karibischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ka-ri-bi-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (4)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Als Mitglied der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung der Gruppe der Staaten in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ( AKP ) und der Europäischen Union habe ich entschieden für den Bericht über die Arbeit dieses Ausschusses 2009 gestimmt .
Като член на Съвместната парламентарна асамблея на групата държави от Африка , Карибските острови и Тихоокеанския басейн ( АКТБ ) и ЕС гласувах категорично в полза на доклада относно дейността на Асамблеята през 2009 г .
|
karibischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Карибите
Im Vorgriff auf die WPA beinhalten diese Programme beträchtliche Unterstützungen , mit denen unseren afrikanischen , karibischen und pazifischen Partnern ( AKP ) geholfen werden soll , das meiste aus den Abkommen herauszuholen : direkte Unterstützungen bei der Umsetzung der Abkommen und indirekte Unterstützungen zum Aufbau der Infrastruktur und der Produktionskapazität .
В очакване на СИП тези програми включват значителна подкрепа , за да се помогне на нашите партньори от Африка , Карибите и Тихоокеанския басейн ( АКТБ ) да направят повечето от споразуменията : директна подкрепа за прилагането на споразуменията и индиректна подкрепа , за да се изгради инфраструктура и производствен капацитет .
|
karibischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Карибските острови
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Vestindien
Bekräftigt es doch das Engagement der europäischen Nationen zugunsten der Nationen in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean .
Denne aftale stadfæster i virkeligheden de europæiske nationers forpligtelse over for staterne i Afrika , Vestindien og Stillehavet . Den bekræfter de specifikke forbindelser .
|
karibischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
caribiske
Die karibischen Produzenten dagegen ja .
Det er de caribiske producenter til gengæld .
|
karibischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Stillehavet
Bekräftigt es doch das Engagement der europäischen Nationen zugunsten der Nationen in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean .
Denne aftale stadfæster i virkeligheden de europæiske nationers forpligtelse over for staterne i Afrika , Vestindien og Stillehavet . Den bekræfter de specifikke forbindelser .
|
karibischen Staaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
caribiske lande
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Caribbean
Und wieder fragt man sich , warum sie so gierig sind , da sie doch offenbar 40 % der EU-Bananen haben und die karibischen Produzenten nur 9 % .
Again , one wonders why they are so greedy as they seem to have 40 % of the EU bananas and the Caribbean only 9 % .
|
Die karibischen Produzenten dagegen ja |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
The Caribbean producers do
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Kariibi mere
|
karibischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Kariibi
Die Kapazitäten des karibischen Raums sind größer als die jeder anderen Region .
Kariibi mere piirkonna võimsus on suurem kui ühegi teise piirkonna oma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Karibian
Aber wir müssen ihnen begreiflich machen , daß wir den Gemeinschaften in der Karibik entweder durch besondere Handelsbeziehungen zur Europäischen Union helfen oder diese karibischen Staaten den Drogenhändlern oder dem organisierten Verbrechen ausliefern .
Meidän on kuitenkin saatava Yhdysvallat ymmärtämään , että joko me autamme Karibian yhteisöjä Euroopan unionin kanssa solmittujen kauppayhteyksien kautta tai sitten me luovutamme kyseiset Karibian valtiot huumekauppiaiden ja järjestäytyneen rikollisuuden käsiin .
|
karibischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tyynenmeren
Trotzdem halte ich es für absolut notwendig , auch die Länder im karibischen Raum und im Pazifik voll einzubeziehen , um ihre Ideen und Forderungen anzuhören und jede Maßnahme auch von ihren Interessen abhängig zu machen .
Katson kuitenkin , että on ehdottoman välttämätöntä ottaa kaikin tavoin mukaan Karibian ja Tyynenmeren maat ja kuunnella , mitä ajatuksia ja tarpeita niillä on , ja ottaa kaikissa aloitteissa myös niiden edut huomioon .
|
Die karibischen Produzenten dagegen ja |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Karibialaiset tuottajat ovat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Caraïbes
Für die kleinen Inselstaaten im karibischen Raum und im Pazifik ist der Tourismus oft der einzige Wirtschaftsfaktor .
