Ereignissen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Er-eig-nis-sen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
събития
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
събитията
![]() ![]() |
diesen Ereignissen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
тези събития
|
den Ereignissen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
събитията
|
den Ereignissen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
от събитията
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
begivenheder
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
begivenhederne
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hændelser
![]() ![]() |
den Ereignissen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
begivenhederne
|
tragischen Ereignissen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tragiske begivenheder
|
tragischen Ereignissen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tragiske
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
events
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
events .
|
Ereignissen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
events in
|
tragischen Ereignissen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tragic events
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sündmuste
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sündmustest
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sündmusi
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sündmustega
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sündmuste kohta
|
den Ereignissen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sündmustest
|
den Ereignissen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sündmuste
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
tapahtumien
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tapahtumista
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tapahtumien jälkeen
|
Ereignissen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tapahtumiin
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tapahtumia
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tapahtumista .
|
Ereignissen vom |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tapahtumien jälkeen
|
tragischen Ereignissen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
traagisten tapahtumien
|
den Ereignissen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
tapahtumien
|
den Ereignissen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tapahtumien jälkeen
|
den Ereignissen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tapahtumista
|
den Ereignissen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tapahtumiin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
événements
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
des événements
|
Ereignissen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
les événements
|
den Ereignissen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
événements
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
γεγονότα
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τα γεγονότα
|
den Ereignissen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
τα γεγονότα
|
den Ereignissen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
από τα γεγονότα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
eventi
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
avvenimenti
![]() ![]() |
Ereignissen des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
avvenimenti dell
|
Ereignissen in |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
eventi
|
tragischen Ereignissen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tragici
|
den Ereignissen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dagli eventi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
notikumiem
![]() ![]() |
den Ereignissen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
notikumiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
įvykių
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
įvykius
![]() ![]() |
den Ereignissen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
įvykių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
gebeurtenissen
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gebeurtenissen in
|
diesen Ereignissen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
deze gebeurtenissen
|
den Ereignissen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
de gebeurtenissen
|
tragischen Ereignissen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tragische gebeurtenissen
|
tragischen Ereignissen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
gebeurtenissen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
wydarzeń
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
wydarzeniami
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wydarzenia
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
acontecimentos
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
acontecimentos .
|
Ereignissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dos acontecimentos
|
tragischen Ereignissen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
trágicos acontecimentos
|
den Ereignissen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
acontecimentos
|
tragischen Ereignissen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
acontecimentos trágicos
|
tragischen Ereignissen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
trágicos
|
den Ereignissen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dos acontecimentos
|
den Ereignissen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
os acontecimentos
|
den tragischen Ereignissen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
trágicos acontecimentos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
evenimente
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
evenimentelor
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
evenimentele
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
händelser
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
händelserna
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
senaste
![]() ![]() |
den Ereignissen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
händelserna
|
Ereignissen in |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
händelserna
|
den tragischen Ereignissen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
de tragiska händelserna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
udalostí
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
udalosťami
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
udalostiach
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
udalosti
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
udalostiam
![]() ![]() |
den Ereignissen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
udalosťami
|
aus diesen Ereignissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z týchto udalostí
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dogodkih
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dogodki
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dogodkov
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dogodke
![]() ![]() |
den Ereignissen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dogodkih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
acontecimientos
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sucesos
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
los acontecimientos
|
tragischen Ereignissen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
trágicos
|
den Ereignissen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
los sucesos
|
den Ereignissen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
los acontecimientos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
událostech
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
událostí
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
událostmi
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ereignissen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
eseményekkel
![]() ![]() |
Ereignissen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
események
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Ereignissen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7229. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.80 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ereignisse
- Geschehnisse
- Erlebnissen
- Kongress
- Geschehens
- Begebenheiten
- geschilderten
- kriegerischen
- Hauptakteure
- brisanten
- Zuspitzung
- Verwicklungen
- Skandalen
- Auswirkungen
- Auseinandersetzung
- Gesprächen
- vergangene
- Missständen
- Situationen
- Amokläufen
- Amtszeiten
- alltäglichen
- Konflikte
- Gewalttaten
- kriegerischer
- Verstrickungen
- Eindrücken
- Handlungen
- polarisierenden
- Vorstellung
- Zeitungsberichten
- kriegerische
- Verstrickung
- durchlebt
- nebensächliche
- allgegenwärtigen
- Machtkampfes
- Gefühlen
- brisante
- Übergriffen
- Zweifeln
- Gesprächspartnern
- unübersehbaren
- Wahrheitsgehalt
- Tagesordnung
- Presseveröffentlichungen
- Animositäten
- vagen
- Konfrontationen
- Moralvorstellungen
- Vorurteilen
- Račak
- stattfanden
- debattieren
- Schuldzuweisungen
- Tatsachen
- konfliktreichen
- kontroversen
- ambivalent
- Protagonist
- Konfliktparteien
- Lebensumstände
- außenpolitischen
- erörtern
- Deeskalation
- Szenarios
- unwichtigen
- kontroverser
- verbalen
- glaubhaften
- Massakers
- belastenden
- fragwürdigen
- Hintergrundgeschichte
- erzählen
- Machenschaften
- interviewt
- Einschätzung
- ernsten
- Amtsperiode
- stattgefunden
- abzeichnenden
- Emotionen
- umgegangen
- witzigen
- ereignet
- Erklärungen
- US-Repräsentantenhauses
- Parallele
- Rivalität
- homosexuellen
- Erinnerungen
- Senatoren
- Politik
- Beerdigung
- außenpolitische
- geschwächt
- Umgang
- leidenschaftlichen
- Rebellionen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Ereignissen
- den Ereignissen des
- von Ereignissen
- Ereignissen in
- Ereignissen der
- Ereignissen im
- Ereignissen und
- den Ereignissen der
- diesen Ereignissen
- Ereignissen , die
- historischen Ereignissen
- den Ereignissen in
- den Ereignissen im
- den Ereignissen des Zweiten
- politischen Ereignissen
- den Ereignissen des Zweiten Weltkrieges
- Ereignissen in der
- den Ereignissen des Mexikanisch-Amerikanischen Krieges
- den Ereignissen des Bürgerkrieges
- den Ereignissen im Vorfeld des Bürgerkrieges
- den Ereignissen der Weltwirtschaftskrise
- den Ereignissen des Mexikanisch-Amerikanischen Krieges geprägt
- den Ereignissen des Zweiten Weltkrieges geprägt
- von Ereignissen , die
- Ereignissen des Jahres
- den Ereignissen im Vorfeld des Bürgerkrieges geprägt
- von Ereignissen in
- Ereignissen des Britisch-Amerikanischen
- den Ereignissen , die
- Ereignissen , wie
- Ereignissen des Bürgerkrieges geprägt
- Ereignissen des Ersten
- Ereignissen . Die
- den Ereignissen und
- Ereignissen der Weltwirtschaftskrise geprägt
- Ereignissen des Kalten
- Ereignissen des Vietnamkrieges
- von Ereignissen und
- Ereignissen des Zweiten Weltkrieges und
- den Ereignissen in der
- Ereignissen , die sich
- Ereignissen des Zweiten Weltkriegs
- den Ereignissen des Jahres
- Ereignissen der Bürgerrechtsbewegung
- Ereignissen im unmittelbaren
- Ereignissen und Personen
- Ereignissen in Verbindung
- historischen Ereignissen und
- parlamentarischen Ereignissen
- Ereignissen des Zweiten Weltkrieges bestimmt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈʔaɪ̯ɡnɪsn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Erzeugnissen
- Ergebnissen
- rissen
- Bissen
- Missverständnissen
- wissen
- Kenntnissen
- Erlebnissen
- Hindernissen
- Gewissen
- Rissen
- Verhältnissen
- Kulissen
- gebissen
- Wissen
- Nissen
- Zeugnissen
- Gefängnissen
- Erfordernissen
- abgerissen
- vermissen
- Grundrissen
- Erkenntnissen
- Kissen
- zerrissen
- Prämissen
- gewissen
- Fachwissen
- Narzissen
- Erbsen
- weitläufigen
- außerirdischen
- Zossen
- mystischen
- einstimmigen
- tschechoslowakischen
- seitlichen
- stürmischen
- antisemitischen
- oberflächlichen
- Englischen
- einstündigen
- antijüdischen
- ringförmigen
- zwischenzeitlichen
- Pressen
- außen
- Messen
- Workstation
- antifaschistischen
- bekräftigen
- folgendermaßen
- einseitigen
- Abschnitten
- Verdächtigen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- nachgelassen
- färöischen
- gegessen
- stattlichen
- übermäßigen
- achteckigen
- verständlichen
- etruskischen
- Schüssen
- Anlässen
- pfälzischen
- zweisprachigen
- ökonomischen
- verpassen
- einigen
- vorläufigen
- strategischen
- karibischen
- handschriftlichen
- unfreiwilligen
- heiligen
- französischen
- unangemessen
- laotischen
- stritten
- zweistelligen
- vergessen
- vulkanischen
- Maßen
- systemischen
- abgeschlossen
- genuesischen
- erhältlichen
- aufgeschnitten
- galvanischen
- gelassen
- asiatischen
- gleichaltrigen
- gemeinnützigen
- Schuldigen
- erlitten
Unterwörter
Worttrennung
Er-eig-nis-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ereignis
sen
Abgeleitete Wörter
- Heinrich-Ereignissen
- Hochwasser-Ereignissen
- Live-Ereignissen
- El-Niño-Ereignissen
- Starkregen-Ereignissen
- Dansgaard-Oeschger-Ereignissen
- März-Ereignissen
- Forbush-Ereignissen
- Hainburg-Ereignissen
- September-Ereignissen
- Mai-Ereignissen
- Familien-Ereignissen
- Oktober-Ereignissen
- Sport-Ereignissen
- Top-Ereignissen
- Impakt-Ereignissen
- Radsport-Ereignissen
- Fußball-Ereignissen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SbE:
- Stressbearbeitung nach belastenden Ereignissen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Computerspiel |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Medizin |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Roman |
|
|
Feldherr |
|
|
Wehrmacht |
|
|