praktischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | prak-ti-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (15)
- Englisch (15)
- Estnisch (6)
- Finnisch (8)
- Französisch (10)
- Griechisch (9)
- Italienisch (13)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
практически
Die Dringlichkeit dieser Situation rechtfertigt den praktischen Ansatz , der verabschiedet wurde .
Неотложността на ситуацията оправдава възприетия практически подход .
|
praktischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
практическите
Kann die Kommission weitere Einzelheiten über die praktischen Aspekte und Implikationen eines solchen Mechanismus liefern ?
Може ли Комисията да представи допълнителни подробности относно практическите аспекти и последици от един такъв механизъм ?
|
praktischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
практическото
Die vom Parlament vorgeschlagenen Abänderungen betreffen nicht die Substanz des DCI oder die anderen Instrumente , aber die Rolle des Parlaments bei der praktischen Umsetzung des Gesetzes .
Измененията , предложени от Парламента , не засягат същността на Инструмента за сътрудничество за развитие или на другите инструменти , но ролята на Парламента е в практическото приложение на закона .
|
praktischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
практическа
Aus praktischen Gründen war es nicht möglich , dies vor September 2009 zu tun .
От практическа гледна точка не беше възможно да се направи това преди септември 2009 г .
|
praktischen Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
практически решения
|
praktischen Gründen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
практически съображения
|
die praktischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
практическите
|
der praktischen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
практическото
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
praktiske
Danach Überlegungen zu praktischen Möglichkeiten für eine wirksame Zusammenarbeit im Bericht Ainardi .
Derefter praktiske måder , hvorpå der kan samarbejdes gnidningsløst , i Ainardi-betænkningen .
|
praktischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
praktisk
Zu dem Bericht Hudghton möchte ich anmerken , wie überaus wichtig es ist , die regionalen Beratungsgremien künftig wirklich einzubinden , um den Mix aus Wissenschaft und praktischen Kenntnissen weiterhin möglichst nahe bei der Fischerei anzusiedeln und zu nutzen , damit wir Informationen erlangen und das Thema aus einer eher europäischen Sicht angehen können .
Hvad angår Hudghton-betænkningen vil jeg gerne bemærke , at det er overordentlig vigtigt i fremtiden virkelig at inddrage regionale rådgivende udvalg for at holde blandingen af videnskab og praktisk viden så tæt på fiskeriet som muligt og bruge den . Således har vi information , og emnet kan gribes an ud fra et mere europæisk synspunkt .
|
praktischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de praktiske
|
praktischen Fragen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
praktiske spørgsmål
|
praktischen Ergebnisse |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
praktiske resultater
|
und praktischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
og praktiske
|
die praktischen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
de praktiske
|
praktischen Aspekte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
praktiske aspekter
|
praktischen Schwierigkeiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
praktiske vanskeligheder
|
Die praktischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
De praktiske
|
praktischen Aspekten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
praktiske aspekter
|
praktischen Maßnahmen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
praktiske foranstaltninger
|
praktischen Umsetzung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
praktiske gennemførelse
|
praktischen Anwendung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
praktiske anvendelse
|
der praktischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
praktiske
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
practical
Wir haben das zum Beispiel mit unserem Maßnahmenpaket zu Energie und Klimawandel getan , mit unserer Konzentration auf Innovation , mit unserer Kampagne gegen Bürokratie , mit Rechtsvorschriften , die Verbrauchern praktischen Nutzen bringt , wie die von uns vorgeschlagenen Rechtsvorschriften zum Roaming , die heute hier vor uns unterzeichnet wurden .
We have done this , for example through our package of measures on energy and climate change ; through our focus on innovation ; through our drive against red tape ; through legislation which delivers practical benefits for consumers , such as the legislation we proposed on roaming , which was signed before us here today .
|
praktischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
the practical
|
praktischen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
practical and
|
praktischen Gründen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
practical reasons
|
praktischen Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
practical cooperation
|
praktischen Folgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
practical consequences
|
diese praktischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
these practical
|
praktischen Lösungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
practical solutions
|
praktischen Schwierigkeiten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
practical difficulties
|
und praktischen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
and practical
|
praktischen Ansatz |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
practical approach
|
praktischen Aspekten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
practical aspects
|
diesen praktischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
these practical
|
praktischen Aspekte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
practical aspects
|
praktischen Maßnahmen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
practical measures
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
praktilisi
Abschließend möchte ich darauf hinweisen , dass wir im Verlauf unserer Überprüfung meiner Meinung nach mehr als alles andere nach praktischen und innovativen Wegen suchen müssen , wie wir unsere Botschaft vermitteln .
Viimane märkus , mida ma tahaksin teha , on see , et minu arvates peame inimõiguste olukorra revideerimisel üle kõige otsima praktilisi ja uuenduslikke viise , et meie sõnumid kohale jõuaksid .
|
praktischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
praktilise
Welche Zweifel an der praktischen Umsetzung eines solchen Systems auch immer bestehen - keine Maßnahme sollte für abwegig erklärt werden , solange sie die Unterstützung der gesamten internationalen Gemeinschaft hat und solange es Garantien gibt , die gewährleisten , dass das System funktioniert und nicht umgangen werden kann .
Ükskõik , millised on kõhklused niisuguse süsteemi kehtestamise praktilise korralduse suhtes , ei tohiks välistada ühtki meedet , kui sellel on kogu rahvusvahelise kogukonna toetus ja kui on olemas tagatised , et meede toimib ja sellest ei saa mööda hiilida .
|
praktischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
praktiliste
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission zu den praktischen Aspekten bei der Überprüfung der EU-Instrumente zur finanziellen Unterstützung der KMU im nächsten Programmplanungszeitraum .
Järgmine päevakorrapunkt on komisjoni avaldus VKEde rahastamist toetavate ELi vahendite läbivaatamise praktiliste küsimuste kohta seoses järgmise programmiperioodiga .
|
praktischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
praktilised
Diese gerechtfertigten , praktischen und wissenschaftlich belegten Argumente wurden verworfen , da politische Gründe überwogen .
Need igati õigustatud , praktilised ja teaduslikult põhjendatud argumendid lükati aga kõrvale , sest poliitilised põhjused võitsid .
|
praktischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
praktiline
Die Mitglieder des Ausschusses für konstitutionelle Fragen und die Kommission haben gut zusammengearbeitet , um einen sinnvollen und praktischen Bericht zu entwickeln , der zu mehr Transparenz im Gesetzgebungsverfahren führen wird .
Põhiseaduskomisjoni liikmed ning komisjon on teinud head tööd , et panna kokku sisukas ning praktiline raport , mis muudab õigusloome protsessi läbipaistvamaks . Austatud juhataja !
|
praktischen Gründen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
käytännön
Sie haben alle die politischen und praktischen Konsequenzen daraus gezogen und beispielsweise , was sehr wichtig war , ihre öffentlichen Finanzen saniert und ihr Defizit auf einen Stand von unter 3 % verringert .
He osasivat tehdä siitä heitä jokaista koskevat poliittiset ja käytännön päätelmät tervehdyttääkseen esimerkiksi , ja se oli tärkeää , julkisen taloutensa ja vähentääkseen budjettialijäämänsä alle 3 % : n.
|
praktischen Gründen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
käytännön syistä
|
aus praktischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
käytännön syistä
|
praktischen Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
käytännön ongelmat
|
praktischen Fragen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
käytännön kysymyksiä
|
praktischen Maßnahmen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
käytännön
|
aus praktischen Gründen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
käytännön syistä
|
Soweit zu den praktischen Aspekten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siinä kaikki käytännön kysymysten osalta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pratiques
In der Mitteilung wurden einige der praktischen Fragen untersucht , die für die Organisation nationaler Strategien zur Übernahme des Besitzstands durch die MOEL relevant sind , ohne der Bewilligung von Mitteln dank der Heranführungsinstrumente vorzugreifen .
La communication examinait quelques questions pratiques qui sont pertinentes pour l'établissement de stratégies nationales en vue de la reprise de l'acquis par les PECO sans anticiper sur l'allocation des fonds au titre des instruments de pré-adhésion .
|
praktischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pratique
Der Bericht bringt einen praktischen Aspekt in die von der Kommission angeregte Debatte über regionalpolitische Fragen ein .
Le rapport constitue une perspective d' approche pratique sur le débat de politique régionale engagé par la Commission européenne .
|
praktischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pratique .
|
praktischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
concrète
Wir geben uns alle Mühe , dies zu tun , und wir haben uns inzwischen in vielen Bereichen der praktischen Wirtschaftspolitik einen Verhaltenskodex an die Hand gegeben , an den zu halten wir uns bemühen .
Nous faisons tous de notre mieux pour cela et avons introduit un code de conduite dans de nombreux domaines de la politique économique concrète , que nous nous efforçons de suivre .
|
praktischen Gründen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
raisons pratiques
|
praktischen Fragen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
questions pratiques
|
praktischen Probleme |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
problèmes pratiques
|
praktischen Maßnahmen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mesures pratiques
|
praktischen Modalitäten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
modalités pratiques
|
Nun zur praktischen Seite |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Passons maintenant à l'aspect pratique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
πρακτικές
Die uns zur Verfügung gestellten Daten stammen aus den Jahren 2003/2004 , während die Energiemärkte tatsächlich erst im Juni 2007 vollständig liberalisiert wurden und die praktischen Informationen über die Unterschiede zwischen den alten und neuen Mitgliedstaaten noch nicht ausgewertet worden sind .
