Häufigste Wörter

sinnlos

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung sinn-los

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
sinnlos
 
(in ca. 46% aller Fälle)
безсмислено
de Frau Kommissarin ! Flaschen mit dem Vermerk " Roséwein " zu kennzeichnen ist sinnlos , da gute Roséweine , wie beispielsweise der Bandol , den ich Ihnen mitgebracht habe , nicht mit dem Begriff " Rosé " gekennzeichnet sind .
bg Г-жо член на Комисията , означаването на вината тип " розе " върху бутилката е безсмислено , тъй като добрите вина " розе " като " Бандол " , което съм Ви донесъл , не упоменават изрично думата " розе " .
Das ist doch völlig sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Наистина не е разумно
Deutsch Häufigkeit Dänisch
sinnlos
 
(in ca. 19% aller Fälle)
meningsløst
de Es wäre z.B. sinnlos , wenn an der Universität Lissabon ein numerus clausus gelten würde , an den anderen Universitäten des Landes aber nicht , und dann die Absolventen der anderen Universitäten des Landes Zugang zum Arbeitsmarkt der Region Lissabon hätten .
da Det ville f.eks . være meningsløst , at der indføres en numerus clausus-ordning ved Lissabons fakulteter , men ikke ved de andre portugisiske fakulteter , og at kandidater fra disse andre fakulteter efterfølgende kan få adgang til arbejdsmarkedet i Lissabon-området .
sinnlos
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nyttesløst
de Sogar wenn einige Länder die Verwendung von Zyanid im Goldbergbau verbieten , ist das sinnlos , wenn wir das Problem nicht auf EU-Ebene lösen .
da Selv om et par lande forbryder brugen af cyanid i forbindelse med guldminedrift , er det nyttesløst , hvis vi ikke løser problemet på EU-plan .
Das wäre sinnlos
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Det giver ingen mening
Das wäre sinnlos .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Det giver ingen mening .
Deutsch Häufigkeit Englisch
sinnlos
 
(in ca. 46% aller Fälle)
pointless
de Es ist sinnlos und inakzeptabel , beispielsweise die Einfuhr von Agrarprodukten aus Entwicklungsländern zu erleichtern , wenn diese nicht den Qualitätsvorschriften der Union entsprechen .
en It is both pointless and unacceptable to make it easier to import agricultural produce from developing countries which do not meet European standards .
sinnlos
 
(in ca. 11% aller Fälle)
meaningless
de Ich möchte Sie darauf hinweisen , daß alle Formen der Politik und alle politischen Handlungen schon im Ansatz erfolglos und sinnlos sein werden , wenn die Grundsatzfrage , nämlich die Lösung der ökologischen Frage außen vor bleibt .
en I would like to point out to you that any form of politics and any political action will fail and be meaningless from the outset if the question of principle , namely how to resolve the environmental issue , is not addressed .
sinnlos und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pointless and
Das wäre sinnlos
 
(in ca. 96% aller Fälle)
It makes no sense
Das wäre sinnlos .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
It makes no sense .
Sie sind mehr als sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
They are worse than useless
Jede andersgeartete Politik ist sinnlos
 
(in ca. 93% aller Fälle)
No other policy makes sense
Deutsch Häufigkeit Estnisch
sinnlos
 
(in ca. 24% aller Fälle)
mõttetu
de Es ist daher sinnlos , etwas für die Zukunft zu fordern , wenn dies in der Gegenwart bereits angewendet wird .
et Seetõttu on mõttetu taotleda asju tulevikuks , kui neid hetkel juba kohaldatakse .
sinnlos
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tulutu
de Das ist sinnlos in dieser Art und Weise .
et See oleks lihtsalt tulutu .
menschlich sinnlos
 
(in ca. 73% aller Fälle)
humanitaarselt loogiline
Deutsch Häufigkeit Finnisch
sinnlos
 
(in ca. 24% aller Fälle)
hyödytöntä
de Andernfalls ist es sinnlos , öffentliche oder private Gelder in Forschung zu investieren , wenn Neuheiten , wenn erfolgreich abgeschlossene Initiativen nicht in den Dienst der Bürger gestellt werden , um Menschenleben zu retten .
fi Muuten on hyödytöntä tuhlata julkisia tai yksityisiä varoja tutkimukseen , jos tehtyjä löytöjä , aloitteita , jotka on saatettu onnistuneesti päätökseen , ei saateta kansalaisten käyttöön ihmishenkien säästämiseksi .
sinnlos
 
(in ca. 16% aller Fälle)
järkeä
de Drittens wurde die Verbrauchsbeihilfe , mit der Verpackung und Qualität gefördert werden sollten , 1993 gekürzt , und derzeit ist sie so geringfügig , daß ihre Beibehaltung sinnlos ist .
fi Kolmas näkökohtani on se , että laadun ja pakkauskustannusten tukemiseksi luotua kulutustukea vähennettiin vuonna 1993 , ja nykyään sen määrä on niin naurettavan pieni , ettei ole mitään järkeä jatkaa sitä .
sinnlos
 
(in ca. 10% aller Fälle)
turha
de Es ist sinnlos , sich vorzustellen , dass China und Indien dabei sind , wenn das reichste Land der Erde ein Trittbrettfahrer bleibt .
fi On turha kuvitella Kiinan ja Intian tulevan mukaan , jos maapallon rikkain maa pysyy vapaamatkustajana .
menschlich sinnlos
 
(in ca. 87% aller Fälle)
mielekästä humanitaarisesta näkökulmastakaan
Das wäre sinnlos
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Siinä ei ole mitään järkeä
Das wäre sinnlos
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Siinä ei ole järkeä
Das wäre sinnlos .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Siinä ei ole järkeä .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
sinnlos
 
(in ca. 12% aller Fälle)
νόημα
de Darüber hinaus hat das Parlament dann zur Kenntnis nehmen müssen , daß seine Konsultation , die ja im Grunde genommen heute abend stattfinden soll , völlig wertlos ist , daß alles , was wir heute abend diskutieren , völlig zwecklos und sinnlos ist , weil das Übereinkommen schon zur Ratifizierung an die nationalen Parlamente weitergeleitet wurde .
el Eκτός τούτου , στη συνέχεια , το Kοινοβούλιο έπρεπε να λάβει υπόψη ότι η γνωμοδότησή του , που κατά βάσιν γίνεται σήμερα το βράδυ , είναι τελείως άνευ αξίας , ότι όλα αυτά που συζητάμε σήμερα το βράδυ είναι τελείως άσκοπα και δεν έχουν νόημα , επειδή η σύμβαση διαβιβάσθηκε ήδη για επικύρωση στα εθνικά κοινοβούλια .
Das wäre sinnlos
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Δεν έχει κανένα νόημα
Das wäre sinnlos .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Δεν έχει κανένα νόημα .
Das ist doch völlig sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πραγματικά δεν έχει νόημα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
sinnlos
 
(in ca. 44% aller Fälle)
inutile
de Kurz gesagt , der Bericht bereitet eigentlich nur Verdruß , und es war , wie ich finde , sinnlos , ihn erneut in das Plenum einzureichen .
it In breve , questa relazione non crea altro che attrito e a mio avviso è stato inutile ripresentarla in plenaria .
Das wäre sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non ha senso
Das wäre sinnlos .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Non ha senso .
Das ist doch völlig sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non ha davvero senso
Deutsch Häufigkeit Lettisch
sinnlos
 
(in ca. 26% aller Fälle)
bezjēdzīgi
de Es ist daher sinnlos , etwas für die Zukunft zu fordern , wenn dies in der Gegenwart bereits angewendet wird .
lv Tāpēc ir bezjēdzīgi pieprasīt nākotnē veikt darbības , kas tiek piemērotas jau šobrīd .
sinnlos .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
jēgas .
Das ist doch völlig sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tam tiešām nav jēgas
Es ist auch menschlich sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tam nav humānas jēgas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
sinnlos
 
(in ca. 35% aller Fälle)
beprasmiška
de Der europäischen Industrie geht es nicht gut , und es ist sinnlos , dass einige Mitgliedstaaten dem Automobilsektor Subventionen gewähren , was ich übrigens völlig ablehne .
lt Europos pramonišgyvena ne pačius geriausius laikus ir beprasmiška kai kurių valstybių narių automobilių pramonei suteikti subsidijas , kurioms aš , tarp kitko , visiškai prieštarauju .
sinnlos
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Nenaudinga
de Es ist sinnlos , nur in Europa etwas zu unternehmen .
lt Nenaudinga veikti tik Europoje .
auch menschlich sinnlos
 
(in ca. 65% aller Fälle)
neturi humanitarinės prasmės
Das ist doch völlig sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai iš tikrųjų neturi prasmės
ist auch menschlich sinnlos .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tai neturi humanitarinės prasmės .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
sinnlos
 
(in ca. 69% aller Fälle)
zinloos
de Das ist doch völlig sinnlos !
nl Dat is toch volkomen zinloos !
sinnlos und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zinloos en
wäre sinnlos .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
niet logisch .
Das wäre sinnlos
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Dat is niet logisch
Das wäre sinnlos
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Het is niet logisch
Das wäre sinnlos .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Het is niet logisch .
Das wäre sinnlos .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Dat is niet logisch .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
sinnlos
 
(in ca. 35% aller Fälle)
sensu
de Andererseits ist es sinnlos , Ziele zu stecken , wenn es am Willen mangelt , sie zu erreichen .
pl Z drugiej strony wyznaczanie celów nie ma sensu , jeśli nie istnieje wola ich osiągnięcia .
Das ist doch völlig sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To naprawdę nie ma sensu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
sinnlos
 
(in ca. 37% aller Fälle)
inútil
de Anderenfalls ist die von uns geleistete Arbeit sinnlos .
pt Caso contrário , o trabalho que estamos a desenvolver terá sido inútil .
Das wäre sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não faz sentido
Das wäre sinnlos .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Não faz sentido .
Sie sind mehr als sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
São mais do que inúteis
Das ist doch völlig sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não faz realmente qualquer sentido
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
sinnlos
 
(in ca. 34% aller Fälle)
inutil
de Es ist sinnlos , auf demselben Ansatz und den Vorschlägen zu bestehen , die uns weit hinter dem , was wir erreicht haben sollten , zurückbleiben lassen .
ro Este inutil să insistăm asupra abordării și propunerilor care ne-au făcut să încetinim și să rămânem mai în urmă decât ar trebui să fim .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
sinnlos
 
(in ca. 47% aller Fälle)
meningslöst
de Leider wird in diesem konkreten Fall eine Rücküberweisung wahrscheinlich sinnlos sein , da der Rat seinen Standpunkt nicht wird ändern können .
sv I just detta fall skulle ett återförvisande olyckligtvis kunna vara meningslöst , eftersom rådet inte kommer att kunna ändra sin ståndpunkt .
sinnlos
 
(in ca. 8% aller Fälle)
är meningslöst
sinnlos
 
(in ca. 6% aller Fälle)
meningslös
de Die CE-Kennzeichnung ist sinnlos , wenn sie nicht aufgrund einer tatsächlichen Produktsicherheit erfolgt .
sv CE-märkningen är meningslös om den inte bygger på en verklig produktsäkerhet .
Das wäre sinnlos
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Det är inte logiskt
Das wäre sinnlos
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Det är obegripligt
Das wäre sinnlos .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Det är inte logiskt .
Das wäre sinnlos .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Det är obegripligt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
sinnlos
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nezmyselné
de Es ist daher sinnlos , etwas für die Zukunft zu fordern , wenn dies in der Gegenwart bereits angewendet wird .
sk Je teda nezmyselné vyžadovať niečo do budúcna , keď sa to uplatňuje už teraz .
sinnlos
 
(in ca. 11% aller Fälle)
zbytočne
de Wie Sie wissen , mussten drei Menschen auf tragische Weise und sinnlos ihr Leben lassen , als griechische Bürgerinnen und Bürger friedlich für eine bessere Zukunft demonstrierten .
sk Ako viete , traja ľudia tragicky a zbytočne prišli o život počas mierových demonštrácií gréckych občanov , ktorí žiadali lepší zajtrajšok .
sinnlos
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Proste
de Das ist sinnlos in dieser Art und Weise .
sk Proste to nemá zmysel .
sinnlos
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nemá zmysel
Es ist auch menschlich sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nedáva to ani humanitárny zmysel
Das ist doch völlig sinnlos
 
(in ca. 94% aller Fälle)
To skutočne nemá zmysel
ist doch völlig sinnlos .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
To skutočne nemá zmysel .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
sinnlos
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • nesmiselno
  • Nesmiselno
de Wenn eine 20 % ige Verringerung der CO2-Emissionen sinnlos ist , dann ist es eine 30 % ige Verringerung erst recht .
sl Če je 20-odstotno zmanjšanje emisij CO2 nesmiselno , potem je 30-odstotno zmanjšanje še toliko bolj .
menschlich sinnlos
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nima niti humanitarnega smisla
Es ist auch menschlich sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To nima niti humanitarnega smisla
Das ist doch völlig sinnlos
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To resnično ni smiselno
ist doch völlig sinnlos .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
To resnično ni smiselno .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
sinnlos
 
(in ca. 30% aller Fälle)
inútil
de Wir brauchen eine vernünftige Kontrolldichte . Vorschriften , die nicht kontrolliert werden , sind sinnlos und wirkungslos .
es Es necesario que haya un número razonable de controles , ya que toda legislación es inútil e ineficaz si no se controla su aplicación .
Das wäre sinnlos
 
(in ca. 95% aller Fälle)
No tiene sentido
Das wäre sinnlos .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
No tiene sentido .
Es ist auch menschlich sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No tiene ningún sentido humanitario
Jede andersgeartete Politik ist sinnlos
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ninguna otra política tiene sentido
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
sinnlos
 
(in ca. 20% aller Fälle)
smysl
de Die Renovierung abseits errichteter Wohnsiedlungen ist schlicht sinnlos .
cs Renovování sídlišť , která jsou izolována , zkrátka nemá smysl .
Das ist doch völlig sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To skutečně nedává smysl
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
sinnlos
 
(in ca. 44% aller Fälle)
értelmetlen
de Durch eine Ablehnung dieses Vorschlags der Kommission , das heißt der Europäischen Kommission , würde dieser sinnlos , kostspielig und unmöglich durchsetzbar .
hu Ha elutasítjuk a Bizottság javaslatát , tehát az Európai Bizottság javaslatát , értelmetlen , drága és végrehajthatatlan .
Es ist auch menschlich sinnlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Humanitárius szempontból végképp nincs értelme

Häufigkeit

Das Wort sinnlos hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38263. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.32 mal vor.

38258. Butzbach
38259. Meisterklasse
38260. Ständige
38261. Aguirre
38262. verständigen
38263. sinnlos
38264. neigte
38265. Mirjam
38266. Rabat
38267. ehelichen
38268. dreifacher

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als sinnlos
  • sinnlos und
  • sinnlos ist
  • ist sinnlos
  • und sinnlos
  • es sinnlos
  • sinnlos sei
  • für sinnlos
  • sinnlos geworden
  • sinnlos , da
  • sinnlos wäre
  • sinnlos gewesen
  • völlig sinnlos

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈzɪnloːs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

sinn-los

In diesem Wort enthaltene Wörter

sinn los

Abgeleitete Wörter

  • sinnloser
  • sinnloses
  • sinnlosesten
  • sinnloseste
  • sinnloserweise

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Der Plan Alles Ist Sinnlos

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • das er mit Privilegien ausstattet , was natürlich sinnlos gewesen wäre , wenn er das Gebiet nicht
  • Art zwar zwangsläufig ergebnis - , nicht aber sinnlos seien : sie gewährten einen flüchtigen Einblick in
  • kaum bekämpft , weil dies wegen ihrer Allgegenwart sinnlos wäre . In den USA werden die jährlichen
  • der Angreifer spürt , dass weitere aggressive Aktionen sinnlos sind . Zanshin muss insofern in Bezug zu
Film
  • der nach Halt Suchende in einer unberechenbar und sinnlos gewordenen Welt , hatte er sich sein Spiegelbild
  • gedacht : Warum leben , wenn doch alles sinnlos ist ? Allerdings wird der Selbstmord von Camus
  • , ihn nicht weitergebracht , seine Gleichgültigkeit ist sinnlos und ändert nichts . Alles läuft ab ,
  • Lätzchen “ umbindet und so die Biedermanns scheinbar sinnlos provoziert . Vermutlich ist die Lust an solchen
Film
  • zeigen soll . Allerdings fährt das Schlittenschwein nur sinnlos durch die Gegend und Iwan kann ihm nicht
  • das Sinnlose das Sinnvolle überlebt , das Sinnvolle sinnlos ist . Das erlaubt den Schluss , von
  • , wenn sie kann . Darum war es sinnlos , am 2 . April 1968 eine fremde
  • offen benannt - denn das hat sich als sinnlos und selbstzerstörerisch erwiesen ; nun wird sie in
Film
  • die Suche ohne die zweite Hälfte der Schatzkarte sinnlos ist . Mit einem Trick schafft es Hanna
  • nach Linchens Tod eingetreten ist . Sie opfert sinnlos ihre Liebe zu Gustav Wendt , nur um
  • oder stirbt . Da der der Tiger nicht sinnlos tötet , gab er sich damit zu Frieden
  • Brand reitet er ins Fort und betrinkt sich sinnlos , um dann einen Neuanfang zu starten .
Philosophie
  • Annahme eines „ Guten an sich “ für sinnlos und bestreiten die Verankerung des Guten in einer
  • die Konsequenzen des Erhofften nicht überblickt . Als sinnlos erweisen sich auch Versuche , die Götter durch
  • aber Buddha lehnte ( große ) Opfer als sinnlos ab . Insofern ist es zu verstehen ,
  • hohen Sprunggerüst . Die für den Erzieher zunächst sinnlos erscheinende Tat bewirkte in einer Situation existenzieller Not
Philosophie
  • Wirklichkeit im Text “ tatsächlich korrespondiert , ist sinnlos , da eine wissenssoziologische Forschung sich stets und
  • die Suche nach Atlantis als historisch-geographischer Entität als sinnlos dar - so prägte er darin z.B. den
  • , waren nach Ansicht der frühen analytischen Philosophie sinnlos . Diese Überzeugung führte dazu , dass weite
  • , dass weite Teile der klassischen Metaphysik als sinnlos betrachtet wurden . Ein Problem dieser Position ist
Philosophie
  • Argumente , die religiöse Überzeugungen als zwar nicht sinnlos , aber als falsch erweisen wollen Argumente ,
  • der Übereinstimmung moralischer Aussagen mit der Wirklichkeit sei sinnlos , weswegen für sie auch kein Wahrheitsanspruch erhoben
  • oder metaphorisch ) , sind also nicht vollständig sinnlos . Nach Carnap können etwa pseudowissenschaftliche Aussagen durchaus
  • . Metaphysische Aussagen werden nicht von vornherein für sinnlos erklärt . 2 . Naturgesetze sind , weil
Mathematik
  • ausgeführt . Auf den ersten Blick scheint es sinnlos , ein Wertpapier nicht unter , sondern über
  • ausgeführt . Auf den ersten Blick scheint es sinnlos , ein Wertpapier nicht über , sondern unter
  • ) ist ab einem bestimmten Wert weiteres Verdoppeln sinnlos , weil dann der Spieler , der dieses
  • zu schlagen , womit dieser verloren hätte , sinnlos ist . Das Erreichen des Feldes genügt .
Mathematik
  • C ist , wäre eine Angabe von U/t sinnlos . Repräsentative Aussagen zur Empfindlichkeit erhält man mit
  • . Bei Farbanopsien ist die Angabe eines Anomaliequotienten sinnlos , er kann rein rechnerisch alle Werte von
  • Aufnahme von Relationen , scheinen diese noch so sinnlos und ohne Bezug auf einen möglichen Anwendungsfall ;
  • Null sein kann ( sonst wäre der Ansatz sinnlos ) und die e-Funktion für alle Werte von
Wehrmacht
  • deutsche Truppen zu verteidigen . Da ein Gegenangriff sinnlos gewesen wäre , unterblieb dies . Am 6
  • . Wegen dieser Übermacht gab die Sicherheitspolizei ihren sinnlos gewordenen Kampf auf . Nur die Besatzung des
  • Truppen war für Starhemberg klar , dass es sinnlos wäre am nächsten Morgen die Schlacht zu erneuern
  • der Einsicht , dass ein Vorrücken auf Sézanne sinnlos geworden war und beschloss , nach zurück zu
Schauspieler
  • 2004 : " Volksvernichtung oder Meine Leber ist sinnlos " von Werner Schwab 2004 : " Glückliche
  • unwichtig : Unform Volksvernichtung oder meine Leber ist sinnlos Mein Hundemund Königskomödien . Graz , Wien :
  • und Musical . Volksvernichtung oder meine Leber ist sinnlos , von Werner Schwaab Das Kryptogramm , von
  • Oberhausen 1994 „ Volksvernichtung oder meine Leber ist sinnlos “ von Werner Schwab am Jungen Theater Göttingen
Lied
  • Hehl daraus , dass es jeden Widerstand für sinnlos hielt . In Athen und Sparta wurden derweil
  • die Beleuchtung aus . Die Bugbesatzung gab den sinnlos gewordenen Kampf auf und versuchte , sich in
  • waren weitere Nachforschungen zur Aufdeckung einer größeren Verschwörung sinnlos geworden . Im kirchlichen Interesse verzichtete der Fürstbischof
  • sah er die deutsche Polizei . Es war sinnlos , Widerstand zu leisten , und darum vollzog
Recht
  • ist der direkte abrechnungsbezogene Gebrauch der PPR zunächst sinnlos geworden , da die Anwendung bei Abrechnung über
  • Auslegung , unter der ein Teil eines Vertrages sinnlos und überflüssig wird , ist zu vermeiden .
  • Vorschaltung eines letztlich für den Staat teuren Insolvenzverfahrens sinnlos erscheint . Die Wohlverhaltensphase soll dabei auf acht
  • Lieferung des Brautstraußes , die nach der Hochzeit sinnlos ist . Damit wird die Einhaltung der Leistungszeit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK