Häufigste Wörter

kürzlich

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kürz-lich

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
kürzlich
 
(in ca. 45% aller Fälle)
наскоро
de ( NL ) Ich erinnere mich noch lebhaft an Kommissar Rehn , der bei einem unserer kürzlich stattgefundenen Treffen sagte , dass man , um ein für die Erweiterung zuständiger Kommissar zu sein , ein Optimist sein müsse .
bg ( NL ) Все още ярко си спомням как членът на Комисията Рен каза на една от срещите ни наскоро , че за да си член на Комисията , отговарящ за разширяването , трябва да си оптимист .
kürzlich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • неотдавна
  • Неотдавна
de Die Kommission hat kürzlich einen sehr enttäuschenden Bericht über die Umsetzung dieser Richtlinie veröffentlicht .
bg Комисията неотдавна публикува много разочароващ доклад за прилагането на тази директива .
Erst kürzlich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Съвсем неотдавна
Erst kürzlich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Съвсем наскоро
erst kürzlich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
наскоро
erst kürzlich
 
(in ca. 35% aller Fälle)
съвсем наскоро
Deutsch Häufigkeit Dänisch
kürzlich
 
(in ca. 53% aller Fälle)
nylig
de Das verfassungswidrige und international nicht anerkannte Referendum über die Unabhängigkeit Transnistriens , das kürzlich in der Region durchgeführt wurde , stellte für alle betroffenen Parteien einen klaren Rückschritt dar .
da Den forfatningsstridige og ikke internationalt anerkendte folkeafstemning om transnistrisk uafhængighed , der for nylig blev afholdt i Transnistrien , var et alvorligt tilbageskridt for alle de involverede parter .
kürzlich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • for nylig
  • For nylig
kürzlich in
 
(in ca. 67% aller Fälle)
for nylig
erst kürzlich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nylig
Deutsch Häufigkeit Englisch
kürzlich
 
(in ca. 87% aller Fälle)
recently
de Ein noch bedeutenderer Politiker mußte das ja erst kürzlich tun .
en A yet more eminent one did so recently .
kürzlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
recent
de Ich begrüße es ausdrücklich , dass Präsident Prodi kürzlich auf die Notwendigkeit verwies , Regelungen für Kaliningrad bereits vor dem EU-Beitritt von Polen und Litauen zu finden , nachdem die Kommission im Jahr 2001 in ihrer Mitteilung zu Kaliningrad entsprechende Vorstellungen entwickelt hatte .
en I welcome President Prodi 's recent reference to the need to make arrangements for Kaliningrad even before Poland and Lithuania join the EU , the Commission having elaborated some ideas on the subject in its 2001 communication on Kaliningrad .
wir kürzlich
 
(in ca. 78% aller Fälle)
we recently
hat kürzlich
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • recently
  • Recently
erst kürzlich
 
(in ca. 49% aller Fälle)
recently
kürzlich in
 
(in ca. 33% aller Fälle)
recently
kürzlich in
 
(in ca. 24% aller Fälle)
recently in
Deutsch Häufigkeit Estnisch
kürzlich
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • hiljuti
  • Hiljuti
de Der Nobelpreis , mit dem er kürzlich ausgezeichnet wurde , setzt ihn allerdings unter Druck .
et Kuid talle hiljuti antud Nobeli rahupreemia on pannud ta surve alla .
kürzlich in
 
(in ca. 84% aller Fälle)
hiljuti
erst kürzlich
 
(in ca. 50% aller Fälle)
hiljuti
Deutsch Häufigkeit Finnisch
kürzlich
 
(in ca. 47% aller Fälle)
hiljattain
de Daher qualifizierte kürzlich eine niederländische Branchenorganisation im Baugewerbe europäische öffentliche Ausschreibungen als Nonsens und äußerst teuer .
fi Siksi eräs alankomaalainen rakennusalan yritys ilmoitti hiljattain , että eurooppalainen tarjouskilpailu on hölynpölyä ja tulee lisäksi äärimmäisen kalliiksi .
kürzlich
 
(in ca. 42% aller Fälle)
äskettäin
de Die kürzlich durch die schweren Unwetter in Nordeuropa in schwedischen Wäldern entstandenen Schäden werden auf über 8 Milliarden Euro geschätzt .
fi Pohjois-Euroopassa äskettäin riehuneen myrskyn arvioidaan tuhonneen Ruotsissa metsää runsaan kahdeksan miljardin euron edestä .
kürzlich von
 
(in ca. 73% aller Fälle)
hiljattain
erst kürzlich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
aivan äskettäin
erst kürzlich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vasta äskettäin
erst kürzlich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
hiljattain
Deutsch Häufigkeit Französisch
kürzlich
 
(in ca. 83% aller Fälle)
récemment
de Ich begrüße es ausdrücklich , dass Präsident Prodi kürzlich auf die Notwendigkeit verwies , Regelungen für Kaliningrad bereits vor dem EU-Beitritt von Polen und Litauen zu finden , nachdem die Kommission im Jahr 2001 in ihrer Mitteilung zu Kaliningrad entsprechende Vorstellungen entwickelt hatte .
fr J'apprécie vivement que M. Prodi ait récemment insisté sur la nécessité de parvenir à régler la situation de Kaliningrad avant l'entrée de la Pologne et de la Lituanie dans l'UE , conformément aux idées développées par la Commission en 2001 dans sa communication sur Kaliningrad .
kürzlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a récemment
kürzlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
récente
de Ich möchte jedoch dem Kommissar Olli Rehn meinen herzlichsten Dank aussprechen , dessen Humor sich in seinem kürzlich abgegebenen Kommentar widerspiegelt , dass sich der Generaldirektor der Erweiterung künftig nicht in gleichem Abstand vom Rat oder von der Kommission - in der Mitte der Rue de la Loi - befinden solle .
fr Je remercie toutefois sincèrement le commissaire Olli Rehn , dont le sens de l'humour s ' est exprimé dans sa récente remarque qu ' à l'avenir , la direction générale de l'élargissement ne devrait pas se trouver à équidistance du Conseil ou de la Commission , au milieu de la rue de la Loi .
erst kürzlich
 
(in ca. 86% aller Fälle)
récemment
kürzlich in
 
(in ca. 56% aller Fälle)
récemment
Deutsch Häufigkeit Griechisch
kürzlich
 
(in ca. 76% aller Fälle)
πρόσφατα
de Die illegalen Einwanderer mussten sich nach anderen Routen umsehen , wie kürzlich in Spanien und Italien festgestellt wurde .
el Οι παράνομοι μετανάστες χρειάστηκε να αναζητήσουν άλλες οδούς , όπως διαπιστώθηκε πρόσφατα στην Ισπανία και στην Ιταλία .
kürzlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
προσφάτως
de Was die Aktionen der Gemeinschaft auf diesem Gebiet anbelangt , so möchte ich den Herrn Abgeordneten darauf hinweisen , dass erst kürzlich eine Reihe von Maßnahmen zur Stützung des Rindfleischmarktes eingeführt wurde .
el Όσον αφορά τις δράσεις της Κοινότητας στον τομέα αυτό , θα ήθελα να επισημάνω στον κύριο βουλευτή , ότι προσφάτως εισήχθη μία σειρά μέτρων για τη στήριξη της αγοράς βοείου κρέατος .
kürzlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
πρόσφατη
de Das zweite Problem ist eine erst kürzlich getroffene Entscheidung der Behörden Aserbaidschans , verschiedenen internationalen Radiostationen wie Radio Free Europe , Voice of America , BBC World Service und anderen ihre FM Radiolizenzen zu entziehen und den Hörern in diesem Land wertvolle und unabhängige Informationsquellen vorzuenthalten .
el Το δεύτερο πρόβλημα είναι η πρόσφατη απόφαση των αρχών του Αζερμπαϊτζάν να ακυρώσουν ραδιοφωνικές άδειες στα FM αρκετών διεθνών ραδιοφωνικών σταθμών όπως το Radio Free Europe , το Voice of America , το BBC World Service και άλλους , στερώντας τους ακροατές σε αυτήν τη χώρα από πολύτιμες και ανεξάρτητες πηγές ενημέρωσης .
hat kürzlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
προσφάτως
erst kürzlich
 
(in ca. 43% aller Fälle)
πολύ πρόσφατα
erst kürzlich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
πρόσφατα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
kürzlich
 
(in ca. 43% aller Fälle)
recentemente
de Herr Präsident ! Ich möchte meine Verachtung und meine Wut über die verabscheuenswürdige antikommunistische Entschließung zum Ausdruck bringen , die kürzlich auf der 16 . Konferenz der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und europäischer Demokraten angenommen wurde und die den barbarischen monströsen Nazi-Faschismus dem Kommunismus gleichstellt und dazu auffordert , eine neue Hexenjagd auf die Mitglieder und Kader der kommunistischen Parteien zu beginnen , die ihren hohen Idealen treu geblieben sind .
it – Signor Presidente , desidero esprimere il mio disgusto e la mia rabbia per la deplorevole risoluzione anticomunista adottata recentemente dalla 16 ° conferenza del gruppo PPE-DE , che paragona la barbarica ferocia del nazifascismo al comunismo e invoca una nuova caccia alle streghe a partire dai membri e dai dirigenti dei partiti comunisti che rimangono fedeli ai loro alti ideali .
kürzlich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
recente
de In einem kürzlich veröffentlichten Bericht der britischen Regierung wurde empfohlen , die Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder einzuschränken , da das Gehirn in der Entwicklungsphase gegenüber elektromagnetischer Strahlung noch anfälliger ist .
it Un recente rapporto presentato dal governo del Regno Unito ha raccomandato l' introduzione di restrizioni per l' uso dei telefoni cellulari da parte dei bambini , in quanto durante la crescita il cervello è più sensibile alle radiazioni elettromagnetiche .
kürzlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • di recente
  • Di recente
kürzlich von
 
(in ca. 88% aller Fälle)
recentemente
Erst kürzlich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Di recente
erst kürzlich
 
(in ca. 42% aller Fälle)
recente
hat kürzlich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ha recentemente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
kürzlich
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • nesen
  • Nesen
de Daher begrüßen wir die kürzlich durch die Präsidenten Serbiens und Kroatiens eingegangene Verpflichtung , gemeinsam Lösungen für das Flüchtlingsproblem zu finden .
lv Tāpēc mēs apsveicam Serbijas un Horvātijas prezidenta nesen pausto apņemšanos rast kopīgus bēgļu problēmas risinājumus .
hat kürzlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nesen
erst kürzlich
 
(in ca. 73% aller Fälle)
nesen
Deutsch Häufigkeit Litauisch
kürzlich
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • neseniai
  • Neseniai
de Dies wurde kürzlich in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel " Eine vereinfachte GAP für Europa - ein Erfolg für uns alle bekräftigt ; ich bin im Namen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament verantwortlich für den Bericht des Europäischen Parlaments zu dieser Mitteilung .
lt Tai neseniai buvo vėl patvirtinta Komisijos komunikate " PaprastesnEuropos bendroji žemės ūkio politika - sėkmvisiems " . Esu atsakingas už Europos Parlamento pranešimą dėl šio komunikato , pateikiamo Europos Parlamento Socialistų ir demokratų pažangiojo aljanso frakcijos vardu .
Erst kürzlich
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Visai neseniai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
kürzlich
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • onlangs
  • Onlangs
de ( BG ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die bulgarische Öffentlichkeit konnte kürzlich einer Reihe von Veröffentlichungen über die Verwendung von spezieller Überwachungsausrüstung beiwohnen , mithilfe derer Verantwortliche in hohen Regierungspositionen abgehört werden sollten .
nl ( BG ) Mijnheer de Voorzitter , dames en heren , het Bulgaarse publiek heeft onlangs kennis kunnen nemen van een reeks publicaties over het gebruik van speciale bewakingsapparatuur om bekleders van hoge regeringsposten af te luisteren .
kürzlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
recente
de Angesichts der kürzlich eingetretenen Energiekrise stimmen wir Ihnen völlig zu : Es wäre sowohl im Interesse der EU als auch der Türkei , wenn man enger zusammenarbeiten würde und die Gesetze der Türkei an die für den Energiesektor geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft anpassen würde .
nl In de context van de recente energiecrisis zijn we het volledig met u eens dat de belangen van zowel Turkije als de EU beter beschermd zouden zijn indien nauw zou worden samengewerkt , en indien de wetgeving van Turkije zou worden aangepast aan de communautaire wetgeving in de energiesector .
kürzlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
recentelijk
de Erst kürzlich wurde mit der unglückseligen Initiative der sechs reichsten Unionsländer in dieselbe Kerbe gehauen : Einfrieren des Haushalts bei 1 % des Bruttoinlandsprodukts ab 2007 , und dies kurz vor der Aufnahme von zehn neuen Staaten , deren Pro-Kopf-Einkommen um die Hälfte niedriger ist als der Durchschnittswert in den 15 bisherigen Mitgliedstaaten .
nl Meer recentelijk heeft het schandalige initiatief van de zes rijkste landen van de Unie er nog een schepje bovenop gedaan : zij willen de begroting vanaf 2007 bevriezen op 1 % van het bruto binnenlands product , alhoewel we op het punt staan tien nieuwe landen toe te laten waar het inkomen per inwoner nog niet de helft bedraagt van het gemiddelde inkomen van de Vijftien .
kürzlich selbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onlangs zelf
Kommission kürzlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Commissie onlangs
hat kürzlich
 
(in ca. 65% aller Fälle)
heeft onlangs
kürzlich in
 
(in ca. 62% aller Fälle)
onlangs in
erst kürzlich
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • onlangs
  • Onlangs
erst kürzlich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
onlangs nog
kürzlich in
 
(in ca. 25% aller Fälle)
onlangs
Deutsch Häufigkeit Polnisch
kürzlich
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • niedawno
  • Niedawno
de Der Direktor von Frontex hat mir sogar kürzlich gesagt , dass er festgestellt hat , dass es in Österreich einen Ombudsmann gibt , der die Bedingungen , unter denen diese Rückführungen stattfinden , überwacht .
pl Dyrektor Frontexu powiedział mi nawet niedawno , że dowiedział się , iż w Austrii istnieje stanowisko rzecznika praw obywatelskich , który monitoruje warunki realizacji takich wydaleń .
kürzlich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • ostatnio
  • Ostatnio
de Die kürzlich von der Kommission veröffentlichte Mitteilung erfüllt mich mit großer Freude . Aber mehr noch freut mich , dass sie die Problematik der Roma und die europäische Integration der Roma als Minderheit als schwer wiegendes und darüber hinaus dringendes Problem betrachtet .
pl Jestem bardzo zadowolona z wydanego ostatnio przez Komisję komunikatu , a jeszcze większym powodem do zadowolenia jest fakt , że uznaje on problem Romów i integracji europejskiej mniejszości romskiej za poważny i pilny .
erst kürzlich
 
(in ca. 51% aller Fälle)
niedawno
erst kürzlich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ostatnio
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
kürzlich
 
(in ca. 88% aller Fälle)
recentemente
de Die kürzlich proklamierte Charta der Grundrechte untermauerte diese unsere Verpflichtung , und der Raum der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts hat nur mit den drei Komponenten einen Sinn , wenn keine wegen einer anderen ins Hintertreffen gerät .
pt A Carta dos Direitos Fundamentais recentemente proclamada reforçou esse nosso compromisso e o espaço de Liberdade , de Segurança e de Justiça só faz sentido com as três componentes , sem que qualquer delas prejudique as restantes .
kürzlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
recente
de In einer kürzlich von der Kommission durchgeführten Studie wird bestätigt , dass der in den letzten Jahren eingeleitete Prozess einer Wirtschaftsreform zwischen 1996 und 2001 zu einem zusätzlichen Wachstum des europäischen BIP von über einem halben Prozentpunkt jährlich beigetragen hat .
pt Um recente estudo da Comissão confirma que o processo de reforma económica iniciado nos últimos anos contribuiu para um crescimento superior do PIB europeu de meio ponto percentual entre 1996 e 2001 .
kürzlich einen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
recentemente um
kürzlich eine
 
(in ca. 78% aller Fälle)
recentemente uma
erst kürzlich
 
(in ca. 71% aller Fälle)
recentemente
kürzlich in
 
(in ca. 33% aller Fälle)
recentemente
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
kürzlich
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • recent
  • Recent
de Diese Initiative ergänzt das kürzlich verabschiedete Bundesgesetz zur Reformierung des Justizwesens und könnte auch von anderen Bundesstaaten übernommen werden .
ro Această iniţiativă completează recent adoptata lege federală privind reforma sistemului juridic şi ar putea fi aplicată şi de alte state federale .
kürzlich angenommenen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
adoptate recent
kürzlich in
 
(in ca. 67% aller Fälle)
recent în
erst kürzlich
 
(in ca. 56% aller Fälle)
recent
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
kürzlich
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nyligen
de Der stellvertretende Generaldirektor der Europäischen Kommission für Außenbeziehungen hat kürzlich vier zentralasiatische Republiken besucht .
sv Europeiska kommissionens ställföreträdande generaldirektör för yttre förbindelser besökte nyligen fyra republiker i Centralasien .
kürzlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
som nyligen
ich kürzlich
 
(in ca. 79% aller Fälle)
jag nyligen
erst kürzlich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nyligen
kürzlich von
 
(in ca. 60% aller Fälle)
nyligen
kürzlich in
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nyligen
hat kürzlich
 
(in ca. 54% aller Fälle)
har nyligen
hat kürzlich
 
(in ca. 46% aller Fälle)
nyligen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
kürzlich
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nedávno
de Wir danken jenen Staaten , die erst kürzlich die Todesstrafe abgeschafft haben , insbesondere Ruanda .
sk Ďakujem tým štátom , ktoré len nedávno zrušili trest smrti , predovšetkým Rwande .
hat kürzlich
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nedávno
erst kürzlich
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nedávno
kürzlich in
 
(in ca. 60% aller Fälle)
nedávno
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
kürzlich
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nedavno
de Ich schlage vor , dass das zukünftige europäische medizinische Web-Portal , das kürzlich durch die Pharmakovigilanz-Richtlinie geschaffen wurde , als zentrale Stelle für den Zugang zu Informationen genutzt wird .
sl Predlagam , da evropski zdravstveni spletni portal , ki je bil nedavno vzpostavljen z direktivo o farmakovigilanci , uporabljamo kot osrednjo mesto za dostop do informacij .
kürzlich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • pred kratkim
  • Pred kratkim
kürzlich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kratkim
de Ich habe kürzlich den letzten Beitrag zu meiner regelmäßigen Studie , " How Much Does the European Union Cost Britain ? " ( Wie teuer ist die EU für Großbritannien ? ) veröffentlicht , die auf meiner Webseite verfügbar ist .
sl Pred kratkim sem objavil zadnji dodatek k moji redni študiji z naslovom " Koliko Evropska unija stane Britanijo " , ki je na voljo na moji spletni strani .
wir kürzlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
smo nedavno
erst kürzlich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nedavno
erst kürzlich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pred kratkim
Deutsch Häufigkeit Spanisch
kürzlich
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • recientemente
  • Recientemente
de In einer Erhebung , die kürzlich in Polen durchgeführt wurde , befürworteten 72 % der Bürger die nächste Erweiterung der Europäischen Union .
es En un sondeo realizado recientemente en Polonia , el 72 % de sus ciudadanos se mostró favorable a una mayor ampliación de la Unión Europea .
kürzlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
reciente
de Während das Jahr 2010 zum " Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung " erklärt wurde , zeigt eine kürzlich durchgeführte Eurobarometer-Umfrage zur Meinung der Bürgerinnen und Bürger der EU , dass 74 % der Befragten von der EU erwarten , dass sie eine wichtige Rolle in diesem Bereich spielt .
es Pese a que el año 2010 fue declarado " Año Europeo de Lucha contra la Pobreza y la Exclusión Social " , una reciente encuesta del Eurobarómetro sobre la opinión de los ciudadanos de la UE demostró que el 74 % de ellos esperan que la UE desempeñe un papel importante en este ámbito .
kürzlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hace poco
erst kürzlich
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • recientemente
  • Recientemente
kürzlich von
 
(in ca. 55% aller Fälle)
recientemente por
kürzlich in
 
(in ca. 52% aller Fälle)
recientemente en
kürzlich in
 
(in ca. 29% aller Fälle)
recientemente
erst kürzlich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
hace poco
Ich war kürzlich in China
 
(in ca. 96% aller Fälle)
He estado recientemente en China
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
kürzlich
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • nedávno
  • Nedávno
de Dies mag sich auf Strategien beziehen , an denen ich kürzlich in Belgien beteiligt war .
cs To může mít souvislost s politikami , se kterými jsem se nedávno setkal v Belgii .
kürzlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nedávné
de Mario Monti drückte sich bei seiner kürzlich vorgelegten Arbeit klar aus , als er sagte , dass der Binnenmarkt zum Stillstand gekommen sei .
cs Mario Monti se své nedávné práci jednoznačně vyslovil , že jednotný trh stagnuje .
hat kürzlich
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nedávno
erst kürzlich
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nedávno
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
kürzlich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
közelmúltban
de Selbstverständlich gibt es eine kürzlich getroffene Vereinbarung , die Sie kennen werden , über die Liberalisierung von Visa für Serbien und ferner , in der weiteren Folge des beendeten Stillstands beim Interimsassoziationsabkommen mit Serbien , hat Serbien kürzlich seinen förmlichen Antrag auf Aufnahme in die Europäische Union gestellt .
hu Természetesen létezik egy közelmúltban létrejött megállapodás , amelyet bizonyára ismernek , a Szerbia számára biztosított vízumliberalizációról , valamint a Szerbiával kötendő ideiglenes társulási megállapodás terén bekövetkezett patthelyzet megszűnésének eredményeképpen a közelmúltban Szerbia hivatalosan is benyújtotta az Európai Unióhoz való csatlakozási kérelmét .
kürzlich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • nemrégiben
  • Nemrégiben
de Undurchsichtige Verfahren und das Demokratiedefizit in der Europäischen Union sorgen für Misstrauen unter der Bevölkerung und verschärfen die Vertrauenskrise gegenüber den europäischen Institutionen , was kürzlich die außerordentlich schwache Beteiligung an den Europawahlen gezeigt hat .
hu Az átláthatatlan eljárások és a demokratikus deficit növeli az Európai Unió polgárainak bizalmatlanságát , és súlyosbítja az európai intézményekkel szemben érzett gyanakvást , amit a nemrégiben lezajlott európai parlamenti választások nagyon alacsony részvételi aránya is tükröz .
kürzlich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • nemrég
  • Nemrég
de Einige Aspekte wurden kürzlich geändert , und wir ändern sie nun erneut , da die Praxis in unserem Parlament diese Änderungen erfordert .
hu Vannak olyan dolgok , melyeket nemrég változtattunk meg , és most újból módosítunk , mert úgy látjuk , hogy a parlamenti gyakorlat megköveteli ezeket a változtatásokat .
kürzlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • a közelmúltban
  • A közelmúltban
kürzlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
közelmúltbeli
de Wir haben versucht , Europa weg von der Blockmentalität zu bewegen und einen Kontakt zu anderen Regionen der Welt herzustellen . Und natürlich haben wir eng mit den Sonderbeauftragten und Berichterstattern zusammengearbeitet , einschließlich dem kürzlich stattgefundenen , von mir mitorganisierten Besuch des UN-Sonderbeauftragten für Wirtschaft und Menschenrechte , einem Themenbereich , der mir sehr am Herzen liegt .
hu Próbáltuk elmozdítani Európát a tömbszerű felfogástól , hogy kinyújtsuk a kezünk a világ más részei felé , és természetesen szorosan együttműködtünk a különmegbízottakkal és előadókkal , beleértve az ENSZ emberi jogi és üzleti különmegbízottjának közelmúltbeli látogatását , amelynek megrendezésében én is segítettem - az emberi jogok kérdése nagyon fontos számomra .

Häufigkeit

Das Wort kürzlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21285. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.72 mal vor.

21280. lasse
21281. Talbot
21282. Medikamenten
21283. kontinuierlichen
21284. gestern
21285. kürzlich
21286. Pappenheim
21287. unterbrach
21288. Unteroffiziere
21289. Ho
21290. demzufolge

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • erst kürzlich
  • wurde kürzlich
  • der kürzlich
  • die kürzlich
  • kürzlich in
  • kürzlich von
  • kürzlich verstorbenen
  • und kürzlich
  • Erst kürzlich
  • erst kürzlich in
  • erst kürzlich von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkʏʁʦlɪç

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kürz-lich

In diesem Wort enthaltene Wörter

kürzl ich

Abgeleitete Wörter

  • kürzlichen
  • kürzliche
  • kürzlicher
  • kürzlichem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Times . Der Sportreporter Erik Kernan trennte sich kürzlich von seiner Frau Joyce ; er hat einen
  • Mr. Forrester , einem Ring-Mitglied , das ebenfalls kürzlich verstarb . Forrester hatte aus seiner Mitgliedschaft im
  • „ J. D. “ Dean trifft , der kürzlich aus Kansas an ihre Schule gekommen ist ,
  • , ein mögliches Vorbild für Saint-Bénigne , was kürzlich von der Amerikanerin Carolyn Marino Malone bestätigt worden
Film
  • Kinder zusammen mit ihrer Oma Abschied von ihrer kürzlich verstorbenen Mutter . Das Lied ruft trotz Tod
  • Messer , Dorothea Pannier , die Schwester des kürzlich verstorbenen Mentors wird brutal überfallen und beinahe umgebracht
  • Mirage ’ , in der ein Mittagessen der kürzlich verwitweten Hauptperson mit seinen drei Kindern am Weihnachtstag
  • Wallanders Privatleben . Der Kommissar leidet unter der kürzlich erfolgten Scheidung von seiner Ehefrau Mona und hofft
Film
  • Freund und Angelsachse sei , der ihn erst kürzlich gerettet hat und verbürgt sich für ihn .
  • hat : Reto Bazzell . Dessen Vater habe kürzlich im Hotel Schreinerarbeiten verrichtet und seither fehle ein
  • Kunsthändler , den er darum bittet , zwei kürzlich erstandene Bilder zu taxieren : Das erste ist
  • habe sie noch nie gesehen , dafür aber kürzlich seine Frau in der Nähe der Laube .
Quedlinburg
  • , welche auch zahlreiche Wandgemälde enthält und erst kürzlich eine umfangreiche Restaurierung erhielt . Die Universität Valencia
  • Mitte des 20 . Jh . wiederentdeckt , kürzlich auch weitere , darunter das für einen Bischof
  • zum Meister der Maihinger Orgel wurde bei der kürzlich erfolgten grundlegenden Restaurierung für möglich gehalten . Auch
  • Elisabeth I. ( 1603 ) , beide wurden kürzlich restauriert und sind in der Kirche zu betrachten
Quedlinburg
  • dem späten 15 . Jahrhundert . An den kürzlich renovierten Kelterplatz grenzen außerdem ein Backhaus aus dem
  • . In der Nähe von Boock liegt eine kürzlich rekonstruierte Holländermühle aus dem 17 . Jahrhundert .
  • . Später diente dieses als Wohnhaus . Das kürzlich renovierte Blumenhaus war im Oktober 2010 Denkmal des
  • auf dem Marktplatz gewidmet . Das Gefängnis wurde kürzlich renoviert und wird nun als Museum ( heritage
Gattung
  • Insekten erbeuten . Kragenechsen wandern auch aktiv in kürzlich abgebrannte Gebiete ein , um das kurzfristig gesteigerte
  • Größe der Weibchen . Weibchen , die erst kürzlich die Geschlechtsreife bei einer Größe von 39-40 mm
  • beschädigte Bäume aufgesucht , jedenfalls austrocknendes oder erst kürzlich getrocknetes Holz gewählt . Die Entwicklung ist zweijährig
  • Die Vögel werden von Flächen angezogen , die kürzlich abgebrannt wurden . Im Allgemeinen meiden sie feuchte
Gattung
  • war . Das erstere Taxon wurde jedoch erst kürzlich wieder in den Rang einer Unterart erhoben ,
  • Namen Felis pardoides in England beschrieben . Erst kürzlich wurde erkannt , dass sie mit der Art
  • , während Efraasia mit der Art Efraasia minor kürzlich den Status einer eigenen Gattung zurückerhielt . Die
  • aus der Familie der Täublingsverwandten . Der erst kürzlich beschriebene ( 2007 ) und noch recht unbekannte
Medizin
  • A2 ( Foxa2 ) aktiviert . Außerdem konnte kürzlich gezeigt werden , dass die Ausschüttung von Orexin
  • die atrioventrikuläre Synchronisation aufrechterhalten , mussten daher bis kürzlich über eine Sonde im Vorhof und im Ventrikel
  • UV-Strahlung debromiert werden kann und somit auch die kürzlich verbotenen OctaBDE und PentaBDE gebildet werden können .
  • ermittelt wurde und nicht existiert . Dagegen wurde kürzlich mit USH2D ein weiterer Subtyp inklusive betroffenem Gen
Deutschland
  • , der zu Bedenken gibt , dass erst kürzlich ohne Beratung mit den Genossenschaftsmitgliedern der Sohn des
  • “ erbracht ist . In den Niederlanden ist kürzlich die gesetzliche Grundlage für aktive Sterbehilfe geschaffen worden
  • einer Textilhandelskette zu überlassen , wurde durch den kürzlich verfügten Denkmalschutz für das Traditionslokal konterkariert . Mit
  • Schlüsseln entscheidenden Second-Preimage-Angriffe möglich sind . Durch die kürzlich erfolgte Festlegung der SHA-3-Hashfunktion ist mit dem baldigen
Mathematik
  • möglich , durch diesen Tanz die Seele eines kürzlich Verstorbenen wieder in dessen Körper zurückzuführen . Alle
  • wird allgemein als Dämon oder als Geist eines kürzlich Verstorbenen beschrieben . Vereinzelt findet sich die Vorstellung
  • gehen die Spielercharaktere aus Verbindungen altägyptischer Seelen mit kürzlich verstorbenen modernen Menschen hervor . Die in Anspielung
  • einigen Kulturen üblich , ein Neugeborenes nach einem kürzlich Verstorbenen zu benennen , in anderen wiederum sind
Berlin
  • die neue Anschlussstelle 32a die Autobahn mit der kürzlich hochgestuften A1 ( M ) . Für den
  • Café ) und eine Chemische Reinigung . stellte kürzlich das Zenith an der Westseite des Basins fertig
  • Autobahn A 194 ( Elbing-Königsberg ) , die kürzlich wieder für den Verkehr freigegeben wurde , jetzt
  • Verlauf der Nationalstraße 38 im südlichen Pindos wurde kürzlich der 1.300 m lange Tymfristos-Tunnel fertiggestellt , welcher
Mond
  • außerdem existieren , weil sich die Umweltbedingungen erst kürzlich geändert haben , und ehemals fitnesserhöhende Gene noch
  • derselben Materiewolke entstanden . Diese Theorie wurde bis kürzlich kaum mehr vertreten , denn man vermutete ,
  • Leistungen nur dann , wenn deren Bedeutung erst kürzlich offenkundig geworden sind . Weiterhin sollen nur Leistungen
  • Beispiel eine Alternative existiert oder ob es erst kürzlich größere Unfälle gegeben hat , welche die Gesellschaft
Album
  • Bird selber nicht jüdisch . Bird war zudem kürzlich mitverantwortlich für den Pilotfilm der Serie Chickens von
  • in Bielsko-Biała Dienstleistungen für Hollywood-Produktionen erbracht - wie kürzlich auch im Falle des Films The Smurfs .
  • , sondern hat den Film auch mit seiner kürzlich gegründeten Firma Evil Twins produziert . » Gesetz
  • , sind der beste Beweis . Harvey hat kürzlich eine weitere Story , Prestige , an Pathe
Bach
  • Maria Amaliä ; nebst noch einigen genealogischen Merkwürdigkeiten kürzlich in Tabellen vorgestellt . Leipzig 1738 Progr I
  • Observatorium Moxa Erdbeben-Übersicht mit einem Abdruck der erst kürzlich von August Sieberg erweiterten Mercalli-Cancani-Skala ( pdf ;
  • der Dichter Christoph Kuffner . Das bestätigt ein kürzlich aufgefundener Bericht über die Uraufführung in den Annalen
  • die Bibliothek rund 100.000 Bände . Ausgestellt waren kürzlich z.B. zwei Exemplare der von Anton Koberger gedruckten
U-21-Männer
  • in der unter anderem die Verfehlungen während der kürzlich vergangenen Dionysien beklagt wurden . Möglicherweise wurde der
  • nach dominanter Perspektive , egal ob sie erst kürzlich oder schon vor hunderten von Jahren eingewandert sind
  • von den Ursachen ihrer Probleme abzulenken . Die kürzlich offenbarte Plünderung der nationalen Staatskasse durch die Abacha-Junta
  • Polen Vorschub : Einerseits entschuldigte sie sich erst kürzlich für die Gräuel , andererseits sind die starken
Fußballspieler
  • sich Oldstyle schließlich die in New York zwar kürzlich verbotene , aber weiterhin praktizierte Unart des Duellierens
  • Von der ebenso renommierten Yale University bekam sie kürzlich einen neuen Vier-Jahres-Vertrag . 1994 ehrte sie die
  • 1888 nach Salt Lake City zurückkehrten . Erst kürzlich veröffentlichte Korrespondenz zwischen Cannon und ihrem Mann für
  • in den Vereinigten Staaten lebte , bevor er kürzlich ein Studium in London aufnahm . Firth hat
Organisation
  • Unterstützung des Projektes zur Regionale 2013 . Die kürzlich vorgestellten Entwürfe zeigen insbesondere für die Innenstadt eine
  • Klebtechnik “ mit Berichten aus den laufenden oder kürzlich abgeschlossenen Projekten . An diesem Kolloquium sind neben
  • kulturellen Hintergründen auseinandersetzen müssen . Ein Großteil der kürzlich stattfindenden Workshops hat sich auch mit dem Ort
  • Studie , die als weltweit größte herzchirurgische Studie kürzlich ihr Hauptergebnis präsentiert hat . Die Studie konnte
Wehrmacht
  • arabischen Sieg , da sie im oströmischen Reich kürzlich Verfolgungen erfahren hatten . [ [ Kategorie :634
  • und auf persische Vertreter stützte . Die erst kürzlich zum Christentum bekehrten Armenier wurden dabei gezwungen ,
  • jedoch gleichzeitig in seinem Rücken in dem erst kürzlich unterworfenen Königreich Mercia zu einem Aufstand kam ,
  • Im Zorn über die heidnische Wildheit der erst kürzlich christianisierten Böhmen verließ er sein Bistum und zog
Kriegsmarine
  • verschiedenen Kalibers . Die israelischen Truppen waren erst kürzlich aus Immigranten aufgestellt worden , Munition war knapp
  • . Diese Gebiete waren aber von den Japanern kürzlich vermint worden . Um 09:43 Uhr lief die
  • , die Bombardierung des japanischen Festlandes von den kürzlich eroberten Marianen fortgesetzt werden konnte . Die zusätzlich
  • erhielt die Attacker den Auftrag , die erst kürzlich aus den japanischen Gefangenenlagern befreiten britischen Soldaten an
Band
  • des niederländischen Plant Research International in Wageningen haben kürzlich entdeckt , dass dieser Stoff auch von der
  • der ETH Zürich ( 1989 ) . Erst kürzlich wurde ihm der Beller Lectureship Award der American
  • Universitäts-Teams . Eine Segelmannschaft der Schule gewann erst kürzlich das " Rondar Shield for International Schools Team
  • Goddard Space Flight Center und damit zur erst kürzlich gegründeten NASA . Unter seiner Führung wurden 1960
NSDAP
  • hochgeschätzt , wurde er zum Oberpräsidenten der erst kürzlich wieder verselbständigten Provinz Westpreußen mit Amtssitz in Danzig
  • Wiching wurde dafür mit einer Mission in dem kürzlich an Großmähren angeschlossenen Wislanien ( Weichsel-Gebiet ) betraut
  • " erzwelfischen " 19 . Wahlkreis des erst kürzlich von Preußen annektierten Königreichs Hannover in den Reichstag
  • Kaiserreich verabschiedet der Reichstag das im Auftrag des kürzlich gegründeten Patentschutzvereins von Wilhelm André erarbeitete Patentgesetz ,
Zeitschrift
  • als 24 Stunden sind ) 0-sec - erst kürzlich veröffentlichte Warez nuked - ein von der Weiterverbreitung
  • der Entwicklung befinden . Tests aktueller PC-Computerspiele ( kürzlich erschienen oder kurz vor dem Release stehend )
  • Entwickler stellen können . Tests aktueller PC-Computerspiele ( kürzlich erschienen oder kurz vor dem Release stehend )
  • Entwicklung befindlichen Computer - und Videospielen Testberichte zu kürzlich erschienen Titeln , meist mit einer Bewertung auf
Politiker
  • der Frau schlecht behandelt . Hackett , der kürzlich ein Studium abgeschlossen hat , wird von einem
  • Main demnächst einen blinden Sänger spielen . Erst kürzlich wurde bestätigt , dass er eine Hauptrolle in
  • kommt heraus , dass Commander Rank sich erst kürzlich von seiner Frau getrennt hat und jeglichen persönlichen
  • In der ersten Strophe singt Knowles über die kürzlich erfolgte Beendigung einer schlechten Beziehung . Sie kann
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK