Häufigste Wörter

vergessen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-ges-sen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vergessen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
забравяме
de Wir dürfen nicht die Details dieser Katastrophe vergessen , die weltweit zum Inbegriff von Verschmutzung geworden ist .
bg Не бива да забравяме подробностите на това бедствие , което се превърна в международен синоним на замърсяване .
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
да забравяме
Kohäsion vergessen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Забравих кохезията .
vergessen haben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
забравили
nicht vergessen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
забравяме
vergessen !
 
(in ca. 34% aller Fälle)
не трябва да забравяме .
vergessen !
 
(in ca. 26% aller Fälle)
забравяме това
vergessen ,
 
(in ca. 24% aller Fälle)
забравяме
vergessen ,
 
(in ca. 21% aller Fälle)
да забравяме
vergessen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
забравяме
nicht vergessen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
да забравяме
vergessen ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
забравяме ,
vergessen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
да забравяме
nicht vergessen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
не забравяме
vergessen ,
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Не трябва
vergessen ,
 
(in ca. 4% aller Fälle)
трябва да забравяме
nicht vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
трябва да забравяме
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vergessen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
glemme
de Schließlich dürfen wir nicht vergessen , daß sich große Wirtschaftsbereiche noch fest in öffentlicher Hand befinden , angefangen bei den öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalten , die zwangsweise vom Steuerzahler finanziert werden , über die Postunternehmen bis hin zu einigen Pflichtversicherungssystemen , einschließlich der Kranken - und Sozialversicherung , die von ineffizienten staatlichen Monopolen verwaltet werden , von denen es nur für Besserverdienende Befreiungsmöglichkeiten gibt .
da Endelig må vi ikke glemme , hr . kommissær , at der stadig er nogle store økonomiske sektorer , som staten sidder solidt på , lige fra statslige tv-kanaler , som skatteyderne er forpligtede til at finansiere , til postvæsener og visse obligatoriske forsikringsordninger , herunder sygesikring og social sikring , som administreres af ineffektive offentlige monopoler , der ikke giver brugerne - medmindre der er tale om velhavende brugere - en chance .
vergessen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ikke glemme
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
glemt
de Das haben wir wirklich vergessen .
da Det har vi virkelig glemt .
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
huske
de Außerdem sollten wir nicht vergessen , dass Finanzpakete in der Geschichte der Europäischen Union niemals in der ersten Verhandlungsrunde verabschiedet wurden .
da Vi skal også huske på , at de finansielle pakker aldrig er blevet vedtaget ved den første forhandlingsrunde i EU ’s historie .
Wir vergessen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi glemmer
vergessen wir
 
(in ca. 89% aller Fälle)
glemmer vi
vergessen haben
 
(in ca. 72% aller Fälle)
har glemt
niemals vergessen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
aldrig glemme
zu vergessen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
at glemme
nicht vergessen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
ikke glemme
vergessen dürfen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
glemme
nie vergessen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
aldrig glemme
vergessen !
 
(in ca. 45% aller Fälle)
glemme !
Bitte vergessen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Husk venligst det.
vergessen .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
glemme
nicht vergessen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
glemme
vergessen ,
 
(in ca. 20% aller Fälle)
glemme
Deutsch Häufigkeit Englisch
vergessen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
forget
de im Namen der PSE-Fraktion . - Herr Präsident ! Ich möchte nur festhalten : Es ist richtig , der Präsident , der die Sitzung am Vormittag geleitet hat , hat vergessen zu fragen , wer für bzw . gegen den Vorschlag sprechen will .
en on behalf of the PSE Group . - ( DE ) Mr President , I only wish to acknowledge that the President who chaired the sitting this morning did indeed forget to ask who wished to speak for and against the proposal .
vergessen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
forgotten
de Herr Präsident , zu Beginn meiner Stellungnahme möchte ich sagen , daß die Erschütterung , die Traurigkeit und die Erinnerung nicht vergessen sind , und ich möchte hinzufügen , daß dies auch nie der Fall sein darf .
en Mr President , I was going to start my speech by saying that emotion , sadness and remembrance have not been forgotten , and I should add that they must not be .
vergessen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
not forget
vergessen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
forget that
vergessen worden
 
(in ca. 82% aller Fälle)
been forgotten
völlig vergessen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
completely forgotten
vergessen haben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
have forgotten
niemals vergessen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
never forget
vergessen dürfen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
forget
nie vergessen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
never forget
vergessen lassen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
us forget
nicht vergessen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
not forget
vergessen ,
 
(in ca. 35% aller Fälle)
forget
vergessen werden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
be forgotten
zu vergessen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
forgetting
zu vergessen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
to forget
vergessen .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
forget
Deutsch Häufigkeit Estnisch
vergessen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
unustada
de Nicht vergessen dürfen wir schließlich auch die Unterstützung für die Entwicklung der Zivilgesellschaft als Garant für eine Demokratie , die sich nicht nur steif an Verfahren hält , sondern auch wahrhaft integrativ ist .
et Viimaks ei tohi me unustada toetust , mida tuleb pakkuda arenevas kodanikuühiskonnas demokraatia tagatisena , mis lisaks menetlustest kinnipidamisele on ka tõeliselt kaasav .
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tohi unustada
vergessen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
meeles
de Wir dürfen nicht vergessen , dass die GAP nicht nur für Landwirte ist : Sie liefert uns eine sichere und zuverlässige Nahrungsmittelversorgung und vielseitige öffentliche Güter sowie ökologische Vorteile .
et Peame meeles pidama , et ÜPP pole üksnes põllumajandustootjate jaoks , vaid see annab meile ohutud ja kindlad toiduvarud ja ulatuslikud avalikud hüved ning toob kasu keskkonnale .
vergessen haben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
unustanud
Kohäsion vergessen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Unustasin ühtekuuluvuse
nicht vergessen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
unustada
vergessen ,
 
(in ca. 25% aller Fälle)
unustada ,
vergessen ,
 
(in ca. 25% aller Fälle)
unustada
vergessen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
unustada
vergessen ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
,
vergessen ,
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Me
nicht vergessen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
meeles
nicht vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
unustada ,
nicht vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ei tohi unustada
nicht vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tohi unustada
nicht vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
me unustada
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vergessen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
unohtaa
de Das darf nicht vergessen werden .
fi Emme saa unohtaa sitä .
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
muistettava
de Wir dürfen nicht vergessen , dass sich der weltweite Kohlemarkt vor unseren Augen verändert .
fi Meidän on muistettava , että maailman kivihiilimarkkinat muuttuvat silmin nähden .
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
saa unohtaa
Wir vergessen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Unohdamme
vergessen haben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
unohtaneet
oft vergessen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
usein unohdetaan
zu vergessen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
unohtamatta
vergessen dürfen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
unohtaa
vergessen Sie
 
