Gefängnissen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ge-fäng-nis-sen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (9)
- Englisch (9)
- Estnisch (4)
- Finnisch (10)
- Französisch (6)
- Griechisch (9)
- Italienisch (7)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
затвори
Alleine während der Militäroperation " Molten Lead " der israelischen Armee wurden 1.443 Palästinenser getötet , 9.600 Palästinenser werden ohne Gerichtsverfahren illegal in israelischen Gefängnissen gehalten . Die Klagemauer ist 450 km lang , und es existieren Pläne , sie auf 750 km zu verlängern , darüber hinaus werden Häuser und die Infrastruktur im Westjordanland und in Ostjerusalem zerstört .
Общо 1 443 палестинци бяха убити само по време на военната операция " Разтопено олово " на израелската армия , 9 600 палестинци са задържани противозаконно в израелски затвори без съдебни процеси , стената на срама е дълга 450 километра , като се планира да бъде удължена до 750 километра , а в Западния бряг и в Източен Йерусалим са разрушавани къщи и инфраструктури .
|
Gefängnissen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
затворите
Die systematische Anwendung von Folter in den Gefängnissen und die Anwendung mittelalterlicher Bestrafungen wie Amputation und Steinigung sind bekannt , aber das Regime ist in Schwierigkeiten , wie die zehntausende Menschen gezeigt haben , die mutig genug waren , nach den letzten Wahlen auf der Straße zu protestieren .
Добре познато е системното прилагане на изтезания в затворите и използването на средновековни наказания като отрязване на крайниците и пребиване с камъни , но режимът се сблъсква с трудност , както се вижда от десетките хиляди хора , които са достатъчно смели , за да протестират по улиците след последните избори .
|
Gefängnissen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
затвори .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
fængsler
Fragen Sie die 3 000 Gefangenen - überwiegend Ausländer - , die in amerikanischen Gefängnissen wegen Terrorismusverdacht einsitzen und von Informationen abgeschnitten sind .
Spørg de 3 000 fanger som er indsat i amerikanske fængsler , mistænkt for terrorisme - overvejende udlændinge - uden at de kan få adgang til oplysninger .
|
Gefängnissen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fængslerne
Wir wissen , dass , um den Herausforderungen zu begegnen , denen inhaftierte Frauen ausgesetzt sind , die Mitgliedstaaten und die Kommission das Schwergewicht auf die Lebensbedingungen in den Gefängnissen , auf die absolut notwendige Aufrechterhaltung der familiären Beziehungen und der sozialen Beziehungen und natürlich auf die Bedeutung der sozialen und beruflichen Wiedereingliederung legen müssen .
Vi ved , at for at overvinde de udfordringer , de fængslede kvinder har at slås med , må medlemsstaterne og Kommissionen fokusere på levevilkårene i fængslerne , på den helt nødvendige opretholdelse af de familiemæssige og sociale bånd og naturligvis på den vigtige opgave med at reintegrere de indsatte socialt og fagligt .
|
Gefängnissen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fængsler .
|
Gefängnissen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fængsler og
|
Gefängnissen . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fængsler .
|
türkischen Gefängnissen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tyrkiske fængsler
|
den Gefängnissen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
i fængslerne
|
in den Gefängnissen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
i fængslerne
|
Lage in den türkischen Gefängnissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situationen i de tyrkiske fængsler
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
prisons
Adrian Ivanţoc , Tudor Petru Popa und Alexandru Leşko sprachen unter Tränen über die Folter , der sie in den transnistrischen Gefängnissen ausgesetzt waren , und über den wiederholten Missbrauch und die Verletzungen der Menschenrechte dort .
Adrian Ivanţoc , Tudor Petru Popa and Alexandru Leşko spoke tearfully about the torture they endured in the Transnistrian prisons , and about the repeated abuses and violations of human rights that occurred there .
|
Gefängnissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prisons .
|
Gefängnissen . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
prisons .
|
den Gefängnissen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
prisons
|
türkischen Gefängnissen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Turkish prisons
|
türkischen Gefängnissen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
in Turkish prisons
|
in den Gefängnissen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
prisons
|
den türkischen Gefängnissen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Situation in Turkish prisons
|
Lage in den türkischen Gefängnissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situation in Turkish prisons
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vanglates
In britischen Gefängnissen verbüßen diverse Serienmörder , Vergewaltiger , Pädophile , die ihre Opfer getötet haben , Nekrophile und Kannibalen lebenslängliche Freiheitsstrafen .
Meie Briti vanglates teenivad eluaegset karistust erinevad sarimõrvarid , vägistajad , lastemõrvaritest pedofiilid , nekrofiilid ja kannibalid .
|
israelischen Gefängnissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iisraeli vanglates
|
Gefängnissen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vanglates ja
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Iisraeli vanglates
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vankiloissa
Etwa 25 000 bis 30 000 iranische Gefangene sitzen nach wie vor in irakischen Gefängnissen .
Noin 25 000 - 30 000 iranilaista vankia on vielä irakilaisissa vankiloissa .
|
Gefängnissen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vankiloiden
Wir Liberalen befürworten ebenfalls eine offene Diskussion über die mangelhaften Zustände in vielen Gefängnissen in der EU sowie das Vorgehen der Polizei .
Me liberaalit kannatamme myös avointa keskustelua monien EU : n vankiloiden puutteellisista oloista sekä poliisin toiminnasta .
|
Gefängnissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vankiloissa .
|
israelischen Gefängnissen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Israelin vankiloissa
|
Gefängnissen . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vankiloissa .
|
den Gefängnissen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vankiloissa
|
türkischen Gefängnissen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Turkin vankiloiden
|
russischen Gefängnissen : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tilanne venäläisissä vankiloissa
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Israelin vankiloissa
|
Lage in den türkischen Gefängnissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tilanne Turkin vankiloissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
prisons
Der bevorstehende Besuch einer Delegation des Europäischen Parlaments in den Gefängnissen selbst wird einen weiteren Anstoß für die Strafrechtsreform in der Türkei geben .
La visite imminente d' une délégation du Parlement européen aux prisons turques donnera une nouvelle impulsion à la réforme du droit pénal en Turquie .
|
Gefängnissen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
les prisons
|
Gefängnissen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dans les prisons
|
den Gefängnissen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
les prisons
|
türkischen Gefängnissen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prisons turques
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
prisons israéliennes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
φυλακές
Syrien muss die Intellektuellen , die Menschenrechtler und die politischen Gefangenen freilassen , die es in seinen Gefängnissen festhält .
Συρία πρέπει να απελευθερώσει τους διανοούμενους , τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τους πολιτικούς κρατούμενους , τους οποίους κρατεί στις φυλακές της .
|
Gefängnissen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
στις φυλακές
|
Gefängnissen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
φυλακές .
|
den Gefängnissen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
στις φυλακές
|
türkischen Gefängnissen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
στις τουρκικές φυλακές
|
russischen Gefängnissen : |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kατάσταση στις ρωσικές φυλακές
|
in den Gefängnissen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
στις φυλακές
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ισραηλινές φυλακές
|
Lage in den türkischen Gefängnissen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Κατάσταση στις φυλακές της Τουρκίας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
carceri
Frau Präsidentin , Bezug nehmend auf die Erklärung meines geachteten Kollegen und Vorredners möchte ich betonen , dass in Wirklichkeit keine handfesten Belege oder konkrete Fakten im Hinblick auf die Existenz von Gefangenenlagern und Gefängnissen der CIA in verschiedenen europäischen Staaten vorliegen , zumindest nicht , was Polen angeht .
Signora Presidente , in riferimento alla dichiarazione dell ' onorevole collega che mi ha preceduto , vorrei ricordare che , in realtà , non vi sono prove o dati specifici riguardanti l'esistenza di centri di detenzione e carceri della CIA in alcuni paesi europei , almeno non in Polonia .
|
Gefängnissen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
prigioni
Den Mitarbeitern der Casa Alianza , die die Situation dieser Kinder und Jugendlichen in den Gefängnissen anprangert , wurde bereits mehrfach mit Bombenattentaten gedroht .
Coloro che operano per Casa Alianza , l'organizzazione che ha criticato le condizioni di bimbi e giovanetti nelle prigioni , sono stati ripetutamente minacciati con bombe .
|
Gefängnissen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nelle carceri
|
Gefängnissen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nelle prigioni
|
Gefängnissen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prigionieri
Etwa 25 000 bis 30 000 iranische Gefangene sitzen nach wie vor in irakischen Gefängnissen .
Nelle prigioni irachene sarebbero ancora detenuti dai 25.000 ai 30.000 prigionieri provenienti dall ' Iran .
|
den Gefängnissen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nelle carceri
|
Lage in den türkischen Gefängnissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situazione nelle prigioni in Turchia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
cietumos
Wir haben von 15 000 Minderjährigen in Gefängnissen und von Hunderten von Festnahmen aufgrund von dubiosen Vorwürfen gehört , wir sind uns bewusst , dass die Kurden-Frage weiterhin offen ist und vor allem auch die Armenier-Frage , die uralt ist und auf die bis heute immer noch keine Antwort gefunden wurde .
Mēs esam redzējuši un dzirdējuši par vairāk nekā 15 000 nepilngadīgajiem cietumos , mēs esam dzirdējuši par simtiem arestu šaubīgās apsūdzībās , mēs zinām , ka joprojām aktuāla ir kurdu problēma un visam pāri Armēnijas problēma - mūžsena problēma , kas joprojām ir ļoti aktuāla .
|
Gefängnissen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
cietumos .
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Izraēlas cietumos
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kalėjimuose
Dieselben Familien haben 31 Jahre darauf gewartet , dass Gerechtigkeit geschieht und dass Cesare Battisti die Strafe , zu der er von der italienischen Justiz verurteilt wurde , in unseren eigenen Gefängnissen absitzt .
Šios šeimos 31 metus laukė , kol bus įvykdytas teisingumas ir pagal Italijos teisingumo sistemą Cesare Battisti bus paskirta pelnyta bausmė , kurią jis atliks mūsų šalies kalėjimuose .
|
israelischen Gefängnissen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Izraelio kalėjimuose
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Izraelio kalėjimuose
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
gevangenissen
In Berichten von ausländischen Beobachtern , Amnesty International und Human Rights Watch ist von beispielloser und barbarischer Folter die Rede , die in usbekischen Gefängnissen gegen Regimegegner angewandt wird , von Menschenrechtsverletzungen und der Verfolgung unabhängiger Journalisten und politisch aktiver Personen , die die Wahrheit über die Vorfälle vom 13 . Mai enthüllt haben .
Buitenlandse waarnemers , Amnesty International en Human Rights Watch maken gewag van ongekende en barbaarse martelpraktijken jegens tegenstanders van het regime in Oezbeekse gevangenissen , van schendingen van de mensenrechten en van de vervolging van onafhankelijke journalisten en politieke activisten die de waarheid hebben onthuld omtrent de gebeurtenissen van 13 mei .
|
Gefängnissen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gevangenissen .
|
Gefängnissen und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
gevangenissen en
|
türkischen Gefängnissen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Turkse gevangenissen
|
den Gefängnissen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
gevangenissen
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Israëlische gevangenissen
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
in Israëlische gevangenissen
|
Lage in den türkischen Gefängnissen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Toestand in Turkse gevangenissen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
więzieniach
Die Berichte von Amnesty International über eine steigende Anzahl von Flüchtlingen und Emigranten , die in malaysischen Gefängnissen mit der Prügelstrafe bestraft werden , sind ebenfalls alarmierend .
Alarmujące są również doniesienia Amnesty International , że rośnie liczba uchodźców i emigrantów , którzy są poddawani chłoście w malezyjskich więzieniach .
|
Gefängnissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
więźniów
Seit Herbst 2006 ist die Polizei häufig brutal gegen friedliche Demonstranten vorgegangen und viele politische Häftlinge wurden in Gefängnissen gefoltert .
Od jesieni 2006 roku węgierska policja masowo dopuszcza się aktów brutalności wobec uczestników pokojowych demonstracji , a w więzieniu torturuje się wielu więźniów politycznych .
|
Gefängnissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
więzieniach .
|
Gefängnissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
w więzieniach
|
israelischen Gefängnissen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
w izraelskich więzieniach
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
w izraelskich więzieniach
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
prisões
In Dschibuti ist ein neuer Präsident gewählt worden . Das ist der richtige Zeitpunkt , um daran zu erinnern , daß Schluß sein muß mit den Verstößen gegen die Menschenrechte , der menschenunwürdigen Behandlung von politischen Gefangenen , der Rechtlosigkeit dieser Gefangenen , der Tatsache , daß sie in Gefängnissen ohne Versorgung sitzen .
Em Jibuti foi eleito um novo presidente . Esta é , pois , uma boa ocasião para relembrar que as violações dos direitos humanos , o tratamento degradante , a inexistência de direitos para os presos políticos e o facto de eles serem abandonados ao desamparo nas prisões , têm de acabar .
|
Gefängnissen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nas prisões
|
türkischen Gefängnissen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
prisões turcas
|
den Gefängnissen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
nas prisões
|
den Gefängnissen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prisões
|
türkischen Gefängnissen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nas prisões turcas
|
in den Gefängnissen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nas prisões
|
Lage in den türkischen Gefängnissen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Situação nas prisões da Turquia
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
închisorile
Zu diesem Zweck fand er sechs bulgarische medizinische Helfer und einen palästinensischen Arzt , die daraufhin viele qualvolle Jahre in libyschen Gefängnissen verbrachten .
În acest scop , domnia sa a găsit șase medici bulgari și unul palestinian , care au petrecut ani lungi și chinuitori în închisorile libiene .
|
Gefängnissen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
în închisorile
|
Gefängnissen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
închisori
Wir haben abschreckende Bekundungen von einem grauenhaften Regime gehört , das in vielen kasachischen Gefängnissen äußerste Gewalt an den Tag legt : Kürzlich freigelassene Gefangene berichteten von grotesken Erniedrigungen Gefangener und von systematischen grausamen Schlägen , brutalen Vergewaltigungen und anderen Folterungen .
Am primit o mărturie impresionantă privind un regim monstruos , extrem de brutal în numeroase închisori din Kazahstan , prizonierii eliberaţi recent descriind degradarea grotescă a deţinuţilor şi bătăi sălbatice sistematice , violuri brutale şi alte tipuri de tortură .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fängelser
Das kommunistische Regime in Rumänien wurde mithilfe russischer Truppen und auf Kosten Hunderttausender errichtet , die in Arbeitslagern und Gefängnissen ums Leben kamen .
I Rumänien infördes kommunistregimen med hjälp av ryska trupper på bekostnad av hundratusentals liv som förlorades i arbetsläger och fängelser .
|
Gefängnissen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
fängelserna
Ich schließe mit der Bemerkung , dass sich der Bericht auch mit der Situation in den Gefängnissen befasst .
Fru talman ! Jag avslutar med att säga att betänkandet också tar upp situationen på fängelserna .
|
Gefängnissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fängelser .
|
Gefängnissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i fängelser
|
Gefängnissen und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
fängelser och
|
den Gefängnissen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
i fängelserna
|
in den Gefängnissen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
i fängelserna
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
i israeliska fängelser
|
Lage in den türkischen Gefängnissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situationen i turkiska fängelser
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
väzniciach
Über 50 politische Gefangene , deren Familien wir durch eine Art Adoption seit langem unterstützen , werden auch unter unmenschlichen Bedingungen in kubanischen Gefängnissen festgehalten .
Viac ako 50 politických väzňov , ktorých rodiny dlhodobo podporujeme formou " adopcie " , je naďalej väznených v neľudských podmienkach v kubánskych väzniciach .
|
Gefängnissen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
väzeniach
Schließlich wird in Ziffer 6 behauptet , dass es Verschwundene gebe , die in philippinischen Gefängnissen sitzen .
A v odseku 6 sa uvádza , že niektoré nezvestné osoby sú uväznené vo filipínskych väzeniach .
|
Gefängnissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
väzniciach .
|
Gefängnissen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
väzení
Bei derselben Gelegenheit wurden mehrere Hundert Menschen illegal verhaftet und in Gefängnissen gefoltert .
Zároveň bolo niekoľko stoviek ľudí nelegálne zatknutých a týraných vo väzení .
|
in Gefängnissen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vo väzniciach
|
in iranischen Gefängnissen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
v iránskych
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
v izraelských väzniciach
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
izraelských väzniciach
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
palestínskych väzňov v izraelských väzniciach
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
zaporih
Die Europäische Union muss strengere Maßnahmen gegen Folter und unmenschliche Behandlungen in Gefängnissen , von denen einige geheim sind , ergreifen .
Evropska unija mora odločneje ukrepati glede mučenja in nehumanega ravnanja v zaporih , pri čemer so nekateri celo skrivni .
|
Gefängnissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v zaporih
|
Gefängnissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zaporih .
|
israelischen Gefängnissen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
v izraelskih zaporih
|
in iranischen Gefängnissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
v iranskih zaporih
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
v izraelskih zaporih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
cárceles
Menschen sollten wegen ihrer Überzeugungen weder in kleinen noch in großen Gefängnissen leben .
Las personas no deberían tener que pasar sus vidas en cárceles , grandes o pequeñas , por sus opiniones .
|
Gefängnissen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prisiones
In der Zwischenzeit möchten wir Sie darum bitten , dass Sie im Namen des gesamten Parlaments die israelischen Behörden auffordern , unverzüglich alle in israelischen Gefängnissen festgehaltenen Kinder sowie jene Gefangene , bei deren Festnahme die normalen gesetzlichen Verfahren nicht eingehalten wurden , freizulassen .
Entretanto , les pedimos que exijan a las autoridades israelíes , en nombre de todo el Parlamento , que liberen de inmediato a todos los niños retenidos en prisiones israelíes y a todos aquéllos con quienes no se han observado los procedimientos legales ordinarios ...
|
Gefängnissen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
las cárceles
|
Gefängnissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en las cárceles
|
Gefängnissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
las prisiones
|
türkischen Gefängnissen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
cárceles turcas
|
den Gefängnissen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
las cárceles
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
prisiones israelíes
|
Lage in den türkischen Gefängnissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situación en las cárceles turcas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
věznicích
Zu diesem Zweck fand er sechs bulgarische medizinische Helfer und einen palästinensischen Arzt , die daraufhin viele qualvolle Jahre in libyschen Gefängnissen verbrachten .
K tomuto účelu si jako oběti našel šest bulharských zdravotních sester a jednoho palestinského lékaře , kteří strávili dlouhá , trýznivá léta v libyjských věznicích .
|
Gefängnissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ve věznicích
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
v izraelských věznicích
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gefängnissen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
börtönökben
Die Zustände in Guantánamo und anderen Gefängnissen sind völlig inakzeptabel .
A Guantanamón és más börtönökben uralkodó állapotok egyszerűen elfogadhatatlanok .
|
Gefängnissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
börtönökben .
|
israelischen Gefängnissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izraeli börtönökben
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
izraeli börtönökben
|
Häufigkeit
Das Wort Gefängnissen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33633. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.55 mal vor.
⋮ | |
33628. | Planning |
33629. | aufsteigende |
33630. | Assistenzarzt |
33631. | Staatschef |
33632. | iberischen |
33633. | Gefängnissen |
33634. | 485 |
33635. | 357 |
33636. | Neo |
33637. | Klarinetten |
33638. | Satiriker |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Haftanstalten
- Inhaftierten
- Haftbedingungen
- Isolationshaft
- inhaftiert
- Gefängnisse
- inhaftierten
- inhaftierte
- Hinrichtungen
- Einzelhaft
- Folterungen
- Misshandlungen
- Verhören
- Haftanstalt
- Verhafteten
- Inhaftierte
- Konzentrationslagern
- Haft
- einsaßen
- Häftlinge
- Gefängnisstrafen
- verhafteten
- Straflager
- Untersuchungshaft
- verhaftet
- Folter
- Inhaftierung
- Militärgefängnis
- Verhöre
- Strafgefangenen
- Haftstrafen
- menschenunwürdigen
- Festgenommenen
- verbüßten
- verurteilten
- Verhaftungen
- Tötungen
- inhaftierter
- unmenschlichen
- Arbeitslager
- Haftzeit
- Straftäter
- Zuchthausstrafen
- einsitzenden
- verhaftete
- Foltermethoden
- Exekutionen
- Strafgefangene
- Lagerhaft
- Razzien
- Strafanstalt
- Internierungslager
- Gefängnishaft
- Polizeihaft
- Todesurteilen
- Misshandlung
- angeklagt
- Vernehmungen
- Hausdurchsuchungen
- verübten
- verbüßte
- Freiheitsstrafen
- Todesurteile
- Geständnissen
- Verurteilte
- verbüßen
- Verbüßung
- begangenen
- Hungerstreik
- festgenommenen
- Denunziationen
- inhumanen
- abgeurteilt
- Ermordungen
- Internierten
- absaß
- Waffenbesitzes
- Zeugenaussagen
- Verhaftung
- Verurteilungen
- verbüßt
- Strafhaft
- Festnahme
- Festnahmen
- Gräueltaten
- U-Haft
- Gewalttaten
- verurteilt
- Inhaftierter
- einsaß
- Häftling
- Strafanstalten
- Umerziehungslager
- Überstellung
- amnestiert
- Todesstrafen
- Ehrverlust
- denunziert
- Untersuchungshäftlinge
- Gewaltverbrechen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Gefängnissen
- den Gefängnissen
- Gefängnissen und
- Gefängnissen in
- und Gefängnissen
- in Gefängnissen und
- verschiedenen Gefängnissen
- von Gefängnissen
- Gefängnissen der
- Gefängnissen von
- Gefängnissen oder
- in Gefängnissen in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈfɛŋnɪsn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Erzeugnissen
- Ergebnissen
- rissen
- Bissen
- Missverständnissen
- wissen
- Kenntnissen
- Erlebnissen
- Hindernissen
- Gewissen
- Rissen
- Verhältnissen
- Kulissen
- gebissen
- Wissen
- Nissen
- Zeugnissen
- Erfordernissen
- abgerissen
- vermissen
- Grundrissen
- Erkenntnissen
- Ereignissen
- Kissen
- zerrissen
- Prämissen
- gewissen
- Fachwissen
- Narzissen
- Erbsen
- weitläufigen
- außerirdischen
- Zossen
- mystischen
- einstimmigen
- tschechoslowakischen
- seitlichen
- stürmischen
- antisemitischen
- oberflächlichen
- Englischen
- einstündigen
- antijüdischen
- ringförmigen
- zwischenzeitlichen
- Pressen
- außen
- Messen
- Workstation
- antifaschistischen
- bekräftigen
- folgendermaßen
- einseitigen
- Abschnitten
- Verdächtigen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- nachgelassen
- färöischen
- gegessen
- stattlichen
- übermäßigen
- achteckigen
- verständlichen
- etruskischen
- Schüssen
- Anlässen
- pfälzischen
- zweisprachigen
- ökonomischen
- verpassen
- einigen
- vorläufigen
- strategischen
- karibischen
- handschriftlichen
- unfreiwilligen
- heiligen
- französischen
- unangemessen
- laotischen
- stritten
- zweistelligen
- vergessen
- vulkanischen
- Maßen
- systemischen
- abgeschlossen
- genuesischen
- erhältlichen
- aufgeschnitten
- galvanischen
- gelassen
- asiatischen
- gleichaltrigen
- gemeinnützigen
- Schuldigen
- erlitten
Unterwörter
Worttrennung
Ge-fäng-nis-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gefängnis
sen
Abgeleitete Wörter
- US-Gefängnissen
- Typ-F-Gefängnissen
- DDR-Gefängnissen
- NKWD-Gefängnissen
- Gestapo-Gefängnissen
- Supermax-Gefängnissen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Titularbistum |
|
|
Biologie |
|
|
Recht |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Mathematik |
|
|
Goiás |
|
|