Häufigste Wörter

Heimatland

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Heimatländer
Genus neutrum
Worttrennung Hei-mat-land
Nominativ das Heimatland
die Heimatländer
Dativ des Heimatlands
des Heimatlandes
der Heimatländer
Genitiv dem Heimatland
den Heimatländern
Akkusativ das Heimatland
die Heimatländer
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Heimatland
 
(in ca. 18% aller Fälle)
родната
de Ich kann hier auch für mein Heimatland Estland Chancen erkennen .
bg Във връзка с това мога да видя и възможности за родната ми Естония .
Heimatland
 
(in ca. 15% aller Fälle)
моята
de In meinem Heimatland Estland ist der Fonds noch nicht genutzt worden , und als ich nachfragte , warum das so ist , wurde mir gesagt , dass die Voraussetzungen sehr strikt seien und die Grenze bis jetzt 1000 Menschen war , was es für uns unmöglich machte .
bg В моята родина Естония този фонд не е бил използван и когато запитах защо е така , ми беше казано , че условията са много строги и че границата , която до този момент беше 1 000 човека , правеше това невъзможно .
Heimatland
 
(in ca. 10% aller Fälle)
родина
de Wir sind der Ansicht , dass diese geretteten illegalen Immigranten in das Land zurückgebracht werden sollten , in dem sie angeblich an Bord gingen oder in ihr Heimatland und dort gelassen werden sollten .
bg Считаме , че такива нелегални имигранти следва да бъдат връщани в държавата , от която се счита , че са предприели пътуването , или в тяхната родина , и да бъдат оставяни там .
Heimatland
 
(in ca. 8% aller Fälle)
моята страна
meinem Heimatland
 
(in ca. 40% aller Fälle)
моята страна
meinem Heimatland
 
(in ca. 24% aller Fälle)
В моята
In meinem Heimatland
 
(in ca. 50% aller Fälle)
В моята
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Heimatland
 
(in ca. 43% aller Fälle)
hjemland
de Aus unzähligen Diskussionen in meinem Heimatland Österreich weiß ich , wie viele Argumente dagegen angeführt werden , auch von Autofahrerorganisationen , die vorgeben , die Interessen der Autofahrer zu schützen , jedoch ihr dringliches Anliegen , die Sicherheit auf der Straße , unter den Tisch fallen lassen .
da Fra utallige drøftelser i mit hjemland Østrig ved jeg , hvor mange argumenter der anføres imod det , også af bilisternes organisationer , som foregiver at beskytte bilisternes interesser , men glemmer det mest påtrængende anliggende , færdselssikkerheden .
Heimatland
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mit
de Er hat sich sein ganzes Leben lang dafür eingesetzt , den Dialog zwischen den Sozialpartnern in meinem Heimatland , Italien , und in Europa zu fördern .
da I hele sit liv havde han arbejdet på at fremme dialogen mellem arbejdsmarkedets parter i hans og mit land , Italien , og i Europa .
Heimatland
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mit hjemland
Heimatland
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mit land
Heimatland
 
(in ca. 4% aller Fälle)
land
de Er hat sich sein ganzes Leben lang dafür eingesetzt , den Dialog zwischen den Sozialpartnern in meinem Heimatland , Italien , und in Europa zu fördern .
da I hele sit liv havde han arbejdet på at fremme dialogen mellem arbejdsmarkedets parter i hans og mit land , Italien , og i Europa .
Heimatland
 
(in ca. 4% aller Fälle)
eget land
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mit eget land
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eget
de Vor allem aber zeigt diese Richtlinie , dass sich die elf Jahre währende , unermüdliche Arbeit der Behindertenbewegung in meinem Heimatland , dem Vereinigten Königreich , zum Beispiel durch die Organisation " Busse für alle " , durchaus gelohnt hat , dass diese Arbeit notwendig war und letzten Endes zum Erfolg geführt hat .
da Det viser frem for alt , at 11 års utrættelig kampagne fra handicapbevægelsen , fra " Buses for All " i mit eget land , Det Forende Kongerige , absolut var umagen værd , nødvendig og i sidste ende førte til sejr .
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mit eget
Mein Heimatland
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Mit hjemland
Heimatland Österreich
 
(in ca. 57% aller Fälle)
hjemland Østrig
Heimatland Schweden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
hjemland Sverige
meinem Heimatland
 
(in ca. 31% aller Fälle)
mit hjemland
mein Heimatland
 
(in ca. 23% aller Fälle)
mit eget land
mein Heimatland
 
(in ca. 23% aller Fälle)
mit hjemland
meinem Heimatland
 
(in ca. 19% aller Fälle)
mit
meinem Heimatland
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mit land
meinem Heimatland
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • I mit
  • i mit
meinem Heimatland
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mit eget land
meinem Heimatland
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mit eget
In meinem Heimatland
 
(in ca. 55% aller Fälle)
I mit
Deutsch Häufigkeit Englisch
Heimatland
 
(in ca. 18% aller Fälle)
own country
Heimatland
 
(in ca. 15% aller Fälle)
home country
Heimatland
 
(in ca. 14% aller Fälle)
country
de In meinem Heimatland Finnland ist der Umfang der nationalen Beihilfen allerdings doppelt so hoch wie die Summe aller EU-Beihilfen .
en In my country , Finland , national subsidies are nevertheless twice the value of EU aid .
Heimatland
 
(in ca. 7% aller Fälle)
home
de Ich weiß , dass die Meinungen in ganz Europa und sogar in meinem Heimatland in dieser Frage sehr weit auseinander gehen würden .
en I recognise that throughout Europe , and even in my home country , there would be very different views about this .
Heimatland
 
(in ca. 7% aller Fälle)
my own country
Heimatland
 
(in ca. 7% aller Fälle)
my country
Heimatland
 
(in ca. 5% aller Fälle)
homeland
de Doch wenn dir das Recht Israels auf eine Existenz mit sicheren Grenzen anerkennen , müssen wir auch das Recht der Palästinenser auf ein Heimatland anerkennen .
en However , if we recognize Israel 's right to existence within safe frontiers , we also have to recognize the right of the Palestinians to a homeland .
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
my own
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
country .
Heimatland
 
(in ca. 2% aller Fälle)
country ,
Mein Heimatland
 
(in ca. 57% aller Fälle)
My country
Heimatland Finnland
 
(in ca. 56% aller Fälle)
country , Finland ,
Heimatland Polen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
country , Poland ,
mein Heimatland
 
(in ca. 27% aller Fälle)
my own country
meinem Heimatland
 
(in ca. 25% aller Fälle)
my country
mein Heimatland
 
(in ca. 20% aller Fälle)
my own
meinem Heimatland
 
(in ca. 16% aller Fälle)
country
meinem Heimatland
 
(in ca. 13% aller Fälle)
my own country
meinem Heimatland
 
(in ca. 10% aller Fälle)
my home country
meinem Heimatland
 
(in ca. 10% aller Fälle)
my
meinem Heimatland
 
(in ca. 7% aller Fälle)
my own
meinem Heimatland
 
(in ca. 6% aller Fälle)
own country
in meinem Heimatland
 
(in ca. 27% aller Fälle)
in my country
In meinem Heimatland
 
(in ca. 26% aller Fälle)
In my
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Heimatland
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kodumaal
de In meinem Heimatland , dem Vereinigten Königreich , importiert das Unternehmen Tate & Lyle über eine Million Tonnen Zucker .
et Minu oma kodumaal Ühendkuningriigis impordib Tate & Lyle üle miljoni tonni suhkrut .
Heimatland
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kodumaa
de Vielleicht wird es nur noch zwei Jahre dauern , bis in dem Land , das das Heimatland des Joghurts , das Heimatland des Lactobacillus bulgaricum ist , dank der EU keine einzige Kuh mehr leben wird .
et Võib-olla läheb kaks aastat kuni minu riigis , mis on jogurti , Lactobacillus bulgaricumi kodumaa , ei ole tänu ELile enam ühtki elavat lehma .
Heimatland
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • minu
  • Minu
de Sie beträgt in meinem Heimatland Polen beispielsweise 51 % bei Männern und knapp 46 % bei Frauen .
et Näiteks minu kodumaal Poolas on tööhõive määr meeste seas 51 % ja naiste seas vaevalt 46 % .
Heimatland
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kodumaale
de Somit wurden meinem Heimatland Polen niedrigere Emissionsgrenzwerte für CO2 zugesprochen .
et Selle tulemusena anti minu kodumaale Poolale madalam süsinikdioksiidi heitkoguste piirmäär .
Heimatland
 
(in ca. 6% aller Fälle)
minu kodumaa
Heimatland
 
(in ca. 4% aller Fälle)
koduriigis
de In meinem Heimatland Estland beträgt die Gehaltsdifferenz zum Nachteil der Frauen sogar 27 % .
et Minu koduriigis Eestis isegi 27 % , ja seda naiste kahjuks .
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
riiki
de Ich bitte auch darum , die Betreffenden zu unterstützen , wenn sie in den Mitgliedstaaten gefunden werden . Sie müssen rehabilitiert und in ihr Heimatland zurückgeschickt werden oder aber es muss dafür Sorge getragen werden , dass sie nicht zu Kriminellen in dem Mitgliedstaat werden , in den sie verschleppt wurden .
et Ja ma tahaksin ka , et neid aidatakse , kui nad liikmesriikides üles leitakse , et neid rehabiliteeritakse ja kas saadetakse tagasi oma riiki või hoolitsetakse selle eest , et nendest ei saa kurjategijad seal liikmesriigis , kuhu nad on inimkaubandusega sattunud .
meinem Heimatland
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kodumaal
mein Heimatland
 
(in ca. 45% aller Fälle)
minu kodumaa
meinem Heimatland
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Minu kodumaal
  • minu kodumaal
meinem Heimatland
 
(in ca. 9% aller Fälle)
minu riigis
In meinem Heimatland
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Minu kodumaal
In meinem Heimatland
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Minu koduriigis
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Heimatland
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • kotimaassani
  • Kotimaassani
de Das Amt gewinnt aber in meinem Heimatland mit jeder Wahlperiode an Autorität .
fi Tämä virka saa kotimaassani lisää painoarvoa joka vaalikaudella .
Heimatland
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • kotimaani
  • Kotimaani
de ( BG ) Liebe Kollegen ! Mein Heimatland Bulgarien gehört bedauerlicherweise zu den führenden Nationen , was das Altern der europäischen Bevölkerung betrifft .
fi ( BG ) Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , kotimaani Bulgaria kuuluu valitettavasti niihin Euroopan maihin , joissa väestö ikääntyy nopeimmin .
Heimatland
 
(in ca. 5% aller Fälle)
maani
de Mein Heimatland Rumänien war eines der ersten Länder , in denen der Vertrag mit einer sehr großen Mehrheit unter den Parlamentsabgeordneten ratifiziert wurde .
fi Oma maani , Romania , oli yksi ensimmäisistä sopimuksen ratifioineista valtioista . Parlamentin jäsenet tukivat sopimusta äänten erittäin laajalla enemmistöllä .
Heimatland
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kotimaassaan
de Ebenso haben wir die zeitweilige Rückführung hoch qualifizierter kapverdischer Bürger , die in Portugal leben , nach Kap Verde finanziert , um potenzielle Emigranten in ihrem Heimatland zu informieren und auszubilden .
fi Rahoitimme samalla tavalla Portugalissa asuneiden hyvin koulutettujen Kap Verden kansalaisten väliaikaista paluuta Kap Verdeen , jotta nämä tiedottavat ja kouluttavat mahdollisia maastamuuttajia kotimaassaan .
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
maassani
de In meinem Heimatland wird es beispielsweise als unmöglich angesehen werden , dieses Ziel Jahr für Jahr zu erreichen , es sei denn , man berücksichtigt die Ausgangssituation und die bereits vorhandene Energieeffizienz .
fi Joka vuotuisena esimerkiksi omassa maassani sitä pidetään mahdottomana , ellei jo valmiiksi energiatehokasta lähtötilannetta oteta huomioon .
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
omassa
de In meinem Heimatland wird es beispielsweise als unmöglich angesehen werden , dieses Ziel Jahr für Jahr zu erreichen , es sei denn , man berücksichtigt die Ausgangssituation und die bereits vorhandene Energieeffizienz .
fi Joka vuotuisena esimerkiksi omassa maassani sitä pidetään mahdottomana , ellei jo valmiiksi energiatehokasta lähtötilannetta oteta huomioon .
Heimatland
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kotimaahansa
de Aus diesem Grund begrüße ich das wirksame , vernünftige und nachhaltige Neuansiedlungsprogramm , das eine dauerhafte Lösung für Flüchtlinge bietet , die nicht in ihr Heimatland zurückkehren können .
fi Tuen tätä tehokasta , tervettä ja kestävää uudelleensijoittamisohjelmaa , sillä se tarjoaa pysyviä ratkaisuja niille pakolaisille , jotka eivät voi palata kotimaahansa .
Heimatland Schweden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • kotimaassani Ruotsissa
  • Kotimaassani Ruotsissa
Heimatland Polen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kotimaassani Puolassa
meinem Heimatland
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • kotimaassani
  • Kotimaassani
Mein Heimatland
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Kotimaani
mein Heimatland
 
(in ca. 58% aller Fälle)
kotimaani
mein Heimatland
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kotimaassani
meinem Heimatland
 
(in ca. 8% aller Fälle)
maassani
meinem Heimatland
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kotimaani
meinem Heimatland
 
(in ca. 4% aller Fälle)
omassa maassani
meinem Heimatland Schweden
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • kotimaassani Ruotsissa
  • Kotimaassani Ruotsissa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Heimatland
 
(in ca. 33% aller Fälle)
mon pays
Heimatland
 
(in ca. 7% aller Fälle)
propre pays
Heimatland
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mon
de Die Anzahl der Asthmapatienten in meinem Heimatland Ungarn ist in den letzten zehn Jahren um 250 % gestiegen .
fr Le nombre de patients souffrant d'asthme dans mon pays , la Hongrie , a augmenté de 250 % ces dix dernières années .
Heimatland
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pays d'origine
Heimatland
 
(in ca. 4% aller Fälle)
d'origine
de Das ist zweifellos Herrn Killilea zu verdanken , der die allgemein anerkannte Fähigkeit besitzt , den Konsens zu fördern , und zwar nicht nur in seinem Heimatland , sondern auch hier im Europäischen Parlament .
fr C'est là , sans aucun doute , un hommage rendu à la capacité reconnue de M. Killilea de promouvoir le consensus , non seulement dans son pays d'origine , mais aussi au Parlement européen .
Mein Heimatland
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Mon pays
meinem Heimatland
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mon pays
in meinem Heimatland
 
(in ca. 40% aller Fälle)
mon pays
In meinem Heimatland
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Dans mon pays
In meinem Heimatland
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Dans mon
in meinem Heimatland
 
(in ca. 33% aller Fälle)
dans mon pays
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Heimatland
 
(in ca. 33% aller Fälle)
πατρίδα
de In meinem Heimatland haben wir in den letzten Jahrzehnten türkische Mitbürger ins Land geholt , um sie als Arbeitkräfte einzusetzen .
el Στην πατρίδα μου φέραμε τις τελευταίες δεκαετίες τούρκους πολίτες και τους εντάξαμε στο εργατικό δυναμικό .
Heimatland
 
(in ca. 10% aller Fälle)
στη χώρα
Heimatland
 
(in ca. 9% aller Fälle)
χώρα
de Da nehme ich mein Heimatland nicht aus , das , wie Sie vielleicht wissen , eher ein Pilot - als ein nationales Programm durchführt .
el Και αυτό δεν εξαιρεί ούτε τη δική μου χώρα , η οποία , όπως ίσως ξέρετε , έχει πιλοτικό και όχι εθνικό πρόγραμμα .
Heimatland
 
(in ca. 9% aller Fälle)
πατρίδα μου
Heimatland
 
(in ca. 9% aller Fälle)
χώρα μου
Heimatland
 
(in ca. 5% aller Fälle)
στην πατρίδα
meinem Heimatland
 
(in ca. 45% aller Fälle)
χώρα μου
mein Heimatland
 
(in ca. 34% aller Fälle)
χώρα μου
in meinem Heimatland
 
(in ca. 53% aller Fälle)
στη χώρα μου
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Heimatland
 
(in ca. 45% aller Fälle)
mio paese
Heimatland
 
(in ca. 15% aller Fälle)
paese
de Vielmehr möchte ich mich an die Menschen wenden , die vor allem in meinem Heimatland in so großer Zahl den Wert oder den Nutzen der Europäischen Union in Frage stellen , und ihnen sagen , daß wir hier im Europäischen Parlament mit der Unterstützung von Kommissar Bangemann und dank der im Ministerrat beschlossenen Maßnahmen erreicht haben , daß Vorschriften verabschiedet wurden , die 1998 in Kraft treten und zu einer erheblichen Abnahme der Anzahl schwerer Unfälle und tödlich Verunglückter auf den Straßen führen werden .
it Voglio invece dire a tutti coloro , e sono numerosi , specialmente nel mio paese , che mettono in dubbio la validità o l'utilità dell ' Unione europea , che quanto siamo riusciti a fare nel Parlamento europeo con il sostegno del Commissario Bangemann e attraverso provvedimenti concordati con il Consiglio dei ministri consiste nell ' aver adottato misure che entreranno in vigore nel 1998 e che indurranno una riduzione sostanziale degli incidenti gravi e mortali sulle strade .
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
paese ,
Mein Heimatland
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Il mio paese
meinem Heimatland
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mio paese
mein Heimatland
 
(in ca. 26% aller Fälle)
mio paese
mein Heimatland
 
(in ca. 19% aller Fälle)
il mio paese
meinem Heimatland
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • nel mio paese
  • Nel mio paese
meinem Heimatland
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • nel mio
  • Nel mio
In meinem Heimatland
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Nel mio paese
in meinem Heimatland
 
(in ca. 43% aller Fälle)
nel mio paese
in meinem Heimatland
 
(in ca. 25% aller Fälle)
mio paese
In meinem Heimatland
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Nel mio
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Heimatland
 
(in ca. 37% aller Fälle)
valstī
de In meinem Heimatland braucht das Landwirtschaftsministerium fünf Jahre vom Zeitpunkt , zu dem der Antrag gestellt wurde , bis zur Registrierung .
lv Manā valstī Lauksaimniecības ministrijai vajadzīgi pieci gadi , lai pēc pieteikuma iesniegšanas attiecīgais nosaukums patiešām tiktu reģistrēts .
Heimatland
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dzimtenē
de Farai Maguwu ist einer der mutigen Menschenrechtsaktivisten , die Fälle von Zwangsarbeit , Folter und Gewalt in seinem Heimatland dokumentieren .
lv Farai Maguwu ir viens no drosmīgajiem cilvēktiesību aktīvistiem , kas dokumentējis piespiedu darba , spīdzināšanas un vardarbības gadījumus savā dzimtenē .
Heimatland
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zemē
de In meinem Heimatland , den Niederlanden , haben wir eine schockierend hohe Zahl von Ehrenmorden unter Türken zu verzeichnen , ebenso in Deutschland , und ich bin der Meinung , dass dies nur die Spitze des Eisbergs ist und dass schrecklich viele Ehrenmorde in der Türkei verübt werden .
lv Manā mītnes zemē , Nīderlandē , tāpat kā Vācijā , ir šokējoši augsts goda slepkavību izplatības līmenis starp turkiem , un es uzskatu , ka tā ir tikai aisberga virsotne un ka Turcijā notiek ļoti daudz goda slepkavību .
meinem Heimatland
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • manā valstī
  • Manā valstī
mein Heimatland
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mana valsts
mein Heimatland
 
(in ca. 14% aller Fälle)
manai
meinem Heimatland
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Manā
  • manā
in meinem Heimatland
 
(in ca. 61% aller Fälle)
manā valstī
In meinem Heimatland
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Manā valstī
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Heimatland
 
(in ca. 33% aller Fälle)
šalyje
de Das hat sich zum Beispiel für mein eigenes Heimatland , Finnland , als gute Methode herausgestellt .
lt Pvz. , tai puikiai pasiteisino mano šalyje , Suomijoje .
Heimatland
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • mano
  • Mano
de Das hat sich zum Beispiel für mein eigenes Heimatland , Finnland , als gute Methode herausgestellt .
lt Pvz. , tai puikiai pasiteisino mano šalyje , Suomijoje .
meinem Heimatland
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Mano šalyje
  • mano šalyje
meinem Heimatland
 
(in ca. 19% aller Fälle)
šalyje
In meinem Heimatland
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Mano šalyje
in meinem Heimatland
 
(in ca. 83% aller Fälle)
mano šalyje
Aber was tut mein Heimatland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kaip elgiasi mano valstybė
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Heimatland
 
(in ca. 24% aller Fälle)
eigen land
Heimatland
 
(in ca. 15% aller Fälle)
mijn land
Heimatland
 
(in ca. 12% aller Fälle)
land
de Die arbeitende Bevölkerung in meinem Heimatland , und sicherlich ist dies in allen europäischen Ländern so , kann konservative Tories erkennen , weil sie normalerweise immer die gleiche Uniform tragen , nämlich Nadelstreifenanzüge und Zweireiher !
nl De werkmensen in mijn land , en ongetwijfeld in alle Europese landen , kunnen conservatieve parlementsleden altijd herkennen , aangezien deze altijd hetzelfde uniform dragen en dat is gewoonlijk een streepjespak of een dubbelrijspak !
Heimatland
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mijn eigen land
Heimatland
 
(in ca. 4% aller Fälle)
eigen
de Ich glaube mich zu erinnern , dass es während der Diktatur Francos in meinem Heimatland Spanien verboten war , Baskisch , Katalanisch oder Galizisch zu sprechen .
nl Ik blijk me nog te kunnen herinneren dat er in Spanje , mijn eigen vaderland , tijdens de dictatuur onder Franco , geen Baskisch , Catalaans of Galicisch mocht worden gesproken .
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mijn eigen
Heimatland
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mijn
de In meinem Heimatland Schweden ist der Verbrauch seit unserem Beitritt zur EU um mehr als 30 % gestiegen .
nl In mijn eigen land , Zweden , is de consumptie met meer dan 30 procent toegenomen sinds onze toetreding tot de EU .
Heimatland
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vaderland
de Ich glaube mich zu erinnern , dass es während der Diktatur Francos in meinem Heimatland Spanien verboten war , Baskisch , Katalanisch oder Galizisch zu sprechen .
nl Ik blijk me nog te kunnen herinneren dat er in Spanje , mijn eigen vaderland , tijdens de dictatuur onder Franco , geen Baskisch , Catalaans of Galicisch mocht worden gesproken .
meinem Heimatland
 
(in ca. 39% aller Fälle)
mijn land
mein Heimatland
 
(in ca. 39% aller Fälle)
mijn land
meinem Heimatland
 
(in ca. 19% aller Fälle)
mijn eigen land
meinem Heimatland
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mijn eigen
meinem Heimatland
 
(in ca. 8% aller Fälle)
In mijn
meinem Heimatland Irland
 
(in ca. 65% aller Fälle)
land , Ierland ,
In meinem Heimatland
 
(in ca. 40% aller Fälle)
In mijn
in meinem Heimatland
 
(in ca. 29% aller Fälle)
in mijn land
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Heimatland
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kraju
de In meinem Heimatland Finnland sind beispielsweise von Schnee bedeckte Parzellen oft so klein , dass die Bestimmung von Oberflächengrößen mithilfe von Satellitenaufnahmen nicht immer erfolgreich ist .
pl Na przykład , w moim kraju - Finlandii , pokryte śniegiem działki są często takie małe , że określenie powierzchni pól na podstawie zdjęć satelitarnych nie zawsze jest możliwe .
Heimatland
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kraj
de Im letzten Quartal 2007 verzeichnete mein Heimatland , die Slowakei , einen jahresübergreifenden Rekordzuwachs von 14 % .
pl W ostatnim kwartale 2007 r. mój kraj , Słowacja , odnotował rekordowy śródroczny wzrost gospodarczy , którego stopa wyniosła 14 % .
Heimatland
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mój
de Frau Präsidentin ! Vor rund 10 Jahren verhängten die damals 14 EU-Mitgliedstaaten die sogenannten " Sanktionen " gegen mein Heimatland Österreich .
pl ( DE ) Pani przewodnicząca ! Mniej więcej dziesięć lat temu 14 ówczesnych państw członkowskich nałożyło na mój kraj , Austrię , tzw . " sankcje ” .
Mein Heimatland
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Mój kraj
meinem Heimatland
 
(in ca. 60% aller Fälle)
moim kraju
mein Heimatland
 
(in ca. 51% aller Fälle)
mój kraj
mein Heimatland
 
(in ca. 20% aller Fälle)
mój
in meinem Heimatland
 
(in ca. 52% aller Fälle)
w moim kraju
Aber was tut mein Heimatland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cóż więc robi moje państwo
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Heimatland
 
(in ca. 37% aller Fälle)
meu país
Heimatland
 
(in ca. 10% aller Fälle)
país
de Mein Heimatland , Polen , hat die längste Landaußengrenze der Union , und deshalb begrüßen wir die mit der Verordnung verbundene Vereinfachung .
pt A Polónia , o meu país , possui a fronteira terrestre mais extensa , razão pela qual saudamos a simplificação implicada pelo regulamento .
Heimatland
 
(in ca. 7% aller Fälle)
meu
de In meinem Heimatland ereignete sich erst am letzen Samstag , d. h. Samstag Nacht , ein weiterer Fall einer ' samstagabendlichen Katastrophe ' , wie wir es nennen : vier Jugendliche starben auf den Straßen .
pt Uma vez mais , no meu país , no Sábado passado , no Sábado à noite , houve de novo aquilo a que nós chamamos ' uma carnificina de Sábado à noite ? : quatro jovens morreram nas estradas .
Heimatland
 
(in ca. 6% aller Fälle)
natal
de In meinem Heimatland , der Tschechischen Republik , wird die Ratifizierung der Europäischen Verfassung allerdings nicht einfach werden .
pt Quanto ao meu país natal , a República Checa , a situação no que diz respeito à ratificação da Constituição Europeia não vai ser fácil .
Heimatland
 
(in ca. 4% aller Fälle)
próprio país
Heimatland
 
(in ca. 2% aller Fälle)
o meu país
Heimatland
 
(in ca. 2% aller Fälle)
seu país
Mein Heimatland
 
(in ca. 71% aller Fälle)
O meu país
meinem Heimatland
 
(in ca. 43% aller Fälle)
meu país
mein Heimatland
 
(in ca. 28% aller Fälle)
o meu país
mein Heimatland
 
(in ca. 19% aller Fälle)
meu país
meinem Heimatland
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • no meu
  • No meu
meinem Heimatland
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • no meu país
  • No meu país
meinem Heimatland
 
(in ca. 6% aller Fälle)
meu país ,
In meinem Heimatland
 
(in ca. 61% aller Fälle)
No meu país
in meinem Heimatland
 
(in ca. 38% aller Fälle)
no meu país
in meinem Heimatland
 
(in ca. 26% aller Fälle)
meu país
in meinem Heimatland
 
(in ca. 21% aller Fälle)
no meu
In meinem Heimatland
 
(in ca. 19% aller Fälle)
meu país
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Heimatland
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ţara
de Ähnliche Szenen spielten sich in meinem Heimatland Großbritannien ab , als letztes Jahr Excel Airways in Konkurs ging und über 200 000 Menschen in zahlreichen Flughäfen in ganz Europa ohne Entschädigung einfach auf dem Trockenen saßen und feststeckten , wobei sie sogar noch zusätzliche Ausgaben für Unterbringung und neue Rückflüge zu tragen hatten .
ro Am fost martorii unor scene similare în ţara mea natală , Regatul Unit , anul trecut , când Excel Airways a dat faliment , lăsând în pierdere peste 200 000 de persoane , fără compensaţii sau abandonaţi în numeroase aeroporturi din Europa , fapt care i-a costat chiar mai mulţi bani pentru a găsi cazare şi zboruri de întoarcere .
Heimatland
 
(in ca. 16% aller Fälle)
țara mea
Heimatland
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ţara mea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Heimatland
 
(in ca. 49% aller Fälle)
hemland
de Ich bin der Auffassung , daß in nächster Zukunft alle Beteiligten , also auch mein Heimatland Finnland , sich durch eine gleiche Mitgliedschaft , die Vollmitgliedschaft , an der Arbeit der WEU beteiligen müssen .
sv Jag ser att inom en nära framtid måste alla aktörer , alltså även mitt hemland Finland , delta i VEU : s verksamhet via en enhetlig medlemskapslösning , som fullvärdiga medlemmar .
Heimatland
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mitt hemland
Heimatland
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • mitt
  • Mitt
de Ich bin der Auffassung , daß in nächster Zukunft alle Beteiligten , also auch mein Heimatland Finnland , sich durch eine gleiche Mitgliedschaft , die Vollmitgliedschaft , an der Arbeit der WEU beteiligen müssen .
sv Jag ser att inom en nära framtid måste alla aktörer , alltså även mitt hemland Finland , delta i VEU : s verksamhet via en enhetlig medlemskapslösning , som fullvärdiga medlemmar .
Heimatland
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mitt land
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
land
de Illegale Einwanderer sind häufig gezwungen , ihr Heimatland aufgrund finanzieller oder sozialer Umstände zu verlassen , und betreten das europäische Gebiet illegal als Ergebnis ihrer eigenen Entscheidung .
sv Olagliga invandrare är ofta tvungna att lämna sitt land på grund av ekonomiska eller sociala omständigheter , och de inreser olagligt till EU : s territorium , men dock till följd av ett eget beslut .
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eget land
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mitt eget land
Heimatland Bulgarien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
land Bulgarien
Heimatland Österreich
 
(in ca. 71% aller Fälle)
hemland Österrike
Heimatland Schweden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
hemland Sverige
Heimatland Finnland
 
(in ca. 64% aller Fälle)
hemland Finland
Mein Heimatland
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Mitt land
ihrem Heimatland
 
(in ca. 40% aller Fälle)
sitt hemland
meinem Heimatland
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mitt hemland
Mein Heimatland
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Mitt hemland
Heimatland Polen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
land Polen
Heimatland Polen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
hemland Polen
mein Heimatland
 
(in ca. 23% aller Fälle)
mitt
mein Heimatland
 
(in ca. 21% aller Fälle)
mitt hemland
mein Heimatland
 
(in ca. 16% aller Fälle)
hemland
meinem Heimatland
 
(in ca. 13% aller Fälle)
mitt
mein Heimatland
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mitt eget land
meinem Heimatland
 
(in ca. 10% aller Fälle)
hemland
meinem Heimatland
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • I mitt
  • i mitt
meinem Heimatland
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mitt land
meinem Heimatland
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mitt eget land
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Heimatland
 
(in ca. 27% aller Fälle)
mojej
de In meinem Heimatland , Griechenland , wird Tabak in der Regel von armen Landwirten , die keine andere Chance haben , in kaum fruchtbaren Gebieten angebaut .
sk V mojej krajine , Grécku , tabak pestujú v poloúrodných oblastiach farmári , ktorí nemajú iné možnosti .
Heimatland
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vlasti
de In meinem Heimatland beispielsweise , in der Tschechischen Republik , ist die Überfüllung von Gefängnissen das schwerwiegendste Problem .
sk Napríklad v mojej vlasti , Českej republike , je zásadným problémom preplnenosť ženských väzníc .
Heimatland
 
(in ca. 9% aller Fälle)
krajine
de In meinem Heimatland , Griechenland , wird Tabak in der Regel von armen Landwirten , die keine andere Chance haben , in kaum fruchtbaren Gebieten angebaut .
sk V mojej krajine , Grécku , tabak pestujú v poloúrodných oblastiach farmári , ktorí nemajú iné možnosti .
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
krajina
de Nehmen wir beispielsweise Äthiopien . Dieses Land verursacht CO2-Emissionen in Höhe von 0,1 t pro Einwohner und Jahr , während mein Heimatland Schweden jährlich mehr als 6 t pro Person in die Atmosphäre entlässt .
sk Len pre ilustráciu , Etiópia vypúšťa ročne do ovzdušia približne 0,1 tony kysličníka uhličitého na jedného obyvateľa , kým moja krajina , Švédsko , vypúšťa každý rok viac než 6 ton CO2 na obyvateľa .
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
moja krajina
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rodnej
de Allerdings bin ich nicht besonders begeistert von der Tatsache , dass die Mehrheit der Frauen , zumindest in Ungarn , meinem Heimatland , sich ihrer Rechte nicht bewusst sind und diese nicht durchsetzen können .
sk Nie som však mimoriadne nadšená tým , že väčšina žien , prinajmenšom v Maďarsku , v mojej rodnej krajine , si neuvedomuje svoje práva a nemôže ich uplatňovať .
Heimatland
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mojej vlasti
Mein Heimatland
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • Moja krajina
  • moja krajina
meinem Heimatland
 
(in ca. 32% aller Fälle)
mojej
meinem Heimatland
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • v mojej
  • V mojej
mein Heimatland
 
(in ca. 21% aller Fälle)
mojej
mein Heimatland
 
(in ca. 14% aller Fälle)
moja krajina
meinem Heimatland
 
(in ca. 14% aller Fälle)
mojej krajine
meinem Heimatland
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mojej vlasti
meinem Heimatland
 
(in ca. 5% aller Fälle)
krajine
In meinem Heimatland
 
(in ca. 39% aller Fälle)
V mojej
in meinem Heimatland
 
(in ca. 37% aller Fälle)
v mojej
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Heimatland
 
(in ca. 11% aller Fälle)
moji državi
Heimatland
 
(in ca. 11% aller Fälle)
državi
de Untersuchungen in meinem Heimatland Litauen haben ergeben , dass die Entwicklung des gemeinsamen Markts und des Binnenmarkts einen größeren Einfluss auf das Wirtschaftswachstum hatten als die Strukturhilfen .
sl Raziskave , izvedene v moji državi , Litvi , so pokazale , da na gospodarsko rast ni znatno vplivala strukturna pomoč , ampak razvoj enotnega in notranjega trga .
Heimatland
 
(in ca. 10% aller Fälle)
moji
de Untersuchungen in meinem Heimatland Litauen haben ergeben , dass die Entwicklung des gemeinsamen Markts und des Binnenmarkts einen größeren Einfluss auf das Wirtschaftswachstum hatten als die Strukturhilfen .
sl Raziskave , izvedene v moji državi , Litvi , so pokazale , da na gospodarsko rast ni znatno vplivala strukturna pomoč , ampak razvoj enotnega in notranjega trga .
Heimatland
 
(in ca. 9% aller Fälle)
domovini
de Die Anzahl der Asthmapatienten in meinem Heimatland Ungarn ist in den letzten zehn Jahren um 250 % gestiegen .
sl Število bolnikov z astmo v moji domovini Madžarski se je v zadnjih desetih letih povečalo za 250 % .
Heimatland
 
(in ca. 6% aller Fälle)
državo
de Bei Reisen innerhalb des Schengen-Raums ist man so frei wie in seinem Heimatland ; man verlässt es , kommt in einem anderen Land an und reist ohne Kontrollen , ohne Stempel , ohne Grenzen und ohne Fragen zurück .
sl Ko potujete znotraj schengenskega območja , ste tako svobodni kot v svoji državi ; zapustite svojo državo , prispete v drugo in se vrnete brez kontrol , žigov , mej , vprašanj .
Heimatland
 
(in ca. 5% aller Fälle)
država
de Auch mein Heimatland hat einen Zustrom sowohl von legalen als auch illegalen Migranten erlebt .
sl Tudi moja država se sooča s pritokom zakonitih in nezakonitih migrantov .
Heimatland
 
(in ca. 4% aller Fälle)
domovino
de Die Tatsache , dass Tschechien , das in der ersten Hälfte des kommenden Jahres die EU-Ratspräsidentschaft innehaben wird , dies als einziger EU-Mitgliedstaat noch immer nicht getan hat , ist meines Erachtens beschämend für mein Heimatland , und ich bedauere dies sehr .
sl Dejstvo , da je Češka republika , ki bo prvo polovico prihodnjega leta predsedovala EU , edina država članica EU , ki tega statuta še ni ratificirala , je po mojem mnenju sramota za mojo domovino .
Heimatland
 
(in ca. 4% aller Fälle)
v moji državi
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
svoje
de Vielleicht nehmen uns die Marktkräfte diese Aufgabe ja ab : Der hohe Ölpreis veranlasst die Menschen in meinem Heimatland , ihre Gewohnheiten zu ändern , und ich stelle fest - und es ist mir eine Freude , meine deutschen Kollegen daran zu erinnern - , dass E.ON mit seiner Entscheidung , den Vertrieb zu entflechten , offenbar die Vorzüge der Marktkräfte erkannt hat .
sl Mogoče bodo to namesto nas zagotovile tržne sile : zaradi cene nafte ljudje v moji državi spreminjajo svoje navade , pri čemer sem opazil , na kar z veseljem opozarjam nemške kolege , da ima podjetje E.ON koristi od tržnih sil zaradi odločitve o ločevanju distribucijskih storitev .
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
moja
de Auch mein Heimatland hat einen Zustrom sowohl von legalen als auch illegalen Migranten erlebt .
sl Tudi moja država se sooča s pritokom zakonitih in nezakonitih migrantov .
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mojo
de Ich möchte in Erinnerung rufen , dass eine der ersten Strategien dieser Art die Strategie für den Ostseeraum war , die vom Europäischen Rat angenommen wurde und acht Mitgliedstaaten der EU betrifft , unter anderem mein Heimatland Litauen .
sl Rada bi opozorila , da je ena od prvih tovrstnih strategij strategija EU za regijo Baltskega morja , ki jo je odobril Evropski svet in zajema 8 držav članic EU , tudi mojo državo , Litvo .
Mein Heimatland
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Moja država
mein Heimatland
 
(in ca. 27% aller Fälle)
mojo državo
meinem Heimatland
 
(in ca. 24% aller Fälle)
moji državi
mein Heimatland
 
(in ca. 21% aller Fälle)
moja država
meinem Heimatland
 
(in ca. 20% aller Fälle)
moji
mein Heimatland
 
(in ca. 18% aller Fälle)
mojo
meinem Heimatland
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • v moji
  • V moji
meinem Heimatland
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • V moji državi
  • v moji državi
meinem Heimatland
 
(in ca. 10% aller Fälle)
moji domovini
In meinem Heimatland
 
(in ca. 45% aller Fälle)
V moji
In meinem Heimatland
 
(in ca. 33% aller Fälle)
V moji državi
in meinem Heimatland
 
(in ca. 30% aller Fälle)
v moji
in meinem Heimatland
 
(in ca. 30% aller Fälle)
moji državi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Heimatland
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • mi país
  • Mi país
Heimatland
 
(in ca. 14% aller Fälle)
país
de In meinem Heimatland , Schweden , wurde mir gönnerhaft auf die Schulter geklopft , wenn ich von der Erarbeitung eines gemeinsamen Dokuments sprach , das deutlich macht , wofür wir stehen , warum wir das tun und wie wir arbeiten .
es En mi país de origen , Suecia , recibía palmaditas en el hombro cuando hablaba de la necesidad de tener un documento común que estableciera claramente lo que defendemos , por qué defendemos esas cosas y la forma en que trabajamos .
Heimatland
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mío
de In der Zwischenzeit müssen Länder wie mein Heimatland - Großbritannien - , die eigentlich militärische Großmächte sind , die Verantwortung für diesen Bereich abgeben .
es Mientras tanto , países como el mío , Gran Bretaña , que son grandes potencias militares , tienen que asumir esa responsabilidad .
Heimatland
 
(in ca. 5% aller Fälle)
propio país
Heimatland
 
(in ca. 3% aller Fälle)
patria
de Ich möchte den vielen Millionen Arbeitern in meinem Heimatland danken , deren Anstrengungen dazu beigetragen haben , dass wir uns in dieser glücklichen Lage befinden .
es Permítanme que manifieste mi agradecimiento a los millones de trabajadores de mi patria , cuyos esfuerzos nos permitieron alcanzar esta posición de privilegio .
Heimatland
 
(in ca. 2% aller Fälle)
país ,
Heimatland
 
(in ca. 2% aller Fälle)
natal
de Hinzu kommt , dass die Herden , wenn sie auf den von Ihnen erwähnten Märkten , wie sie in Schottland und in meinem Heimatland Irland stattfinden , ankommen , in kleinere Herden unterteilt und aufgeteilt werden , so dass es äußerst schwierig ist , eine bestimmte Herdennummer zu verfolgen und im Falle einer Seuche die benötigten Informationen zuverlässig zu erfassen .
es Asimismo , por la razón que usted ha dado en su pregunta complementaria , en esos mercados que vemos en Escocia y también en mi país natal , Irlanda , los rebaños llegan , se subdividen en otros rebaños y se separan , así que las posibilidades de seguir un número concreto de un rebaño y conseguir la información que se necesita en el caso de un brote de una enfermedad se reducen de forma considerable .
Mein Heimatland
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mi país
meinem Heimatland
 
(in ca. 57% aller Fälle)
mi país
meinem Heimatland
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • En mi país
  • en mi país
meinem Heimatland
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mi propio país
meinem Heimatland
 
(in ca. 8% aller Fälle)
país
In meinem Heimatland
 
(in ca. 81% aller Fälle)
En mi país
in meinem Heimatland
 
(in ca. 52% aller Fälle)
mi país
in meinem Heimatland
 
(in ca. 25% aller Fälle)
en mi país
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Heimatland
 
(in ca. 30% aller Fälle)
de In meinem Heimatland , der Tschechischen Republik , wo ein Radarstützpunkt als Teil dieses Abwehrsystems gebaut werden soll , protestieren ständig zwei Drittel der Bürger gegen diesen Plan .
cs Vmateřské zemi České republice , kde má být umístěn radarový prvek této obrany , jsou trvale dvě třetiny občanů proti tomuto umístění .
Heimatland
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vlasti
de Diese Verordnung ist beispielsweise für Kleinunternehmer nötig , die sich auf Geschäftsreise befinden und mit Kolleginnen und Kollegen in ihrem Heimatland telefonieren müssen , um ein Problem zu beheben .
cs Stávající nařízení je nezbytné například pro majitele malých podniků , kteří jsou na služební cestě a potřebují si promluvit se spolupracovníky ve vlasti , aby vyřešili nějaký problém .
mein Heimatland
 
(in ca. 32% aller Fälle)
má země
meinem Heimatland
 
(in ca. 22% aller Fälle)
meinem Heimatland
 
(in ca. 15% aller Fälle)
mé zemi
In meinem Heimatland
 
(in ca. 50% aller Fälle)
V mé
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Heimatland
 
(in ca. 33% aller Fälle)
hazámban
de Persönlich unterstütze ich die eigentumsrechtliche Entflechtung voll und ganz , aber mir ist klar , dass sie in meinem Heimatland derzeit nicht einmal ansatzweise in Frage kommt .
hu Én személy szerint teljes mértékben helyeslem a tulajdonjogi szétválasztás gondolatát , de kellőképpen tisztában vagyok azzal , hogy a szétválasztást az én hazámban ebben a pillanatban semmilyen körülmények között nem lehetne véghezvinni .
Heimatland
 
(in ca. 12% aller Fälle)
hazám
de Meine Frage an Sie ist sehr direkt : Hat mein Heimatland sechs Monate später einen Antrag gestellt , den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zu aktivieren , um die Arbeitnehmer zu unterstützen , die von der Finanzkrise betroffen sind ?
hu Mostani kérdésem lényegre törő lesz : most , hat hónappal később nyújtott-e be hazám , Görögország kérvényt az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap aktiválására a pénzügyi válság által érintett munkavállalók támogatása érdekében ?
Heimatland
 
(in ca. 7% aller Fälle)
én
de Persönlich unterstütze ich die eigentumsrechtliche Entflechtung voll und ganz , aber mir ist klar , dass sie in meinem Heimatland derzeit nicht einmal ansatzweise in Frage kommt .
hu Én személy szerint teljes mértékben helyeslem a tulajdonjogi szétválasztás gondolatát , de kellőképpen tisztában vagyok azzal , hogy a szétválasztást az én hazámban ebben a pillanatban semmilyen körülmények között nem lehetne véghezvinni .
meinem Heimatland
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • hazámban
  • Hazámban
mein Heimatland
 
(in ca. 46% aller Fälle)
hazám
In meinem Heimatland
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Hazámban

Häufigkeit

Das Wort Heimatland hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9239. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.34 mal vor.

9234. Pictures
9235. Großherzog
9236. Braunschweiger
9237. Jurastudium
9238. Walmdach
9239. Heimatland
9240. Grabungen
9241. class
9242. Bitte
9243. glauben
9244. Jenseits

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • seinem Heimatland
  • sein Heimatland
  • ihrem Heimatland
  • ihr Heimatland
  • im Heimatland
  • Heimatland bei
  • Heimatland zurück
  • Heimatland und
  • sein Heimatland zurück
  • sein Heimatland bei
  • sein Heimatland und
  • sein Heimatland zurück und
  • seinem Heimatland und
  • sein Heimatland bei der
  • Heimatland bei den
  • seinem Heimatland bei
  • sein Heimatland bei den
  • ihr Heimatland zurück
  • Heimatland . Die
  • Heimatland , wo
  • ihr Heimatland bei
  • Heimatland bei den Olympischen
  • ihrem Heimatland und
  • Heimatland zurück , wo

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhaɪ̯matˌlant

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Hei-mat-land

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Heimatland-Verlag
  • Heimatlandpartei
  • Egerland-Heimatland

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Line Renaud Zeig Mir Den Weg Zurück Ins Heimatland
Marcel Weihnachten im Heimatland

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Mitte der 1950er Jahre kehrte er in sein Heimatland zurück ; nach einem Drehbuch aus dem Jahr
  • in Bukarest ab und trat dann in seinem Heimatland auf der Bühne und ab 1960 auch in
  • produziert wurden . Anschließend kehrte er in sein Heimatland und zur RAI zurück ; einer seiner Erfolge
  • Ende der 1950er Jahre als Schauspieler in seinem Heimatland ; im folgenden Jahrzehnt wechselte er nach Beirut
Fußballspieler
  • als Fahnenträger an . Baghdatis ist in seinem Heimatland Zypern ein Volksheld , er löste mit seinem
  • angegebenen 70 Einsätze bei 52 Toren für sein Heimatland rühren vermutlich von der Einbeziehung inoffizieller Begegnungen in
  • Partien aufgeführt , die der Spieler für sein Heimatland bestritten hat und ist unabhängig davon , wann
  • und Suad Filekovič als einer von vier im Heimatland unter Vertrag stehenden Spielern zum 30 Spieler umfassenden
Fußballspieler
  • Elektrizitätsunternehmen in Großbritannien kehrte er 1957 in sein Heimatland zurück und stieg zum Chefingenieur der Elektrizitätsbehörde (
  • Oxford in England und kehrte dann in sein Heimatland zurück . Er war zuerst in der Verwaltung
  • seinem Laurea-Titel ab . Anschließend verließ er sein Heimatland und ging in die Vereinigten Staaten . An
  • und Südafrika . 1908 kehrte er in sein Heimatland zurück , als er eine Stelle als Amtsarzt
Fußballspieler
  • . Heyligen nahm an der Fußball-Europameisterschaft 1972 im Heimatland teil und wurde dort mit dem Team Dritter
  • Turnier nicht nominiert . Er nahm mit seinem Heimatland allerdings an der WM 2010 in Südafrika teil
  • im Jahr 2008 an der U-19-EM in seinem Heimatland Tschechien teil . Er schied mit seiner Mannschaft
  • Argentinische Fußballnationalmannschaft der Frauen und nahm für ihr Heimatland an den Weltmeisterschaften 2003 und 2007 teil .
Fußballspieler
  • Fußballspieler . Romarinho spielte bis 2009 in seinem Heimatland Brasilien für Imperatriz und JV Lideral . Im
  • als Jugendlicher von 1998 bis 2002 in seinem Heimatland für den Club Sol de América in Barrio
  • ab . Valderrama zog es darauf wieder ins Heimatland zurück , wo er erst bei Independiente Medellín
  • Quintero war für den FC Cienfuegos in seinem Heimatland aktiv , mit dem er 2008 und 2009
Fußballspieler
  • startete seine Karriere mit 16 Jahren in seinem Heimatland Nigeria bei Ebun Comets , die er allerdings
  • Pissinato spielte von 1999 bis 2004 in ihrem Heimatland . 2004 ging die Mittelblockerin in die Schweiz
  • Karriere als Fußballspieler im Jahre 1999 in seinem Heimatland bei Reduta Bisztynek , bei denen er bis
  • begann seine Karriere im Jahr 2003 in seinem Heimatland bei Abdish-Ata Kant . In der Saison 2005
Fußballspieler
  • 1974 bestritt . Insgesamt absolvierte er für sein Heimatland von seinem Debüt am 3 . Januar 1965
  • beiden Länderspieltreffer . Insgesamt absolvierte er für sein Heimatland von seinem Debüt am 31 . Mai 1979
  • . Juni 1990 in 31 Länderspielen für sein Heimatland aktiv . Dabei traf er 6 mal ins
  • zum Einsatz . Insgesamt lief er für sein Heimatland in 11 Länderspielen auf . Nach seinem Karriereende
Fußballspieler
  • so dass er nach einer Halbserie in sein Heimatland zurückkehrte . Bei seinem alten Klub NK Maribor
  • er daher an den FC Koper in sein Heimatland verliehen . Als regelmäßiger Torschütze bis zum Saisonende
  • Freiburg und wechselte in die Türkei , das Heimatland seiner Eltern , um beim Erstligisten Sivasspor zu
  • . Jean-Pierre Tcheutchoua begann seine Karriere in seinem Heimatland Kamerun . Seit der Rückrunde der Saison 2006/07
Film
  • sollte . Sofort bemühte sich Kemény in seinem Heimatland um Unterstützung beim Ministerium für Kultur und Bildung
  • , vorgeblich für eine Fortbildung , in ihr Heimatland geholt . Nach der deutschen Wiedervereinigung schickte die
  • Initiativen zur Reformierung der juristischen Ausbildung in seinem Heimatland , blieb damit jedoch weitestgehend erfolglos . Bis
  • Bürger eines „ westlichen Landes “ . Sein Heimatland Kanada weigerte sich , trotz des Drängens von
Film
  • noch wird die Stadt oder auch nur das Heimatland des Protagonisten genannt . Der Handlungsverlauf ist streng
  • Elternstrophen eine gewisse Trostlosigkeit des Lebens im neuen Heimatland zum Ausdruck kommt , bildet die Kinderstrophe einen
  • den Film erzeugt und sein Ansehen in ihrem Heimatland gesteigert haben .
  • mediale Aufmerksamkeit sowie einen gewissen Schutz in seinem Heimatland geben soll . Daneben wird der Couragepreis noch
Film
  • ersten Ehemann lebte sie zwei Jahre in dessen Heimatland . Nach der Trennung von ihrem ersten Ehemann
  • Irakers wurde sie in Deutschland geboren , dem Heimatland ihres Berliner Großvaters . Hier verbringt sie auch
  • Trennung ihrer Eltern ging der Vater 1989 ins Heimatland zurück , während ihre Mutter mit den Kindern
  • Vaters . Ihre Kindheit verbrachte sie in ihrem Heimatland Dänemark . Sie interessierte sich für Musik und
Film
  • künftiger Witwensitz errichtet . Anna Elisabeth galt im Heimatland ihres Mannes , der bald völlig von ihr
  • ( die übrigens die Tochter einer in ihr Heimatland zurückgekehrten Französin ist , die ihr Vater im
  • sie die Königin Eleonore von Aquitanien durch ihr Heimatland Aquitanien . Dabei wurden sie von dem rebellischen
  • Sigismund gezwungen , um die Krone in seinem Heimatland zu kämpfen , da sein Onkel dabei war
Band
  • Eurovision Song Contest 1979 in Jerusalem für ihr Heimatland antreten . Mit dem Schlager Sobe , sobe
  • Jahr 2000 gegründete französische Rockband , die ihr Heimatland beim Eurovision Song Contest 2007 ( ESC )
  • dem Künstlernamen Emmy auftritt . Sie vertrat ihr Heimatland beim Eurovision Song Contest 2011 in Düsseldorf .
  • 16 . Mai 2009 vertrat Patricia Kaas ihr Heimatland beim Eurovision Song Contest in Moskau . Mit
Band
  • Reggae-Popsänger Papa Dee und konnten damit in ihrem Heimatland Aufmerksamkeit erregen . Danach produzierten sie die ersten
  • französische Popsängerin . Bekannt wurde sie in ihrem Heimatland mit der zunächst über das Internet lancierten Single
  • Wader sehr kritisch mit seinem Verhältnis zu seinem Heimatland Deutschland auseinander . Auf seinem 2006 veröffentlichten Album
  • der amerikanischen Nationalhymne aufgetrieben hatte . In ihrem Heimatland stieß McElmurys Erfolg kaum auf Resonanz . Audrey
Deutschland
  • können sich ebenfalls dieser Methoden bedienen , im Heimatland jedoch meist mit dem Ziel der Aufrechterhaltung eines
  • “ für Migranten mit Büchern aus dem jeweiligen Heimatland . Jede Zweigstelle verfügt zumindest über einen Computer
  • , der keine anerkannte Lizenz für das jeweilige Heimatland des Kunden besitzt . Viele Internet-Wettanbieter haben ihren
  • ist grundsätzlich jeder EU-Ausländer , der in seinem Heimatland einen ( Handwerks - ) Beruf ausgeübt hat
Texas
  • ( durch Aeneas auch der Römer . Sein Heimatland war Arkadien , wo er mit seiner ersten
  • XIII . führte . Sie kannte aus ihrem Heimatland den Manierismus und hatte entscheidenden Anteil an seiner
  • den Kampf gegen die Tuberkulose . In seinem Heimatland wird er vielfach als Heiliger verehrt , sein
  • eines Sklaven aus der Neuen Welt in sein Heimatland . Die Rolle eines Kritikers und Lehrers wird
Zeitschrift
  • Amtsmeierhof , Bauernburg , Rittergut - In : Heimatland Lippe Bd . 87 , 1994 , S.
  • . In : Wittenberger Tagblatt , Beilage Unser Heimatland vom 22 . November 1930 Gottfried Krüger :
  • . - In : Cahlaisches Nachrichtsblatt von 1830 Heimatland . - In : Heimatblätter für den Kreis
  • Hermann Baumeister in : Badische Heimat . Mein Heimatland . 66 . Jg. , Heft 4 ,
Album
  • verdammt , beklagen ihr „ schönes und verlorenes Heimatland “ ( Gefangenenchor „ Va , pensiero “
  • 's zur Bergeswand : Das ist mein herrlich Heimatland . Diese vierte Strophe bezieht sich inhaltlich auf
  • wachse und werde stark und schön , unser Heimatland ! Aus dem Estnischen von Carsten Wilms (
  • lebt frei , lebt und gedeiht/bl üht Oh Heimatland in dem Licht der Gesetze Gottes Heb das
Eishockeyspieler
  • Partien erzielte der Angreifer drei Punkte für sein Heimatland . Vertrat Kanada bei : Weltmeisterschaft 1998
  • Punktesammler des Teams . Jordan Schroeder vertrat sein Heimatland mit der US-amerikanischen Nationalmannschaft erstmals bei der U18-Junioren-Weltmeisterschaft
  • Winterspielen 2002 in Salt Lake City für sein Heimatland . Im Sommer 2002 gaben ihn die Flyers
  • im Gegenzug Mike Ribeiro . Eakin vertrat sein Heimatland mit der kanadischen Nationalmannschaft erstmals bei der U18-Junioren-Weltmeisterschaft
Skirennläufer
  • bislang letzten Sieg Luxemburgs . Lediglich in ihrem Heimatland konnte sie an diesen Erfolg anknüpfen und platzierte
  • Pedro ein Beachduo . Beim Auftaktturnier in ihrem Heimatland belegten die beiden Brasilianer den neunten Platz .
  • Einsatz kamen , da das Springen in ihrem Heimatland stattfand . Den weitesten Versuch dieser Athleten zeigte
  • Araújo ein Beachduo . Beim Auftaktturnier in ihrem Heimatland belegten die beiden Brasilianer den neunten Platz .
Leichtathlet
  • in Athen an den Olympischen Spielen in ihrem Heimatland teil . Vom Turm konnte sie im Einzel
  • 1990 und 2002 . Fünfmal vertrat sie ihr Heimatland bei Olympischen Spielen und gewann dabei zwei Silber
  • 26 . Bei den Olympischen Spielen in seinem Heimatland 2000 in Sydney konnte er im Einzel nur
  • den letzten elf Weltmeisterschaften in Folge für sein Heimatland teil und absolvierte auch die Straßenrennen der Olympischen
Ringer
  • . 1989 vertrat Petrow zum ersten Mal sein Heimatland bei einem internationalen Turnier , der Junioren-Europameisterschaft 1989
  • an . Bis 1994 startete Bichinashvili für sein Heimatland Georgien und wurde 1993 Vizeeuropameister der Junioren in
  • Weltmeisterschaft 2005 , ehe Markow wieder für sein Heimatland bei einem internationalen Turnier antrat . Das Team
  • Schacholympiade 1982 in Luzern gewann er mit seinem Heimatland Silber . Anschließend spielte er mehr als sieben
Basketballspieler
  • US-amerikanischer Basketballspieler . Nach dem Studium in seinem Heimatland hat er als Profi für mehrere Vereine in
  • - spieler . Nach dem Studium in seinem Heimatland kam Burke als professioneller Spieler nach Europa ,
  • Basketballspieler , der nach seinem Studium in seinem Heimatland als Profi in Deutschland spielt . In der
  • Basketballspieler , der nach seinem Studium in seinem Heimatland als Profi in Europa spielt . Haynes ,
Diplomat
  • Ständigen Schiedshof an . Er veröffentlichte in seinem Heimatland unter anderem einen Grundriss des japanischen Zivilrechts und
  • Rechts . Während dieser Zeit vertrat er sein Heimatland mehrfach vor dem Internationalen Gerichtshof , dem Europäischen
  • tätig , während dieser Zeit vertrat er sein Heimatland unter anderem 1907 während der zweiten Haager Friedenskonferenz
  • Senats . Im Jahr 1885 vertrat er sein Heimatland auf der Pariser Konferenz über die Schifffahrt im
Familienname
  • . Beim ersten FIVB-Turnier des Jahres in ihrem Heimatland erreichten die beiden neuen Beachpartner Emanuel Rego und
  • . Im ersten FIVB-Turnier des Jahres in ihrem Heimatland belegten Talita und Antonelli nur den 17 .
  • . Im ersten FIVB-Turnier des Jahres in ihrem Heimatland belegten Antonelli und Talita nur den 17 .
  • . Beim ersten FIVB-Turnier des Jahres in ihrem Heimatland erreichten die beiden neuen Beachpartner Alison Cerutti und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK