Häufigste Wörter

gravierenden

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung gra-vie-ren-den

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gravierenden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
сериозните
de Die Berichte , die im Parlament erörtert werden , sind aufgrund der gravierenden Mängel , die es , angefangen bei der Leistung der Grenzkontrollen an den Luft - , Land - und Seegrenzen , immer noch gibt , nicht beruhigend .
bg Докладите , обсъждани в Парламента , не са успокоителни предвид сериозните недостатъци , които все още съществуват по въздушните , сухопътните и морските граници , започвайки от прилагането на граничния контрол .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gravierenden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
alvorlige
de Mich beunruhigt auch , daß der hier anwesende Kommissar Patten vielleicht nicht empfänglich genug für die heutigen gravierenden Probleme des südlichen Mittelmeerraums ist , in dem Tunesien eine sehr wichtige Rolle spielt .
da Jeg er også bekymret over , at kommissær Patten , som er til stede , ikke er tilstrækkeligt opmærksom på de alvorlige problemer , der i dag kan iagttages på sydsiden af Middelhavet , hvor Tunesien spiller en meget vigtig rolle .
gravierenden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
graverende
de Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! In dieser Sache hat der Rat einen Vorschlag vorgelegt , der zwar von uns mitgetragen wird , der allerdings einen gravierenden Mangel hat .
da Fru formand , kære kolleger , i denne sag har Rådet fremlagt et forslag , som vi ganske vist også er med til at støtte , men unægteligt har en graverende fejl .
Deutsch Häufigkeit Englisch
gravierenden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
serious
de Etwa zehn Jahre nach dem Barcelona-Prozess stellen wir nämlich in diesen Länder das Fortebestehen eines gravierenden Demokratiedefizits fest , was auch in zahlreichen Berichten des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen ( UNDP ) hervorgehoben wurde .
en Almost ten years on from the Barcelona process we note that there is still a serious lack of democracy in these countries , which has also been pointed out in numerous United Nations Development Programme ( UNDP ) reports .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gravierenden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vakavista
de Es ist allgemein bekannt , dass zum großen Teil die Armee für die Verbrechen und gravierenden Menschenrechtsverletzungen verantwortlich ist .
fi On yleisesti tunnettu asia , että armeija on pitkälti vastuussa rikoksista ja vakavista ihmisoikeusrikkomuksista .
gravierenden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vakaviin
de Die in unseren Berichten enthaltenen Antworten auf die gravierenden Probleme der europäischen Bevölkerung sind überzeugend und sachlich angemessen .
fi Tapa , jolla mietinnöissämme vastataan EU : n kansalaisten vakaviin ongelmiin , on vakuuttava ja tehtävän tasalla .
gravierenden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vakavat
de Deshalb begrüßen wir diesen Bericht , der in der Tat zu gravierenden Erkenntnissen gelangt .
fi Näin ollen suhtaudumme myönteisesti tähän mietintöön , sillä sen tulokset ovat erittäin vakavat .
Deutsch Häufigkeit Französisch
gravierenden
 
(in ca. 54% aller Fälle)
graves
de Frau Präsidentin , werte Kolleginnen und Kollegen ! Die schwere Krise der Abfallbewirtschaftung , in der Kampanien nun schon seit Jahren steckt , gibt Anlass zu großer Sorge , besonders wenn man die gravierenden Auswirkungen bedenkt , die sie auf die Lebensqualität der örtlichen Bevölkerung hat .
fr Madame la Présidente , Mesdames et Messieurs , impossible de ne pas être inquiets au sujet de la grave crise des déchets que traverse la Campanie depuis des années , surtout lorsqu'on connaît les graves répercussions de ce problème sur la qualité de vie des populations locales .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gravierenden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
gravi
de Ziel des Berichts ist es , den in den Mitgliedstaaten bestehenden gravierenden Mängeln im Hinblick auf den Schutz der Kinder in der Gesellschaft und ihr Verhältnis zum Arbeitsmarkt abzuhelfen .
it La relazione mira a far sì che gli Stati membri riescano a superare le gravi carenze in materia di protezione sociale dei bambini in rapporto al mercato del lavoro .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gravierenden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ernstige
de So möchte ich daran erinnern , daß unser Parlament in der letzten Plenarwoche China wegen seiner gravierenden Menschenrechtsverletzungen in Ostturkestan verurteilt hat und damit ein Beispiel an Ehrlichkeit und echter Volksvertretung gesetzt hat , wie dies leider weder die Vereinten Nationen noch die EU als Ganzes , die eben nur von Regierungsvertretern vertreten werden , gemacht haben .
nl Ik herinner eraan dat ons Parlement tijdens de laatste vergaderperiode China wegens zijn ernstige schendingen van de mensenrechten in Oost-Turkistan heeft veroordeeld . Daarmee heeft het laten zien dat het zich als een oprechte vertegenwoordigers van de bevolking gedraagt , wat van de Verenigde Naties noch de EU als geheel , die alleen door regeringsafgevaardigden worden vertegenwoordigd , kan worden gezegd .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gravierenden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
graves
de . Herr Präsident ! Ich kenne , wir alle kennen die gravierenden Probleme , mit denen das traditionelle europäische System der Asylgewährung derzeit zu kämpfen hat .
pt . Senhor Presidente , eu tenho consciência , como todos temos , dos graves problemas que afectam hoje a nossa tradição de asilo .
gravierenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
grave
de Unter Berücksichtigung aller der Europäischen Kommission vorliegenden Informationen sind wir davon überzeugt , daß der Grund für den Handel mit Kernmaterial vor allem in der gravierenden wirtschaftlichen Lage in der ehemaligen Sowjetunion zu suchen ist .
pt De momento , considerando toda a informação de que o Parlamento dispõe , estamos convictos de que a origem do tráfico radica fundamentalmente na grave situação económica da antiga União Soviética .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gravierenden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
allvarliga
de Die Arbeitslosigkeit und die schwierige wirtschaftliche Lage in einigen Regionen der Slowakei haben jedoch zu gravierenden Problemen im Umgang mit der Minderheit der Roma geführt .
sv Arbetslöshet och den ogynnsamma ekonomiska situationen i vissa regioner i Slovakien , har emellertid skapat allvarliga problem beträffande hanteringen av situationen för den romska minoriteten .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gravierenden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
chybu
de Ich halte dies für einen gravierenden Fehler .
sk Ja to považujem za veľkú chybu .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gravierenden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
graves
de In gravierenden Fällen ist vielleicht eine Schließung und Umstrukturierung eines Unternehmens , das des Betrugs für schuldig befunden wird , notwendig .
es En casos graves quizás sea necesario poner fin a la actividad de cualquier tipo de empresa que sea culpable de fraude , y reestructurarla .
gravierenden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
grave
de Ein weiteres Jahr protestieren wir also gegen diesen gravierenden Angriff auf eins der Grundprinzipien des europäischen Aufbauwerks , nämlich den freien Personen - und Warenverkehr .
es Denunciamos , un año más , este atentado grave a un principio básico de la construcción europea , que es la libre circulación de personas y mercancías .

Häufigkeit

Das Wort gravierenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48056. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.

48051. GW
48052. Peenemünde
48053. 767
48054. Eds
48055. McCormick
48056. gravierenden
48057. Rentabilität
48058. Fernost
48059. Caserta
48060. Knaus
48061. Houses

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu gravierenden
  • keine gravierenden
  • einen gravierenden
  • mit gravierenden
  • die gravierenden
  • den gravierenden
  • von gravierenden
  • einer gravierenden
  • gravierenden Veränderungen
  • gravierenden Änderungen
  • gravierenden Folgen
  • einem gravierenden
  • der gravierenden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡʀaˈviːʀəndən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

gra-vie-ren-den

In diesem Wort enthaltene Wörter

gravieren den

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kriegsmarine
  • nochmalige amtsärztliche Überprüfung der Beschussräume ergab dort einen gravierenden Mangel : die in rascher Folge abgefeuerten Waffen
  • 20 Schuss ab . Sofort zeigten sich die gravierenden Schwachpunkte der Konstruktion . Die Rohrzurrung und die
  • hat das hier produzierte Erdgas zum Teil einen gravierenden Nachteil : Es handelt sich dabei um Sauergas
  • abgeschliffener Zahnräder frühzeitig aus , was häufig zu gravierenden Motorschäden führte . Im April 2003 lief die
Kriegsmarine
  • Während seiner gesamten Dienstzeit erfuhr das Schiff keine gravierenden Umbauten , lediglich die Feuerleitanlagen wurden modernisiert und
  • Der Wiederaufbau ab 1640 ging aufgrund des folgenden gravierenden Bevölkerungsverlustes nur langsam vonstatten . Weitere Brandkatastrophen gab
  • entlasten . Bei diesem Bau kam es zu gravierenden Baumängeln , u. a. entstanden mehrere Risse in
  • Juli zog das Theater dann endgültig aufgrund der gravierenden Baumängel , besonders im Bereich des Brandschutzes ,
Medizin
  • schon bei einer Verdopplung der üblichen Dosis zu gravierenden Nebenwirkungen kommen . Bei der Übertragung englischsprachiger medizinische
  • Mangel an Wasser führt daher beim Menschen zu gravierenden gesundheitlichen Problemen ( Dehydratation , Exsikkose ) ,
  • der folgenden , meist mehrjährigen Latenzphase treten keine gravierenden körperlichen Symptome auf . Veränderte Blutwerte und eine
  • zyklisch wiederholen , kommt es bei Schlafstörungen zu gravierenden Veränderungen . Bei der extremen Tagesschläfrigkeit , die
Deutschland
  • Keyserver von ihrer gegenseitigen Synchronisation , was mit gravierenden Problemen verbunden wäre , wenn innerhalb eines Verbunds
  • in den kommenden Jahrzehnten beschleunigen wird . Die gravierenden Probleme und die daraus erwachsenen Trends und Ansprüche
  • Ausfall einer einzelnen Anleihe im Portfolio einen weniger gravierenden Verlust zur Folge . Allerdings lässt sich beobachten
  • vor allem bewusst sein , dass es einen gravierenden Unterschied zwischen Viewern und Modulen gibt . Kisekae-Viewer
Kaliningrad
  • eine wichtige Rolle . Dabei kam es zu gravierenden territorialen wie auch staatsrechtlichen Änderungen . Nachdem Österreich
  • Ostfeldzug zu . Seiner Ansicht nach waren die gravierenden Interessengegensätze zwischen Spanien , Frankreich und Italien im
  • etwas . Allerdings kam es nach 1945 zu gravierenden Umbrüchen in den Besitzverhältnissen . Zunächst wurden im
  • deutsche Bevölkerung vertrieben . Dabei kam es zu gravierenden auch territorialen wie staatsrechtlichen Änderungen . Bereits 1945
Soziologie
  • wie sozialer Hinsicht eigenständigen Einheit entwickeln . Einen gravierenden Wandel erfuhr Rott nach dem Zweiten Weltkrieg ,
  • dem Volke ! “ zusammengefasst . Erst die gravierenden gesellschaftspolitischen Veränderungen der Zeit ermöglichten den Versuch ,
  • ( Adolfinum 1982 , 137f ) Zu einer gravierenden materiellen Veränderung für das immer noch humanistisch ausgerichtete
  • „ Das Altern der Gesellschaften wird zu einem gravierenden und einschneidenden Umbruch der Bevölkerungsstrukturen auf der ganzen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK