Landbau
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Finnisch (6)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Landbau |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
( LT ) Ich habe für dieses Dokument gestimmt , weil ich denke , dass ökologischer und sauberer Landbau unsere Zukunft ist und wir ihn fördern müssen .
( LT ) Hr . formand ! Jeg stemte for denne betænkning , da jeg mener , at et økologisk og rent landbrug er vores fremtid , og at vi skal fremme et sådant landbrug .
|
Landbau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
landbrug
Dagegen ist dieses Ziel mit ökologischem Landbau in der notwendigen Breite nicht erreichbar . Diese Feststellung ist ein sachlicher Befund .
Derimod kan dette mål ikke nås med det økologiske landbrug i den nødvendige bredde . Denne konstatering er sagligt funderet .
|
Ökologischer Landbau |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Biologisk produktion
|
ökologischen Landbau |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
økologisk landbrug
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Landbau |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
organic farming
|
Ökologischer Landbau |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Organic production
|
ökologischen Landbau |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
organic farming
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Landbau |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
luonnonmukaisen
Mir wurden aus meinem Bezirk in Nordirland Klagen von Betroffenen zugetragen , die ökologischen Landbau betreiben wollten , jedoch nicht das hierfür erforderliche Maß an Unterstützung erhalten - und erhalten können .
Olen saanut valituksia omalta Pohjois-Irlannin alueeltani , missä ihmiset , jotka haluavat aloittaa luonnonmukaisen maanviljelyn , eivät saa - eivätkä voi saada - tarvitsemaansa määrää tukea .
|
Landbau |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
luonnonmukaista
Als ich selbst als Minister begann , im Jahre 1989 , habe ich für den biologischen Landbau zwei Millionen österreichische Schilling im Budget vorgefunden , und als ich das Ministerium verließ , waren ca. 270 Millionen für diesen Sektor im Budget veranschlagt .
Kun itse aloitin ministerinä vuonna 1989 , oli talousarvioon varattu kaksi miljoonaa Itävallan sillinkiä luonnonmukaista maataloustuotantoa varten ja kun lähdin ministeriöstä , tälle sektorille oli varattu talousarviosta noin 270 miljoonaa sillinkiä .
|
Ökologischer Landbau |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Luonnonmukainen tuotanto
|
ökologischer Landbau |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ekologinen tuotantotapa
|
Das ist ökologischer Landbau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on ekologinen tuotantotapa
|
Das ist ökologischer Landbau . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on ekologinen tuotantotapa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Landbau |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
biologique
Oder liegt es daran , dass die Kommission erkannt hat , dass bei weiterer Ausbreitung der Landwirtschaft mit genmanipulierten Sorten der ökologische Landbau zerstört wird , wenn wir " ökologisch " nicht neu definieren ?
Est-ce parce que la Commission se rend compte que l'agriculture génétiquement modifiée détruira les exploitations biologiques , à moins que nous ne redéfinissions le terme " biologique " ?
|
Landbau |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
l'agriculture biologique
|
Ökologischer Landbau |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Productions biologiques
|
ökologischen Landbau |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
biologique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Landbau |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
βιολογική
Biologischer Landbau kann durchaus als eine innovative Form der Landwirtschaft verstanden werden , in der erneuerbare Energiequellen und Materialien eingesetzt werden , sie braucht daher aber Garantien für ihre Qualität .
Η βιολογική γεωργία μπορεί να λάβει τη μορφή καινοτόμου γεωργίας που χρησιμοποιεί ανανεώσιμες ενέργειες και υλικά , αλλά προς το σκοπό αυτό πρέπει να περιβάλλεται από εγγυήσεις που θα εξασφαλίζουν την ποιότητά της .
|
Landbau |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
βιολογική γεωργία
|
ökologischen Landbau |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
βιολογική γεωργία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Landbau |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
biologica
Für den ökologischen Landbau sind daher flächendeckende und ausreichend strenge gemeinsame Normen notwendig , zu deren Einhaltung sich jeder Erzeuger , Verarbeiter und Händler , der sich für die biologische Produktionsweise entscheidet , verpflichtet .
È perciò necessario corredare la produzione biologica di prodotti agricoli di norme generali esaustive che tutti i produttori , i trasformatori e i commercianti che optano per il metodo di produzione in parola si impegneranno a rispettare .
|
Ökologischer Landbau |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Produzioni biologiche
|
ökologischen Landbau |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
agricoltura biologica
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Landbau |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
biologische
Ferner möchte ich die Anerkennung hervorheben , die traditioneller Landwirtschaft , die in benachteiligten Regionen betrieben wird , insbesondere biologischem Landbau und kleinen Agrarbetrieben , zugesprochen wird . Sie stellt nicht nur einen Gewinn für die Wirtschaft dar , sondern vor allem für die Umwelt , da sie für die Erhaltung der biologischen Vielfalt grundlegend ist .
Voorts wil ik nog wijzen op de erkenning van de rol van de traditionele landbouw , met name de biologische en de kleinschalige landbouw , in de benadeelde regio 's . Die bedrijven vormen een meerwaarde op economisch , maar vooral op milieuvlak , daar zij onmisbaar zijn voor de handhaving van de biodiversiteit .
|
Landbau |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
biologische landbouw
|
Ökologischer Landbau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Biologische productiemethode
|
ökologischen Landbau |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
biologische landbouw
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Landbau |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
agricultura biológica
|
Landbau |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
biológica
Gleichzeitig ist es uns gelungen , unsere heimischen Erzeugnisse sowie die Erzeugnisse aus dem ökologischen Landbau weiterzuentwickeln .
Soubemos , igualmente , desenvolver os produtos da terra e os produtos provenientes da agricultura biológica .
|
Ökologischer Landbau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Produções biológicas
|
ökologischen Landbau |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
agricultura biológica
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Landbau |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
organică
Wir brauchen aber auch Hinweise auf garantiert traditionelle Spezialitäten und ökologischen Landbau .
Însă avem nevoie şi de indicaţiile " Specialitate tradiţională garantată ” şi " Agricultură organică ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Landbau |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ekologiskt jordbruk
|
Landbau |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ekologisk
Sie basiert auf drei Verordnungen , die seit 1991 den ökologischen Landbau betreffen und derzeit auf tierische Erzeugnisse ausgeweitet werden , und seit 1992 den Schutz von geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen und spezifische landwirtschaftliche Qualitätserzeugnisse einbeziehen .
Den vilar på tre förordningar som sedan 1991 omfattar ekologisk vegetabilisk produktion , och som nu utsträcks till att även gälla animalisk produktion , och som sedan 1992 omfattar skyddade geografiska beteckningar och traditionella specialiteter .
|
Ökologischer Landbau |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ekologisk produktion
|
ökologischen Landbau |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ekologiska
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Landbau |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
agricultura biológica
|
Landbau |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
biológica
Der ökologische Landbau muß zum Nutzen der Erzeuger und der Verbraucher , die sich dafür entscheiden , unbedingt das anspruchsvollste , strikteste und am stärksten kontrollierte Qualitätszeichen bleiben .
La agricultura biológica ha de seguir siendo el signo de calidad más exigente , el más estricto y el más controlado , en beneficio tanto de los productores como de los consumidores que lo desean .
|
Ökologischer Landbau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Producciones biológicas
|
Häufigkeit
Das Wort Landbau hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49095. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.96 mal vor.
⋮ | |
49090. | Altern |
49091. | Wartheland |
49092. | Brigham |
49093. | Selbstorganisation |
49094. | İzmir |
49095. | Landbau |
49096. | Entlohnung |
49097. | verantwortete |
49098. | schmerzhaften |
49099. | Vaughn |
49100. | Hagenau |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gartenbau
- Agrarökologie
- Grünlandwirtschaft
- Tierzucht
- Tierhaltung
- Waldbau
- Futterbau
- Kleintierzucht
- Landbaus
- Kulturpflanzen
- Landespflege
- Ökologischen
- Agrarwirtschaft
- Pflanzenzucht
- Getränketechnologie
- Agrikultur
- Fischereiwesen
- Landschaftspflege
- Tierernährung
- forstliche
- Ökologische
- Bundesforschungsanstalt
- Agrar
- Düngung
- Phytomedizin
- Forstschutz
- Forstpolitik
- Umweltbildung
- Landtechnik
- Pflanzenernährung
- Versuchswesen
- Forsttechnik
- Kellerwirtschaft
- Forstwesen
- Versuchsstationen
- Gentechnik
- Bundesforschungsinstitut
- Forsteinrichtung
- Nachhaltige
- Ernährungsforschung
- Landschaftsplanung
- ökologischen
- Forschungsanstalt
- Pflanzenbaus
- Landeskultur
- Ernährung
- Floristik
- Waldökologie
- Ökologie
- Gemüseanbau
- Landschaftsentwicklung
- nachhaltiger
- Forschungsaufgaben
- Biologischen
- Nachhaltiges
- Biologische
- Ökosystemforschung
- Umweltgestaltung
- forstlichen
- Landschaftsökologie
- Regionalentwicklung
- Agroscope
- Ökophysiologie
- Biotechnologie
- Holzforschung
- Maschinenkunde
- Jagdkunde
- Ressourcenmanagement
- Phytopathologie
- Ernährungswissenschaft
- Bodenkunde
- agrarwissenschaftlichen
- Biologischer
- Agrartechnik
- Landwirtschaftliche
- Forstwirte
- Forstwirtschaftliche
- Energieforschung
- Biodiversitätsforschung
- Umweltschutz
- Lebensmitteltechnologie
- Warenkunde
- bodenkundliche
- Hydrobiologie
- Gewässerökologie
- Züchtungsforschung
- Industrieforschung
- Grundlagenforschung
- Umweltplanung
- Pflanzenökologie
- Umwelt
- Freising-Weihenstephan
- Ökotrophologie
- Forsten
- Strukturforschung
- Forstliche
- Umweltforschung
- Holztechnologie
- Altersforschung
- Forschungsanstalten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ökologischen Landbau
- Landbau und
- für Landbau
- Ökologischer Landbau
- im Landbau
- den Landbau
- biologischen Landbau
- Ökologischen Landbau
- Landbau in
- und Landbau
- ökologischer Landbau
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Land
bau
Abgeleitete Wörter
- Landbauschule
- Landbauamt
- Landbauwissenschaft
- Landbauwissenschaften
- Landbaubewegungen
- Landbauwissenschaftler
- Bio-Landbau
- Landbauschreiber
- Öko-Landbau
- Landbaumethoden
- Landbauliteratur
- Landbau-Forschung
- Landbaugebiet
- Landbauschulen
- Landbau/Landespflege
- Landbauwissenschaftlern
- Landbauhochschule
- Landbaupraxis
- Landbaupolitik
- Landbausystem
- Landbausysteme
- Landbauaußenstelle
- Landbauprodukte
- Landbau-Verlag
- Landbau-Literatur
- Landbauforsch
- Landbaudorf
- Landbaugemeinschaft
- Landbaugesellschaft
- Landbaubetrieb
- Landbaudistrikt
- Landbau-Academie
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AGÖL:
- Arbeitsgemeinschaft Ökologischer Landbau
-
SÖL:
- Stiftung Ökologie & Landbau
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Region |
|
|
Verein |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Kocher |
|