Τα στοιχεία που μας διέθεσαν προέρχονται από το 2003/2004 , ενώ οι αγορές ενέργειας ελευθερώθηκαν ουσιαστικά πλήρως τον Ιούνιο του 2007 , και οι πρακτικές πληροφορίες σχετικά με τις διαφορές μεταξύ των παλαιών και των νέων κρατών μελών δεν έχουν αξιολογηθεί ακόμη .
|
praktischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
πρακτική
Wir unterstützen auch die Forderung nach einer Beschleunigung der praktischen Durchführung bestehender Rechtsvorschriften in diesen Bereichen , um Menschenrechte zu schützen und zu fördern .
Στηρίζουμε επίσης την έκκληση για τη γρηγορότερη πρακτική επιβολή της υφιστάμενης νομοθεσίας σε αυτούς τους τομείς , με στόχο την υπεράσπιση και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων .
|
praktischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
πρακτικά
Vor kurzem wurde ein Paritätsgesetz zu den Wahllisten der Parteien verabschiedet , und man rechnet mit praktischen Ergebnissen .
Πρόσφατα εγκρίθηκε ένας νόμος για την ισοτιμία που διέπει τους εκλογικούς καταλόγους των πολιτικών κομμάτων και αναμένονται πρακτικά αποτελέσματα .
|
praktischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
πρακτικής
Wir müssen sie natürlich auch als individuelle Länder sehen , aber ich freue mich darüber , daß sich hier im Parlament eine Einstellung abzeichnet , die für den praktischen , gemeinsamen Start aller mittel - und osteuropäischen beitrittswilligen Länder eintritt , und damit auch der drei baltischen Länder .
Θέλουμε φυσικά επίσης να τις δούμε και ως ξεχωριστές χώρες , αλλά χαίρομαι που διαμορφώνεται μια θέση εδώ στο Κοινοβούλιο προς την κατεύθυνση μιας πρακτικής κοινής αφετηρίας για όλες τις υποψήφιες χώρες στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη , και ως εκ τούτου και για τις τρεις βαλτικές χώρες .
|
praktischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τις πρακτικές
|
praktischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
πρακτικούς
Denn wenn die Forderung nach Beteiligung an den Gemeinderatswahlen sich manchmal noch mit angeblich praktischen Gründen rechtfertigen läßt , so hat die Forderung nach Beteiligung an den Europawahlen doch rein ideologische Bedeutung : es soll deutlich gemacht werden , daß das künftige Europa keine Supernation sein soll ( selbst wenn es einen Superstaat gibt ) , sondern im Gegenteil , ein offenes Gebilde , ein Durchgangsort , an dem die Rechte , die den Nationen genommen wurden , an die ganze Welt verteilt werden .
Διότι , το αίτημα για συμμετοχή στις τοπικές εκλογές μπορεί ενίοτε να ωραιοποιείται από υποτιθέμενους πρακτικούς λόγους , αλλά το αίτημα για συμμετοχή στις ευρωπαϊκές εκλογές έχει ένα νόημα καθαρά ιδεολογικό : το ζητούμενο είναι να δείξουμε ότι η μελλοντική Ευρώπη δεν πρέπει να είναι ένα υπερ-έθνος ( και ας υπάρχει ένα υπερ-κράτος ) αλλά , αντίθετα , πρέπει να είναι ένα σύνολο ανοικτό , ένα πέρασμα όπου τα δικαιώματα που αφαιρούνται από τα έθνη θα ανακατανέμονται σε ολόκληρο τον κόσμο .
|
praktischen Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πρακτικά μέτρα
|
praktischen Ansatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πρακτική προσέγγιση
|
praktischen Gründen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
πρακτικούς λόγους
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pratici
Die Umsetzung solcher politischer Voraussetzungen in der praktischen Hilfe hat sich als außerordentlich schwierig erwiesen .
La traduzione di tali premesse politiche in aiuti pratici si è dimostrata oltremodo difficile .
|
praktischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pratiche
Ich werde mich nun einigen praktischen Fragen zur Prioritätenliste zuwenden .
Vorrei ora passare ad alcune questioni pratiche riguardanti le priorità .
|
praktischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pratico
Ich muss erwähnen , dass sich dieses System unter juristischen und praktischen Aspekten auf eine vollumfängliche Anwendung der Europäischen Konvention für den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten gründet .
Desidero sottolineare che , da un punto di vista giuridico e pratico , il sistema si baserà sull ' applicazione totale e assoluta della Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell ' uomo e delle libertà fondamentali .
|
praktischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pratica
Die bisher gewonnenen praktischen Erfahrungen und wissenschaftlichen Erkenntnisse dürften der Kommission dabei helfen .
La Commissione dispone oggi dell ' esperienza pratica e delle conoscenze scientifiche necessarie per procedere in tal senso .
|
praktischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aspetti pratici
|
praktischen Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
questioni pratiche
|
praktischen Schwierigkeiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
difficoltà pratiche
|
praktischen Probleme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
problemi pratici
|
praktischen Aspekte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
aspetti pratici
|
praktischen Zusammenarbeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
cooperazione pratica
|
praktischen Gründen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ragioni pratiche
|
Nun zur praktischen Seite |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
E ora l'aspetto pratico
|
Nun zur praktischen Seite . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E ora l'aspetto pratico .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
praktisko
Es wurden Fragen zur praktischen Umsetzung gestellt .
Kāds jautāja par praktisko pusi .
|
praktischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
praktiskās
Außerdem bin ich heute hierher gekommen , um Sie dazu aufzufordern , sich aktiv zu engagieren , Ihre spezifischen praktischen Fähigkeiten einzubringen und in die Zukunft zu investieren und auch , um die Mitwirkung Jordaniens bei den bevorstehenden Aufgaben anzubieten .
Un šodien es šeit ierados , lai mudinātu jūsu aktīvu iesaistīšanos un izmantotu jūsu īpašās , praktiskās prasmes un ieguldījumus nākotnē , kā arī piedāvātu Jordānijas pašas apņēmību piedalīties turpmākajā darbā .
|
praktischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
praktisku
Dies war der Zweck der bereits im Dezember erfolgten Mitteilung der Kommission , um dem Gesetzgeber anzuzeigen , welches die bevorzugte Vorgehensweise wäre , um einen guten und praktischen Ansatz für die zukünftige Gesetzgebung zu erzielen .
Tāds bija tā paziņojuma mērķis , ko Komisija sniedza jau decembrī , lai likumdevējam parādītu , kā vajadzētu rīkoties , lai īstenotu veiksmīgu un praktisku pieeju attiecībā uz turpmākiem tiesību aktiem .
|
praktischen Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
praktiskiem jautājumiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
praktinių
Wir ergreifen diesbezüglich und in Bezug auf Private-Equity-Fonds eine Reihe von praktischen Maßnahmen basierend auf der Notwendigkeit von vermehrter Information und verstärkter Transparenz , insbesondere hinsichtlich der Mitarbeiter von Unternehmen , auf die die Aktionen dieser Fonds manchmal abzielen .
Šiuo klausimu ir dėl privataus kapitalo fondų imamės kelių praktinių priemonių , atsižvelgdami į poreikį gauti vis daugiau informacijos ir turėti daugiau skaidrumo , įskaitant įmonių , į kurias būna nukreipti minėtų fondų veiksmai , personalą .
|
praktischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
praktinės
Mehr noch als finanzielle Hilfe benötigt China jedoch die praktischen Erfahrungen der Europäer .
Tačiau Kinijai labiau nei finansinės paramos reikia europiečių praktinės patirties šioje srityje .
|
praktischen Gründen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
praktinių priežasčių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
praktische
Aber wenn wir von europäischer Verteidigung sprechen , müssen auch die praktischen Maßnahmen getroffen werden .
Maar als we het over Europese defensie hebben , moeten er ook praktische maatregelen genomen worden .
|
praktischen Erwägungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
praktische overwegingen
|
praktischen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
praktische en
|
praktischen Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
praktische oplossingen
|
praktischen Probleme |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
praktische problemen
|
praktischen Maßnahmen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
praktische maatregelen
|
praktischen Aspekte |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
praktische aspecten
|
praktischen Zusammenarbeit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
praktische samenwerking
|
und praktischen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
en praktische
|
praktischen Auswirkungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
praktische gevolgen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
praktycznych
Die Industrie benötigt immer mehr Aus - und Weiterbildungsangebote , die direkt mit den praktischen Anforderungen verknüpft und lösungsorientiert sind .
Przedstawiciele przemysłu coraz bardziej domagają się , by oferty dotyczące kształcenia i szkolenia dostosować do praktycznych wymagań i ukierunkować na konkretne rozwiązania .
|
praktischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
praktyczne
Lassen Sie mich nun den praktischen Themen der Anfrage zuwenden und zunächst die Rolle der Kommission bei den IAO-Verhandlungen über die Annahme eines neuen Übereinkommens und einer neuen Empfehlung über menschenwürdige Arbeit erläutern .
Pozwolę sobie teraz omówić praktyczne problemy , które wiążą się tym zagadnieniem , wyjaśniając wnajpierw rolę Komisji w toku negocjacji MOP w sprawie nowej konwencji i zalecenia dotyczącego godziwej pracy .
|
praktischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
praktycznym
Die Europäische Union als Ganzes war in den letzten Wochen sowohl an der praktischen als auch an der politischen Front sehr aktiv .
Unia Europejska jako całość w ostatnich tygodniach bardzo aktywnie działała zarówno na froncie politycznym , jak i praktycznym .
|
praktischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
praktycznej
Und es ist auch in Toledo in der praktischen Zusammenarbeit wieder nichts passiert .
Po raz kolejny nic nie zdarzyło się w Toledo pod względem współpracy praktycznej .
|
praktischen Ansatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
praktyczne podejście
|
welche praktischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jakie praktyczne
|
aus praktischen Gründen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
względów praktycznych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
práticos
Wie die Vergangenheit zeigt , kann das zu praktischen Ergebnissen führen und ist nicht nur ein leerer Traum .
A história passada demonstra que isso pode produzir resultados práticos e que não é apenas um sonho vão .
|
praktischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
práticas
Was jedoch herausgekommen ist , sei es durch die Anwendung dieses Verfahrens oder durch die unterbreiteten praktischen Vorschläge , ist im Vergleich zur aktuellen Situation sicherlich ein Schritt rückwärts .
Assim , o resultado , seja através da utilização deste processo ou através das propostas práticas apresentadas , é seguramente um passo atrás em comparação com a situação actual .
|
praktischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prática
Diese lebende Materie sind Grundsätze und Werte , die auf einer praktischen Grundlage gestärkt werden müssen .
Os princípios e valores são essa matéria viva e têm de ter tradução prática .
|
praktischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prático
Die chinesische Zentralregierung täte gut daran , diesem praktischen Beispiel zu folgen , wird doch stets von ihr bestimmt , was normale religiöse Tätigkeiten genau sind , und nur diese sind gesetzlich zugelassen .
Este é um exemplo prático que deveria ser seguido pelo Governo central chinês , pois , afinal , é sempre ele a determinar quais são exactamente as actividades religiosas normais , e só essas são permitidas por lei .
|
praktischen Probleme |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
problemas práticos
|
praktischen Ergebnisse |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
resultados práticos
|
praktischen Fragen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
questões práticas
|
praktischen Maßnahmen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
medidas práticas
|
praktischen Aspekte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
aspectos práticos
|
praktischen Umsetzung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
aplicação prática
|
praktischen Modalitäten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
modalidades práticas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
practice
Ich habe erst zwei der sechs sehr praktischen Ideen erwähnt , die wir vorgebracht haben , und zu denen von der Europäischen Zentralbank oder der Kommission oder der Europäischen Investitionsbank eine Entscheidung gefällt werden kann .
Am menţionat doar două dintre cele şase idei foarte practice pe care le-am prezentat şi asupra cărora poate fi luată o decizie de către Banca Centrală Europeană , de către Comisie sau de către Banca Europeană de Investiţii .
|
praktischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
practic
An zweiter Stelle steht der sehr schwache Gebrauch , der von SOLVIT als einem praktischen Instrument gemacht .
În al doilea rând , SOLVIT se utilizează foarte puţin ca instrument practic .
|
praktischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
practică
Dies muss nun auch ein Angebot des praktischen Beistands zur Folge haben .
Aceasta trebuie să cuprindă oferirea de asistenţă practică .
|
praktischen Gründen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
motive practice
|
die praktischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
practice ale
|
die praktischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
practice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
praktiska
Welche praktischen Maßnahmen ergreift der Rat , um zu gewährleisten , dass Bewertungen durchgeführt werden , die die Auswirkungen von Änderungen des Rates an Vorschlägen der Kommission zum Gegenstand haben ?
Vilka praktiska åtgärder vidtas av kommissionen för att se till att konsekvensbedömningar görs för rådets ändringar till kommissionens förslag ?
|
praktischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
praktisk
Mit meiner Zustimmung zum Striffler-Bericht verbinde ich die Hoffnung , dass wir einen praktischen Aktionsplan verabschieden können .
Genom att rösta för Michèle Strifflers betänkande hoppas jag att vi kan fortsätta mot att anta en praktisk handlingsplan .
|
praktischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de praktiska
|
praktischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
praktiskt
Die Errichtung dieser Agentur stellt somit einen ganz praktischen Schritt dar . Denn hierbei handelt es sich um eine neue Initiative , bei der die EU-weite Erhebung und Analyse von Daten durch ein wirklich unabhängiges Fachzentrum erfolgen soll .
Upprättandet av denna byrå är därför ett mycket praktiskt steg , eftersom det är ett nytt initiativ varigenom insamling och analys av uppgifter kommer att tillåtas på EU-nivå via ett helt oberoende kunskapscenter .
|
und praktischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och praktiska
|
Die praktischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De praktiska
|
praktischen Gründen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
praktiska skäl
|
praktischen Aspekte |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
praktiska aspekterna
|
praktischen Maßnahmen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
praktiska åtgärder
|
praktischen Fragen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
praktiska frågor
|
die praktischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
de praktiska
|
praktischen Schwierigkeiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
praktiska svårigheter
|
der praktischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
det praktiska
|
der praktischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
praktiska
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
praktické
Verständlicherweise legen Regierungsorganisationen großen Wert auf die praktischen Tugenden der Gemeinschaften und behandeln sie als eine Art Triebkraft für das Wissensdreieck : Bildung , Forschung und Industrie .
Vládne organizácie pochopiteľne kladú dôraz na praktické prednosti spoločenstiev a pokladajú ich za oporné body znalostného trojuholníka : vzdelávanie , výskum a priemysel .
|
praktischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
praktických
Dies kann durch künstlerische Weiterbildung in allen Bildungsphasen geschehen , durch die Vertiefung der theoretischen und praktischen Kenntnisse von der Diversität Europas und seiner zahlreichen Kulturen .
Môže sa tak stať prostredníctvom umeleckého vzdelávania na všetkých stupňoch vzdelávania , prehlbovaním teoretických a praktických vedomostí o rozmanitosti Európy a jej mnohých kultúrach .
|
praktischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
praktickej
Die ersten Schritte in diese Richtung waren das Grünbuch der Europäischen Kommission über das künftige Asylsystem sowie die Beschlüsse des Rates zur Verbesserung der praktischen Zusammenarbeit , die bei der letzten Tagung des Rates " Justiz und Inneres " angenommen wurden .
Prvým krokom bolo zverejnenie zelenej knihy o budúcom spoločnom európskom azylovom systéme , ktorú predstavila Komisia , a rozhodnutia Rady o zlepšení praktickej spolupráce , ktoré boli prijaté na poslednom zasadnutí Rady pre spravodlivosť a vnútorné záležitosti .
|
praktischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
praktického
im Namen der ALDE-Fraktion . - ( EN ) Herr Präsident ! Wie wir alle wissen , versucht der Ausschuss , einen Konsens zu finden , jedoch ist der Konsens heute weggebrochen und ich habe sowohl aus prinzipiellen als auch aus praktischen Gründen starke Einwände gegen Herrn Corbetts Vorschlag .
v mene skupiny ALDE . - Pán predsedajúci , výbor sa , ako vieme , snaží o dosiahnutie konsenzu , ale dnes večer sa konsenzus rozdelil a ja mám vážne výhrady voči návrhu pána Corbetta z principiálneho aj praktického hľadiska .
|
praktischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
praktický
Sie umfasst zwei Aspekte : den praktischen Aspekt , den ich nicht nochmals aufgreifen möchte , aber auch ihre Anwendung auf die einzelnen Richtlinien . Heute beschäftigen wir uns mit den 26 vorrangigen Richtlinien .
Sú tu dva aspekty - praktický aspekt , ktorým sa nebudem znovu zaoberať , ale tiež premietnutie tejto dohody do každej zo smerníc , a dnes sa zaoberáme 26 prioritnými smernicami .
|
welche praktischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
aké praktické
|
die praktischen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
praktické
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
praktičnih
Einer der wichtigsten praktischen Schritte in den Beziehungen der EU zur Ukraine ist die Visaerleichterung , deren endgültiges Ziel die Abschaffung von Visa für Bürger der Ukraine ist , die in die EU reisen .
Eden od najpomembnejših praktičnih ukrepov v odnosih EU z Ukrajino je poenostavitev vizumskega režima , katere končni cilj je odprava vizumov za državljane Ukrajine , ki potujejo v EU .
|
praktischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
praktične
Als Schottin bin ich nur allzu vertraut mit dem Druck auf gefährdete Fischbestände , z. B. auf den Nordseekabeljau , und noch mehr mit den praktischen Schwierigkeiten , Bewirtschaftungspläne in Gebieten anzuwenden , in denen mehrere Arten befischt werden , beispielsweise vor der schottischen Küste .
Ker sem Škotinja , še predobro poznam pritisk na ranljive staleže rib , kot je severnomorska trska , še bolj pa praktične težave pri izvajanju načrtov upravljanja na območjih mešanega ribolova , na primer ob škotski obali .
|
praktischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
praktičnega
Mit meiner Zustimmung zum Striffler-Bericht verbinde ich die Hoffnung , dass wir einen praktischen Aktionsplan verabschieden können .
Upam , da bomo z glasovanjem za poročilo gospe Striffler lahko napredovali k sprejetju praktičnega akcijskega načrta .
|
praktischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
praktični
Im praktischen Bereich ist uns vor allem wichtig , dass wir beim SIS II einen großen Schritt vorankommen .
Na praktični podlagi je naša ključna prednostna naloga pomembno napredovati v zvezi s SIS II .
|
praktischen Details |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
praktične podrobnosti
|
aus praktischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
iz praktičnih
|
praktischen Gründen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
praktičnih razlogov
|
die praktischen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
praktične
|
praktischen Gründen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prácticos
Da eine umfassende Verbreitung des Tätigkeitsberichts aus praktischen Gründen wohl nicht möglich ist , muß lobend hervorgehoben werden , daß der Bürgerbeauftragte als eine seiner ersten Aufgaben einen Leitfaden " Wie man eine Beschwerde an den Bürgerbeauftragten richtet " verfaßt hat , der an die Bürger verteilt wird .
Al no parecer posible por motivos prácticos una amplia difusión del informe anual , cabe agradecer que el Defensor del Pueblo haya dedicado una de sus primeras tareas a la redacción de una guía destinada a los ciudadanos titulada « ¿ Cómo dirigir una reclamación al Defensor del Pueblo Europeo ? » .
|
praktischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
práctico
In jeder praktischen Hinsicht tut sie das bereits mittels gemeinsamer Abstimmungssitzungen , und die Konferenz arbeitet ohnehin auf der Grundlage des Konsenses .
Desde el punto de vista práctico ya lo hace a través de las reuniones conjuntas de coordinación y de todos modos la Conferencia funciona por consenso .
|
praktischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
práctica
Die Aufnahme der praktischen Arbeit dieses Gerichtshofs hängt jedoch von der Ratifizierung seines Statuts durch mindestens 60 Länder ab .
Pero la entrada en efectividad práctica de ese Tribunal depende de la ratificación de su estatuto por al menos 60 países .
|
praktischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prácticas
Deshalb halte ich es für richtig , dass die Berichterstatterin nicht nur die Makroaspekte berücksichtigt hat , sondern auch auf die praktischen alltäglichen Bedürfnisse der Bürgerinnen und Bürger Kaliningrads eingegangen ist .
Por eso mismo , la ponente no se ha limitado al marco general , sino que también ha prestado atención a las necesidades prácticas que los ciudadanos de Kaliningrado experimentan en el día a día .
|
praktischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
medidas prácticas
|
praktischen Modalitäten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
modalidades prácticas
|
praktischen Probleme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
problemas prácticos
|
praktischen Zusammenarbeit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
cooperación práctica
|
praktischen Maßnahmen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
medidas prácticas
|
praktischen Schwierigkeiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dificultades prácticas
|
praktischen Auswirkungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
consecuencias prácticas
|
praktischen Maßnahmen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
las medidas prácticas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
praktických
Er konzentriert sich darauf , die praktischen Schwierigkeiten zu evaluieren und gibt konkrete Vorschläge zu deren Beseitigung .
Zaměřuje se na vyhodnocení praktických problémů a předkládá konkrétní návrhy na jejich řešení .
|
praktischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
praktické
Ich bin überzeugt , dass die Anwendung dieser Richtlinie die praktischen Beschäftigungsbedingungen innerhalb der Gemeinschaft verbessern wird .
Jsem přesvědčen , že uplatňování této směrnice zlepší praktické podmínky zaměstnanosti .
|
praktischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
praktického
Dabei handelt es sich eindeutig um das Ergebnis des praktischen und politischen Kompromisses , der sowohl vom Parlament als auch vom Rat erzielt wurde .
Ve skutečnosti to bylo jednoznačným výsledkem praktického a politického kompromisu , kterého Parlament i Rada dosáhly .
|
praktischen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
praktické a
|
praktischen Gründen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
praktických důvodů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
praktischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
gyakorlati
Dies hat eine Anzahl von praktischen Problemen mit der Umsetzung in verschiedenen Mitgliedstaaten auf den Plan gerufen .
Ez a különféle tagállamokban számos gyakorlati problémához vezetett az átültetéssel kapcsolatban .
|
praktischen Gründen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gyakorlati okokból
|
Häufigkeit
Das Wort praktischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7379. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.58 mal vor.
⋮ | |
7374. | Bauart |
7375. | Schauspielhaus |
7376. | gerichtet |
7377. | Niedergang |
7378. | veranlasste |
7379. | praktischen |
7380. | Schwerpunkte |
7381. | Franco |
7382. | endgültige |
7383. | rechter |
7384. | Jorge |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- praktische
- theoretischen
- naturwissenschaftlichen
- pädagogischen
- angewandten
- Methodik
- Grundlagen
- Praxis
- Vorkenntnissen
- didaktischen
- Kenntnisse
- fachlichen
- praktischer
- Fragestellungen
- fachdidaktischen
- analytischen
- praxisbezogenen
- theoretische
- grundlegenden
- praxisorientierten
- Grundkenntnisse
- Kenntnissen
- Naturwissenschaft
- ärztlichen
- Lehrstoff
- Lehrinhalte
- Wissensvermittlung
- qualitativen
- handwerklichen
- universitären
- Problemstellungen
- Fachkenntnisse
- Arbeitstechniken
- naturwissenschaftlich-technischen
- Aspekten
- pädagogischer
- fachübergreifenden
- Systematisierung
- Praxisbezug
- praxisnahen
- fachspezifischen
- schulischen
- Vorkenntnisse
- Allgemeinbildung
- Bezugswissenschaften
- praktisches
- Lehrens
- konzeptionellen
- Prüfung
- Unterrichts
- Fachwissenschaften
- praxisnahe
- praxisbezogene
- Rüstzeug
- Fachdisziplin
- pädagogische
- fächerübergreifenden
- Unterrichtsmethoden
- Lehrinhalten
- berufspraktische
- Heilkunde
- praxisorientierte
- Chemieunterricht
- Fortbildung
- Wissensgebiete
- Kompetenz
- Persönlichkeitsbildung
- Unterrichtsform
- psychologische
- beruflichen
- Praxiserfahrungen
- Wissensgebieten
- Zusammenhängen
- Arbeitsfeldern
- handlungsorientierten
- Gesundheitslehre
- Mathematikunterricht
- Grundlagenarbeit
- sorgfältigen
- praxisorientiert
- fächerübergreifende
- anwendungsbezogene
- vertiefenden
- Fachgebietes
- Naturphilosophie
- LdL
- einschlägiger
- interdisziplinären
- Naturwissenschaften
- praxisnah
- Fachdisziplinen
- fachdidaktische
- Nachbardisziplinen
- integrativen
- Lehrenden
- Lernens
- Lebensführung
- Schlüsselqualifikationen
- Vorbildung
- objektiven
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der praktischen
- und praktischen
- den praktischen
- zur praktischen
- praktischen Gründen
- aus praktischen
- im praktischen
- die praktischen
- praktischen Anwendung
- aus praktischen Gründen
- einer praktischen
- praktischen Erfahrungen
- praktischen Umsetzung
- praktischen Vernunft
- praktischen Ausbildung
- praktischen Philosophie
- der praktischen Anwendung
- der praktischen Vernunft
- der praktischen Umsetzung
- der praktischen Philosophie
- der praktischen Ausbildung
- Aus praktischen Gründen
- zur praktischen Anwendung
- praktischen Umsetzung der
- ersten praktischen Erfahrungen
- praktischen Anwendung der
- zur praktischen Philosophie
- zur praktischen Umsetzung
- praktischen Ausbildung in
- einer praktischen Ausbildung
- praktischen Erfahrungen in
- praktischen Anwendung des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈpʀaktɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
- rechtsrheinischen
Unterwörter
Worttrennung
prak-ti-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- lebenspraktischen
- berufspraktischen
- fachpraktischen
- aufführungspraktischen
- unpraktischen
- schulpraktischen
- Schulpraktischen
- baupraktischen
- Empraktischen
- alltagspraktischen
- unterrichtspraktischen
- reisepraktischen
- technisch-praktischen
- chiropraktischen
- wissenschaftlich-praktischen
- klinisch-praktischen
- theoretisch-praktischen
- musikpraktischen
- apraktischen
- handwerklich-praktischen
- medienpraktischen
- sportpraktischen
- fahrpraktischen
- theologisch-praktischen
- moralisch-praktischen
- instrumentalpraktischen
- pastoral-praktischen
- ethisch-praktischen
- bühnenpraktischen
- theaterpraktischen
- Berufspraktischen
- Theologisch-praktischen
- verwaltungspraktischen
- empirisch-praktischen
- politisch-praktischen
- Editionspraktischen
- heilpraktischen
- übersetzungspraktischen
- künstlerisch-praktischen
- medicinisch-praktischen
- thanatopraktischen
- rechtspraktischen
- spielpraktischen
- tanzpraktischen
- mündlich-praktischen
- vokalpraktischen
- forstpraktischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PJ:
- Praktischen Jahres
-
KpV:
- Kritik der praktischen Vernunft
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosoph |
|
|
Mathematik |
|
|
Spiel |
|
|
Mediziner |
|
|
Roman |
|
|
Politiker |
|
|
Physiker |
|
|
Rakete |
|
|
Pädagogik |
|
|
Theologe |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Adelsgeschlecht |
|