(in ca. 55% aller Fälle)
unohtako
nicht vergessen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
unohtaa
niemals vergessen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
koskaan unohtaa
vergessen ,
 
(in ca. 23% aller Fälle)
unohtaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
vergessen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
oublier
de Wir dürfen nicht vergessen , dass dank dieser Abkommen wichtige Ergebnisse erzielt wurden , die unbedingt bewahrt werden müssen .
fr Nous ne pouvons oublier que , grâce à ces accords , d' importants résultats ont été enregistrés , qui doivent absolument être préservés .
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
oublié
de Wurde das strukturelle Wirtschaftswachstum vergessen ?
fr Est-ce qu'on a oublié la croissance économique structurelle ?
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pas oublier
vergessen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
l'oublier
de Die Geschichte des Kommunismus ist eine Geschichte von Unterdrückung , Gewalt und Unmenschlichkeit , und das sollten wir nicht vergessen .
fr L'histoire du communisme est une histoire de répression , de violence et d'inhumanité , et nous ne devrions pas l'oublier .
Wir vergessen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Nous oublions
vergessen haben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
oublié
zu vergessen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
sans oublier
zu vergessen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
oublier
nicht vergessen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
oublier
nie vergessen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
jamais oublier
nicht vergessen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pas oublier
vergessen ,
 
(in ca. 21% aller Fälle)
oublier
vergessen ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pas oublier
vergessen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
oublier
vergessen ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
oublier que
nicht vergessen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
oublier que
Deutsch Häufigkeit Griechisch
vergessen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ξεχνάμε
de Gleichzeitig dürfen wir nicht vergessen , die Sicherheit derjenigen , die wir nach Afghanistan schicken , zu gewährleisten - der Ausbilder und Mitglieder der Streitkräfte , deren Aufgabe es ist , sicherzustellen , dass diese Pläne umgesetzt werden .
el Ταυτόχρονα , δεν πρέπει να ξεχνάμε να διασφαλίσουμε την ασφάλεια εκείνων που στείλαμε στο Αφγανιστάν - των εκπαιδευτών και μελών των ενόπλων δυνάμεων η δουλειά των οποίων είναι να φροντίσουν για την εφαρμογή αυτών των σχεδίων .
vergessen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
λησμονούμε
de Darüber hinaus dürfen wir nicht vergessen , dass freiwillige und gemeinnützige Organisationen eine wichtige Rolle spielen , wenn es darum geht , Menschenhandel zu verhindern und zu bekämpfen .
el Επιπλέον , δεν πρέπει να λησμονούμε ότι οι εθελοντικές και μη κερδοσκοπικές οργανώσεις διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο σε ό , τι αφορά τόσο την πρόληψη όσο και την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων .
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ξεχνούμε
de Erstens wäre da die Verantwortung der Mitgliedstaaten . Wir sollten nicht vergessen , dass 80 % sämtlicher europäischer Hilfen von den Mitgliedstaaten verwaltet werden , was uns in jeder Hinsicht dazu berechtigt , von ihnen mehr Engagement zu verlangen , das heißt vor allem , vermehrte Anstrengungen bei der Meldung möglicher Unregelmäßigkeiten und Betrugsfälle .
el Το πρώτο είναι η ευθύνη των κρατών μελών , τα οποία , ας μην ξεχνούμε , διαχειρίζονται το 80 % του συνόλου της ευρωπαϊκής βοήθειας , γεγονός που μας δίνει κάθε δικαίωμα να ζητούμε περισσότερη δέσμευση εκ μέρους τους , πρωτίστως , επιπλέον προσπάθειες όσον αφορά την αναφορά παρατυπιών και περιπτώσεων απάτης .
vergessen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
θυμόμαστε
de Wir dürfen auch nicht vergessen , dass die Europäische Kommission erst 2007 selbst vorgeschlagen hat , dieses Abkommen auslaufen zu lassen , weil es für Europa nicht den gewünschten Wertzuwachs brachte , den ein Abkommen bringen sollte .
el Πρέπει να θυμόμαστε επίσης ότι πολύ πρόσφατα , μόλις το 2007 , η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε να διακοπεί αυτή η συμφωνία διότι δεν παρείχε την επιθυμητή προστιθέμενη αξία για την Ευρώπη που πρέπει να παρέχει μια συμφωνία .
vergessen hat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ξέχασε
nicht vergessen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ξεχνάμε
vergessen .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ξεχνάμε
vergessen ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ξεχνάμε
vergessen ,
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ξεχνάμε ότι
vergessen ,
 
(in ca. 7% aller Fälle)
να ξεχνάμε
vergessen ,
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Δεν πρέπει
  • δεν πρέπει
nicht vergessen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
λησμονούμε
nicht vergessen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ξεχνάμε ότι
vergessen ,
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Δεν
nicht vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
να ξεχνάμε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vergessen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
dimenticare
de Wir sollten nicht vergessen , dass durch diese Elemente auch die Rechte des iranischen Volkes und genau die Kräfte , die fortgesetzt für Demokratie , Fortschritt und soziale Gerechtigkeit im Iran kämpfen , gefährdet werden .
it Non dobbiamo dimenticare che anche questi elementi mettono a repentaglio i diritti del popolo iraniano e rappresentano un pericolo proprio per le forze che continuano a battersi per la democrazia , il progresso e la giustizia sociale in Iran .
vergessen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dimenticato
de Ich habe es in meiner Rede nicht erwähnt , aber nicht weil ich es vergessen habe , sondern weil es für uns immer sehr präsent ist .
it Se nel mio intervento non ho citato la questione cecena , non è perché me ne sia dimenticato , ma proprio perché si tratta di un argomento che ci sta sempre molto a cuore .
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Non
  • non
de Lassen Sie uns nicht vergessen , dass Europa eine Marktwirtschaft ist und dass Strategien hier ausschließlich zur Korrektur von Marktschwächen da sind .
it Non dimentichiamoci che l'Europa si basa su un ' economia di mercato e le politiche hanno il solo scopo di correggerne i punti deboli .
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dimentichiamo
de Wir vergessen oft , dass die wirtschaftliche Situation derjenigen , die in bestimmten Regionen leben , nicht nur von Naturkatastrophen , sondern auch vom Zustand der Wirtschaft und den Systemen zur Förderung der regionalen Entwicklung beeinflusst wird .
it Spesso dimentichiamo che la situazione economica di chi vive in determinate regioni non è condizionata solamente dalle calamità naturali , ma anche dallo stato dell ’ economia e dai sistemi concepiti per favorire lo sviluppo regionale .
vergessen wir
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dimentichiamo
niemals vergessen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
mai dimenticare
Bitte vergessen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
dimentichiamolo
nicht vergessen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dimenticare
zu vergessen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
senza dimenticare
zu vergessen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dimenticare
vergessen ,
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dimenticare
vergessen .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
dimenticare
vergessen !
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Non dimentichiamolo .
vergessen ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dimenticare che
Deutsch Häufigkeit Lettisch
vergessen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
aizmirst
de Wir dürfen nicht vergessen , dass das agrochemische Modell der konventionellen Landwirtschaft eindeutig zum Treibhauseffekt und zum Klimawandel beiträgt und sich genau deshalb ändern muss , weil es sich den Landwirten , Menschen und der Biodiversität unseres Planeten gegenüber kontraproduktiv verhält .
lv Mēs nedrīkstam aizmirst , ka tradicionālās lauksaimniecības agroķīmiskais modelis ir lielā mērā vainojams pie siltumnīcas efekta un klimata pārmaiņām un tam ir jāmainās tieši tāpēc , ka tas darbojas pretēji lauksaimnieku , iedzīvotāju un planētas bioloģiskās daudzveidības interesēm .
vergessen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nedrīkstam aizmirst
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Neaizmirsīsim
de Das sollten wir nicht vergessen .
lv Neaizmirsīsim to .
vergessen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jāatceras
de Mir ist bewusst , dass die Änderungsanträge zu diesem Bericht der Zusammenarbeit der Spezialeinheiten dienen sollen , doch wir dürfen nicht vergessen , dass wir damit in Wahrheit den Vertrag von Prüm ändern .
lv Es saprotu nepieciešamību pēc šā ziņojuma grozījumiem saistībā ar sadarbību starp dažādām īpašajām intervences vienībām , bet mums ir jāatceras , ka patiesībā šis ir Prīmes Līguma grozījums .
vergessen Sie
 
