Häufigste Wörter

einseitigen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ein-sei-ti-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
einseitigen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
ensidige
de Kuba leidet seit vielen Jahren unter der inakzeptablen , einseitigen und rachsüchtigen Politik der Isolierung und kommerziellen und wirtschaftlichen Ausgrenzung durch die Vereinigten Staaten , die das kubanische Volk in die Armut getrieben und das Regime zu einer starren Haltung gezwungen hat .
da Cuba har i mange år lidt under USA 's uacceptable , ensidige og hævngerrige isolationspolitik samt kommercielle og økonomiske udstødelse , der har skubbet det cubanske folk ud i fattigdom og tvunget regimet til at blive mere forhærdet .
einseitigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ensidig
de Es hängt auch mit dem zusammen , was schon erwähnt wurde , nämlich daß wir leider albanische Politiker im Kosovo haben , die keine Politik im Sinne der Zukunftsgestaltung betreiben , sondern im Sinne der einseitigen Aufarbeitung , je nachdem , auf welcher Seite der Geschichte sie stehen .
da Det hænger også sammen med det , som allerede blev nævnt , nemlig at vi desværre har albanske politikere i Kosovo , som ikke driver politik forstået som udformning af fremtiden , men forstået som ensidig bearbejdelse , alt efter hvilken side af historien de står på .
einseitigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
unilaterale
de Da es kein europäisches " Super 301 " gibt , möchten wir von der Kommission wissen , was sie zu tun gedenkt , um unsere Interessen zu schützen , falls die Vereinigten Staaten die angekündigten einseitigen Maßnahmen ergreifen .
da Vi har ikke nogen europæisk pendant til artikel 301 , og vi ønsker derfor at vide , hvordan Kommissionen vil reagere og varetage vores interesser , såfremt USA gør alvor af truslerne og iværksætter unilaterale foranstaltninger .
einseitigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ensidigt
de Ich darf in diesem Zusammenhang unsere Bereitschaft zur Unterstützung jedweder Initiative seitens der Union und ihrer Mitgliedstaaten zwecks Verfügung eines einseitigen Herstellungsverbotes hervorheben .
da Jeg må i denne forbindelse påpege , at vi er villige til at støtte ethvert initiativ fra Unionen og dens medlemsstater til et ensidigt forbud mod produktion af personelminer .
Deutsch Häufigkeit Englisch
einseitigen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
unilateral
de Das wäre , wollte man der einseitigen Auffassung der Kommission von der nachhaltigen Entwicklung folgen , die beste Lösung , damit sich die Fischbestände wieder erholen .
en If we follow the Commission 's unilateral approach to sustainable development , that will be the best solution to enable fish populations to recover .
einseitigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
one-sided
de Wegen der einseitigen Ausrichtung der Ethik-Beratergruppe und ihrer Akzeptanzbeschafferfunktion für die EUKommission sollte unserer Meinung nach das Mandat auf keinen Fall verlängert werden .
en Owing to the one-sided orientation of the group of advisers , and its role as the creator of acceptance for the EU Commission , in our opinion the mandate should not be renewed under any circumstances .
einseitigen Maßnahmen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
unilateral measures
Deutsch Häufigkeit Estnisch
einseitigen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
ühepoolse
de Diese Operation war ein Beispiel für Einmischung , Destabilisierung , Aggression und Besetzung und erreichte ihren Höhepunkt in der einseitigen Unabhängigkeitserklärung der serbischen Provinz Kosovo unter völliger Missachtung des Völkerrechts .
et See operatsioon oli näide sekkumisest , destabiliseerimisest , agressioonist ja sõjalisest okupatsioonist , mis kulmineerus Serbia Kosovo provintsi iseseisvuse ühepoolse väljakuulutamisega , vaadates täielikult mööda rahvusvahelisest õigusest .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
einseitigen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
yksipuolisen
de – Herr Präsident ! Ich begrüße den erfolgreichen einseitigen Rückzug aus dem Gazastreifen und aus den vier isolierten Siedlungen im nördlichen Westjordanland und freue mich über die öffentlichen Zusicherungen von Herrn Scharon , dass es sich hierbei um die ersten Schritte zur Umsetzung des unter Federführung der Vereinigten Staaten aufgestellten Fahrplans für eine Zweistaatenlösung handelt .
fi Arvoisa puhemies , olen tyytyväinen siihen , että yksipuolisen vetäytyminen Gazasta ja neljästä Länsirannan pohjoisosassa sijaitsevasta syrjäisestä siirtokunnasta on onnistunut . Olen tyytyväinen myös pääministeri Sharonin julkiseen vakuutteluun , että nämä teot ovat ensimmäisiä askeleita Yhdysvaltojen johdolla täytäntöön pantavasta etenemissuunnitelmasta , joka johtaa kahden valtion ratkaisuun .
einseitigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
yksipuolisesta
de Wir sind froh , dass wir den einseitigen Monolog der politischen Elite , wie er früher an der Tagesordnung war , nun nicht mehr hören müssen .
fi Olemme tyytyväisiä , että pääsimme eroon poliittisen eliitin yksipuolisesta monologista , joka vallitsi maassamme aiemmin .
einseitigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
yksipuolista
de In dieser Debatte müssen wir uns vor einseitigen Überlegungen hinsichtlich eines zu starken Kurses des Euro gegenüber dem US-Dollar hüten .
fi Meidän täytyy varoa tässä keskustelussa sellaista yksipuolista ennakko-odotusta , että euron kurssi olisi vahva verrattuna USA : n dollariin . Itse asiassa suhteellisen vahva euro edistää tuontia USA : sta ja jarruttaa EU : n vientiä .
einseitigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
yksipuolisesti
de Herr Präsident , angesichts dessen gefährden Polen , die Tschechische Republik und Großbritannien , die mit einer einseitigen Beteiligung am US-amerikanischen Raketenabwehrsystem liebäugeln , in skandalöser Weise die Verpflichtungen Europas .
fi Arvoisa puhemies , tässä mielessä se , että Puola , Tšekin tasavalta ja Yhdistynyt kuningaskunta harkitsevat yksipuolisesti osallistumista Yhdysvaltojen ohjuspuolustusjärjestelmään , on hirvittävä uhka EU : n tekemille sitoumuksille .
einseitigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
yksipuoliset
de Erstens muß die Kohärenz des Textes gewahrt bleiben , um die Doppeldeutigkeiten und einseitigen Erklärungen zu vermeiden , die die Atmosphäre während der ersten Vermittlungsrunde vergiftet haben .
fi Ensinnäkin sen vuoksi , että tekstin yhdenmukaisuus säilyisi , että vältettäisiin epäselvyydet ja ne yksipuoliset lausumat , jotka pilasivat ensimmäisen sovittelun .
Deutsch Häufigkeit Französisch
einseitigen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
unilatérale
de Wenn ich ihn aber nicht aus dem einseitigen Blickwinkel des Verbraucherschutzes betrachte , sondern etwas allgemeiner , und zugleich das Streben nach einer Begrenzung des Formalitätenkrams und die Tatsache berücksichtige , daß wir kurz vor der historischen Umstellung auf den Euro stehen , fällt die Bilanz für mich leider negativ aus .
fr Mais dès que je ne pars plus de l'optique unilatérale de la protection des consommateurs , et choisis de regarder le problème de plus loin , en tenant également compte de notre volonté de limiter les tracasseries administratives , certainement à la veille du changement historique vers l'euro , force m ' est de conclure que le bilan de l'opération devient hélas négatif pour moi .
einseitigen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
unilatérales
de Andererseits sind wir Zeugen von einseitigen Aktionen des Militärs eines Landes wie im Fall des Irak .
fr À l’opposé , nous assistons à des actions militaires unilatérales , comme en Irak .
einseitigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
unilatéral
de Nach dem einseitigen Rückzug aus dem ABM-Vertrag gaben die USA ihren Beschluss bekannt , bis 2004 ein nationales Raketenabwehrsystem aufzubauen und in diesem Rahmen zunächst Abwehrraketen in Alaska zu stationieren .
fr Après leur retrait unilatéral du traité antimissile ( ABM ) , les États-Unis ont fait connaître leur décision de procéder d'ici à 2004 au développement d'un système national de défense antimissile en commençant par l'installation de missiles d'interception en Alaska .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
einseitigen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
μονομερή
de Mit dieser einseitigen Maßnahme stellen sich die Vereinigten Staaten über das Gesetz und verfahren nach dem Motto " Gewalt geht vor Recht " .
el Προσφεύγοντας σε μονομερή μέτρα , οι ΗΠΑ θέτουν τον εαυτό τους υπεράνω του νόμου και κάνουν χρήση της αρχής « του δικαίου του ισχυρού » .
einseitigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
μονομερούς
de Das Tillich-Mulder-Verfahren - ich sage das ganz ausdrücklich - ist kein Instrument zur einseitigen Handhabung der Agrarausgaben .
el Λέω ρητά ότι η διαδικασία Tillich-Mulder δεν αποτελεί όργανο μονομερούς χειρισμού των γεωργικών δαπανών .
einseitigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
μονομερείς
de Jedenfalls müssen wir den einseitigen Entscheidungen der deutschen Justiz in Bezug auf das Sorgerecht für Kinder in Fällen , in denen sich Paare unterschiedlicher Staatsangehörigkeit scheiden lassen , sowie der exzessiven , uneingeschränkten Macht des Jugendamts Einhalt gebieten , über die in den an uns gerichteten Petitionen geklagt wird .
el Ωστόσο , πρέπει να σταματήσουμε τις μονομερείς αποφάσεις του γερμανικού δικαστικού σώματος σχετικά με την επιμέλεια παιδιών όταν παίρνουν διαζύγιο ζευγάρια μεικτής εθνικότητας , και την υπερβολική , απόλυτη εξουσία της υπηρεσίας Jugendamt , η οποία έχει καταγγελθεί σε αναφορές που μας υποβλήθηκαν .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
einseitigen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
unilaterale
de Sie haben unmissverständlich deutlich gemacht , dass die Alternative einer einseitigen Reaktion ausgesprochen bedenklich wäre .
it Hanno chiaramente affermato che l'alternativa di una risposta unilaterale sarebbe davvero poco saggia .
einseitigen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
unilaterali
de Welchen Standpunkt wird die Europäische Union durch ihre Mitgliedstaaten , das Vereinigte Königreich und Frankreich , im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in Bezug auf die einseitigen Bemühungen der Palästinensischen Autonomiebehörde vertreten , im September einen palästinensischen Staat auszurufen , und zwar , wie man anmerken sollte , unabhängig vom Friedensprozess mit Israel ?
it Che posizione adotterà l'Unione europea , insieme a Regno Unito e Francia , in seno al Consiglio di sicurezza dell ' ONU di settembre riguardo agli sforzi unilaterali dell ' Autorità palestinese per proclamare uno Stato palestinese senza considerare , si noti , il processo di pace con Israele ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
einseitigen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
eenzijdige
de Im übrigen unterstütze ich uneingeschränkt die Vorstellung von einem Transatlantischen Gemeinsamen Luftverkehrsraum , allerdings unter der Bedingung , daß Europa keine einseitigen Zugeständnisse abverlangt werden .
nl Overigens steun ik ten volle de idee van een gemeenschappelijk transatlantisch luchtvaartgebied . Op voorwaarde dat dit geen eenzijdige Europese concessies vraagt .
einseitigen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
unilaterale
de Doch dieser Konsens macht aus meiner Sicht wenigstens zweierlei erforderlich : zum einen , nicht mit einseitigen Positionen , die nicht mit den Partnern abgesprochen sind , an die Öffentlichkeit zu treten , und zum anderen , gegenüber unseren natürlichen Verbündeten loyal zu sein - ohne blinde Gefolgschaft zu leisten .
nl Aan deze consensus zijn mijns inziens twee voorwaarden verbonden : ten eerste mogen wij geen unilaterale standpunten openbaar maken zonder eerst overleg te plegen met onze partners en ten tweede moeten wij trouw blijven aan onze natuurlijke bondgenoten , zonder evenwel slaafs achter hen aan te lopen .
einseitigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
eenzijdig
de Im Gegensatz zu dem , was in dem Bericht steht , halte ich jedoch den einseitigen positiven Ansatz von der multikulturellen Gesellschaft als " Quelle der gesellschaftlichen Lebensfähigkeit " nicht für die Lösung zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit .
nl Maar in tegenstelling tot wat het verslag stelt , is de eenzijdig positieve benadering van de multiculturele samenleving als " bron van sociale vitaliteit " geen oplossing voor het voorkomen van racisme en vreemdelingenhaat .
keine einseitigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geen eenzijdige
Deutsch Häufigkeit Polnisch
einseitigen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
jednostronnych
de Können wir diesen nicht auch auf die zu strengen und einseitigen Schlussfolgerungen für die Politik in Bezug auf den Klimawandel anwenden ?
pl Czy nie można było zastosować jej także w stosunku do nazbyt kategorycznych i jednostronnych wniosków dotyczących polityki wobec zmian klimatycznych ?
einseitigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
jednostronnym
de Wir sind dazu verpflichtet , eindeutig Stellung gegen alle einseitigen Maßnahmen zu beziehen und zu gewährleisten , dass wir alle Verstöße gegen internationales Recht sofort stoppen .
pl Jesteśmy zobowiązani do przyjęcia jasnego stanowiska przeciwko wszelkim środkom jednostronnym i zapewnienia natychmiastowego zaprzestania wszelkich naruszeń prawa międzynarodowego .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
einseitigen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
unilateral
de Die einseitigen Aktionen der Regierungen der USA und des Vereinigten Königreichs gefährden den Weltfrieden und die regionale Stabilität , und sie untergraben die Autorität der Vereinten Nationen .
pt A acção unilateral dos governos dos EUA e do Reino Unido põe em perigo a paz mundial , a estabilidade regional e diminui a autoridade das Nações Unidas .
einseitigen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
unilaterais
de Dabei sollten diese Bedingungen von einer nationalen Regulierungsbehörde gebilligt werden und nicht Gegenstand von einseitigen Verhandlungen zwischen einem monopolistischen Infrastrukturbetreiber und einem potenziellen Nutzer sein .
pt E essas condições devem ser aprovadas pela entidade reguladora nacional , em vez de serem objecto de negociações unilaterais entre o operador monopolista das infra-estruturas e o utilizador potencial .
einseitigen Angriff
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ataque unilateral
einseitigen Maßnahmen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
medidas unilaterais
keine einseitigen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
unilaterais
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
einseitigen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
unilaterală
de Das Konzept der Kommission für eine Finanzierung des Wiederaufbaus bestand in der Öffnung des EU-Gebiets für Textilimporte und anderen sensiblen Produkten ohne den Aufschlag von Zollabgaben oder , in den meisten Fällen , Zollkontingenten , und zwar ohne Berücksichtigung der Bedrohung für europäische Unternehmen angesichts dieses neuen , einseitigen Wettbewerbs .
ro Ideea Comisiei pentru finanțarea reconstrucției a constat în deschiderea teritoriului UE la importurile de textile și de alte produse sensibile , fără a impune taxe vamale sau , în cele mai multe cazuri , cote , fără nicio considerație pentru amenințarea cu care s-ar confrunta întreprinderile europene de la această concurență unilaterală .
einseitigen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
unilateral
de Die Zeiten der harten und einseitigen Außenwirtschaftsförderung sollten vorbei sein .
ro Timpurile ajutorului economic strict , unilateral , ar trebui să ia sfârșit .
einseitigen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
unilaterale
de Jedenfalls müssen wir den einseitigen Entscheidungen der deutschen Justiz in Bezug auf das Sorgerecht für Kinder in Fällen , in denen sich Paare unterschiedlicher Staatsangehörigkeit scheiden lassen , sowie der exzessiven , uneingeschränkten Macht des Jugendamts Einhalt gebieten , über die in den an uns gerichteten Petitionen geklagt wird .
ro Cu toate acestea , trebuie să oprim deciziile unilaterale ale sistemului judiciar german în privința custodiei copiilor atunci când cupluri de naționalitate mixtă divorțează , precum și puterea excesivă , absolută a Jugendamt , denunțată în petițiile prezentate nouă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
einseitigen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ensidiga
de Ich erkenne an , dass er sich radikal von der einseitigen Version unterscheidet , die ursprünglich dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten vorgelegt worden war , und ich danke denen , die an diesen Änderungen beteiligt waren .
sv Jag medger att det skiljer sig radikalt från den ensidiga version som ursprungligen presenterades för utskottet för utrikesfrågor och jag tackar de inblandade för dessa ändringar .
einseitigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
unilaterala
de Nun muß die WTO , die erneut von den USA im Zusammenhang mit der überarbeiteten Bananenmarktverordnung der Europäischen Union angerufen wurde , auch die rechtswidrigen und einseitigen Beschlüsse der amerikanischen Regierung klar und entschieden verurteilen .
sv Nu är det från WTO , som har återinkallats av Förenta staterna vad beträffar de nya europeiska reglerna , ett fast och klart fördömande av de illegala och unilaterala beslut de amerikanska myndigheterna har antagit måste komma .
einseitigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ensidig
de Mir leuchtet die Notwendigkeit ein , die Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Ländern mit den WTO-Regeln in Einklang zu bringen , ich meine den einseitigen präferenziellen Zugang zwischen den Gemeinschaftsmärkten .
sv Jag förstår behovet av att handelsförbindelserna mellan Europeiska unionen och AVS-länderna sker i linje med WTO-reglerna . Det jag talar om är ensidig företrädesrätt mellan marknader inom gemenskapen .
einseitigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ensidigt
de Auch die Ereignisse in Nordafrika mahnen uns , wie wichtig die Verringerung der einseitigen Abhängigkeit und die Verbindung der zergliederten Energienetze sind .
sv Händelserna i Nordafrika är också en påminnelse om hur viktigt det är att minska ett ensidigt beroende och att sammanbinda energinätverk som saknar förbindelse med varandra .
einseitigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
en ensidig
keine einseitigen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
några ensidiga
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
einseitigen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
jednostranného
de Ein Beispiel dafür ist der Gesetzentwurf zum Schutz der Familie , der zurzeit erörtert wird und der auf eine weitere Legitimierung der Polygamie , der Ehe auf Zeit und des einseitigen Rechts des Mannes auf willkürliche Scheidung und willkürliches Sorgerecht hinausläuft .
sk Príkladom je návrh zákona o ochrane rodiny , ktorý sa v súčasnosti posudzuje , a ktorý je zameraný na ďalšie uzákonenie polygamie , dočasného manželstva a jednostranného práva mužov na svojvoľný rozvod a starostlivosť o deti .
einseitigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
jednostranné
de Dessen ungeachtet bin ich der Meinung , dass alle einseitigen Unabhängigkeitserklärungen nur eine Quelle für zukünftige Probleme und potenzielle Konflikte sind .
sk Napriek tomu si myslím , že každé jednostranné vyhlásenie nezávislosti je len zdrojom ďalších problémov a možných konfliktov .
einseitigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
jednostrannej
de ( EN ) Herr Präsident ! Meine Argumentation ist einfach : Da sich die Energieproblematik immer mehr zum Brennpunkt der internationalen Politik entwickelt und die Bemühungen zur Schaffung eines EU-Energiebinnenmarktes auf zunehmenden Widerstand seitens der einzelstaatlichen Monopole stoßen , werden in der Folge auch die Bemühungen der gleichen Union zur Zusammenführung der Außenpolitik seiner Mitgliedstaaten zu einer gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik untergraben , denn auf der Importseite wollen sich die Mitgliedstaaten auch weiterhin Vorzugsbedingungen bei den Hauptlieferanten sichern , und auf der Exportseite werden sie versuchen , maximalen Nutzen aus einseitigen Maßnahmen zu ziehen .
sk Vážený pán predseda , môj príspevok je prostý : keďže energia sa stáva ústrednou témou medzinárodnej politiky , a keďže úsilie EÚ o vytvorenie jednotného európskeho trhu s energiou je čoraz viac blokované existujúcimi národnými monopolmi , mohlo by dôjsť aj k následnému podkopaniu úsilia tej istej Únie o hlbšiu integráciu zahraničných politík jej členských štátov do jednej spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky , pretože z hľadiska dovozu sa členské štáty usilujú o zachovanie preferenčných obchodných dohôd s hlavnými dodávateľmi , a z hľadiska vývozu sa snažia vyťažiť maximum z jednostrannej politiky .
einseitigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
jednostrannom
de In den 80er Jahren hat mein Land etwas in der Art einer einseitigen Finanztransaktionssteuer eingeführt , was lediglich dazu geführt hat , dass wichtige Teile des Finanzsektors nach London gezogen sind .
sk Naša krajina zaviedla druh dane z finančných transakcií na jednostrannom základe v 80 . rokoch minulého storočia , čo spôsobilo len to , že sa dôležité časti finančného sektora presunuli do Londýna .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
einseitigen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
enostransko
de Lassen Sie uns darauf hoffen , dass wir alle die Gefahren , die mit einer einseitigen Anerkennung verbunden wären , gegeneinander abwägen und mit besonderer Vorsicht agieren , denn erfolglose Manöver könnten in der gesamten Region Kettenreaktionen mit unvorhergesehenen Folgen auslösen .
sl Upajmo , da bomo lahko vsi preprečili nevarnosti , ki jih povzroča enostransko priznanje , in ravnali zelo pazljivo , saj lahko neuspešni ukrepi sprožijo verižno reakcijo na širšem območju z nepredvidenimi posledicami .
einseitigen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
enostranskih
de Dennoch sollte Kroatien ernsthaft ermahnt werden , dass wir in der Europäischen Union Verträge respektieren und keine einseitigen Maßnahmen ergreifen .
sl Kljub temu pa je treba Hrvaško resno opozoriti na to , da v Evropski uniji spoštujemo dogovore in ne izvajamo enostranskih ukrepov .
einseitigen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
enostranske
de Zurzeit besteht der Dialog aus einseitigen Angeboten unsererseits und ständigen Regelverletzungen auf russischer Seite .
sl Trenutno se je dialog sprevrgel v izraz enostranske ponudbe z naše strani in kršitev pravil z ruske strani .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
einseitigen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
unilateral
de Sind die Volkswirtschaften von Schwellenländern nach Ansicht des Herrn Kommissars wirklich bereit , zu dieser Verhandlungsrunde mit grundlegenden Verpflichtungen bei industriellen Erzeugnissen und Dienstleistungen beizutragen , oder zielen sie lediglich auf einen einseitigen Abbau aufseiten der Industrieländer ?
es ¿ Cree el Comisario que las economías emergentes están realmente dispuestas a participar en esta ronda de negociaciones con compromisos fundamentales con respecto a los productos industriales y los servicios o simplemente plantean el desarme unilateral por parte de los países desarrollados ?
einseitigen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
unilaterales
de Die türkische Regierung hat nun mitgeteilt , sie werde keine so genannten einseitigen Maßnahmen ergreifen , was mit anderen Worten bedeutet , dass sie uns bei den im Protokoll von Ankara zu Zypern enthaltenen Vereinbarungen nicht entgegenkommen wird .
es El Gobierno turco ha hecho público que no tomará las llamadas medidas unilaterales , en otras palabras , no se encontrará con nosotros a medio camino en los acuerdos que forman parte del Protocolo de Ankara en lo referente a Chipre .
einseitigen Maßnahmen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
medidas unilaterales
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
einseitigen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
jednostranné
de Auch die Ereignisse in Nordafrika mahnen uns , wie wichtig die Verringerung der einseitigen Abhängigkeit und die Verbindung der zergliederten Energienetze sind .
cs Události v severní Africe jsou rovněž připomenutím , jak důležité je snižování jednostranné závislosti a propojování dosud samostatných energetických sítí .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
einseitigen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
egyoldalú
de Der Europäische Gerichtshof war derselben Auffassung und hat den einseitigen Beschluss des Rates in das Verfahren der Mitentscheidung zurückverwiesen .
hu Az Európai Bíróság egyetértett , és ennek megfelelően a Tanács egyoldalú döntését együttdöntési eljárásra utalta vissza .

Häufigkeit

Das Wort einseitigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38362. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.31 mal vor.

38357. Schwerindustrie
38358. Karlstadt
38359. hingezogen
38360. T-Mobile
38361. McKay
38362. einseitigen
38363. erforderten
38364. Bürgerliche
38365. rect
38366. Homburger
38367. Immaculata

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der einseitigen
  • einer einseitigen
  • einen einseitigen
  • einem einseitigen
  • den einseitigen
  • einseitigen Waffenstillstand
  • einseitigen Unabhängigkeitserklärung
  • zur einseitigen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaɪ̯nˌzaɪ̯tɪɡn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ein-sei-ti-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Ende befinden sich zwei bis zwölf in einem einseitigen Wickel angeordnete , nur je einen Tag geöffnete
  • seitlichen Gabelzinke oberhalb des Griffs ( vergleichbar einem einseitigen Sai ) . Er diente insbesondere den Polizeibeamten
  • konnte im Nahkampf mittels einer Spitzkaponniere sowie zwei einseitigen Kaponnieren an den Schultern verteidigt werden . Die
  • werden dabei oft mittig oder außen ( bei einseitigen Schriftstücken also mittig oder rechts ) gestellt .
Film
  • dem Fay der unter angelsächsischen Historikern vorherrschenden , einseitigen Zuweisung von Schuld für den Kriegsausbruch 1914 an
  • schon Klingers Aussagen selbst lassen Zweifel an dieser einseitigen Deutung aufkommen : So distanziert er sich vor
  • seiner Philosophie anzusehen . Gegenüber dem Vorwurf der einseitigen Perspektive und der Propagandahilfe kann er auf Kp
  • heutiger Sicht wohl als ein Gegenentwurf gegen die einseitigen Schilderungen seines spanischen Vorgesetzten zu verstehen . -
Mathematik
  • können zu Beziehungsarmut , Liebesunfähigkeit in Form einer einseitigen Abhängigkeit vom Partner , Soziophobie und zu ständiger
  • ergab , dass der Zyklus nicht von einer einseitigen Probe handelt , sondern von einer gegenseitigen Prüfung
  • oder negativ einbringt . Es entzieht sich der einseitigen Bestimmung durch das Unternehmen bzw . dessen Leitung
  • Tauschsysteme sind dadurch charakterisiert , dass sie auf einseitigen Leistungen ohne direkte Gegenleistung beruhen . Sie können
Mathematik
  • Existieren auf dem gesamten Definitionsbereich einer Funktion alle einseitigen Grenzwerte und sind diese endlich , heißt die
  • 0,0 ) partiell differenzierbar und stetig . Alle einseitigen Richtungsableitungen existieren , aber außer in die Koordinatenrichtungen
  • CORPUSxMATH existiert nicht . Es existieren auch keine einseitigen Grenzwerte . Vielmehr pendelt der Differenzenquotient , wenn
  • ergibt sich als CORPUSxMATH . Für die beiden einseitigen Tests wird analog verfahren . Die binomial verteilte
Medizin
  • einer kombinierten Schwerhörigkeit auftreten . Bei einer nur einseitigen Taubheit kann der Spracherwerb bei Kindern normal verlaufen
  • der Hals-Nasen-Ohrenheilkunde , mit der die Simulation einer einseitigen Taubheit oder Schwerhörigkeit aufgedeckt werden kann . Der
  • Gegenseite verdrängt . Weiterhin bestehen Schluckbeschwerden mit starken einseitigen Schmerzen , kloßiger Sprache , evtl . Mundgeruch
  • Nasenmuscheln verbunden und führt zu einer ( meistens einseitigen ) Behinderung der Nasenatmung . Hierbei ist zu
HRR
  • dass er am Ende jede Teilnahme an einem einseitigen Unternehmen ablehnte . Als aber die drei Landesherren
  • und Osnabrück , wodurch sie sich von einer einseitigen Vorherrschaft durch eine dieser Mächte freihalten konnte .
  • wandten sich gegen die bisherige Lernschule mit ihrer einseitigen „ Wissensbildung “ . Die neue Schule sollte
  • Die Stadt verlor den Rechtsstreit , was zur einseitigen Entwicklung Kiels und der Krise seit 1918 beitrug
Politiker
  • Simbabwe , erklärt sich fünf Jahre nach der einseitigen Unabhängigkeitserklärung zur Republik . Außer von Südafrika wird
  • November 1965 gehörte er zu den Unterzeichnern der einseitigen Unabhängigkeitserklärung Rhodesiens vom Vereinigten Königreich . Im Anschluss
  • Geschenk . 1974 : Guinea-Bissau erlangt nach der einseitigen Unabhängigkeitserklärung am 24 . September 1973 in der
  • Mitglied des Kriegsrates von Guinea-Bissau und nach der einseitigen Unabhängigkeitserklärung am 24 . September 1973 Verteidigungsminister sowie
Deutsches Kaiserreich
  • 15 . November 2004 erklärte die Regierung einen einseitigen Waffenstillstand , der verlängert wurde . Während dieses
  • 20 . Februar erklärten die Rebellen deshalb einen einseitigen Waffenstillstand . Am 6 . April 1994 befand
  • für beendet erklärt . 2009 : Mit einem einseitigen Waffenstillstand beenden die israelischen Streitkräfte die seit 27
  • italienische Besatzung dort weigerte , sich nach dem einseitigen Waffenstillstand der italienischen Regierung am 8 . September
Zeitschrift
  • Dies dürfte nicht zuletzt mit der Dominanz und einseitigen Förderung atonaler Richtungen - zumal in Westdeutschland -
  • Jahrzehnten konnte sich die Forschung von der vielen einseitigen , hauptsächlich durch den Karyotakismus ausgelösten Kritik befreien
  • , dass sich nicht nur das Problem der einseitigen Personalstruktur verselbständigte ; Katholiken vermieden es auch ,
  • Zeichenbegriff , " bilateraler " ) . Einen einseitigen Zeichenbegriff vertraten nicht nur Ogden/Richards , sondern schon
Bergbau
  • staatlichen Regulierung der allgemeinen Gaspreise abzusehen . Bei einseitigen Tariferhöhungen ist das anders , denn diese dürfen
  • sich die Leistungsbilanz eines Landes längerfristig in einem einseitigen Ungleichgewicht , so muss die Zentralbank früher oder
  • power ) bezeichnet die Möglichkeit der Kompensation einer einseitigen Marktmacht durch eine weitere Macht auf der anderen
  • bei denen ein Unterhaltsausschluss zu einer unangemessenen , einseitigen Benachteiligung des wirtschaftlich schwächeren Partners z.B. aufgrund von
Recht
  • Eine vergleichbare Interessenlage besteht aber auch bei vielen einseitigen Rechtsgeschäften , nämlich dann , wenn die Willenserklärung
  • durch betriebliche Übung entstandenes Recht kann nicht durch einseitigen Widerruf oder Direktionsrecht des Arbeitgebers beseitigt werden .
  • . Es beinhaltet das Gegenprinzip zur Bindungswirkung bei einseitigen Gestaltungserklärungen . Besondere Bedeutung kommt dem ius variandi
  • Vorkaufsschuldner zustande . Gestaltungsrechte sind grundsätzlich wie alle einseitigen Rechtsgeschäfte ( so auch Prozesshandlungen ) bedingungsfeindlich ,
Boxer
  • der durch einen 3:0 - Sieg in einem einseitigen Finale gegen die Blackburn Rovers zustande kam .
  • Finale unter Beweis . Er dominierte in einem einseitigen Endspiel Neil Robertson nach Belieben und gewann das
  • Südafrika schon unter Zugzwang standen . In einer einseitigen Partie traf Uruguays Stürmerstar Diego Forlán nach 24
  • Empor Rostock 5:3 Das Endspiel geriet zu einem einseitigen Geschehen , da die Weißenfelser Spielerinnen drückend überlegen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK