systemischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sys-te-mi-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
systemischen Risiken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
системните рискове
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
systemischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
systemiske
Fünftens : Ein wesentliches Element unserer systemischen Antwort , das weitgehend in Ihrer Hand liegt , verehrte Mitglieder , ist die rasche Verabschiedung eines ambitionierten Legislativpakets über eine verstärkte wirtschaftspolitische Steuerung , das von der Kommission im September vorgeschlagen wurde .
Det femte element , som er væsentligt i vores systemiske svar , og som vi i høj grad har kontrol over , er den hurtige og ambitiøse vedtagelse af lovpakken om skærpet økonomisk styring , som Kommissionen foreslog i september .
|
systemischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
de systemiske
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
systemischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
systemic
Das hängt damit zusammen , dass die WWU Veränderungen im Wesen und Umfang des systemischen Risikos bewirkt .
This is so because EMU is changing the nature and scope of systemic risk .
|
systemischen Risiken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
systemic risks
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
systemischen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
systémiques
Zum Zweck des Krisenmanagements sollten die systemischen Banken auch Bestimmungen der finanziellen Stabilität auf europäischer Ebene befolgen müssen .
Les banques systémiques devraient aussi être soumises à des arrangements de stabilité financière au niveau européen , en matière de gestion de crise .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
systemischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
συστημική
Danach müssen Sie nach einer dauerhaften , nachhaltigen und systemischen Lösung suchen , die längerfristig ausgerichtet ist .
Έπειτα πρέπει να βρείτε μια ακατάλυτη , βιώσιμη και συστημική λύση μακροπρόθεσμα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
systemischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sistemici
Ausdrücklich hinweisen möchte ich auch darauf , dass die Frage der systemischen Risiken unbedingt vom Grundsatz her angegangen werden muss .
Desidero nello specifico sottolineare che la questione dei rischi sistemici deve essere affrontata alla radice .
|
systemischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sistemica
Wenn wir nicht über Welthandelsregeln sprechen , werden wir gar nichts lösen : Das heißt , angesichts dieser systemischen Krise müssen wir das System reformieren , indem wir die Führungsrolle der Politik wiederherstellen , an der es zu oft mangelt , die reale Wirtschaft wieder in den Mittelpunkt rücken und die leicht erhältlichen Opiate der virtuellen Finanzwelt über Bord werfen !
Se non si parla di regole del commercio mondiale non risolveremo nulla : occorre cioè , di fronte a una crisi sistemica , riformare il sistema , ridando alla politica quel ruolo di indirizzo che troppo spesso è mancato , ridando attenzione all ' economia reale e abbandonando le facili e drogate sirene della finanza virtuale !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
systemischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sistémica
Um die Anpassung an den Klimawandel zu ermöglichen , brauchen wir einen systemischen Ansatz , in dem auch erneuerbare Energien enthalten sind .
Para que a adaptação seja possível , será necessária uma abordagem sistémica que inclua energias renováveis .
|
systemischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sistémicos
Bisher haben sich die Aufsichtsmodelle auf die nationale Ebene beschränkt und passten sich der Globalisierung an , die im Finanzsystem stattgefunden hat , wo verschiedene Finanzkonzerne grenzüberschreitende Geschäfte betreiben , die mit systemischen Risiken verbunden sind .
Os modelos de supervisão tinham uma visão nacional e não acompanharam a globalização que se verificou no sistema financeiro , onde diversos grupos desenvolvem as suas operações além-fronteiras , com os riscos sistémicos que daí advêm .
|
systemischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sistémicas
Ich selbst erachte es als eine Priorität , die systemischen Fragen zu lösen , die im Zusammenhang mit der mehrjährigen Finanzierung der Entwicklungshilfe stehen , und ich stimme dem Berichterstatter zu , dass wir die Finanzierungsmethode für 2012 und 2013 regeln müssen .
Eu , pessoalmente , considero uma prioridade resolver as questões sistémicas relativas ao financiamento plurianual da assistência ao desenvolvimento e concordo com o relator que há que resolver o método de financiamento para 2012 e 2013 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
systemischen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sistemice
Sie werden nicht das tun , was die Amerikaner sinnvollerweise in einer ähnlichen Krise gemacht haben , also einen Glass-Steagall Act zu verabschieden , das Eigenkapital der Banken entsprechend zu erhöhen , die Schattenbanken einzudämmen , die systemischen Risiken abzubauen .
Nu veţi face ceea ce în mod înţelept au făcut americanii într-o criză similară , adică să adopte Actul Glass-Stegall pentru a mări capitalul băncilor , a controla conduita acestora şi a reduce riscurile sistemice .
|
systemischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sistemic
Aus diesem Grund sollte Folgendes von wesentlicher Bedeutung sein : ( 1 ) Die Einführung einer verstärkten antizyklischen Regulierung , ( 2 ) die Reduzierung des systemischen Risikos durch große Institutionen und Derivatemärkte , ( 3 ) die Stärkung der europaweiten und globalen Regulierungs - und Aufsichtsstrukturen , ( 4 ) die Untersuchung des Einsatzes von außerbilanzmäßigen Transaktionen , ( 5 ) die Einführung einer Steuer für Finanztransaktionen , ( 6 ) die Einführung neuer Standards für statistische Daten über den Finanzsektor .
Următoarele ar trebui , prin urmare , să fie semnificative : ( 1 ) introducerea unui număr mai mare de reglementări contraciclice ; ( 2 ) reducerea riscului sistemic cauzat de instituțiile mari și piețele derivate ; ( 3 ) consolidarea structurilor de reglementare și supraveghere paneuropene și mondiale ; ( 4 ) investigarea utilizării de tranzacții extra-bilanțiere ; ( 5 ) introducerea unei taxe pe tranzacțiile financiare ; ( 6 ) introducerea unor standarde noi privind datele statistice din sectorul financiar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
systemischen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
systemiska
Ich selbst erachte es als eine Priorität , die systemischen Fragen zu lösen , die im Zusammenhang mit der mehrjährigen Finanzierung der Entwicklungshilfe stehen , und ich stimme dem Berichterstatter zu , dass wir die Finanzierungsmethode für 2012 und 2013 regeln müssen .
Jag anser personligen att det är en prioritet att lösa de systemiska frågorna angående den fleråriga finansieringen av utvecklingsstöd , och håller med föredraganden om att vi måste fastställa finansieringsmetoden för 2012 och 2013 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
systemischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sistemskimi
Aufsichtsmodelle haben sich auf die nationale Ebene beschränkt und wurden nicht an die Globalisierung angepasst , die im Finanzsystem stattgefunden hat , wo verschiedene Finanzkonzerne grenzüberschreitende Geschäfte betreiben , die mit systemischen Risiken verbunden sind .
Nadzorni sistemi so zajemali nacionalni vidik in niso bili prilagojeni globalizaciji , do katere je prišlo v finančnem sistemu , v katerem različne finančne skupine vodijo svoje operacije preko meja skupaj s sistemskimi tveganji , ki pri tem nastajajo .
|
systemischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sistematični
Um die Anpassung an den Klimawandel zu ermöglichen , brauchen wir einen systemischen Ansatz , in dem auch erneuerbare Energien enthalten sind .
Da bi lahko izvedli prilagoditev , je potreben sistematični pristop , ki vključuje obnovljive vire energije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
systemischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sistémicos
Das Ist nicht bloß eine Angelegenheit medialer Aktionen oder Kampagnen - ganzgleich wie wichtig sie sind - , es ist auch eine Angelegenheit der Strategien und konkreter Taten , um den Euro vor den systemischen Angriffen zu schützen , denen er jüngst ausgesetzt war .
Esta no es solamente una cuestión de acciones y campañas mediáticas - por importante que estas sean - , sino también una cuestión de políticas y medidas concretas destinadas a defender al euro de los ataques sistémicos que ha sufrido recientemente .
|
systemischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sistémico
Zu diesen Risiken sollten wir noch die Gefahr einer systemischen Erschütterung rechnen , die bis zum Zusammenbruch der Börsen führen kann und auf übermäßiges leveraging zurückzuführen ist .
Debemos añadir a estos peligros el del choque sistémico que puede conducir incluso al derrumbamiento de las bolsas , y que se debe al exagerado « apalancamiento » .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
systemischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
systémové
Fünftens : Ein wesentliches Element unserer systemischen Antwort , das weitgehend in Ihrer Hand liegt , verehrte Mitglieder , ist die rasche Verabschiedung eines ambitionierten Legislativpakets über eine verstärkte wirtschaftspolitische Steuerung , das von der Kommission im September vorgeschlagen wurde .
Zapáté , důležitým prvkem naší systémové reakce , který je zejména ve vašich rukou , vážení poslanci , je rychlé a ambiciózní přijetí legislativního balíčku o posílené hospodářské správě , který Komise navrhla v září .
|
Häufigkeit
Das Wort systemischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54740. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.83 mal vor.
⋮ | |
54735. | eure |
54736. | Sempervivum |
54737. | Nebenwirkung |
54738. | Arbeiterkammer |
54739. | Litauische |
54740. | systemischen |
54741. | Anfälligkeit |
54742. | Pickering |
54743. | Violinisten |
54744. | zweimaliger |
54745. | Joseon-Dynastie |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- systemische
- systemischer
- Therapie
- Diagnostik
- Erkrankungen
- Atherosklerose
- Krankheitsbildern
- Adipositas
- Tumorerkrankungen
- Therapieansätze
- therapeutischen
- Immuntherapie
- neurologischer
- Prophylaxe
- Therapieverfahren
- medikamentösen
- Stoffwechselerkrankungen
- neurologischen
- Krebserkrankungen
- palliativen
- Typ-1-Diabetes
- Behandlungsverfahren
- Syndromen
- Therapien
- medikamentöse
- Gefäßerkrankungen
- Fibromyalgie
- Hirntumoren
- Pathogenese
- Grunderkrankung
- therapeutischer
- Nephropathie
- Osteoporose
- maligner
- zerebralen
- Therapeutisch
- Autoimmunkrankheiten
- Herz-Kreislauf-Systems
- Demenzen
- Immunsuppression
- pränatalen
- Bewegungsstörungen
- Therapieformen
- Sklerodermie
- Begleiterkrankungen
- Psychopharmaka
- Folgeerkrankungen
- gastrointestinalen
- Schlafapnoe
- Psychosen
- entzündlichen
- entzündlicher
- psychomotorischen
- Prostatakarzinoms
- psychosomatischen
- Differentialdiagnose
- symptomatischen
- Typ-2-Diabetes
- Diabetikern
- atopischen
- Neurodermitis
- Lebererkrankungen
- Ätiologie
- Indikationen
- symptomatischer
- Stoffwechselstörungen
- degenerativen
- Nierenerkrankungen
- Zwangsstörung
- allergischer
- klinisch
- chronischen
- klinischen
- Verhaltenstherapie
- therapeutische
- chronischer
- Polyneuropathie
- Herz-Kreislauf-Erkrankungen
- Analgesie
- Borderline-Persönlichkeitsstörung
- Nierenkrankheiten
- Niereninsuffizienz
- Hypertonie
- chronisch-entzündlichen
- Funktionsstörungen
- Therapieform
- neuropsychologischen
- Dialyse
- Tumoren
- Anamnese
- diabetischer
- vaskuläre
- Schizophrenie
- topischen
- medikamentöser
- Chemotherapie
- Pränataldiagnostik
- Autoimmunerkrankungen
- Multiplen
- verhaltenstherapeutische
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der systemischen
- einer systemischen
- der systemischen Therapie
- zur systemischen
- des systemischen
- den systemischen
- systemischen Therapie und
- von systemischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zʏsteˈmɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
- rechtsrheinischen
Unterwörter
Worttrennung
sys-te-mi-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
system
ischen
Abgeleitete Wörter
- portosystemischen
- ganzheitlich-systemischen
- quantitativ-systemischen
- mathematisch-systemischen
- konstruktivistisch-systemischen
- hypnosystemischen
- ökosystemischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SG:
- Systemische Gesellschaft
-
SLE:
- Systemischen Lupus erythematodes
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|