzbergen , Island , Grönland sowie aus zentralasiatischen Gebirgen bekannt . Durch die
  • . Diese atlantischen Grauwale lebten vor Spitzbergen , Grönland und Kanada sowie im Winter vermutlich vor Nordafrika
  • ) - Subarktis in Nordamerika sowie vom südlichen Grönland bis zu den Britischen Inseln und Norwegen ,
  • Der Kleinmäulige Lippfisch ist im nordöstlichen Atlantik von Grönland und Norwegen bis nach Portugal anzutreffen . Die
Gattung
  • 145 mya trennten sich nun eindeutig Nordamerika , Grönland und Europa , der Nordatlantik öffnete sich .
  • im Paläozän / Eozän zur endgültigen Trennung von Grönland und Nordeuropa führen sollte . Das Megarift arbeitete
  • im Toarcium bei der Trennung Amerikas ( inklusive Grönland , Laurentia ) von Europa ( Baltica )
  • Avalonia mit Laurentia ( dem heutigen Nordamerika mit Grönland , nördlichem Irland und Schottland ) unter Schließung
Gattung
  • , in Nordamerika ( USA ) , auf Grönland und in Europa . Der Verblassende Täubling ist
  • ist in Europa , Sibirien , Island , Grönland und Nordamerika verbreitet . Es kommt zerstreut vor
  • Karpaten bis Zentralasien , Sibirien , dazu nach Grönland und Nordamerika . Wolfram Schultze-Motel : Kobresia .
  • in der Arktis ( Europa ; Sibirien , Grönland , Nordamerika ) und außerdem in den Gebirgen
Mond
  • völliges Verschwinden des Eises voraussah . Auch auf Grönland nimmt die Eisdecke ab : Im Jahr 2007
  • Absinkmechanismus von schwererem sehr salzhaltigem Oberflächenwasser südwestlich von Grönland aus dem Gleichgewicht geraten . Dieser zentrale Antrieb
  • und Mooren , aber auch das Gletschereis in Grönland . Am Beispiel von Seesedimenten kann man sich
  • in der Antarktis und etwa die Hälfte in Grönland werden dadurch verursacht . Durch das Kalben verliert
Band
  • , die Sahara , nach Äquatorialafrika und nach Grönland . 1967 gründete Fantin zur weiteren Produktion von
  • danach als Fischer auf Trawlern , u.a. vor Grönland und Neufundland . Sein künstlerisches Debüt war 1964
  • war sie in der Fischerei vor Neufundland und Grönland im Einsatz . 1973 wurde sie in Lissabon
  • . Er kam unter anderem nach Neufundland und Grönland , wo er seine erste Nikon erwarb ,
Band
  • Neu ! 86 '' im Mai 2010 von Grönland Records auf Vinyl als Teil einer Sammlerbox mit
  • 2010 offiziell als Neu ! 86 ' über Grönland Records herausgebracht . Das Album wurde zwischen Oktober
  • Es wurde am 29 . Mai 2001 über Grönland Records wiederveröffentlicht und war damit erstmals offiziell auf
  • Es wurde am 17 . April 1998 bei Grönland Records veröffentlicht . Es war das erste deutschsprachige
Volk
  • Grönländer
  • Island
  • Robbenfellen
  • Inuit
  • Klein-Helluland
  • es keine einzige Quelle gibt , die in Grönland selbst geschrieben wurde . Es gibt keine grönländische
  • . Es meinten nämlich nicht wenige , dass Grönland viel näher am westlichen Kontinent liege . Das
  • tarandus eogroenlandicus , und es könnte aus Richtung Grönland gekommen sein . Das Spitzbergen-Ren unterscheidet sich von
  • hat er wegen seiner seltsamen , aber für Grönland gar nicht so unüblichen Form . Die Zimmermannsinsel
Norwegen
  • : Hans Egede trifft auf seiner Missionsreise in Grönland ein . Außerhalb von Berching an der Sulz
  • 1722 gründet Hans Egede die erste Kolonie auf Grönland . Später siedeln sich immer mehr Dänen in
  • Jahre 1721 mit Hans Egede die ersten Europäer Grönland siedelten , kam es zu einem sehr langsamen
  • er Christ wurde , mit einem Missionar nach Grönland zurück . Die grönländischen Wikinger wurden Christen und
Ringer
  • Kongo , Finnland , Frankreich , Griechenland , Grönland , Guatemala , Indien , Iran , Irland
  • Finnland , Frankreich , Ghana , Griechenland , Grönland , Indien , Indonesien , Italien , Jamaika
  • Griechenland , Bulgarien , England , Kroatien , Grönland , Brasilien , Chile , Madagaskar , Indien
  • China , Deutschland , Finnland , Frankreich , Grönland , Guyana , Indien , Indonesien , Italien
Dänemark
  • , und die Färöer zusammen mit Island und Grönland bei Dänemark verblieben .
  • gelangten die Färöer - wie auch Island und Grönland - im Zuge der Personalunion Dänemarks mit Norwegen
  • Schweden abtreten . Island , die Färöer , Grönland und Dänisch-Westindien ( bis 1917 ) verblieben jedoch
  • , blieben die Färöer zusammen mit Island und Grönland bei Dänemark . 1816 wurde das Løgting aufgelöst
Minnesota
  • Einwohner Das Land mit der größten Arealitätsziffer : Grönland 30 Millionen m ² / Einwohner Zum Vergleich
  • Deutschlands beträgt 357.093 km ² ) . In Grönland befinden sich mit bis zu 3400 m die
  • Gebiet bildet die drittgrößte Wüste der Erde . Grönland reicht von 59 ° 46 nördlicher Breite (
  • Moos kommt in Nordamerika nördlich bis Alaska und Grönland , südlich bis etwa 45 ° nördlicher Breite
Familienname
  • grönländischer
  • Grønland
  • Nuuk
  • Grönland
  • Juniorentitel
  • Nuuk ) ist eine Biathletin und Skilangläuferin aus Grönland . Miillaaraq Lennert wohnt in Sisimiut , lebt
  • * 5 . Juni 1989 in Ilulissat , Grönland ) ist ein ehemaliger dänischer Straßenradrennfahrer . Ricky
  • * 12 . August 1977 in Nuuk , Grönland ) ist ein ehemaliger dänischer Fußballspieler . Grønkjær
  • * 8 . April 1976 in Qaqortoq , Grönland ) ist ein grönländischer Singer-Songwriter . Angu wurde
Schriftsteller
  • , französisch , spanisch ) Heinz Barüske : Grönland . Kultur und Landschaft am Polarkreis . DuMont
  • Erde . Ampferer und Schwinner . Wegener und Grönland . Stadtmuseum Graz 2003 , Katalog zur Ausstellung
  • hatten die Boote nicht . Heinz Barüske : Grönland . Kultur und Landschaft am Polarkreis . DuMont
  • Welt - Auf den Spuren der Wikinger in Grönland und Amerika . Deutsche Verlags-Anstalt , Stuttgart 1982
Mineral
  • Assoziierung . Dies betrifft ein Gebiet „ von Grönland bis Neukaledonien “ mit einer knappen Million Einwohner
  • Mexiko , inklusive St. Pierre und Miquelon und Grönland zusammen . Es wird eine webgestütze Arbeitsplattform ,
  • Gebiete fehlen aber in der Aufzählung ( z.B. Grönland , Nordzypern , Amerikanisch-Samoa , die Falkland-Inseln ,
  • Philippinen . Aus „ Ozeanien “ ( was Grönland und St. Pierre und Miquelon einschließt ) kamen
Kriegsmarine
  • beschädigte U 563 südöstlich von Kap Farvel ( Grönland ) das britische Motorschiff Fresno City ( 7261
  • von U 202 südöstlich von Kap Farvel , Grönland , durch Wasserbomben und die Bordkanone der Starling
  • . Juni 1943 südöstlich von Cape Farewell , Grönland durch HMS Starling . U 449 versenkt nordwestlich
  • U-Boot U 210 südwestlich von Kap Farvel , Grönland zu rammen und dadurch zu versenken . Die
Texas
  • amerikanischen Radareinrichtungen auf der Thule Air Base in Grönland und auf der Clear Air Force Station in
  • ( Labrador ) und Thule Air Base ( Grönland ) , wo er für die US Air
  • ( Leif-Eriksson-Terminal ) . Inlandsflüge und Flüge nach Grönland ( mit Ausnahme der Flüge von Air Greenland
  • Flüge von der arktischen Thule Air Base auf Grönland . Die Maschinen mussten bei -40 ° C
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK