Häufigste Wörter

Impuls

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Impulse
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Im-puls
Nominativ der Impuls
die Impulse
Dativ des Impulses
der Impulse
Genitiv dem Impuls
den Impulsen
Akkusativ den Impuls
die Impulse
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Impuls
 
(in ca. 19% aller Fälle)
стимул
de Ich hoffe , dass dieser Bericht , einen entscheidenden Impuls für die Bildung wirksamer zivil-militärischer Strukturen geben wird .
bg Надявам се , че докладът ще бъде значителен стимул за започване на работата по създаването на ефективни гражданско-военни структури .
Impuls
 
(in ca. 15% aller Fälle)
тласък
de Ich würde Sie bitten , den Fall Kirgisistan als Anlass zu nehmen , diese Zentralasienstrategie zu erneuern und ihr einen neuen Impuls zu geben .
bg Призовавам Ви да използвате случая с Киргизстан като възможност за обновяване на стратегията за Централна Азия , за да й дадем нов тласък .
Impuls
 
(in ca. 12% aller Fälle)
тласъкът
de Wir müssen den Impuls für diese Veränderung geben .
bg Трябва да бъдем тласъкът за тази промяна .
Impuls
 
(in ca. 7% aller Fälle)
стимул за
Ein weiterer Impuls ist notwendig
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Затова е нужно допълнително стимулиране
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Impuls
 
(in ca. 21% aller Fälle)
impuls
de Wir brauchen statt dessen einen neuen Impuls der EU , der aufzeigen kann , wie die Kernkraft durch erneuerbare Energiequellen ersetzt werden kann .
da Vi behøver i stedet en ny impuls fra EU , som kan vise , hvordan vi kan erstatte atomkraften med vedvarende energikilder .
Impuls
 
(in ca. 10% aller Fälle)
skub
de Auch unser Parlament hat eine wichtige Rolle gespielt , indem es dem Beitrittsprozess einen starken Impuls verlieh .
da Også Parlamentet har spillet en vigtig rolle , eftersom det har sat kraftigt skub i tiltrædelsesprocessen .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Impuls
 
(in ca. 62% aller Fälle)
impetus
de Es handelt sich um einen detaillierten und ausgewogenen Bericht , der wirklich jedem Mitgliedstaat einen konstruktiven Impuls verleihen kann , um den Grundsatz der Gerechtigkeit und des Schutzes der wichtigsten unveräußerlichen Rechte der Unionsbürger mit zunehmend realeren und konkreteren Inhalten zu füllen .
en This is a detailed , balanced report which could genuinely provide constructive impetus for each Member State to give increasingly tangible , concrete substance to the principle of justice and the protection of the principal , inalienable rights of the European citizens .
Impuls
 
(in ca. 6% aller Fälle)
momentum
de Allerdings wurde ein gewisser politischer Impuls in Richtung politischer Aussöhnung durch das Rahmenabkommen von Lomé , das zwischen Regierung und Opposition im Juli dieses Jahres erreicht wurde , ausgelöst .
en However a certain political momentum towards political reconciliation has been created through the Lomé framework agreement that was reached between the government and the opposition in July of this year .
politischen Impuls
 
(in ca. 90% aller Fälle)
political impetus
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Impuls
 
(in ca. 25% aller Fälle)
tõuge
de Es darf aber nicht so sein , dass der Impuls nur von der Türkei kommt .
et Siiski on vastuvõetamatu , et tõuge selleks peab tulema üksnes Türgilt endalt .
Ein weiterer Impuls ist notwendig
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Tarvis on lisastiimulit
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Impuls
 
(in ca. 28% aller Fälle)
sysäyksen
de Gestatten Sie mir , darauf hinzuweisen , daß es die Kommission ist , die einen wichtigen politischen Impuls geben kann und muß .
fi Sallinette minun korostaa sitä , että komissio on se , joka voi antaa asialle merkittävän poliittisen sysäyksen .
Impuls
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sysäys
de Von daher , glaube ich , ist jeder Impuls der Europäischen Union , jeder Impuls des Europäischen Parlaments nützlich für die Diskussion in den Nationalstaaten , wo wir noch mehr Fragen als Antworten haben .
fi Siksi jokainen Euroopan unionin , jokainen Euroopan parlamentin taholta tuleva sysäys on mielestäni hyödyksi kansallisvaltioissa käytävälle keskustelulle , jossa on yhä enemmän kysymyksiä kuin vastauksia .
Impuls
 
(in ca. 6% aller Fälle)
antaa
de Ich denke , dass unser Bericht keinen neuen Impuls für die Lösung dieser Probleme bringen wird .
fi Uskon , ettei tällä mietinnöllämme voida antaa uutta potkua ongelmien ratkaisuun .
Impuls
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vauhdittaa
de Die Erweiterung selbst wird einen wirtschaftlichen Impuls geben .
fi Laajentuminen itsessään vauhdittaa talouden kehittymistä .
Impuls
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pontta
de Deshalb ist es sehr wichtig , dass wir die Arbeit des Ausschusses für vermisste Personen würdigen , der im Rahmen der Vereinten Nationen eingesetzt wurde und von ihnen unlängst einen neuen Impuls erhielt . Er erfüllt eine sehr bewundernswerte Aufgabe , die Anerkennung und Unterstützung verdient .
fi Siksi on hyvin tärkeää , että annamme tunnustusta kadonneita henkilöitä tutkivan komitean työlle . Tämä komitea on perustettu Yhdistyneiden Kansakuntien alaisuuteen , ja YK on antanut hiljattain sen työlle uutta pontta .
weiterer Impuls ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lisäelvytys on
Ein weiterer Impuls ist notwendig
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Lisäelvytys on tarpeen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Impuls
 
(in ca. 55% aller Fälle)
impulsion
de Damaliges Ziel war es , einen Impuls sowie politische Orientierung für die notwendigen Folgemaßnahmen zu geben .
fr L'objectif était alors de donner une impulsion et une direction politique pour des mesures ultérieures nécessaires .
Impuls
 
(in ca. 7% aller Fälle)
élan
de Einerseits ist klar , dass die EU in dieser Situation helfen kann , indem sie Maßnahmen ergreift , die für die wirtschaftliche Erholung der Mitgliedstaaten wichtig sind und die einen neuen Impuls für das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen geben werden .
fr Parallèlement , il est clair que dans cette situation , l'UE peut apporter son aide en prenant des mesures qui sont importantes pour le rétablissement économique des États membres et qui donneront un nouvel élan à la croissance et à la création d'emplois .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Impuls
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ώθηση
de Andererseits muss die Osterweiterung der Union , die durch den Gipfel von Nizza einen neuen Impuls erhalten hat , von einer gleichermaßen bewussten Wiederbelebung der Mittelmeerstrategie flankiert werden , denn sie darf nicht isoliert betrachtet werden .
el Από την άλλη πλευρά , η διεύρυνση της Ένωσης προς τις ανατολικές χώρες , που έλαβε νέα ώθηση από τη Σύνοδο Κορυφής της Νίκαιας , πρέπει να συνοδευθεί από μια εξίσου πραγματική ανάκαμψη της μεσογειακής στρατηγικής , που δεν είναι μια κλειστή πραγματικότητα .
Impuls
 
(in ca. 5% aller Fälle)
δώσει
de Ich begrüße diese Richtlinie , die einen neuen Impuls für Innovationen auf dem Gebiet der Beheizung nicht nur von neuen , sondern auch von alten Gebäuden geben wird .
el Χαιρετίζω θερμά την παρούσα οδηγία η οποία θα δώσει νέα ώθηση στην ανακαίνιση στον τομέα της θέρμανσης όχι μόνο σε καινούρια αλλά και σε παλαιά κτίρια .
politischen Impuls
 
(in ca. 93% aller Fälle)
πολιτική ώθηση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Impuls
 
(in ca. 58% aller Fälle)
impulso
de Die Europäische Union könnte etwas mehr Bereitschaft zeigen , dem Übergangsprozess einen deutlichen Impuls zu geben , und natürlich hätte ich - wie bereits von anderen Mitgliedern gesagt wurde - hier gern Ihre Stimme gehört .
it L'Unione europea potrebbe dare prova di una maggiore disponibilità a conferire un impulso significativo al processo di transizione , e avrei ovviamente gradito - come hanno sottolineato anche altri eurodeputati - un suo commento sulla questione .
Impuls
 
(in ca. 8% aller Fälle)
slancio
de Es hat einen maßgeblichen Impuls bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts zwischen Palästina und Israel gegeben und ist einer der ganz wenigen arabischen Staaten , die Handelsbeziehungen mit Israel pflegen .
it Ha dato un notevole slancio alla ricerca di una soluzione pacifica al conflitto tra Palestina e Israele , essendo uno dei pochissimi Stati arabi che intrattengono relazioni commerciali con Israele .
Impuls
 
(in ca. 4% aller Fälle)
stimolo
de Wir danken Ihnen auch für den Impuls , den Sie der Revision dieser Richtlinien geben .
it Anche noi la ringraziamo per lo stimolo che dà alla revisione delle direttive .
Impuls
 
(in ca. 3% aller Fälle)
imprimere
de Diese Initiative ist darauf gerichtet , den Europa-Mittelmeer-Beziehungen einen neuen Impuls zu verleihen .
it L'iniziativa in questione si prefigge di imprimere impulso alle relazioni euromediterranee .
Impuls
 
(in ca. 2% aller Fälle)
spinta
de Frau Ahern , meine Damen und Herren ! Die Kommission schätzt die erzielten Fortschritte und teilt den Wunsch der Inspektoren , einen anhaltenden Impuls für die Verbesserung der Sicherheitskultur auf allen Führungsebenen zu sehen , und natürlich werden wir im Rahmen unserer Zuständigkeiten , oder auf diesem Gebiet eher der uns ermangelnden Zuständigkeiten , die Ereignisse in Sellafield weiter im Auge behalten .
it Onorevole Ahern , onorevoli deputati , la Commissione apprezza i progressi realizzati e condivide l' auspicio degli ispettori di una continuazione della spinta al miglioramento della cultura della sicurezza a tutti i livelli di gestione . Ovviamente , all ' interno delle nostre competenze o meglio , per quanto riguarda questo settore , delle nostre non competenze , continueremo a sorvegliare ciò che succede a Sellafield .
politischen Impuls
 
(in ca. 62% aller Fälle)
impulso politico
einen neuen Impuls
 
(in ca. 48% aller Fälle)
nuovo impulso
Ein weiterer Impuls ist notwendig
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Sono quindi necessari ulteriori interventi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Impuls
 
(in ca. 31% aller Fälle)
stimulu
de Für einen weiteren Impuls wird die großartige Leistung des Swansea City Football Clubs sorgen , der - und ich sage dies für meinen Kollegen Richard Howitt - nach einer fantastischen Saison absolut verdient in die Premier Football League aufgestiegen ist .
lv Vēl vienu stimulu dos Svansī pilsētas futbola kluba lieliskie panākumi - un es to saku sava kolēģa Richard Howitt dēļ - kurš tikai nesen pēc fantastiskas sezonas pelnīti ir iekļuvis Premjerlīgā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Impuls
 
(in ca. 19% aller Fälle)
impulsą
de Deshalb ist es für Herrn Kommissar Mandelson besonders wichtig , bei den WTO-Verhandlungen nicht nachzugeben , sondern hier einen neuen Impuls zu setzen .
lt Todėl Komisijos narys P. Mandelson mano , kad labai svarbu ne atsitraukti PPO derybose , o ten sukurti naują impulsą .
Ein weiterer Impuls ist notwendig
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Reikalingas papildomas skatinimas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Impuls
 
(in ca. 64% aller Fälle)
impuls
de Herr Präsident ! Dieser Bericht stellt seitens des Europäischen Parlaments einen politisch bedeutenden Impuls für den Erweiterungsprozess dar .
nl Mijnheer de Voorzitter , dit verslag vertegenwoordigt een belangrijke politieke impuls van het Europees Parlement in het uitbreidingsproces .
Impuls
 
(in ca. 4% aller Fälle)
stimulans
de Wenn das neue DAPHNE-Programm angenommen ist , wird es dem Kampf gegen Gewalt einen neuen Impuls verleihen .
nl Als het nieuwe DAPHNE-programma aangenomen wordt , betekent dit een nieuwe stimulans in de strijd tegen het geweld .
Impuls
 
(in ca. 3% aller Fälle)
momentum
de Frau Präsidentin , die mittlerweile fünf Atomtests machen die Sache nicht angenehmer und blockieren den Impuls für nukleare Abrüstung , der seit Ende des Kalten Krieges bestand , die Unterzeichnung des CTBT und die Verlängerung des Atomwaffensperrvertrags .
nl Mevrouw de Voorzitter , de vijf kernproeven inmiddels , maken de zaak er niet gezelliger op en ondermijnen het momentum voor nucleaire ontwapening dat bestond sinds het einde van de koude oorlog en de ondertekening van het CTBT en de verlenging van het non-proliferatieverdrag .
politischen Impuls
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politieke impuls
neuen Impuls
 
(in ca. 87% aller Fälle)
nieuwe impuls
einen neuen Impuls
 
(in ca. 77% aller Fälle)
een nieuwe impuls
Wir brauchen einen starken Impuls
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Er moet iets drastisch gebeuren
Ein weiterer Impuls ist notwendig
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Extra stimuleringsmaatregelen zijn noodzakelijk
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Impuls
 
(in ca. 30% aller Fälle)
impuls
de Jeder versteht , dass von der internationalen Gemeinschaft jetzt ein starker Impuls im Hinblick auf Gaza , auf das Westjordanland einschließlich Ostjerusalem ausgehen muss .
pl Wszyscy zdajemy sobie sprawę , że potrzebny jest impuls ze strony społeczności międzynarodowej dla Gazy i Zachodniego Brzegu , w tym Jerozolimy Wschodniej .
Impuls
 
(in ca. 22% aller Fälle)
bodziec
de Ein weiterer Impuls ist notwendig .
pl Potrzebny jest tu dodatkowy bodziec .
Ein weiterer Impuls ist notwendig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potrzebny jest tu dodatkowy bodziec
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Impuls
 
(in ca. 72% aller Fälle)
impulso
de Weiterhin hoffen wir , dass das nächste Gipfeltreffen USA-Europäische Union , das im Juni in Wien stattfindet , der Intensivierung unserer Beziehungen auch auf wirtschaftlichem Gebiet einen deutlichen Impuls verleihen wird .
pt Além disso , esperamos a próxima Cimeira entre os Estados Unidos e a União Europeia , que terá lugar em Viena no próximo mês de Junho , imprima um impulso claro à intensificação das nossas relações , incluindo no plano económico .
Impuls
 
(in ca. 7% aller Fälle)
um impulso
Impuls verliehen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
impulso
Impuls zu
 
(in ca. 63% aller Fälle)
impulso
politischen Impuls
 
(in ca. 52% aller Fälle)
impulso político
Wir brauchen einen starken Impuls
 
(in ca. 84% aller Fälle)
É necessário um abanão
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Impuls
 
(in ca. 44% aller Fälle)
impuls
de Frau Präsidentin ! Der NATO-Generalsekretär Anders Fogh Rasmussen hat erklärt , dass der NATO-Russland-Gipfel , der in Lissabon stattgefunden hat , einen historischen Impuls für die Verbesserung der Beziehungen zwischen der NATO und Russland geliefert hat , was ich sehr begrüße .
ro Dnă președintă , Anders Fogh Rasmussen , Secretarul General al NATO , a declarat summitul Consiliului NATO-Rusia care a avut loc la Lisabona a oferit un impuls istoric pentru îmbunătățirea relațiilor dintre NATO și Rusia , fapt pe care îl salut .
weiterer Impuls ist
 
(in ca. 92% aller Fälle)
stimulare suplimentare
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Impuls
 
(in ca. 36% aller Fälle)
impuls
de Um der Erreichung dieser Ziele einen schnellen und wirksamen Impuls zu verleihen , halten wir es für notwendig , daß die Unternehmer , das heißt diejenigen , die Arbeitsplätze schaffen , die wirklichen Unternehmergeist zeigen und tatsächlich neue Beschäftigungsquellen garantieren , in diese Initiative eingebunden werden .
sv Och som ett sätt att ge en snabb och effektiv impuls till att uppnå dessa målsättningar , anser vi att det är viktigt att de som skapar sysselsättning medverkar i detta initiativ , de som verkligen är driftiga och de som verkligen kan garantera nya arbetstillfällen , det vill säga företagarna .
Impuls
 
(in ca. 11% aller Fälle)
drivkraft
de Als amtierende Ratspräsidentschaft besteht Ihre wesentliche Aufgabe darin , dem Ratifizierungsprozess für den Lissabon-Vertrag einen kräftigen Impuls zu verleihen .
sv När Slovenien nu innehar ordförandeskapet är den grundläggande uppgiften att tillföra en stark drivkraft i processen att ratificera Lissabonfördraget .
Impuls
 
(in ca. 7% aller Fälle)
stimulans
de Spinelli schrieb , dass er und Monnet sich beide wie ein Esel abschufteten : Monnet in der Hoffnung auf eine neue Initiative seitens der Regierungen und er in der Hoffnung auf ein neues Momentum von der Bewegung , einen neuen Impuls von unten .
sv Spinelli skrev att han och Monnet båda envist slet och slavade : Monnet i hopp om att nå ett nytt initiativ från regeringarna , och han i hopp om att få ny kraft från utvecklingen , en ny stimulans från gräsrotsnivå .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Impuls
 
(in ca. 40% aller Fälle)
impulz
de Die Sozialisten hoffen , dass bei Annahme dieses Berichts morgen und nach der anstehenden Empfehlung des Europarats über Profilerstellung genügend politischer Impuls vorhanden sein wird , um dieses Thema auf den höchsten Ebenen anzugehen .
sk Socialisti dúfajú , že táto správa bude zajtra prijatá a že po očakávanom odporúčaní Rady Európy týkajúcom sa vytvárania profilov sa vytvorí dostatočne silný politický impulz na riešenie tejto otázky na najvyšších úrovniach .
Impuls
 
(in ca. 8% aller Fälle)
impulz .
Impuls
 
(in ca. 7% aller Fälle)
podnet
de Es gibt einen neuen Impuls , jedenfalls in manchen Fällen , die bevorzugte Realpolitik in unserer Nachbarschaft durch eine ambitionierte und deutlich proaktivere Politik auf Grundlage unserer Werte auszutauschen .
sk Je to nový podnet , aby sme nahradili niekedy uprednostňovanú reálnu politiku voči našim susedom ambicióznejšou a oveľa aktívnejšou politikou založenou na našich hodnotách .
Impuls
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stimul
de Mit einer EU-weiten Entlastung von circa 6,3 Milliarden Euro setzen wir zudem einen spürbaren Impuls für das Wachstum des europäischen Mittelstands .
sk Úľavou vo výške približne 6,3 miliárd EUR v celej EÚ zavádzame hmatateľný stimul rastu v sektore malých a stredných podnikov v Európe .
weiterer Impuls ist
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Potrebujeme ďalšie stimuly .
Ein weiterer Impuls ist notwendig
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Potrebujeme ďalšie stimuly
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Impuls
 
(in ca. 33% aller Fälle)
spodbudo
de Mit einer EU-weiten Entlastung von circa 6,3 Milliarden Euro setzen wir zudem einen spürbaren Impuls für das Wachstum des europäischen Mittelstands .
sl Z olajšavo , ki na ravni EU znaša približno 6.3 milijarde EUR , hkrati zagotavljamo oprijemljivo spodbudo za rast evropskega sektorja malih in srednje velikih podjetij .
Impuls
 
(in ca. 26% aller Fälle)
zagon
de Europäische Betriebsräte brauchen einen neuen Impuls , sie müssen einen eigenen länderübergreifenden Dialog entwickeln und in der Lage sein , sich umfassend in die Vorbereitung und Durchführung von Veränderungen einzubringen .
sl Evropski svet delavcev potrebuje nov zagon , razviti morajo resničen nadnacionalni dialog in imeti možnost , da pri predvidevanju in izvajanju sprememb v celoti sodelujejo .
Ein weiterer Impuls ist notwendig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potrebna je torej dodatna spodbuda
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Impuls
 
(in ca. 60% aller Fälle)
impulso
de Das Problem besteht für mich darin , dass es keine Abstimmung zwischen den Bemühungen der verschiedenen Dienste der Kommission gegeben hat , dass kein ausreichender politischer Impuls des Rates vorhanden war und es seitens der Regierung des am stärksten betroffenen Landes keine deutlichen Worte , kein kluges Vorgehen und keine parallele Arbeit gegeben hat , was meiner Meinung nach der gravierendste Punkt ist .
es El problema para mí es que no ha habido una concertación de esfuerzos entre los diferentes servicios de la Comisión , ni ha existido el suficiente impulso político del Consejo , ni ha habido , lo que es más grave , y así lo pienso , lucidez , acierto y trabajo paralelo por parte del gobierno del país más afectado .
Impuls
 
(in ca. 8% aller Fälle)
un impulso
Impuls
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ímpetu
de Schließlich sollte die EU dem Nachbarschaftsprogramm einen neuen Impuls verleihen .
es Para finalizar , la UE debería dar un nuevo ímpetu al programa de vecindad .
Impuls
 
(in ca. 3% aller Fälle)
el impulso
politischen Impuls
 
(in ca. 55% aller Fälle)
impulso político
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Impuls
 
(in ca. 51% aller Fälle)
impuls
de Mit der Gründung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika , die ihr einen neuen Antrieb und einen neuen Impuls verleiht , besitzt diese Zusammenarbeit nun ihren eigenen speziellen Rahmen .
cs V současnosti má tato spolupráce - díky vytvoření Euro-latinskoamerického parlamentního shromáždění , které jí dodá nový impuls a podnět - již i svůj vlastní konkrétní rámec .
Ein weiterer Impuls ist notwendig
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Je třeba dalšího stimulu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Impuls
 
(in ca. 36% aller Fälle)
lendületet
de Es ist entscheidend , Mazedonien ein positives Signal bezüglich seiner Zukunft innerhalb der Europäischen Union zu senden , um den europäischen Impuls aufrechtzuerhalten und den eingeleiteten politischen Dialog voranzubringen .
hu Lényeges , hogy európai uniós jövőjét illetően pozitív jelet küldjünk Macedóniának , és ezáltal megőrizzük az európai lendületet és előrébb vigyük a megkezdett politikai párbeszédet .

Häufigkeit

Das Wort Impuls hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17104. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.57 mal vor.

17099. Arrangements
17100. Pazifischen
17101. Schreibweisen
17102. bitten
17103. Gleichungen
17104. Impuls
17105. einzigartige
17106. Grundzüge
17107. 171
17108. Kaiserreichs
17109. strukturiert

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Impuls für
  • der Impuls
  • den Impuls
  • und Impuls
  • Impuls für die
  • Impuls und
  • einen Impuls
  • Impuls zur
  • Impuls des
  • Impuls der
  • Impuls CORPUSxMATH
  • Der Impuls
  • entscheidenden Impuls
  • Impuls , der
  • Impuls für den
  • entscheidenden Impuls für
  • der Impuls des
  • wichtiger Impuls für

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɪmˈpʊls

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Im-puls

In diesem Wort enthaltene Wörter

Im puls

Abgeleitete Wörter

  • Impulsgeber
  • Impulses
  • Impulsantwort
  • Impulsivität
  • Impulserhaltung
  • Impulskontrolle
  • Impulsfolgefrequenz
  • Energie-Impuls-Tensor
  • Impulsraum
  • Impulsleistung
  • Impulsdauer
  • Impulstechnik
  • Impulsoperator
  • Energie-Impuls-Beziehung
  • Impulswahlverfahren
  • Impulsübertragung
  • Impulsübertrag
  • Impulsfolge
  • Impulsschrauber
  • Impulserhaltungssatz
  • Impulsform
  • Impulsgenerator
  • Impulsfolgen
  • Dirac-Impuls
  • Impulsa
  • Impulsantworten
  • Impulstransport
  • Impulssatz
  • Impulstransformatoren
  • Impulsperioden
  • Energie-Impuls-Tensors
  • Impulstreue
  • Impulsdichte
  • Impulsschraubern
  • Impulshaltigkeit
  • Impulsradar
  • Impulsperiode
  • Impulsänderung
  • Impulslänge
  • Impulsbetrieb
  • Impulsprogramm
  • Impulsgleichung
  • Impulsbreite
  • Impulsaustausch
  • Impulsbelastbarkeit
  • Impulshöhe
  • Impulsgeneratoren
  • Impulsverhalten
  • Impulsstrom
  • Impulsoperatoren
  • Impulskontrollstörung
  • Impulsreferat
  • Impulsdarstellung
  • Impulsgruppen
  • Impulskoordinaten
  • Impulsströme
  • Impulsunschärfe
  • Impulsfunktion
  • Impulszentrum
  • Impulstonkurve
  • Impulseinheit
  • Impulsstörungen
  • Impulskontrollstörungen
  • Impulshammer
  • Impuls-Theater-Verlag
  • Impulsfluss
  • Impulsbilanz
  • Impuls-Antwort-Funktion
  • Impulsgenerators
  • Impulsanalyse
  • Impulsverlustdicke
  • Impulsfestigkeit
  • Impulsregner
  • Impulsmessung
  • Impulsmuster
  • Impulsoperators
  • Impulsspektrum
  • Impulskäufe
  • Impulsvektor
  • Impulsgebend
  • Impulsgebung
  • Impulsproduktion
  • Energie-Impulstensor
  • Impulsleistungen
  • Impulsdach
  • Impulsverteilung
  • Impulsfahrplan
  • Impulskondensatoren
  • Impulse-Preis
  • Impulsoszillometrie
  • Impulsfolgeperiode
  • Impulsflanken
  • Impulsvorträge
  • Impulsgeberin
  • Impulswellen
  • Impulserregungstechnik
  • Dirac-Impulses
  • Impulszähler
  • TE-Impulses
  • Impulsheft
  • Impulsenergie
  • Impulsverstärker
  • Impulsrelais
  • Kondensator-Impulsschweißen
  • Impulsvektoren
  • Impulsbelastung
  • Impuls-Verlag
  • Impulsschreiber
  • Impulskomponente
  • Impulsleitungen
  • Impulsradargeräten
  • Impulscharakter
  • Impulsturbine
  • Impulslöschverfahren
  • Impulsformen
  • Impulsvektors
  • Impulswahl
  • Impulszahl
  • Impulsives
  • Impulsverhältnis
  • Impulstanz
  • Chirp-Impuls
  • Impulszentren
  • Impulsvolumen
  • Impulsfunkmessstation
  • Impulsausgänge
  • Impulsanregung
  • Impulskennzeichen
  • Impulstransformator
  • Impulssteuerung
  • Impulsspannung
  • Impulsstromdichte
  • Impulswiedergabe
  • Impulsverformung
  • Impulssignale
  • Impulse-Label
  • Impulspapier
  • Impuls-Sendeleistung
  • Impulsprojekte
  • Impulskolben
  • Impulsvolumens
  • Impulspause
  • Impulsrichtung
  • Impulsgleichungen
  • Impulsschall
  • Impulsbasis
  • Impulsstroms
  • RC-Impuls
  • GDI-Impuls
  • Impulsator
  • Impuls-Schweißmaschinen
  • Impulsfolgefrequenzen
  • Impulsflanke
  • Impulsradars
  • Impulswelle
  • Impulsstromstärke
  • Impulsgruppe
  • Impuls-Dampfturbine
  • Impulszeit
  • Impulstage
  • Impulsbelastungen
  • Impulsparameter
  • Impulsdifferenz
  • Impulswahlverfahrens
  • Impulsmessungen
  • Impulsanzahl
  • Impulsantrieb
  • Impulsüberträgen
  • Impulslaser
  • Fermi-Impuls
  • Impulsabgabe
  • Impulshöhen
  • Impulstelegramm
  • Impulsbestimmung
  • Impulsgeschwindigkeit
  • Impulsradargeräte
  • Wilms/Impuls
  • Impulswirkung
  • Impulsfolgeperioden
  • Impulsbetrag
  • Impulsgewehr
  • Impulsspektrums
  • Impulsmustern
  • Impulsausgang
  • Impulsschweißen
  • Impuls-Gleichspannungsbetrieb
  • StartUp-Impuls
  • Impuls-Teslatransformatoren
  • Impulsmoment
  • Impulsausbreitung
  • Impulskomponenten
  • Impulsradargerätes
  • Impulsweiterleitung
  • Impulsgewitter
  • 1000-Hz-Impuls
  • Impulsschule
  • Impulsstrombelastbarkeit
  • Impulsschaltung
  • HannoverImpuls
  • Impulsskala
  • Impulslaufzeitverfahren
  • Impulssatzes
  • Impulsspannungen
  • Impulsverhaltens
  • Impulsdiagrammen
  • Impulsreflexionen
  • Impulscode
  • Impulsraster
  • Impulsstrahlung
  • Impulsvorgang
  • Impulsbeziehung
  • Impulseigenzustand
  • Impulstag
  • Impulsenergien
  • Impulsladung
  • Impulskäufen
  • Impulsverfahren
  • Impulsklasse
  • Impulsradare
  • Impuls-Leistung
  • Impulsursprungs
  • Impulsvariablen
  • Impulse-Plattform
  • PflegeImpuls
  • HF-Impuls
  • Impuls-Einhüllenden
  • Impulsware
  • Impulsfolgeradar
  • Impulsradarverfahren
  • Impulskopf
  • Impulsiver
  • Impulslärm
  • Impulstour
  • Impulsspur
  • Impulswaren
  • Impulsübertragungen
  • Impulsauflösung
  • Impulskreises
  • Impulslöschgerät
  • Impulsdiagramm
  • Impulswellenfunktionen
  • Impulsfeuerlöschgerät
  • Impuls-Operator
  • Impulsposition
  • Impulslängen
  • Impulsantwortfunktionen
  • Impulskraft
  • Impulsbegriff
  • Impulsregenerator
  • Impulsadvektion
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Impuls Uendelig
Impuls Eier Ingen Skam 2006
Impuls Fantastisk 2006
Impuls Veien Du Gikk 2006
Impuls Navnet Jesus Blekner Aldri
Impuls Hvor Lenge?
Impuls Nåde Kom Ned 2006
Impuls Annerledes 2006
Impuls Ønsket
Impuls Igjennom Alt

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Physik
  • einfachen ISLS wird hier nur der P2 - Impuls gesendet ) . In diesem Fall empfängt der
  • der Frequenzkompensation der angeschlossenen Messspitzen am Ausgang von Impuls - und Funktionsgeneratoren für Laborzwecke in Synthesizern als
  • sein . Danach sendet die Haupteinheit einen elektrischen Impuls an den Cutter , der mit einer pyrotechnischen
  • abgefragt , allerdings wird dem Protokoll ein vierter Impuls ( P4 ) angehängt , der einen Mode-S-Transponder
Physik
  • . Das Magnetumformen hat folgende Vorteile : Der Impuls ist sehr genau dosierbar . Das ermöglicht das
  • bleibt . Auch außerhalb der Insel wird dieser Impuls von einer kleinen Forschungs - bzw . Messstation
  • man unter der Response-Zeit die Zeitspanne zwischen einem Impuls auf das Unternehmen und der Reaktion des Unternehmens
  • Methoden möglich . In einem Autokorrelator wird der Impuls „ mit sich selbst “ als Referenz gemessen
Physik
  • erfolgt nach dem sogenannten Impuls-Echo-Verfahren . Ein elektrischer Impuls eines Hochfrequenzgenerators wird im Schallkopf durch den piezoelektrischen
  • eine mechanische Vorrichtung die Unruh mit einem mechanischen Impuls in Bewegung versetzt werden . Der Kondensator C
  • . Bei Erfassung von Einzelereignissen aktiviert ein elektrischer Impuls einen Elektromagneten oder Elektromotor , der die niederwertigste
  • die dann zur Zündkerze geleitet werden . Der Impuls , mit dem der Thyristor durchgeschaltet wird ,
Physik
  • ausgelöst werden . Der durch den Einschlag erzeugte Impuls setzt sich geotektonisch in den Gesteinsschichten fort und
  • einen festen oder flüssigen Stoff , überträgt seinen Impuls und wird von den Kohäsionskräften festgehalten . Dadurch
  • eine ähnliche Stellung wie die Energie oder der Impuls ein . Bei einem sich drehenden Körper ist
  • des Mediums ) schlagartig verdrängt wird . Der Impuls wird von der einen Schicht zur nächsten Schicht
Physik
  • muss mit der relativistischen Energie und dem relativistischen Impuls gerechnet werden . Die Beschreibung der kinematischen Verhältnisse
  • Impuls , also im Allgemeinen nicht dem kinetischen Impuls , entspricht . Tests der relativistischen Energie-Impuls-Beziehung Kugelstoßpendel
  • Lichtgeschwindigkeit ist , muss der nichtlineare Beitrag zum Impuls nach der Relativitätstheorie berücksichtigt werden . Elektronen mit
  • Feinstruktur des Wasserstoffspektrums mittels der relativistischen Ausdrücke für Impuls und Energie ableiten ( im Kontext der Bohr-Sommerfeld-Theorie
Physik
  • aus Dimensionsgründen auf , denn das Produkt von Impuls und Ort hat die Dimension eines Drehimpulses oder
  • die neben ihrem mit der Bewegung verbundenen linearen Impuls auch stets einen Drehimpuls tragen und deren Drehimpulse
  • mit dem Anregen des gleichen Systems mit einem Impuls , wobei aber hier die Anfangsbedingungen Null sind
  • , die seiner eigenen entspricht und überträgt seinen Impuls vollständig an das Medium : Eindringtiefe CORPUSxMATH mit
Physik
  • als Loch mit positiver Ladung CORPUSxMATH , positivem Impuls CORPUSxMATH und positiver effektiver Masse CORPUSxMATH beschreiben .
  • “ . Der Viererimpuls wird analog zum klassischen Impuls definiert CORPUSxMATH wobei CORPUSxMATH die Ruhemasse des Körpers
  • Atoms angesehen werden . Schreibt man den kanonischen Impuls als kinetischen Impuls CORPUSxMATH , so folgt CORPUSxMATH
  • Parität . Drehimpuls ist , als Kreuzprodukt von Impuls und Ortsvektor , ein Drehvektor mit Betrag ,
Physik
  • ) mit einer bestimmten Energie und einem bestimmten Impuls auf ein Elektron , dann überträgt es beim
  • ihre Energie beibehalten , überträgt das Photon nur Impuls , aber keine Energie von einem zum anderen
  • , wo Photonen entstehen deren gesamte Energie und Impuls die der Ausgangsteilchen entspricht . Das sind direkte
  • ; c ) Positron-Annihilation , wo Energie und Impuls der entstehenden Strahlung überprüft werden kann . In
Band
  • Dritten Republik . Von ihm kam 1865 der Impuls , den Vereinigten Staaten von Amerika die Freiheitsstatue
  • Jassy einen Aufstand organisiert hatte , der zum Impuls der griechischen Revolution wurde , so kaufte Warwazij
  • Veneto . Von Venedig ging nicht nur der Impuls zur Eroberung oder zum Kauf der Kolonien aus
  • der Mission in Schottland . Doch den entscheidenden Impuls gab ein anderer Missionar . Der zu Beginn
Band
  • vom Crash betroffen war , kam ein neuer Impuls für die Videospiel-Branche : Dort wurde Nintendos 1983
  • fünfte Album konnten beginnen . Theli wurde im Impuls Studio in Hamburg aufgenommen . Johnsson betrachtete dieses
  • Versand von Musikkassetten , ausgetauscht . Ein wesentlicher Impuls ging von Birmingham aus , wo Napalm Death
  • über Impact Records . Es wurde in den Impuls Studios in Belgien aufgenommen . Im Jahre 2002
Rakete
  • sehr groß sein und somit auch der spezifische Impuls des Antriebssystems . Andererseits sollte ein Antriebssystem auch
  • über Düsen entspannt . Durch den niedrigen spezifischen Impuls wird dieser Antrieb eher selten eingesetzt . Haupteinsatzgebiet
  • hoher Geschwindigkeit entweichen . Durch den dabei wirksamen Impuls entsteht die Schubkraft . Als Grundlage für das
  • . DU-Geschosse sind KE-Penetratoren , die durch hohen Impuls die Panzerung eines Hartziels durchschlagen . Uran eignet
Rakete
  • kumulierte Leistung oder die Wassermenge als ein gewichteter Impuls übertragen , d. h. pro kWh oder m
  • mit Netzspannung betriebenen Weidezaungerät kann die Energie pro Impuls bis über 30 Joule betragen , was für
  • durchschnittliche Geschwindigkeit von 0,8112 c erreichten . Der Impuls der Protonen wurde mittels Hochfrequenzlitze , und die
  • 16 O - und 32 S-Kerne mit einem Impuls von 60 oder 200 GeV/c pro Nukleon auf
Film
  • der Autonomia zusammen : So kam ein bedeutender Impuls von der „ autonomen “ Frauenbewegung , die
  • hauptsächlich auf Budapest beschränkt blieb . Der revolutionäre Impuls zahlreicher Theoretiker ( wie Kita Ikki oder Takabatake
  • Rome sewage . “ ) aus einem antiklerikalen Impuls heraus nicht Pastores LCGIL an , sondern formierte
  • den 1970er Jahren die französische Nouvelle Cuisine als Impuls nach Deutschland und emanzipierte sie zugleich von Frankreich
Film
  • Vater angenehm gemacht habe “ . Den entscheidenden Impuls , sich der damals noch jungen Brüderbewegung anzuschließen
  • Rache gedacht “ , sagte Primor . Diesem Impuls habe Khatib sogar noch widerstanden , als ihn
  • darauf an , mit einem Kraftakt und reinem Impuls die 30er zurückzuholen , uns in diese Ära
  • nicht von einem ihm deutlich und bewusst gewordenen Impuls . Nie wollte er freiwillig in seinen Bildern
Neuseeland
  • einem wichtigen Eisenbahnknotenpunkt und erhielt so einen entscheidenden Impuls für die Entwicklung von Industrie ( 1891 Tuchfabrik
  • mit keiner Straße verbunden sind . Einen weiteren Impuls bekam der Stadtteil durch die Ansiedlung der Rudolf-Steiner-Schule
  • auf 2450 Personen an . Einen bedeutenden wirtschaftlichen Impuls setzte in den 1960er Jahren der Bau des
  • den Handel wieder neu . Den größten wirtschaftlichen Impuls gab jedoch die Anlage des Truppenübungsplatzes Arys 1891
Philosophie
  • Fraenkels Studie erwies sich dabei als ein wichtiger Impuls für eine differenzierte Herrschaftsanalyse des NS-Staates , die
  • „ passenden “ Fakten erreicht sind . Dieser Impuls wurde teilweise in jüngeren Debatten der Wissenschaftstheorie um
  • „ Frankfurter Schule “ und gaben einen wichtigen Impuls zur Formulierung der „ Dialektik der Aufklärung “
  • Ansatz , sondern vor allem auch einen starken Impuls zur soziologischen Feldforschung und Soziografie . Aufsehen erregte
Roman
  • anspruchsvolleren Sicherheitslevels bestehen . Er könne sich als Impuls für die Entwicklung der Persönlichkeit lohnen ( eine
  • : das zeitlich früheste . Es vermittelt den Impuls . Aber die gesellschaftlichen Reaktionen - sei es
  • in den modernen westlichen Industriestaaten gebe . Dieser Impuls sei genetisch verankert , in seiner Anlage grundsätzlich
  • gegeben , wenn der handelnde Mensch einem natürlichen Impuls folgt , der ihn zum Zuträglichen ( oikeíon
HRR
  • Der gebürtige Schweizer begann seine Musicalausbildung an der Impuls Werkstatt in seinem Heimatort Stäfa , und studierte
  • Staudinger das Tischler - und Schreinerhandwerk . Der Impuls für diese Lehre ging von seinem Vater aus
  • Weber sollte das Engagement von Egermann den entscheidenden Impuls bringen . Lucia Egermann war in ihrer Jugend
  • wurde damit für Menno Simons zu einem wichtigen Impuls auf seinem Weg zu den Täufern . Christian
Adelsgeschlecht
  • Symbol , Köln 1984 : “ Der westdeutsche Impuls 1900 - 1914 ” , Karl Ernst Osthaus-Museum
  • Klosterneuburg 2008 ( Hrsg . ) Der Folkwang Impuls . Das Museum von 1902 bis heute ,
  • / 1920 , S. 313-318 . Der Folkwang Impuls . Das Museum von 1902 bis heute .
  • : Landschaft und Geschichte 1984 : Der westdeutsche Impuls 1900 - 1914 - Kunst und Umweltgestaltung im
Künstler
  • Jugend als Vorbilder dienen konnten . Den entscheidenden Impuls für den Aufbau seiner " Lebensschule " bekam
  • in dem Satz Barnett Newmans - „ Der Impuls moderner Kunst ist der Wunsch , Schönheit zu
  • Federman blieb das Überleben des Holocaust ein zentraler Impuls für seine literarische Praxis . Insbesondere in seinem
  • Der Architekturkritiker Tassis Papaioannou , der den städtebaulichen Impuls des Museums lobte , beklagte andererseits die mangelnde
Physiologie
  • Nervenzelle
  • motorischen
  • Aktionspotential
  • Ventrikel
  • Sinusknotens
  • Dabei stellt er fest , dass ein einzelner Impuls elektrischer Stimulation des tractus perforans ein exzitatorisches postsynaptisches
  • an entsprechende Muskeln ( peripher ) . Diesen Impuls kann man mittels Elektromyographie messen . Wenn TMS
  • verhindert oder erschwert . Deshalb kann der elektrische Impuls ( das Aktionspotential ) vom Nerven nicht mehr
  • das Innenohr und die Umsetzung in einen elektrischen Impuls durch die Haarzellen ersetzt . Die Qualität des
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK