Stillstand
Übersicht
| Wortart | Substantiv | 
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Stillstände | 
| Genus | maskulinum (männlich) | 
| Worttrennung | Still-stand | 
| Nominativ | der Stillstand | die Stillstände | 
|---|---|---|
| Dativ | des Stillstands des Stillstandes | der Stillstände | 
| Genitiv | dem Stillstand | den Stillständen | 
| Akkusativ | den Stillstand | die Stillstände | 
| Singular | Plural | 
Übersetzungen
- 
                         Bulgarisch (3) Bulgarisch (3)
- 
                         Dänisch (7) Dänisch (7)
- 
                         Englisch (5) Englisch (5)
- 
                         Estnisch (3) Estnisch (3)
- 
                         Finnisch (8) Finnisch (8)
- 
                         Französisch (1) Französisch (1)
- 
                         Griechisch (2) Griechisch (2)
- 
                         Italienisch (4) Italienisch (4)
- 
                         Lettisch (2) Lettisch (2)
- 
                         Litauisch (2) Litauisch (2)
- 
                         Niederländisch (9) Niederländisch (9)
- 
                         Polnisch (1) Polnisch (1)
- 
                         Portugiesisch (7) Portugiesisch (7)
- 
                         Rumänisch (2) Rumänisch (2)
- 
                         Schwedisch (3) Schwedisch (3)
- 
                         Slowakisch (1) Slowakisch (1)
- 
                         Slowenisch (2) Slowenisch (2)
- 
                         Spanisch (3) Spanisch (3)
- 
                         Tschechisch (1) Tschechisch (1)
- 
                         Ungarisch (1) Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 48% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            застой
                                        
                                      Seit vier Jahren gibt es nun bereits einen Stillstand , und es gibt viele dringliche Bereiche , die angesprochen werden müssen .  През последните четири години имаше застой , а има много чувствителни области , които заслужават внимание . | 
| Stillstand kann keine Option sein | 
                                        
                                            (in ca. 100% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Да бездействаме не е избор
                                        
                                     | 
| Stillstand bedeutet Rückschritte zu machen | 
                                        
                                            (in ca. 100% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Да бездействаме означава да изоставаме
                                        
                                     | 
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 36% aller Fälle)
                                        
                                     | 
  Nachdem ich den Rat gehört habe , muss ich heute feststellen , dass wir von Stillstand und Lähmung befallen sind .  Efter at jeg har hørt Rådet , må jeg konstatere i dag , at vi er ramt af stilstand og lammelse . | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 12% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            dødvande
                                        
                                      Wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt , so wird der Stillstand , in dem sich Europa einige Jahre lang befand , durchbrochen werden .  Når Lissabontraktaten træder i kraft , vil Europa komme ud af det dødvande , det har befundet sig i i årevis . | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 8% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            stagnation
                                        
                                      Das Streben nach wirtschaftlicher Offenheit und rascher wirtschaftlicher Entwicklung reicht nicht aus , wenn es aufgrund fehlender Rechtsstaatlichkeit zum politischen Stillstand kommt , sich eine geschlossene Gesellschaft herausbildet , Korruption und Machtergreifung auftreten .  Bestræbelser for at opnå økonomisk åbenhed og hurtig økonomisk udvikling er ikke nok , når der af mangel på en retsstat er politisk stagnation , et lukket samfund , korruption og magtmisbrug . | 
| zum Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 67% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            i stå
                                        
                                     | 
| Selbstzufriedenheit bedeutet Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 93% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Selvtilfredshed vil føre til hårdknude
                                        
                                     | 
| Der Stillstand wird aufgebrochen . | 
                                        
                                            (in ca. 93% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Stilstanden bliver brudt .
                                        
                                     | 
| Stillstand ist keine Option . | 
                                        
                                            (in ca. 91% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Stilstand er udelukket .
                                        
                                     | 
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 31% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            standstill
                                        
                                      Also , beim Klimaschutz darf es keinen Stillstand geben .  Climate protection must not come to a standstill . | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 11% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            deadlock
                                        
                                      Außerdem wurden verschärfte Maßnahmen ergriffen , die auf jene Personen abzielen , die für die Gewalt , den politischen Stillstand und die allgemeine Lage im Land verantwortlich sind .  Also , it adopted stronger restrictive measures targeting those responsible for violence and the general political deadlock and conditions in the country . | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 6% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            a standstill
                                        
                                     | 
| Selbstzufriedenheit bedeutet Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 100% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Complacency will lead to gridlock
                                        
                                     | 
| Der Stillstand wird aufgebrochen | 
                                        
                                            (in ca. 100% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            The deadlock has been broken
                                        
                                     | 
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 31% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            ummikseisu
                                        
                                      Ich möchte nochmals darauf hinweisen , dass wir eine Reform brauchen und keinen Stillstand !  Tahaksin veel kord toonitada , et me vajame reformi , mitte ummikseisu . | 
| Stillstand kann keine Option sein | 
                                        
                                            (in ca. 98% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Paigalseismine ei saa lahendus olla
                                        
                                     | 
| Stillstand bedeutet Rückschritte zu machen | 
                                        
                                            (in ca. 54% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Seisak tähendaks taandarengut
                                        
                                     | 
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch | 
|---|---|---|
| Selbstzufriedenheit bedeutet Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 96% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Omahyväisyys johtaa umpikujaan
                                        
                                     | 
| zum Stillstand gekommen | 
                                        
                                            (in ca. 79% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            pysähtynyt
                                        
                                     | 
| Der Stillstand wird aufgebrochen | 
                                        
                                            (in ca. 97% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Hiljaisuus rikkoutuu
                                        
                                     | 
| Selbstzufriedenheit bedeutet Stillstand . | 
                                        
                                            (in ca. 96% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Omahyväisyys johtaa umpikujaan .
                                        
                                     | 
| Der Stillstand wird aufgebrochen . | 
                                        
                                            (in ca. 100% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Hiljaisuus rikkoutuu .
                                        
                                     | 
| Wir müssen den Stillstand überwinden | 
                                        
                                            (in ca. 100% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Pattitilanne on ratkaistava
                                        
                                     | 
| Stillstand bedeutet Rückschritte zu machen | 
                                        
                                            (in ca. 58% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Paikallaan pysyminen merkitsee taantumista
                                        
                                     | 
| Stillstand bedeutet Rückschritte zu machen | 
                                        
                                            (in ca. 42% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Paikallaan pysyminen merkitsee taantumista .
                                        
                                     | 
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch | 
|---|---|---|
| Der Stillstand wird aufgebrochen . | 
                                        
                                            (in ca. 84% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Les choses bougent .
                                        
                                     | 
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 36% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            στασιμότητα
                                        
                                      Wir dürfen uns nichts vormachen : Der Friedensprozeß zwischen Israel und Palästina befindet sich im absoluten Stillstand , um nicht zu sagen , er existiert nicht mehr .  Ας μην κοροϊδευόμαστε : Η ειρηνευτική διαδικασία μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης βρίσκεται σε απόλυτη στασιμότητα , για να μην πούμε ότι δεν υφίσταται πια . | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 19% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            αδιέξοδο
                                        
                                      Allerdings haben wir gegenüber Frankreich , das als nächstes Land den Ratsvorsitz innehaben wird - ein Land , das in besonderer Weise für den anhaltenden Stillstand verantwortlich ist - , bereits angemerkt , dass es an der Zeit ist , die Angelegenheit endgültig zu einem Ende zu bringen und die Bedeutung anzuerkennen , die der Notwendigkeit zukommt , die Europäische Union an der Spitze eines wirksamen und verantwortungsvollen Multilateralismus zu positionieren .  Ωστόσο , έχουμε ήδη επισημάνει στην επόμενη χώρα που θα ασκήσει την Προεδρία , τη Γαλλία , μία χώρα που έχει ιδιαίτερη ευθύνη για το συνεχιζόμενο αυτό αδιέξοδο , ότι έχει έρθει ο καιρός να επιλύσουμε τα θέματα και να αναγνωρίσουμε τη σημασία της τοποθέτησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο προσκήνιο της αποτελεσματικής και υπεύθυνης πολυμερούς προσέγγισης . | 
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 28% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            stallo
                                        
                                      Ich möchte Ihnen allerdings die folgende politische Frage stellen : Wenn wir den Würgegriff im Beitrittsprozess und den Stillstand bei den Kapitelverhandlungen beobachten , die solch entscheidende Bedeutung haben , wenn wir bei den Fragen der grundlegenden Freiheiten , der Unabhängigkeit des Justizsystems und der neuen Verfassung Fortschritte erzielen wollen , stimmt es dann nicht , dass unsere Entscheidung und die des Rates , mit der Schließung der Kapitel eine Strafe zu verhängen und es unmöglich zu machen , die Kapitel zu eröffnen und abzuschließen , heute absolut kontraproduktive Faktoren sind ?  Vorrei ad ogni modo porre il seguente interrogativo politico : se constatiamo una stretta al processo di adesione e uno stallo nei capitoli decisivi per il progresso delle questioni relative alle libertà fondamentali , all ' indipendenza del potere giudiziario e alla nuova costituzione , non è forse totalmente controproducente che Parlamento e Consiglio scelgano di punire la Turchia chiudendo alcuni capitoli e impendendo l'apertura e la chiusura di altri ? | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 7% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            processo
                                        
                                      Ich möchte Ihnen allerdings die folgende politische Frage stellen : Wenn wir den Würgegriff im Beitrittsprozess und den Stillstand bei den Kapitelverhandlungen beobachten , die solch entscheidende Bedeutung haben , wenn wir bei den Fragen der grundlegenden Freiheiten , der Unabhängigkeit des Justizsystems und der neuen Verfassung Fortschritte erzielen wollen , stimmt es dann nicht , dass unsere Entscheidung und die des Rates , mit der Schließung der Kapitel eine Strafe zu verhängen und es unmöglich zu machen , die Kapitel zu eröffnen und abzuschließen , heute absolut kontraproduktive Faktoren sind ?  Vorrei ad ogni modo porre il seguente interrogativo politico : se constatiamo una stretta al processo di adesione e uno stallo nei capitoli decisivi per il progresso delle questioni relative alle libertà fondamentali , all ' indipendenza del potere giudiziario e alla nuova costituzione , non è forse totalmente controproducente che Parlamento e Consiglio scelgano di punire la Turchia chiudendo alcuni capitoli e impendendo l'apertura e la chiusura di altri ? | 
| Der Stillstand wird aufgebrochen | 
                                        
                                            (in ca. 100% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Il blocco è stato rotto
                                        
                                     | 
| Stillstand bedeutet Rückschritte zu machen | 
                                        
                                            (in ca. 66% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Restare fermi significa arretrare
                                        
                                     | 
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 17% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            strupceļu
                                        
                                      Wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt , so wird der Stillstand , in dem sich Europa einige Jahre lang befand , durchbrochen werden .  Kad Lisabonas līgums stāsies spēkā , tas novērsīs strupceļu , kurā Eiropa ir nu jau dažus gadus . | 
| Stillstand kann keine Option sein | 
                                        
                                            (in ca. 79% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Bezdarbība nevar būt risinājums
                                        
                                     | 
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 23% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            sustojo
                                        
                                      Diesen positiven Signalen und Entwicklungen in der Türkei wollten Sie , Frau Oomen-Ruijten , und ein Großteil meiner Kolleginnen und Kollegen nach dem letztjährigen Stillstand in den Reformbemühungen der Türkei Rechnung tragen .  R. Oomen-Ruijten ir daugelis kitų mano kolegų norėjo atkreipti dėmesį į šiuos teigiamus ženklus ir pokyčius po to , kai reformos Turkijoje pernai sustojo . | 
| Stillstand kann keine Option sein | 
                                        
                                            (in ca. 59% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Nieko neveikti negalima
                                        
                                     | 
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 40% aller Fälle)
                                        
                                     | 
  Die Entwicklung ist nun aber zum Stillstand gekommen , und wenn die Mitgliedstaaten wirklich ein bürgernahes Europa schaffen wollen , dann müssen im Bereich Justiz und Inneres Fortschritte erzielt werden .  Alles is nu weer tot stilstand gekomen , en als de lidstaten echt een Europa van de burgers willen maken , moet er op de terreinen justitie en binnenlandse zaken vooruitgang zijn . | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 17% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            impasse
                                        
                                      Der aktuelle Stillstand der Union für den Mittelmeerraum .  De huidige impasse van de Unie voor het Middellandse Zeegebied . | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 6% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            tot stilstand
                                        
                                     | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 6% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            stagnatie
                                        
                                      Nachdem ich den Rat gehört habe , muss ich heute feststellen , dass wir von Stillstand und Lähmung befallen sind .  Nu ik de Raad vandaag heb gehoord , moet ik constateren dat verlamming en stagnatie zich van ons meester hebben gemaakt . | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 6% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            patstelling
                                        
                                      Stillstand ist keine Option , die irgendjemand von uns in Erwägung ziehen kann .  Een patstelling is geen aanvaardbare optie . | 
| zum Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 100% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            tot stilstand
                                        
                                     | 
| Selbstzufriedenheit bedeutet Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 100% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Zelfgenoegzaamheid leidt tot stilstand
                                        
                                     | 
| Selbstzufriedenheit bedeutet Stillstand . | 
                                        
                                            (in ca. 100% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Zelfgenoegzaamheid leidt tot stilstand .
                                        
                                     | 
| Stillstand ist keine Option . | 
                                        
                                            (in ca. 94% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Stilstand is geen optie .
                                        
                                     | 
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 17% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            impas
                                        
                                      Allerdings haben wir gegenüber Frankreich , das als nächstes Land den Ratsvorsitz innehaben wird - ein Land , das in besonderer Weise für den anhaltenden Stillstand verantwortlich ist - , bereits angemerkt , dass es an der Zeit ist , die Angelegenheit endgültig zu einem Ende zu bringen und die Bedeutung anzuerkennen , die der Notwendigkeit zukommt , die Europäische Union an der Spitze eines wirksamen und verantwortungsvollen Multilateralismus zu positionieren .  Jednakże wskazaliśmy już następne państwo , które będzie przewodniczyło UE , Francję , państwo , które jest szczególnie odpowiedzialne za ten nadal trwający impas , i nadszedł czas , by rozwiązać pewne kwestie i uznać to , jak ważne jest , aby Unia Europejska znalazła się na czele efektywnego i odpowiedzialnego multilateralizmu . | 
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 44% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            impasse
                                        
                                      Wir müssen jedoch versuchen , diesen Stillstand auf Grundlage des vom Parlament mehrmals angenommenen positiven Standpunkts zu überwinden , und dies ist im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens einer Reihe von EU-Gesetzen wichtig .  Temos , contudo , de procurar superar este impasse , com base na posição fortemente favorável do Parlamento manifestada em várias ocasiões , e isso é importante durante o processo legislativo de diversos actos comunitários . | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 8% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            estagnação
                                        
                                      Wenn wir uns umschauen , wenn wir die Krise im Kosovo sehen , die Spannungen auf Zypern , den Stillstand im Nahen Osten , dann können wir nur eine Schlußfolgerung daraus ziehen , nämlich wie wichtig es ist , Europa von der Mitte her zu stärken , und das heißt , von der Mitte her zu eilen , das heißt , den Erweiterungsprozeß zu dynamisieren .  Quando olhamos à nossa volta e vemos a crise no Kosovo , as tensões em Chipre , a estagnação no Médio Oriente , apenas podemos retirar daí uma conclusão , a saber , como é importante fortalecer a Europa a partir do centro e isso significa apressarmo-nos a partir do centro , significa dinamizar o processo de alargamento . | 
| Selbstzufriedenheit bedeutet Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 82% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            A complacência conduzirá ao impasse
                                        
                                     | 
| Der Stillstand wird aufgebrochen | 
                                        
                                            (in ca. 97% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Quebrou-se o marasmo
                                        
                                     | 
| Stillstand ist keine Option | 
                                        
                                            (in ca. 94% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            O imobilismo não é solução
                                        
                                     | 
| Der Stillstand wird aufgebrochen . | 
                                        
                                            (in ca. 100% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Quebrou-se o marasmo .
                                        
                                     | 
| Stillstand kann keine Option sein | 
                                        
                                            (in ca. 96% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Ficar parado não é solução
                                        
                                     | 
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 41% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            impas
                                        
                                      Solange das Rad in Bewegung ist , solange man in die Pedale tritt und vorwärts fährt , gibt es keine nennenswerten Probleme , aber wenn das Fahrrad stoppt , wenn es abrupt abbremst bzw . ein Stillstand eintritt , fallen wir herunter und stürzen alle miteinander .  Cât timp se mişcă , cât timp pedalează , totul este mai mult sau mai puţin în ordine , dar , dacă se opreşte , dacă există un blocaj , dacă ajunge într-un impas , cădem , cu toţii ne vom prăbuşi . | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 12% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            stopat
                                        
                                      Gleichzeitig ist der politische Dialog jetzt zum Stillstand gekommen .  În același timp , dialogul politic este în prezent stopat . | 
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 10% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            dödläge
                                        
                                      Stillstand ist keine Option , die irgendjemand von uns in Erwägung ziehen kann .  Ett dödläge är inte ett alternativ som någon av oss kan överväga . | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 10% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            stillastående
                                        
                                      Der Zug steht still . Und Stillstand bedeutet Rückgang .  Tåget står stilla . Och stillastående är samma sak som tillbakagång . | 
| Stillstand bedeutet hier tatsächlich Rückgang | 
                                        
                                            (in ca. 100% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Stillestånd betyder här verkligen tillbakagång
                                        
                                     | 
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch | 
|---|---|---|
| Stillstand kann keine Option sein | 
                                        
                                            (in ca. 99% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Nečinnosť nemôže byť možnosťou výberu
                                        
                                     | 
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 28% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            zastoj
                                        
                                      Dies nicht zu tun , könnte zu einem weiteren verlorenen Jahrzehnt , einem anhaltenden Stillstand für das Wachstum und Massenarbeitslosigkeit führen .  Če tega ne bomo storili , lahko izgubimo še eno desetletje , trajen zastoj rasti in množično brezposelnost . | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 10% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            zastal
                                        
                                      Mario Monti drückte sich bei seiner kürzlich vorgelegten Arbeit klar aus , als er sagte , dass der Binnenmarkt zum Stillstand gekommen sei .  Mario Monti je bil jasen v svojem nedavnem delu , kjer navaja , da je enotni trg zastal . | 
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch | 
|---|---|---|
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 24% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            estancamiento
                                        
                                      Und wenn Europa zurückbleiben soll , wenn es in Stagnation und Arbeitslosigkeit , in Stillstand und der Ständeordnung verharren soll , dann stimmen Sie morgen ruhig gegen diesen Bericht .  Y si Europa quiere quedarse atrás , quedarse atrás en el estancamiento y en el desempleo y en el estatismo y en el corporativismo , entonces sí , voten mañana en contra de este informe . | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 10% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            punto muerto
                                        
                                     | 
| Stillstand | 
                                        
                                            (in ca. 6% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            muerto
                                        
                                      Die Tatsache , dass die Verhandlungen zum Stillstand gekommen sind , ist eine schlimme Nachricht .  El hecho de que las negociaciones hayan llegado a un punto muerto es una pésima noticia . | 
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch | 
|---|---|---|
| Stillstand kann keine Option sein | 
                                        
                                            (in ca. 88% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Nicnedělání není alternativou
                                        
                                     | 
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch | 
|---|---|---|
| Stillstand kann keine Option sein | 
                                        
                                            (in ca. 82% aller Fälle)
                                        
                                     | 
                                        
                                            Nem lehet egy helyben topogni
                                        
                                     | 
Häufigkeit
Das Wort Stillstand hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20563. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.84 mal vor.
| ⋮ | |
| 20558. | Schornstein | 
| 20559. | angeschafft | 
| 20560. | Unterschieden | 
| 20561. | Albert-Ludwigs-Universität | 
| 20562. | Richie | 
| 20563. | Stillstand | 
| 20564. | Ringstraße | 
| 20565. | evangelisch-lutherische | 
| 20566. | Jahrgänge | 
| 20567. | Abzweigung | 
| 20568. | Salzgitter | 
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abrupten
- Ausbrechen
- beschleunigten
- Überlastung
- abrupte
- einsetzender
- langsamen
- Nachlassen
- gebremst
- unkontrollierten
- raschen
- beschleunigt
- Platzen
- verlangsamt
- Sogwirkung
- verzögert
- Schließen
- ungebremsten
- Kontrollverlust
- Überbelastung
- entspannt
- Aufsetzen
- unkontrollierbaren
- langsame
- langsamem
- allmähliches
- Starten
- kontrollierbaren
- unvermeidlichen
- Abgleiten
- nachlässt
- rasches
- eintretenden
- einsetzende
- verlangsamte
- plötzliches
- Schwerpunktverlagerung
- ausgelöster
- Leistungsabfall
- Pendeln
- Erschütterungen
- verlangsamten
- bewirken
- Verzögerung
- ausgelöst
- stufenweise
- Durchbrechen
- beschleunigen
- Auftrieb
- Überwinden
- Versorgungsengpässe
- rapiden
- Dauerton
- verursachte
- schlimmstenfalls
- Reagieren
- Turbulenzen
- Überbeanspruchung
- lahmlegen
- drosseln
- Stagnation
- starker
- schnellem
- Vorschub
- verhindert
- Extremfall
- irreparablen
- auslöst
- beschleunigte
- zügigen
- Durchlaufen
- unkontrollierte
- schnellerer
- drohendem
- raschere
- Überschreiten
- Verlangsamung
- zwangsläufig
- Einfrieren
- Voranschreiten
- einsetzendem
- gegenläufiger
- fühlbaren
- plötzliche
- verursachten
- bewirkt
- langsameres
- schleichend
- Verlagerung
- Belastung
- Zeitgewinn
- ausgelösten
- gravierenden
- schnellen
- problemloser
- Ermüdungserscheinungen
- Ausbleiben
- aufzufangen
- eintretende
- voranschreitende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zum Stillstand
- Stillstand der
- Stillstand des
- im Stillstand
- zum Stillstand gekommen
- zum Stillstand gebracht
- Stillstand und
- zum Stillstand kam
- Stillstand zu
- bei Stillstand
- einem Stillstand
- zum Stillstand zu
- Stillstand bringen
- zum Stillstand kommt
- zum Stillstand kommen
- Stillstand zu bringen
- zum Stillstand und
- Stillstand . Die
- Stillstand gebracht
- Stillstand kommt
- Stillstand gekommen
- Stillstand gebracht werden
- bei Stillstand des
- Stillstand kommen
- Stillstand gekommen war
- zum Stillstand der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
        
            ˈʃtɪlʃtant
        
    
    Ähnlich klingende Wörter
        
            Keine Daten
        
    
    Reime
- Zustand
- Prüfstand
- Abstand
- Waldbestand
- Wohlstand
- konstant
- gestand
- Endzustand
- Aufstand
- Einstand
- Gegenstand
- Verstand
- Gleichstand
- Ruhestand
- entstand
- unterstand
- Gesundheitszustand
- Kenntnisstand
- Mittelstand
- Stand
- überstand
- Wasserstand
- Notstand
- Vorstand
- Umstand
- widerstand
- Baumbestand
- Aggregatzustand
- Straftatbestand
- erstand
- Widerstand
- Rückstand
- Bestand
- bestand
- Leerstand
- Blütenstand
- Unterstand
- Beistand
- instand
- Flügeladjutant
- Bauernaufstand
- Ausnahmezustand
- Waffenstillstand
- Anstand
- Datenbestand
- Protestant
- stand
- Adjutant
- verstand
- Viehbestand
- Forschungsstand
- Adelsstand
- Höchststand
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- Aland
- Somaliland
- irrelevant
- Reichstagsbrand
- Siegerland
- Klebeband
- Verband
- Dachverband
- Gewand
- Rand
- verband
- gebrannt
- aberkannt
- elegant
- Proband
- Ostfriesland
- Lappland
- schwand
- Fabrikant
- Hinterland
- Bundesland
- Versand
- Fließband
- Nordirland
- Burgenland
- vakant
- Swasiland
- Bordwand
- empfand
- Baskenland
- überwand
- unterband
- Land
- relevant
- Deutschland
- Finnland
- Zellwand
- Estland
- entsandt
- Straßenrand
- Bergland
- Morgenland
- Tonband
Unterwörter
Worttrennung
        
            Still-stand
        
    
    In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Stillstands
- Stillstandes
- Herz-Kreislauf-Stillstand
- Stillstandsbereich
- Stillstandszeit
- Stillstandsphase
- Stillstandzeiten
- Stillstandsphasen
- Stillstandsbetrieb
- Stillstandslage
- Stillstandsmarkierungen
- Stillstandphasen
- Stillstandsschäden
- Stillstandskontakt
- Stillstandsperiode
- Stillstandsarbeiten
- Stillstandserschütterungen
- Stillstandsverluste
- Stillstandsmarken
- Stillstandrollenwechsler
Eigennamen
Personen
        
            Keine
        
    
    
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Stillstand bedeutet Rückschritt.
Abkürzung für
        
            Keine
        
    
    Enthalten in Abkürzungen
        
            Keine
        
    
    Filme
        
            Keine
        
    
    Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr | 
|---|---|---|
| Longing For Tomorrow | Stillstand | |
| Die Perlen | Stillstand | 2006 | 
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele | 
|---|---|---|
| Film | 
 | |
| Film | 
 | |
| Film | 
 | |
| Film | 
 | |
| Philosophie | 
 | |
| Spiel | 
 | |
| Physik | 
 | |
| Physik | 
 | 
 | 
| Wehrmacht | 
 | |
| Medizin | 
 | |
| Politiker | 
 | 
 | 
| Schriftsteller | 
 | |
| Fußballspieler | 
 | |
| Adelsgeschlecht | 
 | 
 | 
| Automarke | 
 | |
| Informatik | 
 | |
| Mathematik | 
 | |
| Doubs | 
 | |
| Schiff | 
 | |
| Mond | 
 | 
 | 
| General | 
 | |
| Mondkrater | 
 | |
| London Underground | 
 | 
 | 
| Deutschland | 
 | 
 |