Grönland
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Grön-land |
Nominativ |
(das) Grönland |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Grönlands |
- - |
Genitiv |
(dem) Grönland |
- - |
Akkusativ |
(das) Grönland |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (4)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (10)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (5)
- Lettisch (7)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Гренландия
Weder die USA , noch Kanada , Grönland oder Russland haben den Wunsch geäußert , EU-Mitglied zu werden .
Нито САЩ , Канада , Гренландия или Русия са изявили желание да станат членове на Европейския съюз .
|
Grönland oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Гренландия или
|
Spielt Grönland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Гренландия
|
aus Grönland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
от Гренландия
|
in Grönland |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
в Гренландия
|
Spielt Grönland dabei eine Rolle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Има ли участие Гренландия
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Grønland
Ich habe das bei einem Besuch auf Grönland im vergangenen Jahr mit eigenen Augen gesehen .
Jeg så det med mine egne øjne under et besøg på Grønland sidste år .
|
und Grönland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
og Grønland
|
mit Grönland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
med Grønland
|
Fischereiabkommen EG/D änemark und Grönland |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Fiskeriaftalen EØF-Danmark og Grønland
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Greenland
Im vorliegenden Fall geht es um einen Vorschlag , dass es Grönland , einem überseeischen Land und Gebiet , gestattet sein soll , zu den gleichen Bedingungen zu exportieren wie ein Mitgliedstaat der Europäischen Union .
In this case , we have a proposal for Greenland , as an overseas country and territory , to be able to export under the same conditions as those applied to a European Union Member State .
|
mit Grönland |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
with Greenland
|
und Grönland |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
and Greenland
|
in Grönland |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
in Greenland
|
mit Grönland |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
agreement with Greenland
|
Fischereiabkommen EG/D änemark und Grönland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
EEC-Denmark/Greenland Fisheries Agreement
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Gröönimaa
Diese Maßnahmen streben eine Vereinfachung der Hygienemaßnahmen und Zertifizierungsverfahren an und machen Grönland zu einem Teil des Binnenmarktes für Fischereierzeugnisse und abgeleitete Produkten . -
Meetmetega tahetakse lihtsustada asjakohaseid sanitaarmeetmeid ja sertifitseerimismenetlust ning muuta Gröönimaa kalandustoodete ja nende tuletistoodete ühtse turu osaks .
|
Grönland |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Gröönimaaga
Ich hoffe , dass wir dieses Thema sehr bald lösen können , um Auswirkungen auf unsere Beziehungen mit Grönland zu vermeiden .
Loodan , et me lahendame selle küsimuse ruttu , et mitte mõjutada meie suhteid Gröönimaaga .
|
aus Grönland |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Gröönimaalt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Grönlannin
Über dieses Fischereiabkommen mit Grönland ist viel gesprochen worden , es wurde alles Mögliche gesagt , und fast alles davon ist wahr .
Tästä Grönlannin kanssa tehdystä kalastussopimuksesta on puhuttu paljon . Kaikenlaista on sanottu , ja lähes kaikki sanottu on totta .
|
Grönland |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Grönlanti
Ziel einer solchen Vereinbarung wäre , dass Grönland bezüglich dieser Waren auf Grundlage der Binnenmarktvorschriften mit der Union Handel treiben kann , sofern Grönland die Hygiene - und , soweit dies zutrifft , Tiergesundheitsvorschriften auf seine Fischereierzeugnisse anwendet .
Tällaisen järjestelyn tavoitteena on , että Grönlanti voisi käydä näiden tuotteiden kauppaa unionin kanssa sisämarkkinasääntöjen perusteella , edellyttäen että Grönlanti ottaa käyttöön terveyttä ja , tarpeen mukaan , eläinten terveyttä koskevat EU : n säännöt , jotka liittyvät kalastustuotteisiin , eläviin simpukoihin ja näistä saatuihin sivutuotteisiin .
|
Grönland |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Grönlannissa
Dazu gehören unsere Freunde in den westlichen Nordländern , Norwegen , Island , Grönland und die Färöer-Inseln .
Näihin kuuluvat ystävämme läntisissä Pohjoismaissa - Norjassa , Islannissa , Grönlannissa ja Färsaarilla .
|
Grönland |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Grönlannille
Nun gut , vor vielen Jahren hat in dieser Institution Dänemark Grönland einen Sitz gegeben .
No , Tanska on tässä toimielimessä antanut monien vuosien ajan paikan Grönlannille .
|
Grönland |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Grönlantiin
Um es deutlich zu sagen : Die Beziehung zu Grönland ist für uns , die Kommission , von extremer Bedeutung , und ich denke , dass jeder versteht , warum dies so ist .
Sanon tämän selvästi : meille , komissiolle , suhde Grönlantiin on erittäin tärkeä , ja uskon , että kaikki ymmärtävät , miksi .
|
in Grönland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Grönlannissa
|
mit Grönland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Grönlannin kanssa
|
und Grönland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ja Grönlannin
|
Fischereiabkommen mit Grönland |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Grönlannin kanssa
|
Grönland hat die Union verlassen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Grönlanti erosi unionista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Groenland
Ich hoffe , dass das Abkommen , über das abgestimmt wird , den Anwendungsbereich der Binnenmarktvorschriften der EU für Fischereierzeugnisse erweitern wird , sodass auch Grönland mit aufgenommen wird .
J'espère que l'accord voté entraînera une extension de l'application des règles internes de l'UE concernant les produits de la pêche , y compris ceux en provenance du Groenland .
|
Grönland |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
le Groenland
|
mit Grönland |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
avec le Groenland
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Γροιλανδία
schriftlich . - Ich habe für den Bericht von Frau Fraga gestimmt , der Grönland gestattet , Fischereierzeugnisse in die EU zu exportieren , obwohl es kein Mitgliedstaat ist .
Υπερψήφισα την έκθεση της κ . Fraga που επιτρέπει στη Γροιλανδία να εξάγει αλιευτικά προϊόντα στην ΕΕ παρά το ότι δεν είναι μέλος της .
|
Grönland |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
τη Γροιλανδία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Groenlandia
Grönland ist im Übrigen voll und ganz für diesen Ansatz , den ich hier gerade dargelegt habe , und es hat sogar schon eine Einigung mit der Kommission erzielt . Ich denke , es wäre ein gutes Signal , das wir von hier an zwei Fischereiflotten der Gemeinschaft senden würden : Lasst sie in diesen Gewässern fischen – nicht alles , aber wenigstens etwas .
Inoltre , la Groenlandia è completamente a favore dell ’ approccio che ho testé illustrato – e sul quale , in effetti , è già stato trovato un accordo con la Commissione . Credo quindi che lanceremmo un segnale positivo a due flotte dell ’ Unione europea se dicessimo loro che possono pescare – non completamente , ma in parte – nelle acque groenlandesi .
|
Grönland |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la Groenlandia
|
Grönland |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Groenlandia .
|
mit Grönland |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
la Groenlandia
|
mit Grönland |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
con la Groenlandia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Grenlandei
Der Fischereiausschuss war der Ansicht , dass Artikel 43 Absatz 2 - der sich auf das ordentliche Gesetzgebungsverfahren oder die Mitgesetzgebung bezieht - und Artikel 204 des AEUV sowie der Einzige Artikel des Protokolls ( Nr . 34 ) über die Sonderregelung für Grönland als Rechtsgrundlage angenommen werden sollten .
Zivsaimniecības komiteja uzskatīja , ka par tā juridisko pamatu jānosaka LESD 43 . panta 2 . punkts - atsauce uz parasto likumdošanas procedūru vai arī uz koplēmumu pieņemšanu - un 204 . pants , kopā ar Protokola ( Nr . 34 ) par īpašo režīmu Grenlandei vienīgo pantu .
|
Grönland |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Grenlandes
Die Mitgliedstaaten sollten die Einfuhr von Produkten aus Grönland gemäß den Rechtsvorschriften der Union zum Binnenhandel genehmigen .
Dalībvalstīm ir jāatļauj importēt Grenlandes izcelsmes produktus saskaņā ar Savienības tiesību aktiem iekšējās tirdzniecības jomā .
|
Grönland |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Grenlandē
Grönland hat ungefähr die doppelte Bevölkerung von Gibraltar .
Grenlandē ir apmēram divreiz vairāk iedzīvotāju nekā Gibraltārā .
|
Grönland |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Grenlandi
Ich hoffe , dass wir dieses Thema sehr bald lösen können , um Auswirkungen auf unsere Beziehungen mit Grönland zu vermeiden .
Es ceru , ka mēs ļoti drīz atrisināsim šo situāciju , lai nepieļautu , ka tiek ietekmētas mūsu attiecības ar Grenlandi .
|
Grönland |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Grenlande
Grönland , eine frühere dänische Kolonie , hat 1985 die vollständige Unabhängigkeit erreicht , aber gleichzeitig Beziehungen zur Europäischen Union als eines ihrer überseeischen Gebiete aufrechterhalten .
Grenlande - bijusī Dānijas kolonija - 1985 . gadā ieguva pilnu neatkarību , vienlaicīgi saglabājot saites ar Eiropas Savienību kā vienu no tās aizjūras teritorijām .
|
in Grönland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grenlandē
|
Spielt Grönland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grenlandei
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Grenlandijos
Mit der Festlegung von Vorschriften zum Handel von Fischereierzeugnissen , lebenden Muscheln , Stachelhäutern , Manteltieren , Meeresschnecken und deren Nebenprodukten zwischen Grönland und der Europäischen Union entsprechen Einfuhren aus Grönland der EU-Gesetzgebung .
Nustatant taisykles dėl ES ir Grenlandijos prekybos žuvininkystės produktais , gyvais dvigeldžiais moliuskais , dygiaodžiais , gaubtagyviais , jūros pilvakojais ir jų šalutiniais produktais , importas iš Grenlandijos atitinka ES teisės aktus .
|
Grönland |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Grenlandija
Woher hat Grönland seinen Namen , und warum ist es heute jedoch komplett vereist ?
Kodėl Grenlandija turi tokį pavadinimą , nors šiandien yra visiškai įšalusi ?
|
Grönland |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
iš Grenlandijos
|
aus Grönland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iš Grenlandijos
|
für Grönland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grenlandijai
|
Spielt Grönland dabei eine Rolle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ar turite mintyje ir Grenlandiją
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Groenland
1973 trat Dänemark einschließlich Grönland der Europäischen Union bei , die Grönland 1985 wieder verließ . Die Richtlinie 96/29/EURATOM des Rates , in der die grundlegenden Sicherheitsnormen für solche Unfälle festgelegt sind , datiert vom 13 . Mai 1996 .
Het ongeluk vond plaats in 1968 , terwijl Denemarken in 1973 samen met Groenland toetrad tot de Europese Unie en Groenland de Unie in 1985 opnieuw verliet . De richtlijn tot vaststelling van de basisnormen voor de veiligheid bij dergelijke ongelukken , richtlijn 96/29/Euratom van de Raad , dateert echter van 13 mei 1996 .
|
Grönland und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Groenland en
|
aus Grönland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uit Groenland
|
mit Grönland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
met Groenland
|
und Grönland |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
en Groenland
|
Fischereiabkommen EG/D änemark und Grönland |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Visserijovereenkomst EEG-Denemarken , Groenland
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Grenlandii
Die Daten über das Abschmelzen sind derzeit jedoch sehr widersprüchlich , weil die Dicke des Eises in Kernbereichen von Grönland und der Antarktis im Moment de facto zunimmt .
Dane dotyczące utraty pokrywy lodowej są obecnie jednak bardzo kontrowersyjne , ponieważ grubość lodu w centralnych obszarach Grenlandii i Antarktyki w istocie wzrasta .
|
Grönland |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Grenlandia
Grönland hat ungefähr die doppelte Bevölkerung von Gibraltar .
Grenlandia ma około dwa razy tyle mieszkańców , co Gibraltar .
|
für Grönland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dla Grenlandii
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Gronelândia
Ist seines Erachtens dieser Standpunkt zur Unumkehrbarkeit gänzlich verfehlt , kann er nicht in den Verträgen gefunden werden , weshalb - wie wir dies bereits im Fall von Grönland als Teil von Dänemark gesehen haben - Grönland austreten kann , und gibt es ungeachtet der praktischen Hindernisse kein rechtliches Hindernis für ein Land , freiwillig die Union zu verlassen ?
O senhor presidente em exercício não considera que esta opinião acerca da irreversibilidade é totalmente errada , não se encontra em nenhum dos tratados , e , portanto , como de resto já vimos no caso da Gronelândia - parte do Estado dinamarquês - que já se separou , não existe qualquer obstáculo jurídico , mesmo que possa haver qualquer outro obstáculo prático , a que um país decida voluntariamente abandonar a União ?
|
Grönland |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a Gronelândia
|
mit Grönland |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
com a Gronelândia
|
mit Grönland |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
a Gronelândia
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Groenlanda
schriftlich . - Dem Handel mit Fischereierzeugnissen , lebenden Muscheln , Stachelhäutern , Manteltieren , Meeresschnecken und deren Nebenprodukten zwischen Grönland und der Europäischen Union unter der Einhaltung der allgemeinen Unionsvorschriften und der Bedingungen ist nichts entgegenzusetzen .
în scris . - ( DE ) În conformitate cu normele prevăzute în legislația Uniunii și a altor condiții , comerțul dintre Groenlanda și Uniunea Europeană cu produse pescărești , moluște bivalve vii , echinoderme , tunicate , gasteropode marine și subprodusele acestora este perfect acceptabil .
|
Grönland |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Groenlandei
Der Rechtsausschuss hat einstimmig eine Stellungnahme angenommen , mit der gefordert wird , dass Artikel 43 Absatz 2 und Artikel 204 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV ) sowie der Einzige Artikel des Protokolls Nr . 34 über die Sonderregelung für Grönland die Rechtsgrundlage für den vorgeschlagenen Gesetzgebungstest darstellen muss anstatt der Rechtsgrundlage , die die Kommission gewählt hat : nämlich Artikel 203 des AEUV .
Comisia pentru afaceri juridice a adoptat în unanimitate un aviz care sprijină cererea conform căreia articolele 43 alineatul ( 2 ) și 204 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ( TFUE ) și articolul unic din Protocolul ( nr . 34 ) privind regimul special aplicabil Groenlandei trebuie să constituie temeiul juridic pentru textul legislativ propus , în locul temeiului juridic ales de Comisie , și anume articolul 203 din TFUE .
|
Grönland |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pescărești
schriftlich . - Ich habe für diesen Vorschlag gestimmt , der die Vorschriften für die Einfuhr von Fischereierzeugnissen und anderen Meeresprodukten aus Grönland in die Europäische Union festlegt .
în scris . - Am votat în favoarea acestei propuneri de stabilire a normelor privind importurile de produse pescărești și alte produse marine din Groenlanda în UE .
|
aus Grönland |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
din Groenlanda
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Grönland
Im Hinblick auf bestimmte Standorte in Europa , wo geprüft werden kann , ob sich Rohstoffe im Unterboden befinden - ich denke da an Grönland , die Barentssee und andere Standorte in Nordeuropa - , müssen wir untersuchen , ob ein Abbau möglich ist und ob er wirtschaftlich machbar ist .
Beträffande vissa platser i Europa där det är möjligt att kontrollera om det finns råvaror i alven - jag tänker på Grönland , Barents hav och andra platser i Nordeuropa - måste vi undersöka om utvinning är möjlig och om den är ekonomiskt lönsam .
|
aus Grönland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
från Grönland
|
und Grönland |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
och Grönland
|
mit Grönland |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
med Grönland
|
mit Grönland |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
med Grönland .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Grónsko
Als Grönland eine bedeutende Selbstverwaltung erreicht und sich für einen Ausstieg aus der EG entschieden hatte , mussten sie ihren Austritt aushandeln .
Keď Grónsko nadobudlo významnú autonómiu a rozhodlo sa nebyť členom ES , muselo rokovať o svojom vystúpení .
|
Grönland |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Grónska
Der Bericht von Fraga Estévez hat Auswirkungen auf die Regelungen betreffend der Tiergesundheit und Lebensmittelsicherheit für den Import bestimmter Fischereierzeugnisse und Nebenprodukte , unabhängig davon , ob diese aus Grönland oder aus Drittländern stammen . -
Správa pani Fragovej Estévezovej ovplyvňuje zavedenie pravidiel v oblasti zdravia zvierat a potravinovej bezpečnosti pre dovoz určitých produktov rybolovu a vedľajších produktov rybolovu , či už pochádzajú z Grónska alebo tretích krajín .
|
Grönland |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Grónskom
Gegenwärtig besteht ein Sonderabkommen zwischen der EU und Grönland , mit dem sich die Europäische Union ihre Fangrechte in grönländischen Gewässern im Austausch für finanzielle Unterstützung erhält .
V súčasnosti existuje medzi EÚ a Grónskom osobitná dohoda , prostredníctvom ktorej si Európska únia ponecháva svoje právo na rybolov v grónskych vodách , za čo Grónsku poskytuje finančnú pomoc .
|
Grönland |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Grónsku
Dazu gehören unsere Freunde in den westlichen Nordländern , Norwegen , Island , Grönland und die Färöer-Inseln .
Ide o našich priateľov v západných škandinávskych krajinách , Nórsku , Islande , Grónsku a Faerských ostrovoch .
|
aus Grönland |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
z Grónska
|
Spielt Grönland dabei eine Rolle |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Existuje úloha pre Grónsko
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Grenlandijo
Dieser Vorschlag legt die allgemeinen Vorschriften für den Handel zwischen der EU und Grönland unter anderem mit Fischereierzeugnissen , lebenden Muscheln , Stachelhäutern , Manteltieren , Meeresschnecken und deren Nebenprodukten fest .
Ta predlog določa splošna pravila trgovine med EU in Grenlandijo , med drugim z ribiškimi proizvodi , živimi školjkami , iglokožci , plaščarji , morskimi polži in njihovimi stranskimi proizvodi .
|
Grönland |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Grenlandije
Die Mitgliedstaaten sollten die Einfuhr von Produkten aus Grönland gemäß den Rechtsvorschriften der Union zum Binnenhandel genehmigen .
Države članice bi morale odobriti uvoz proizvodov iz Grenlandije v skladu z zakonodajo Unije o notranji trgovini .
|
Grönland |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Grenlandija
Woher hat Grönland seinen Namen , und warum ist es heute jedoch komplett vereist ?
Zakaj ima Grenlandija takšno ime , kot ga ima , in je danes v celoti zamrznjena ?
|
für Grönland |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
za Grenlandijo
|
in Grönland |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Grenlandiji
|
Spielt Grönland dabei eine Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bo Grenlandija imela kakšno vlogo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Groenlandia
Frau Präsidentin , was das Fischereiabkommen mit Grönland angeht , so sei vielleicht zunächst daran erinnert , dass es sich dabei nach dem mit Mauretanien um das zweitteuerste der von der Europäischen unterzeichneten Abkommen handelt .
Señora Presidenta , en relación con este Acuerdo de pesca con Groenlandia , quizás lo primero que habría que recordar es que es el segundo más caro de los firmados por la Unión Europea , después del Acuerdo con Mauritania .
|
und Grönland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
y Groenlandia
|
mit Grönland |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
con Groenlandia
|
mit Grönland |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
con Groenlandia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Grónsko
Ich habe für den Bericht über die Einfuhr von Fischereierzeugnissen aus Grönland gestimmt , der darauf abzielt , die Vorschriften des Binnenmarktes auf diese Einfuhren anzuwenden , sobald sich Grönland verpflichtet , die europäischen Rechtsvorschriften , insbesondere die Rechtsvorschriften zur Tiergesundheit und Lebensmittelsicherheit umzusetzen .
Hlasovala jsem pro přijetí zprávy o dovozu produktů rybolovu z Grónska , jejímž cílem je uplatnění pravidel pro fungování vnitřního trhu na tento dovoz , jakmile Grónsko přistoupí k provedení evropských právních předpisů , zejména těch , která se týkají zdraví zvířat a bezpečnosti potravin .
|
Grönland |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Grónska
Ich habe für den Bericht über die Einfuhr von Fischereierzeugnissen aus Grönland gestimmt , der darauf abzielt , die Vorschriften des Binnenmarktes auf diese Einfuhren anzuwenden , sobald sich Grönland verpflichtet , die europäischen Rechtsvorschriften , insbesondere die Rechtsvorschriften zur Tiergesundheit und Lebensmittelsicherheit umzusetzen .
Hlasovala jsem pro přijetí zprávy o dovozu produktů rybolovu z Grónska , jejímž cílem je uplatnění pravidel pro fungování vnitřního trhu na tento dovoz , jakmile Grónsko přistoupí k provedení evropských právních předpisů , zejména těch , která se týkají zdraví zvířat a bezpečnosti potravin .
|
Grönland |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Grónsku
Echte Probleme zwischen den Institutionen gibt es aber beim Thema Grönland , wo die Befugnisse des Parlaments nicht respektiert werden .
Jsou zde však skutečné problémy mezi institucemi ve vztahu ke Grónsku , kdy nejsou respektovány pravomoci Parlamentu .
|
aus Grönland |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
z Grónska
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Grönland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Grönland
Die Kommission ist sehr erfreut , bekanntgeben zu können , dass alle betroffenen Parteien - die Mitgliedstaaten im Rat mit Einstimmigkeit , Grönland , das Europäische Parlament und außerdem die nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten - bereit sind , ihrer Verantwortung nachzukommen und den Vorschlag zu unterstützten .
A Bizottság nagy örömmel jegyzi meg , hogy minden érintett fél - a Tanácsban a tagállamok egyhangúlag , Grönland , az Európai Parlament és a tagállamok nemzeti parlamentjei is - készen állnak e kötelezettségvállalás valóra váltására és a javaslat támogatására .
|
Häufigkeit
Das Wort Grönland hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14222. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.42 mal vor.
⋮ | |
14217. | Singen |
14218. | Vorherrschaft |
14219. | Unabhängig |
14220. | Soccer |
14221. | Preisgeld |
14222. | Grönland |
14223. | Kulturzentrum |
14224. | Neun |
14225. | Turbine |
14226. | Genossenschaft |
14227. | Anstrengungen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Spitzbergen
- Grönlands
- Svalbard
- Färöer-Inseln
- Arktis
- Antarktis
- grönländischen
- arktischen
- Südnorwegen
- Shetland-Inseln
- Bäreninsel
- antarktischen
- Franz-Josef-Land
- Lofoten
- Davisstraße
- arktische
- Norwegen
- Ostgrönland
- Franz-Joseph-Land
- Rossmeer
- Westgrönland
- Beringstraße
- Hammerfest
- Südpolarmeer
- Nordnorwegen
- Fjorden
- Polarmeer
- Bouvetinsel
- Westküste
- Färöer
- Semlja
- Antarktika
- Spitzbergens
- Königin-Maud-Land
- Seyðisfjörður
- Antarktischen
- Norwegens
- subantarktischen
- eisfreien
- antarktische
- Färöern
- Kerguelen
- Inseln
- Beringmeer
- Ostküste
- Arktischen
- Polarregion
- Südschweden
- Ostantarktis
- grönländische
- Walfänger
- Tschuktschen-Halbinsel
- Nordpolarmeer
- Longyearbyen
- Vesterålen
- Mittelschweden
- Ny-Ålesund
- Fjorde
- Nordatlantik
- Fjord
- Kattegat
- Nordrussland
- Viktorialand
- Torres-Straße
- Karmøy
- Bornholm
- Grahamland
- Weddell-Meer
- Dikson
- Antarktische
- Sisimiut
- Kangerlussuaq
- Finnmark
- Hebriden
- Nordsibirien
- Inlandeis
- Nordatlantiks
- Nordschottland
- Beringsee
- Nordwestküste
- nordatlantischen
- Südfinnland
- Wrangelinsel
- Polarkreis
- Taimyrhalbinsel
- Vestmannaeyjar
- Vardø
- arktisches
- Dänemark
- Kamtschatka
- Ilulissat
- Küste
- Lappland
- Eismeer
- Reykjanes
- Südwestküste
- Crozetinseln
- Kommandeurinseln
- Pitcairn
- Nordpazifik
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Grönland
- Grönland und
- und Grönland
- von Grönland
- nach Grönland
- auf Grönland
- Grönland ,
- aus Grönland
- in Grönland und
- Grönland , Island
- ( Grönland )
- Grönland . Die
- Grönland und Island
- zwischen Grönland und
- von Grönland und
- nach Grönland und
- auf Grönland und
- Grönland )
- Grönland , Indien
- Grönland , Island und
- Grönland . Sie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡʀøːnlant
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- Aland
- Somaliland
- Siegerland
- Ostfriesland
- Lappland
- Hinterland
- Bundesland
- Nordirland
- Burgenland
- Swasiland
- Baskenland
- Land
- Deutschland
- Finnland
- Estland
- Bergland
- Morgenland
- Holland
- Niemandsland
- ambulant
- Inland
- Lettland
- Ackerland
- Norddeutschland
- Nachbarland
- Kulturland
- Helgoland
- Oberland
- Eiland
- Rheinland
- Griechenland
- Abendland
- Geburtsland
- Irland
- Südwestdeutschland
- Saarland
- Hügelland
- Roland
- Schottland
- Weideland
- Südrussland
- Feuerland
- Süddeutschland
- Russland
- Heimatland
- Heiland
- Bauland
- Sudetenland
- Thailand
- Westjordanland
- Freiland
- Flachland
- Havelland
- Neufundland
- Neuseeland
- Weißrussland
- Südengland
- Ausland
- Island
- England
- Sauerland
- Stammland
- Mailand
- Åland
- Vaterland
- Herkunftsland
- Ostdeutschland
- Festland
- Jütland
- Mutterland
- Ödland
- weltbekannt
- irrelevant
- Reichstagsbrand
- Klebeband
- Zustand
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Abstand
- Rand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- gebrannt
- aberkannt
- elegant
- Proband
- Maryland
- konstant
- gestand
- schwand
- Fabrikant
- Endzustand
- Versand
Unterwörter
Worttrennung
Grön-land
In diesem Wort enthaltene Wörter
Grönl
and
Abgeleitete Wörter
- Grönlands
- Grönlandsee
- Nordost-Grönland-Nationalpark
- Grönlandfahrt
- Grönlandwal
- Grönland-Expedition
- Grönlandexpedition
- Grönlandwale
- Grönlandhai
- Grönlandfahrer
- Grönlandforscher
- Grönland-Interstadial
- Nordost-Grönland-Nationalparks
- Ost-Grönland
- Grönlandexpeditionen
- Grönland-Saga
- Grönlandeis
- Neu-Grönland
- Nordwest-Grönland
- Nord-Grönland
- West-Grönland
- Grönland-Stadial
- Grönlandhund
- Grönlandwalen
- Grönlandhais
- Grönlandhunde
- Grönlandminister
- Grönlandstrom
- Grönlandwals
- Süd-Grönland
- Nordost-Grönland
- Grönlandbuch
- Grönlandbecken
- Grönlandeises
- Grönland-Wal
- Fanck-Grönlandexpedition
- Grönlandfahrten
- Grönlandjäger
- Grönlandhaie
- Grönland-Missionar
- Grönlandgelände
- Grönland-Blässgans
- Grönlandhandels
- Grönlandkompanie
- Grönland-Patrouille
- Grönlandsaga
- Grönlandsache
- Grönlandwales
- Grönland-Expeditionen
- Grönlandtyp
- #Grönland
- Grönland-Inuit
- Grönland-Shrimp
- Grönlandhandel
- Grönlandkrabben
- Grönlandreise
- Grönlandposse
- Grönland-Patrouillen
- Grönlandbild
- Grönlandhaus
- Grönlandpaddel
- Grönland-Kabeljau
- Grönlandhunden
- Grönlandforschers
- Grönlanddorsch
- Grönland-Mission
- Grönland-Kommandos
- Grönland-Interstadials
- Nord-Ost-Grönland
- Grönlandfahrern
- Grönland-Handel
- Zeige 21 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Mond |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Volk |
|
|
Norwegen |
|
|
Ringer |
|
|
Dänemark |
|
|
Minnesota |
|
|
Familienname |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Mineral |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Texas |
|