Dans le cas des petits pays insulaires des Caraïbes et du Pacifique , le tourisme est l’une des seules ressources disponibles .
|
karibischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
des Caraïbes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Καραϊβικής
Die Paritätische Parlamentarische Versammlung ( PPV ) ist 2009 , dem Jahr , in dem die Kommission und die Gruppe der Staaten in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ( AKP ) Vorschläge für die zweite Überprüfung des Cotonou-Partnerschaftsabkommens unterbreitet haben , das im Verlauf des Jahres 2010 ausgehandelt werden soll , zwei Mal zusammengetreten .
" Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ( ΚΣΙΕ ) συνήλθε δύο φορές το 2009 , το έτος κατά το οποίο η Επιτροπή και η ομάδα των κρατών της Αφρικής , της Καραϊβικής και του Ειρηνικού διατύπωσαν προτάσεις για τη διαπραγμάτευση της δεύτερης αναθεώρησης της συμφωνίας εταιρικής σχέσης της Κοτονού κατά το 2010 .
|
karibischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
της Καραϊβικής
|
karibischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Καραϊβική
Ich muß sagen , daß die karibischen Botschafter von dieser Entscheidung völlig überwältigt waren .
Πρέπει να πω ότι οι πρεσβευτές από την Καραϊβική ένοιωσαν τελείως συντετριμμένοι από την απόφαση .
|
karibischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( ΑΚΕ )
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Caraibi
Der Prozess nimmt im Jahre 1995 seinen Anfang und findet in der Erklärung zum ersten Gipfeltreffen der Staats - und Regierungschefs der Länder Lateinamerikas , des karibischen Raums und der Europäischen Union vom 25 . bis 29 . Juni 1999 in Rio de Janeiro seinen Niederschlag .
Il processo inizia nel 1995 e si concretizza nella dichiarazione del primo vertice di Capi di stato dell ' America latina , dei Caraibi e dell ' Unione europea , svoltosi a Rio de Janeiro dal 25 al 29 giugno 1999 .
|
karibischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
dei Caraibi
|
karibischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
caraibici
Die vorherrschende Meinung der Kollegen aus den karibischen Staaten war , dass es nun darauf ankommt , nach vorne zu schauen , nicht zu lamentieren und die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zielstrebig zu implementieren .
L'opinione prevalente tra i miei colleghi dei paesi caraibici era che è giunta l'ora di guardare al futuro , di smettere di piangere sul latte versato e di attuare risolutamente gli accordi di partenariato economico .
|
karibischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pacifico
Ich begrüße die Anstrengungen , die zur Vertiefung der Handelsbeziehungen zwischen den Pazifik-Staaten und der EU unternommen wurden , mit dem Ziel , die regionale Integration zu unterstützen und die fortschreitende Integration der Volkswirtschaften der Staaten Afrikas , des karibischen Raumes und des Pazifischen Ozeans ( AKP ) in die Weltwirtschaft zu fördern .
Accolgo favorevolmente gli sforzi compiuti per approfondire le relazioni commerciali tra il Pacifico e l'Unione europea aventi l'obiettivo di sostenere l'integrazione regionale e promuovere il progressivo inserimento delle economie dei paesi dell ' Africa , dei Caraibi e del Pacifico ( ACP ) nell ' economia mondiale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Karību
Die Europäische Union und die lateinamerikanischen und karibischen Staaten haben sich darauf verständigt , dass ihr Gipfeltreffen in Lima mit dem Titel " Addressing our People 's Priorities Together " sich auf zwei entscheidende Kapitel konzentrieren wird .
Eiropas Savienības , Latīņamerikas un Karību jūras reģiona valstis ir vienojušās , ka Limas augstākā līmeņa sanāksme ar nosaukumu " Kopīga mūsu iedzīvotāju jautājumu risināšana prioritārajās jomās ” būs veltīta divām svarīgām tēmām .
|
karibischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Karību jūras
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Karibų
Dennoch , und damit schließe ich , haben die Länder der Gruppe der afrikanischen , karibischen und pazifischen Staaten ( AKP ) kürzlich eine - meiner Meinung nach etwas einseitige - Erklärung abgegeben , dass sie sich bewusst seien , dass dieses Problem in Bezug auf Homosexuelle uns etwas stört , aber dass diese Aspekte Teil ihrer Kultur seien .
Tačiau , ir tai bus paskutinmano pastaba , visai neseniai Afrikos , Karibų ir Ramiojo vandenyno ( AKR ) šalys padar - mano manymu , tam tikra prasme vienašališką - pareiškimą , esą jos žinojo , kad mes šiek tiek rūpinamės šiuo su homoseksualais susijusiu klausimu , tačiau šie aspektai buvo jų kultūros dalis .
|
karibischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Karibų jūros
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Caribische
Deshalb freue ich mich , daß die Sachverständigen der Kommission so schnell Vorschläge vorgelegt haben , die unseren internationalen Vereinbarungen gerecht werden und die gleichzeitig den karibischen Bauern weiterhin ermöglichen , ihre Bananen auf dem Markt der Europäischen Union zu verkaufen .
Ik ben dan ook blij dat de deskundigen van de Commissie snel voorstellen hebben geformuleerd die tegemoetkomen aan onze internationale verbintenissen , maar tegelijkertijd de Caribische telers in staat stellen hun bananen op de Europese markt te verkopen .
|
karibischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Caribisch
Ich habe für diesen Bericht über die Arbeit der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU 2009 gestimmt , da ich der Ansicht bin , dass diese Versammlung weiterhin einen wichtigen Rahmen für einen offenen , demokratischen und vertieften Dialog zwischen der Europäischen Union und der Gruppe der Staaten in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ( AKP ) über das Cotonou-Partnerschaftsabkommen bietet .
Ik heb voor het verslag over de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in 2009 gestemd omdat ik vind dat dit orgaan nog altijd een belangrijk podium vormt voor een open , democratische en diepgaande gedachtewisseling tussen de Europese Unie en de Staten in Afrika , het Caribisch gebied en de Stille Oceaan ( ACS ) .
|
Die karibischen Produzenten dagegen ja |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De Caribische producenten wel
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Karaibów
Herr Präsident , Herr Kommissar ! Wir sprechen über den Europäischen Entwicklungsfonds , der die Staaten in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean betrifft .
Panie przewodniczący , panie komisarzu Kallas ! Mówimy o Europejskim Funduszu Rozwoju , który dotyczy krajów Afryki , Karaibów i Pacyfiku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Caraíbas
Wir sind mit den lateinamerikanischen und karibischen Ländern einer Meinung , dass unsere Zusammenarbeit in allen drei genannten Bereichen verstärkt werden muss .
Concordamos com os países da América Latina e Caraíbas em que devemos reforçar a nossa cooperação nestes três domínios .
|
karibischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
das Caraíbas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Caraibe
Mehr noch , das Abkommen , über das ich meine Meinung äußern soll , respektiert weder das Mandat , das vom Europäischen Rat festgelegt wurde , noch die Strategie der Europäische Union für den karibischen Raum noch die Strategie der Union für die äußersten Randlagen , obwohl alle drei die Notwendigkeit der regionalen Integration der äußersten Randlagen in das Cariforum und die Schaffung eines interregionalen Marktes zwischen diesen beiden Teilen betonen , die die Gesamtentwicklung der Region zum Ziel haben .
Mai rău , acordul care avea ca scop dezvoltarea generală a regiunii din punctul meu de vedere nu respectă nici mandatul stabilit de Consiliul European , nici strategia Uniunii Europene pentru Caraibe , nici strategia pentru zonele ultraperiferice , toate cele trei menţionând explicit necesitatea integrării regionale a zonelor ultraperiferice în cadrul Cariforum , precum şi necesitatea creării unei pieţe interregionale între cele două părţi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Västindien
Wir stehen nicht allein , denn bei der Paritätischen Versammlung der AKP-Staaten , die vor kurzem auf Mauritius stattfand , sprach sich zur positiven Überraschung aller eine solide Mehrheit der afrikanischen , karibischen und pazifischen Staaten für eine Verurteilung des Sudan aus . Auf Wunsch der AKP-Staaten erfolgte die Abstimmung getrennt von der Abstimmung in der EU .
Vi var emellertid inte ensamma , för vid AVS : s gemensamma församling på Mauritius nyligen uppnåddes , till allas glada överraskning , en klar majoritet bland länderna i Afrika , Västindien och Stilla havet som röstade separat , på deras begäran , från EU , och fördömde sudaneserna .
|
karibischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
västindiska
Es ist erfreulich festzustellen , dass von den lateinamerikanischen und karibischen Staaten nur Belize und von den afrikanischen Ländern nur Nigeria dem Druck der USA nachgegeben hat . Nigerias Präsident hat unter Verletzung der nigerianischen Verfassung und unter Missachtung des Parlaments des Landes einen Vertrag mit den USA ratifiziert .
Det är glädjande att notera att av de latinamerikanska och västindiska länderna är det endast Belize som har fallit undan för USA : s agerande , och av de afrikanska länderna är det endast Nigeria . Nigerias president ratificerade ett avtal med USA i strid mot den nigerianska konstitutionen och det nigerianska parlamentet .
|
karibischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
karibiska
Um es nochmals zu sagen , Herr Präsident : Keine der Parteien , am allerwenigsten die Bananenproduzenten im karibischen Raum , haben bei einem Handelskrieg etwas zu gewinnen .
Än en gång , herr ordförande , ingen av parterna , allra minst bananproducenterna i det karibiska området , har något att vinna på ett handelskrig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Karibiku
Er erwähnte , dass die PPV dort ist , wo man den Geist der Partnerschaft , der das Herz des Abkommens von Cotonou ausmacht , direkt spüren kann , wenn nämlich 156 gewählte Vertreter der Europäischen Union und aus Afrika , den karibischen und pazifischen Ländern die Kernfragen ihrer Zusammenarbeit gemeinsam diskutieren .
Zmienil sa o tom , v čom spočíva duch partnerstva JPA , ktoré je , ako môžeme byť svedkami , založené na dohode z Cotonou , keď 156 volených zástupcov z Európskej únie a z krajín Afriky , Karibiku a Tichomoria spoločne diskutuje o hlavných témach svojej spolupráce .
|
karibischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
karibských
Die Vertreter der Verhandlungsführer und Behörden der karibischen Staaten erklärten unmissverständlich , dass sie das Abkommen aus freiem Willen und in der Überzeugung unterzeichnen würden , dass es für alle Beteiligten vorteilhaft sei .
Predstavitelia vyjednávačov a orgánov karibských krajín jednohlasne uviedli , že dohodu podpísali z vlastnej slobodnej vôle v presvedčení , že je prospešná pre všetky strany .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
karibskih
Die vorherrschende Meinung der Kollegen aus den karibischen Staaten war , dass es nun darauf ankommt , nach vorne zu schauen , nicht zu lamentieren und die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zielstrebig zu implementieren .
Med mojimi kolegi iz karibskih držav je prevladalo mnenje , da je prišel čas za pogled v prihodnost , da je čas , da nehamo zvoniti po toči in pošteno izvajamo sporazume o gospodarskem partnerstvu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Caribe
Ich habe für diese Entschließung gestimmt , weil ich glaube , dass das Partnerschaftsabkommen die regionale Integration unterstützen und die fortschreitende Integration der Volkswirtschaften der Gruppe der Staaten Afrikas , des karibischen Raumes und des Pazifischen Ozeans in die Weltwirtschaft fördern wird , während es gleichzeitig auch die nachhaltige soziale und wirtschaftliche Entwicklung dieser Länder begünstigt und somit hilft , die Armut zu überwinden .
He votado a favor de esta resolución porque creo que el Acuerdo de Asociación apoyará la integración regional y favorecerá la integración gradual de las economías de los Estados de África , del Caribe y del Pacífico en la economía mundial , respaldando así el desarrollo social y económico sostenible de dichos países y contribuyendo a la erradicación de la pobreza .
|
karibischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
del Caribe
|
Die karibischen Produzenten dagegen ja |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Los productores del Caribe sí
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Karibiku
Herr Salafranca sagte , die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den lateinamerikanischen und karibischen Staaten müsse sich von Worten hin zu Taten bewegen .
Pan Salafranca uvedl , že spolupráce mezi Evropskou unií a zeměmi Latinské Ameriky a Karibiku by měla přejít od slov k činům .
|
karibischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
karibských
Meiner Meinung nach - aber ich bin hier natürlich kein Experte - sollte dies reichen , um den Anforderungen der WPA gerecht zu werden , wenn richtig geplant wird , wenn die Mittel gut angelegt werden und wenn bei der Mittelzuweisung die Prioritäten der karibischen Länder berücksichtigt werden .
Podle mého názoru - ale nejsem k tomuto tématu samozřejmě žádný odborník - by to mělo postačovat ke splnění požadavků dohod o hospodářském partnerství , pokud budou správně naplánovány , pokud se využijí veškeré finanční prostředky , pokud budou priority karibských zemí odpovídat tomu , jak mají být finance vynakládány .
|
karibischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
karibské
Zum Teil wegen meiner institutionellen Rolle denke ich , dass die Stärkung des politischen Dialogs mit diesem Land Vorrang haben soll , insbesondere im Hinblick auf spezifische Interessen der afrikanischen , karibischen und pazifischen Staaten ( AKP-Staaten ) .
Také vzhledem ke svým parlamentním funkcím považuji za prioritu posílit politický dialog s touto zemí , zejména o otázkách , které mají zvláštní význam pro africké , karibské a tichomořské státy ( AKT ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
karibischen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
karibi
Dieses Übereinkommen gefährdet - wie die Berichterstatterin selbst einräumt - das Überleben tausender von kleinen und mittleren Erzeugern sowohl in afrikanischen , karibischen und pazifischen Ländern als auch in Ländern Europas .
A megállapodás - amint azt maga az előadó is elismeri - viszont kis - és középtermelők ezreinek megélhetését fogja veszélybe sodorni mind az afrikai , karibi és csendes-óceáni országokban , mind az európai országokban .
|
karibischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
karib-tengeri
Nicht weil wir weniger um die Bevölkerung in Afrika oder im karibischen Raum als um die Menschen in unserer unmittelbaren Nachbarschaft besorgt sind .
Ez nem azért van , mert kevésbé aggódunk az afrikai vagy karib-tengeri népesség miatt , mint a hazánkhoz közeli népekért .
|
Häufigkeit
Das Wort karibischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39155. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.28 mal vor.
⋮ | |
39150. | Brustkrebs |
39151. | eingestufte |
39152. | Regesta |
39153. | Schwanzlänge |
39154. | kursiv |
39155. | karibischen |
39156. | DFB-Pokals |
39157. | Neuapostolische |
39158. | herzogliche |
39159. | Volksmarine |
39160. | Brendel |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- karibische
- Antillen
- Westindischen
- Karibik
- Hispaniola
- Inselstaat
- Caicosinseln
- Seychellen
- Archipels
- Karibikinsel
- Jungferninseln
- Kanarischen
- Kaimaninseln
- Bonaire
- Inselstaates
- Salomonen
- Melanesiens
- Curaçao
- Tahiti
- Archipel
- Fidschi-Inseln
- Westafrikas
- Inselgruppe
- afrikanischen
- Polynesiens
- Außengebiet
- Molukken
- polynesischen
- Ozeans
- Überseegebiet
- Neuguineas
- Barbados
- Nordwestküste
- Mikronesien
- Anguilla
- Chagos-Archipel
- Pazifikinsel
- Antigua
- Mikronesiens
- Guyanas
- Vanuatu
- Aruba
- Grenadinen
- Inselstaats
- Banda-Inseln
- Komoren
- Grenada
- Pohnpei
- Französisch-Polynesien
- Fidschi
- Überseegebietes
- Barbuda
- Pitcairninseln
- Floridas
- Mayotte
- Französisch-Guayana
- Haiti
- Inselrepublik
- Fidschis
- Niederkalifornien
- Vanuatus
- Nevis
- hawaiischen
- Kreolen
- Papua-Neuguinea
- Kontinent
- Bioko
- afrikanische
- Marshallinseln
- Britisch-Honduras
- Philippinen
- karibischer
- Australiens
- Cookinseln
- Osterinsel
- südasiatischen
- Südflorida
- Kitts
- Mauritius
- Dominica
- melanesischen
- Falkland-Inseln
- Malediven
- hawaiianischen
- Inselstaaten
- Samoa
- malaiischen
- Kariben
- westindischen
- West-Neuguinea
- Gewürzinseln
- Taíno
- Tuvalu
- Arawak
- asiatischen
- Karibik-Insel
- Ternate
- Französisch-Guyana
- Chuuk
- Guanchen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der karibischen
- karibischen Inseln
- den karibischen
- im karibischen
- des karibischen
- karibischen Raum
- den karibischen Inseln
- der karibischen Insel
- und karibischen
- karibischen Meer
- die karibischen
- im karibischen Meer
- karibischen Küste
- karibischen und
- im karibischen Raum
- die karibischen Inseln
- karibischen Staaten
- karibischen Inselstaates
- dem karibischen
- einer karibischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kaˈʀiːbɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
- rechtsrheinischen
Unterwörter
Worttrennung
ka-ri-bi-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- afrokaribischen
- afro-karibischen
- Ostkaribischen
- zentralamerikanisch-karibischen
- ostkaribischen
- anglo-karibischen
- kreolisch-karibischen
- westkaribischen
- südkaribischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Soziologie |
|
|
Gattung |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Sprache |
|
|
Mathematik |
|