(in ca. 88% aller Fälle)
neaizmirstiet
vergessen oder
 
(in ca. 85% aller Fälle)
aizmirst vai
nicht vergessen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
aizmirst
vergessen werden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
aizmirsti
vergessen .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
aizmirst
vergessen ,
 
(in ca. 22% aller Fälle)
aizmirst
nicht vergessen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nedrīkstam aizmirst
vergessen ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
aizmirst ,
vergessen ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nedrīkstam aizmirst
nicht vergessen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • mēs nedrīkstam aizmirst
  • Mēs nedrīkstam aizmirst
vergessen ,
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nedrīkstam aizmirst ,
nicht vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aizmirst ,
Deutsch Häufigkeit Litauisch
vergessen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
pamiršti
de Wir dürfen nicht vergessen , dass der Gipfel in Kopenhagen , unsere Entschließungen und die entsprechenden Vorbereitungen des Parlaments mit einem klar festgelegten System der Kommunikation mit den Bürgern und der Gesellschaft einhergehen müssen .
lt Neturėtume pamiršti , kad Kopenhagoje vyksiantį aukščiausiojo lygio susitikimą , mūsų rezoliucijas ir Parlamento parengiamuosius veiksmus turėtų papildyti aiškiai nustatyta bendravimo su piliečiais , t. y. su visuomene , sistema .
vergessen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nepamiršti
de Herr Präsident ! Bei der Diskussion dürfen wir nicht vergessen , dass es um eine vereinfachte Vertragsänderung gemäß Artikel 136 geht und dass wir als Parlament - im Rahmen welcher Mechanismen auch immer - stärker eingebunden sein wollen .
lt ( DE ) Pone pirmininke , šiose diskusijose turime nepamiršti , kad kalbama apie supaprastintą Sutarties peržiūros procedūrą , numatytą 136 straipsnyje , pagal kurį mes , Parlamentas , turime būti labiau įtraukti , kad ir koks mechanizmas būtų nustatomas .
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Nepamirškime
  • nepamirškime
de Wir sollten auch nicht vergessen , dass der Luftraum den gesamten Globus umfasst , und deshalb unsere Maßnahmen mit denen anderer Länder abstimmen .
lt Nepamirškime , kad oro erdvsupa visą pasaulį , todėl savo veiksmus turime koordinuoti su kitomis šalimis .
sie vergessen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kaip galėtų juos atleisti ?
Kohäsion vergessen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Buvau pamiršęs sanglaudą
Bitte vergessen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Nepamirškime
nicht vergessen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pamiršti
vergessen .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pamiršti
vergessen ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pamiršti
vergessen ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pamiršti ,
nicht vergessen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nepamiršti
vergessen ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
nicht vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
turime nepamiršti
nicht vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nepamirškime
nicht vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
nicht vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Be
nicht vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pamiršti ,
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vergessen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
vergeten
de Eine Frage , die man zu vergessen scheint , ist die Realität , in der sich die Landwirtschaft derzeit befindet .
nl Een ding dat vergeten lijkt te worden is de dagelijkse werkelijkheid waarin de landbouw zich momenteel bevindt .
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niet vergeten
nie vergessen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nooit vergeten
niemals vergessen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
nooit vergeten
zu vergessen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
te vergeten
Wir vergessen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Wij vergeten
vergessen .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
vergeten .
vergessen :
 
(in ca. 60% aller Fälle)
vergeten :
nicht vergessen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
niet vergeten
vergessen ,
 
(in ca. 37% aller Fälle)
vergeten
vergessen ,
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vergeten dat
nicht vergessen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vergeten
vergessen ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
niet vergeten
vergessen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vergeten
nicht vergessen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
niet vergeten dat
Deutsch Häufigkeit Polnisch
vergessen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
zapominać
de Schließlich ist noch hervorzuheben , dass gewisse Restriktionen in Verbindung mit diesem konkreten Markt , wie z. B. die Arbeitszeit und Lösungen bezüglich Umwelt und Verkehrssicherheit , hier von großer Bedeutung sind , aber wir dürfen auch nicht vergessen , wo die Grenzen für die Sicherheit liegen und wie weit man bei den Verhandlungen zu sozialen Fragen gehen kann .
pl Wreszcie trzeba podkreślić , że pewne ograniczenia specjalne , związane z tym specyficznym rynkiem , takie jak na przykład czas pracy , rozwiązania związane z ekologią czy z bezpieczeństwem ruchu , są tutaj oczywiście bardzo istotne , ale nie powinniśmy zapominać o tym , gdzie na przykład leży granica bezpieczeństwa , a gdzie negocjacji socjalnych .
vergessen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pamiętać
de In seinem Buch beschreibt er die grausame Realität des Stalinismus - etwas , das wir nie vergessen dürfen !
pl W swojej książce opisuje wstrząsającą rzeczywistość towarzyszącą okrucieństwu Stalinizmu , rzecz , o której musimy pamiętać !
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zapomnieć
de Denn wir sollten niemals vergessen , dass unsere Union auf Werten begründet ist : Achtung der Menschenwürde , Freiheit , Demokratie , Gleichheit , Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte .
pl Nigdy bowiem nie wolno nam zapomnieć , że nasza Unia zasadza się na wartościach : szacunku dla ludzkiej godności , wolności , demokracji , równości , praworządności oraz poszanowaniu praw człowieka .
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zapominajmy
de Aber lassen sie uns nicht vergessen , dass eine Beseitigung oder Reduzierung dieser Hemmnisse für IKT-Produkte aus Japan auch für die EU von Vorteil wäre .
pl Ale nie zapominajmy , że usuwanie lub zmniejszenie barier wobec produktów TIK z Japonii byłoby również korzystne dla UE .
nicht vergessen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
zapominać
vergessen ,
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zapominać
vergessen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Nie
vergessen ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
vergessen ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zapominać ,
nicht vergessen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pamiętać
nicht vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zapominać ,
nicht vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zapominać o
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vergessen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
esquecer
de Jedoch sollten wir nicht vergessen , dass es sich hierbei bereits um die dritte Entschließung des Europäischen Parlaments zum Iran in diesem Jahr handelt .
pt Não devíamos esquecer , porém , que esta é já a terceira proposta de resolução do Parlamento Europeu sobre o Irão , no decurso deste ano .
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
esqueçamos
de Natürlich müssen die Staaten ihrerseits die notwendigen Reformen durchführen , welche - und dies soll nicht vergessen werden - die Frage der Sicherheit und den Kampf gegen das organisierte Verbrechen berühren .
pt Por seu turno , naturalmente , os Estados têm de realizar as reformas necessárias que , não esqueçamos isso , se prendem com questões de segurança e de combate à criminalidade organizada .
wirklich vergessen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Esquecemo-nos disso
vergessen haben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
esqueceram
vergessen dürfen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
esquecer
zu vergessen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
sem esquecer
nicht vergessen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
esquecer
zu vergessen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
esquecer
vergessen ,
 
(in ca. 30% aller Fälle)
esquecer
vergessen .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
esquecer
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
vergessen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
uităm
de Lassen Sie uns nicht vergessen , dass die vorgeschlagene Änderung der Verordnungen , die diesen Fonds einrichtet und von der Kommission eingereicht und vom Parlament im Mai 2006 abgelehnt worden ist , immer noch im Rat aussteht .
ro Să nu uităm că revizuirea propusă a reglementărilor pe care le prevede acest fond , prezentată de Comisie şi respinsă de Parlament în mai 2006 este încă pendinte în Consiliu .
vergessen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
să uităm
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uitat
de Der französische Politiker Edouard Herriot hat einmal gesagt : " Kultur ist das , was im Menschen verbleibt , wenn er alles vergessen hat . ”
ro Politicianul francez Edouard Herriot a afirmat cândva : " Cultura este ceea ce ne rămâne după ce am uitat totul . ”
vergessen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
uita
de Wir dürfen nicht vergessen , dass unsere wirtschaftlichen Aktivitäten im Meer und an der Küste 40 % des Bruttoinlandsprodukts der EU produzieren und es zahlreichen Studien zufolge hier noch ein großes Entwicklungspotential gibt .
ro Nu putem uita faptul că activitățile noastre economice desfășurate pe mare sau în zonele de coastă produc 40 % din produsul intern brut al UE și , potrivit numeroaselor studii , un potențial de dezvoltare imens este încă neexplorat .
schnell vergessen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uitat repede
niemals vergessen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
uita niciodată
vergessen haben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
uitat
nicht vergessen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
uităm
vergessen ,
 
(in ca. 26% aller Fälle)
uităm
vergessen .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
uităm
vergessen .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
să uităm
vergessen ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
să uităm
nicht vergessen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
să uităm
nicht vergessen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uităm că
vergessen ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uităm că
vergessen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uita
nicht vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nu uităm
nicht vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
trebuie să uităm
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vergessen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
glömma
de Herr Präsident , die Stellungnahme des amtierenden Ratspräsidenten zur Konferenz in London war meines Erachtens sehr maßvoll , und das kann auch gar nicht anders sein , denn wir dürfen nicht vergessen , daß die Konferenz in London in hohem Maße im Hinblick auf die Teilnahme der Türkei geplant war .
sv Herr ordförande ! Jag tycker att rådets ordförande intog en väl övervägd hållning angående Londonkonferensen och det måste den vara med tanke på att vi inte får glömma att Londonkonferensen i hög grad hade planerats för att Turkiet skulle vara närvarande .
vergessen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
inte glömma
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bort
de Wir sollten nicht vergessen , dass selbst wenn die makro-ökonomischen Krisen überwunden sein sollten , die Beschäftigungszahlen nach wie vor sehr niedrig sind .
sv Vi får inte glömma bort att även när makroekonomiska kriser är över kan sysselsättningsnivån fortsätta att vara låg .
vergessen zu
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ha glömt
Wir vergessen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Vi glömmer
nie vergessen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
aldrig glömma
vergessen haben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
har glömt
vergessen dürfen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
får glömma
nicht vergessen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
inte glömma
vergessen haben
 
(in ca. 38% aller Fälle)
glömt
vergessen !
 
(in ca. 36% aller Fälle)
glömma det.
vergessen wir
 
(in ca. 36% aller Fälle)
glömmer vi
vergessen ,
 
(in ca. 33% aller Fälle)
glömma
zu vergessen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
glömma
niemals vergessen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
aldrig glömma
vergessen !
 
(in ca. 26% aller Fälle)
glömma !
vergessen .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
glömma
nicht vergessen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
glömma
vergessen ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
inte glömma
zu vergessen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
glömmer
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vergessen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
zabúdať
de Auch dürfen wir nicht vergessen , dass wir über einen sensiblen Bereich mit einem hohen Multiplikatoreffekt sprechen , was eine starke Botschaft an sein Publikum und die Gesellschaft aussendet .
sk Nesmieme zabúdať ani na to , že hovoríme o citlivej oblasti , ktorá má veľký multiplikačný účinok a svojmu publiku a spoločnosti odovzdáva významné posolstvo .
vergessen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zabudnúť
de Wir dürfen nicht vergessen , dass Rumänien , ein Mitglied der EU und der NATO , seine Bereitschaft ausgedrückt hat , dieses System zu beherbergen , das für die Sicherheit Russlands und den Frieden in Europa eine Bedrohung darstellt .
sk Nesmieme zabudnúť , že Rumunsko ako člen EÚ a NATO prejavilo ochotu poskytnúť priestor pre tento systém , ktorý predstavuje hrozbu pre ruskú bezpečnosť a mier v Európe .
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Nezabúdajme
  • nezabúdajme
de Doch wir dürfen nicht vergessen , dass nicht nur viele kleine Lufträume teuer sind , sondern auch ihre Zusammenführung Geld kostet .
sk Nezabúdajme však pritom na to , že rovnako ako nákladná fragmentácia , stojí niečo aj defragmentácia .
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Nesmieme
  • nesmieme
de Auch dürfen wir nicht vergessen , dass wir über einen sensiblen Bereich mit einem hohen Multiplikatoreffekt sprechen , was eine starke Botschaft an sein Publikum und die Gesellschaft aussendet .
sk Nesmieme zabúdať ani na to , že hovoríme o citlivej oblasti , ktorá má veľký multiplikačný účinok a svojmu publiku a spoločnosti odovzdáva významné posolstvo .
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • nesmieme zabúdať
  • Nesmieme zabúdať
vergessen haben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zabudli
vergessen wir
 
(in ca. 81% aller Fälle)
zabúdame
Bitte vergessen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • Nezabúdajme
  • nezabúdajme
sie vergessen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Ako ich môžu odmietnuť ?
nicht vergessen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
zabúdať
vergessen ,
 
(in ca. 24% aller Fälle)
zabúdať
vergessen !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
to nezabúdajme .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
vergessen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
pozabiti
de Vor diesem Hintergrund bin ich der Meinung , dass die Europäische Union einerseits so bald wie möglich - denn wir dürfen nicht vergessen , dass der Terrorismus in Pakistan eine Rolle , ein wichtige Rolle spielt - von der Regierung verlangen muss , die Ordnung und Stabilität und die verfassungsmäßigen Rechte und Freiheiten in einem gewissen Maße wiederherzustellen und alle unrechtmäßig inhaftierten Personen freizulassen .
sl Zato sem prepričan , da mora Evropska unija na eni strani pozvati vlado , da kolikor je mogoče ponovno vzpostavi - ne smemo pozabiti na dejstvo , da je terorizem v Pakistanu pomemben dejavnik - da v določeni meri ponovno vzpostavi red in stabilnost , ustavne pravice in svoboščine ter izpusti protizakonito pridržane .
vergessen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
smemo pozabiti
vergessen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • ne smemo pozabiti
  • Ne smemo pozabiti
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pozabimo
de Deshalb , Frau Präsidentin , möchte ich mit zwei letzten Punkten abschließen : es ist wichtig , niemals zu vergessen , dass Energieeffizienz weitgehend auch durch die Senkung des Energieverbrauchs mit Hilfe von Mikro-KWK-Projekten wie jene , die in diesem Bericht enthalten sind , erreicht wird ; und schließlich war es ein großer Sieg für dieses Parlament , sicherzustellen , dass die für diese Projekte vorgesehenen Finanzbeträge festgelegt werden .
sl Gospa predsednica , zato bi želela zaključiti z dvema končnima točkama : pomembno je , da nikoli ne pozabimo , da je energetska učinkovitost v veliki meri dosežena tudi z zmanjšanjem rabe energije prek projektov za mikrosoproizvodnjo iz obnovljivih virov energije , kot so projekti v poročilu , in nazadnje , za ta parlament je bila pomembna zmaga , da smo zagotovili , da bo znesek sredstev , ki naj bi se dodelil , natančno opredeljen .
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
smemo
de Vor diesem Hintergrund bin ich der Meinung , dass die Europäische Union einerseits so bald wie möglich - denn wir dürfen nicht vergessen , dass der Terrorismus in Pakistan eine Rolle , ein wichtige Rolle spielt - von der Regierung verlangen muss , die Ordnung und Stabilität und die verfassungsmäßigen Rechte und Freiheiten in einem gewissen Maße wiederherzustellen und alle unrechtmäßig inhaftierten Personen freizulassen .
sl Zato sem prepričan , da mora Evropska unija na eni strani pozvati vlado , da kolikor je mogoče ponovno vzpostavi - ne smemo pozabiti na dejstvo , da je terorizem v Pakistanu pomemben dejavnik - da v določeni meri ponovno vzpostavi red in stabilnost , ustavne pravice in svoboščine ter izpusti protizakonito pridržane .
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Ne
  • ne
de Wir sollten nicht vergessen , dass Stabilität nicht das Einzige ist , was die Menschen wollen und brauchen .
sl Ne smemo pozabiti , da ljudje ne želijo in potrebujejo le stabilnosti .
Kohäsion vergessen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Izpustil sem kohezijo
nicht vergessen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
smemo pozabiti
vergessen werden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
pozabiti
nicht vergessen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pozabiti
nicht vergessen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • ne smemo pozabiti
  • Ne smemo pozabiti
vergessen .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ne smemo pozabiti
vergessen ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
smemo pozabiti
vergessen ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pozabiti
vergessen ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pozabiti ,
vergessen ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • ne smemo pozabiti
  • Ne smemo pozabiti
vergessen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pozabiti na
vergessen ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
smemo pozabiti ,
vergessen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pozabiti .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vergessen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
olvidar
de Wir dürfen auch nicht vergessen , dass es sich um EU-Grenzländer handelt , die mit dem Problem des Zustroms illegaler Einwanderer zu kämpfen haben .
es Tampoco debemos olvidar que se trata de países situados en las fronteras comunitarias que se enfrentan al problema de la llegada de inmigrantes ilegales .
vergessen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
olvidemos
de Lassen Sie uns nicht vergessen , dass es die Aufgabe der Presse ist , die Allgemeinheit über alle Aspekte des gesellschaftlichen Lebens zu informieren und dass , solange keine als streng geheim eingestuften Dokumente veröffentlicht werden , wohl kaum von einer Beeinträchtigung der Sicherheit des jeweiligen Staates die Rede sein kann .
es No olvidemos que el papel de la prensa es informar al público en general sobre todos los aspectos de la vida comunitaria que refleja , y que , mientras no divulgue documentos clasificados como estrictamente confidenciales , nadie puede decir que la seguridad del Estado se encuentra comprometida .
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
olvidado
de Ich möchte die Aufmerksamkeit der Kolleginnen und Kollegen und der Damen und Herren Kommissare auf einen Aspekt der Übertragbarkeit und der Harmonisierung lenken , der meines Erachtens vergessen wurde , nämlich auf die Frage der calling cards und der Telefonkarten mit abtelefonierbarem Guthaben .
es Quisiera llamar la atención de sus Señorías y de los Comisarios sobre un aspecto de la transportabilidad y de la armonización que me parece que se ha olvidado , o sea , el de las tarjetas telefónicas y las tarjetas prepagadas .
vergessen Sie
 
(in ca. 89% aller Fälle)
olviden
vergessen haben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
olvidado
vergessen dürfen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
olvidar
nicht vergessen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
olvidar
zu vergessen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
olvidar
vergessen ,
 
(in ca. 40% aller Fälle)
olvidar
zu vergessen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
sin olvidar
vergessen !
 
(in ca. 24% aller Fälle)
olvidar eso
vergessen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
olvidar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
vergessen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
zapomínat
de Wir dürfen nicht vergessen , dass die Wettbewerbspolitik der EU auf den Grundsätzen des freien Marktes und auf einem Geschäftsplan basiert , der für alle Sektoren gleich ist ; dies stellt die Grundlage eines erfolgreichen Binnenmarkts und eine Voraussetzung für die Schaffung nachhaltiger und wissensbasierter Arbeitsplätze dar .
cs Nesmíme zapomínat , že základem politiky hospodářské soutěže EU je zásada otevřeného trhu a plán činnosti , který je rovnocenný pro všechna odvětví . To tvoří základ úspěšného vnitřního trhu a je předpokladem pro vytvoření trvalých pracovních míst založených na znalostech .
vergessen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • nesmíme
  • Nesmíme
de Lassen Sie uns jedoch nicht vergessen , dass , genauso wie bei der Wahrung der Rechte der Menschen in Drittländern , die Union zunächst dafür Sorge tragen sollte , dass gegen diese Rechte in den Mitgliedstaaten nicht verstoßen wird .
cs Nicméně nesmíme zapomínat , že stejně jako o dodržování práv občanů třetích zemí , by se Evropská unie měla v první řadě postarat , aby tato práva nebyla porušována v členských státech .
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zapomenout
de Allerdings dürfen wir nicht vergessen , dass wir zur Erreichung dieses Ziels alle unseren eigenen Beitrag leisten müssen .
cs Nesmíme ale zapomenout , že abychom tohoto cíle dosáhli , musíme k němu každý přispět .
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
paměti
de Andererseits darf man nicht vergessen , dass unsere Wettbewerber sehr stark aufgestellt sind .
cs Na druhé straně musíme mít na paměti , že naši konkurenti jsou ve velmi silné pozici .
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Nezapomínejme
  • nezapomínejme
de Wir dürfen nicht vergessen , dass es , während wir in Europa 10-20 % der Haushaltseinkommen für Nahrungsmittel ausgeben , Gesellschaften gibt , in denen dafür 90 % und mehr ausgegeben werden . Es ist leicht vorstellbar , was eine Preissteigerung für diese großen , bereits derartig benachteiligten Bevölkerungen bedeutet .
cs Nezapomínejme , že zatímco v Evropě utratíme 10 až 20 % příjmů domácností za potraviny , jsou společnosti , v nichž tato položka představuje 90 % příjmů a více . Není složité si představit , co by růst cen znamenal pro tyto rozsáhlé populace , které jsou už i tak ve velké míře znevýhodněny .
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • nesmíme zapomínat
  • Nesmíme zapomínat
wir vergessen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
zapomínáme
Niemals vergessen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Nesmíme nikdy zapomenout
nicht vergessen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
zapomínat
vergessen .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zapomínat
vergessen ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zapomínat
vergessen .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zapomínat .
nicht vergessen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zapomínat na
nicht vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zapomenout
nicht vergessen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nesmíme
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
vergessen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
szabad
de Wir dürfen aber auch nicht vergessen , dass viele Kolonialherrschaften durch Vertreibungen gekennzeichnet waren .
hu Nem szabad azonban megfeledkeznünk arról , hogy sok esetben a gyarmati uralmat is kitelepítések övezték .
vergessen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
elfelejtenünk
de Wir dürfen nie vergessen , dass sämtliche politische Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung auf der Achtung der Grundrechte und der Menschenwürde aufbauen müssen .
hu Soha nem szabad elfelejtenünk , hogy valamennyi terrorizmusellenes politikának az alapvető jogok és az emberi méltóság tiszteletben tartásán kell alapulnia .
vergessen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
megfeledkeznünk
de ( PT ) Wir sollten nicht vergessen , dass wir hier im vergangenen November genau dieselbe Aussprache hatten , als bereits klar war , dass eine Krise des Kapitalismussystems bevorstand , die fundamentale Änderungen erforderlich machen würde , um die Kaufkraft des Großteils der Bevölkerung zu erhöhen .
hu ( PT ) Nem szabad megfeledkeznünk arról , hogy tavaly novemberben pontosan ugyanez a vita zajlott le itt a Parlamentben , és már akkor egyértelmű volt , hogy a kapitalizmus rendszerének válságával állunk szemben , amely a népesség nagyobb része vásárlóerejének növekedése érdekében végrehajtott alapvető változtatásokat követel meg .
vergessen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • nem szabad
  • Nem szabad
vergessen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Ne
  • ne
de Wir dürfen nicht vergessen , dass Tadschikistan das ärmste Land der ehemaligen Sowjetrepubliken ist .
hu Ne felejtsük el , hogy Tádzsikisztán a legszegényebb ország az egykori szovjet tagköztársaságok közül .
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hogy
de Ich werde nie vergessen , Kommissarin , wie Sie die Mitglieder der israelischen Regierung in dieser furchtbaren Zeit umarmt und geküsst haben .
hu Sohasem fogom elfelejteni , biztos asszony , hogy hogyan ölelte meg és csókolta arcon az izraeli kormány tagjait ezalatt a szörnyű időszak alatt .
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Nem
  • nem
de ( PT ) Wir sollten nicht vergessen , dass wir hier im vergangenen November genau dieselbe Aussprache hatten , als bereits klar war , dass eine Krise des Kapitalismussystems bevorstand , die fundamentale Änderungen erforderlich machen würde , um die Kaufkraft des Großteils der Bevölkerung zu erhöhen .
hu ( PT ) Nem szabad megfeledkeznünk arról , hogy tavaly novemberben pontosan ugyanez a vita zajlott le itt a Parlamentben , és már akkor egyértelmű volt , hogy a kapitalizmus rendszerének válságával állunk szemben , amely a népesség nagyobb része vásárlóerejének növekedése érdekében végrehajtott alapvető változtatásokat követel meg .
vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
arról
de Wir dürfen aber auch nicht vergessen , dass viele Kolonialherrschaften durch Vertreibungen gekennzeichnet waren .
hu Nem szabad azonban megfeledkeznünk arról , hogy sok esetben a gyarmati uralmat is kitelepítések övezték .
vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
szabad megfeledkeznünk
nicht vergessen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
szabad
vergessen ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hogy
nicht vergessen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Nem szabad
  • nem szabad
nicht vergessen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
szabad megfeledkeznünk
nicht vergessen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
szabad elfelejtenünk
nicht vergessen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
megfeledkeznünk
nicht vergessen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
elfelejtenünk
nicht vergessen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sem szabad

Häufigkeit

Das Wort vergessen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8190. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.47 mal vor.

8185. Befehlshaber
8186. Kraus
8187. entfernte
8188. Neuer
8189. Holmes
8190. vergessen
8191. Athleten
8192. Badmintonspieler
8193. verringert
8194. Barth
8195. Publications

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht vergessen
  • zu vergessen
  • je vergessen
  • vergessen und
  • vergessen werden
  • vergessen hat
  • vergessen , dass
  • je vergessen ( Cold Case
  • weitgehend vergessen
  • vergessen zu
  • fast vergessen
  • vergessen hatte
  • nie vergessen
  • nicht vergessen werden
  • je vergessen ( Cold Case , Fernsehserie
  • nicht vergessen , dass
  • zu vergessen und
  • je vergessen ( Cold Case )
  • nicht vergessen werden , dass
  • vergessen zu haben
  • nahezu vergessen
  • vergessen zu machen
  • und vergessen
  • nicht vergessen und
  • vergessen ( Cold Case , Fernsehserie , Folge
  • vergessen , dass die
  • Nicht vergessen werden
  • je vergessen und
  • zu vergessen , dass
  • vergessen zu lassen
  • vergessen werden darf

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈɡɛsn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-ges-sen

In diesem Wort enthaltene Wörter

verg essen

Abgeleitete Wörter

  • vergessene
  • vergessenen
  • vergessener
  • unvergessenes
  • vergessenes
  • unvergessen
  • Unvergessen
  • unvergessenen
  • Seinsvergessenheit
  • Selbstvergessenheit
  • Unvergessenen
  • Pflichtvergessenheit
  • Unvergessenes
  • Geschichtsvergessenheit
  • vergessend
  • selbstvergessen
  • selbstvergessenen
  • pflichtvergessenen
  • vergessende
  • Gottvergessenheit
  • geschichtsvergessen
  • pflichtvergessen
  • weltvergessen
  • unvergessener
  • Unvergessener
  • Weltvergessenheit
  • gottvergessenen
  • vergessenswerten
  • weltvergessenen
  • Selbstvergessen
  • selbstvergessener
  • Zeitvergessenheit
  • seinsvergessen
  • halbvergessener
  • halbvergessenen
  • Nichtvergessenheit
  • Weltvergessen
  • Namenvergessen
  • zeitvergessen
  • Naturvergessenheit

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
L'âme Immortelle Vergessen 2008
Yvonne Catterfeld Erinner mich dich zu vergessen 2006
Drafi Deutscher Hast Du Alles Vergessen 1987
K-Rings Brothers Du hast vergessen
Die Sterne Du Darfst Nicht Vergessen Zu Essen 1994
Puhdys Ich will nicht vergessen 1984
Caterina Valente Dich Werd´ Ich Nie Vergessen - Filmmusik
Tim Fischer Ich hab dich zu vergessen vergessen
Hassan Annouri feat. Bouchnak & Valezka Alles vergessen
Creutzfeld & Jakob Vergessen wie es war (Instrumental)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Nebenrolle ( für seine Rollen in Nichts ist vergessen und Rose ) . An der Seite von
  • der Proben der Darsteller des Feuerwehrhauptmanns seinen Text vergessen hatte und statt institutrice blonde ( blonde Dozentin
  • die Rolle der Paula im Fernsehfilm Nichts ist vergessen . Ihre dortige Filmpartnerin Noemi Slawinski traf sie
  • eine heile Welt und ließ es alle Alltagssorgen vergessen . Mit Sissi lieferte Romy Schneider schließlich den
Film
  • wie die „ Marneschlacht “ , waren nicht vergessen . Erst nachdem klar wurde , dass Frankreich
  • persönlich und er konnte dies lange Zeit nicht vergessen . Nach dieser Kritik kehrten die fünf Anführer
  • Krone verlieren könnten , wenn sie die Fahne vergessen sollten . Der Wahlsieg der Tories 1710 hatte
  • bei der Mission wirklich und der Friedensvertrag war vergessen . Allerdings hatte Ginjo noch durch einen weiteren
Film
  • Ursprung des Wortes Partisan sei , was oft vergessen werde , „ Anhänger einer Partei “ .
  • Zigeuner “ , die man bei „ Adolf vergessen “ habe . Diese „ Langhaarigen “ seien
  • “ , habe er „ ab Seite acht vergessen “ . Der Roman sei „ selbst in
  • Manche äußerten : „ Fritz Levy hat man vergessen zu vergasen ! “ Andere bezeichneten ihn als
Film
  • , die die Misserfolge der letzten beiden Jahre vergessen ließen . Die dazu gedrehten Videos präsentierten eine
  • , dass er seine Gitarre auf der Bühne vergessen hatte . Unter Einsatz von Leib und Leben
  • produzierten Folgen wieder abgesetzt und ist heute nahezu vergessen . Ein gegenseitiges Crossover gab es zwischen Hör
  • Komponistin , wurde jedoch nach ihrem Tod nahezu vergessen . Obwohl einige ihrer Stücke im Radio gespielt
Film
  • einen Appell an die Menschheit , Geschehenes nicht vergessen zu lassen . Er tut dies vor allem
  • “ habe er die „ heimische Misere “ vergessen und die Hoffnung schöpfen können , langfristig auch
  • Halbgötter “ zu wähnen , ihre proletarische Herkunft vergessen zu haben und die „ Parlamentskomödie “ zu
  • kümmern , während die eigentlichen Lehren Jesu darunter vergessen gingen . Red-Letter Christians betätigen sich bei der
Film
  • Yin und Yang , was er allerdings wieder vergessen musste , weil er die beiden ohne Rücksicht
  • verschaffen . Dieser Gedanke ist seither nie mehr vergessen worden , immer wieder fanden sich Männer ,
  • weist ihn Farfalla zurück . Sie hat nicht vergessen , wie er sie vor kurzer Zeit als
  • Die einstige große Liebe hatte ihn nie vollständig vergessen , was sich vor allem daran zeigte ,
Film
  • nicht im Department zurücklassen , da es so vergessen werde . Der Junge und das Ding folgen
  • und alles , was hier passiert ist , vergessen soll . Mike befolgt den Befehl . Er
  • will nur eins : ein Wolf sein , vergessen wer er ist , doch trotz allem schafft
  • und hoffte , dass irgendjemand irgendetwas wichtiges dort vergessen hätte . Der Film startete am 9 .
Film
  • , der trinkt , um seine Trunksucht zu vergessen ; einen Geschäftsmann , der behauptet , die
  • Christian , der seine Geliebte auf Tahiti nicht vergessen kann und die Schikanen satt hat , lässt
  • hatte Son-Goku sein Gedächtnis verloren und den Auftrag vergessen . Er weigert sich nun , diesen zu
  • ( zumindest nach außen ) glücklicher Familienvater nicht vergessen und als sie ihm wieder begegnet , bringt
Schauspieler
  • Naziopfer
  • Verehrt
  • Biogramme
  • Hochmuth
  • Vorwärts
  • , Jubiläumsausgabe , ISBN 978-3-205-77610-9 . Verbannt und vergessen - der Untergang der Landler in Siebenbürgen .
  • 1977 , 164 Seiten Rätselhaftes , versunken , vergessen , unsichtbar , Ackermann Verlag , Hof ,
  • ( Hrsg . ) Rechtsvergleicher - verkannt , vergessen , verdrängt . Münster u.a. 2000 , S.
  • - Von der Landkarte verschwunden - aber nicht vergessen ! , 2005 , U. Möckel ( Eigenverlag
Schauspieler
  • : Cold Case - Kein Opfer ist je vergessen 2006 : CSI : Miami 2007 : Without
  • : Cold Case - Kein Opfer ist je vergessen 2007 : The Closer 2008 : CSI :
  • : Cold Case - Kein Opfer ist je vergessen 2004 : CSI : NY 2005 : What
  • : Cold Case - Kein Opfer ist je vergessen 2009-2010 : FlashForward 2010 : Gun 2011 :
Doubs
  • Im Hohenzollernmuseum unter Verschluss gehalten , dann lange vergessen , wurden die Aufsätze nach dem Zweiten Weltkrieg
  • dem Zweiten Weltkrieg wurde das System endgültig fast vergessen und die obersten Keller mehr und mehr mit
  • gebracht , aber im Laufe der Zeit wieder vergessen . Vor allem durch niederländische Seeleute wurde sie
  • ; bereits ab 1919 waren die Einschränkungen wieder vergessen . Während des Zweiten Weltkriegs blieb der Dampfkessel
Deutschland
  • wahrnehmen , beachten , speichern , erinnern oder vergessen , und schließlich zu einem größeren „ Denkgebäuden
  • Archäoinformatik sprechen . Dabei sollte man allerdings nicht vergessen , dass sich die Anwendung von Informationstechnologie bspw
  • IP-Teergruben . Auch sie minimieren die Paketgröße , vergessen Antwortpakete , melden Verbindungsfehler etc. . Eine bekannte
  • Vorteile von Motorschlössern sind , dass man nicht vergessen kann abzuschließen und dass der Zugriff auch mit
Philosophie
  • . Die ursprüngliche Bedeutung des Begriffs ist jedoch vergessen , so dass die Besucher fälschlich annehmen ,
  • . Alle Inkarnationen bis auf die letzte sind vergessen und es existiert nur eine vage Vermutung an
  • Regent Ägyptens betrachtet . Man darf auch nicht vergessen , dass das oben erwähnte Renpet-Zeichen als Symbol
  • Andere Spekulationen besagen , dass der Kreis schlicht vergessen wurde . Eine weitere Variante berichtet von einem
Album
  • sagte er : „ Schatz , ich hab vergessen auszuweichen “ " ( „ Honey , I
  • : Laß die Mädels wissen ... / Doch vergessen kann ich nie DE # 60 1981 :
  • Gott eine Frau wär ( 1993 ) Vergeben vergessen ( 1994 ) Wo bleibt die Zärtlichkeit (
  • ... Wenn die Harmonika von ... Wer dich vergessen kann ... Zwei Verliebte , die sprachen Entengeschnatter
Schriftsteller
  • zahlreiche zeitgenössischen Erzählungen und Romane sind heute weitgehend vergessen . Zu Lebzeiten war er als hessischer Heimatdichter
  • aber auch mehrere Opern , die jedoch weitestgehend vergessen sind . In seinem Geburtsort Pfarrkirchen ist ihm
  • Versepen und Reiseliteratur gehören , sind heute weitgehend vergessen . Zu Lebzeiten war Widmann einer der einflussreichsten
  • geistlicher Musik - ist heute jedoch fast sämtlich vergessen . Fast war er schon unterwegs nach Den
Komponist
  • von 82 Jahren starb , war er nahezu vergessen . 35 Jahre später schreibt Linda Ben-Zvi :
  • Die Schauspielerin starb mit 66 Jahren , weitgehend vergessen , am 17 . Februar 1961 an einem
  • Alter von 82 Jahren starb Joe Lederer fast vergessen am 30 . Januar 1987 in München in
  • 1 . Dezember 1883 starb Cantador arm und vergessen in New York City . Die Stadt Düsseldorf
Roman
  • Also seid ihr verschwunden , / aber nicht vergessen , / niedergeknüppelt , / aber nicht widerlegt
  • gehen . Doch Fedor kann das Geschehene nicht vergessen : „ Was war , ist ! “
  • er durch Lauschen , dass Julia Marius nicht vergessen kann und sagt auf dem Standesamt nein .
  • Töte sie nicht , damit meine Völker niemals vergessen . “ Juden seien in der Welt zerstreut
Band
  • aber die schwächeren Alben der letzten Jahre etwas vergessen . “ Let It Die ( Osbourne ,
  • Nach seinem Tod seien er und sein Buch vergessen geblieben . Breve trattato delle cause che possono
  • Klavierspiels , Seine eigenen Kompositionen sind heute weitgehend vergessen . The Act Of Touch In All Its
  • Zeichen , dass auch sie ihren ersten Mann vergessen darf . ( „ A vaincre mes remords
Sprache
  • rote Faden finden . Es gilt nicht zu vergessen , dass das mittelhochdeutsche Rolandslied im Grunde eine
  • Übersetzung des lateinischen Wortes praetermissus = übersehen , vergessen . Das Übersehene Knabenkraut ist eine ausdauernde Pflanze
  • Sprichwörtern und Redensarten , deren biblischer Ursprung weitestgehend vergessen wurde . So geht z. B. das Sprichwort
  • als einzige Nahrungsquelle . Werden die eingegrabenen Vorräte vergessen , beginnen die Samen im Frühjahr zu keimen
Fußballspieler
  • ihrer Mannschaft zu feiern oder die Niederlagen zu vergessen . Der Unicup ist eine wohltätige Veranstaltung .
  • zweiten Runde zu draften , sollten sie das vergessen . Es kam jedoch anders . Die Bears
  • es jedoch , die durchschnittlichen Leistungen des Jahres vergessen zu machen und das Finale mit 25:9 zu
  • die Tiefschläge in der Liga mit einem Mal vergessen ließ . Am Ende einer völlig verkorksten Saison
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK