geschrieben
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-schrie-ben |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (7)
- Englisch (5)
- Estnisch (1)
- Finnisch (10)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
написан
Dieser Bericht scheint speziell für Italien geschrieben worden zu sein , wo die RAI sich momentan in einem fortgeschrittenen Stadium des Zerfalls befindet , weil sie vollkommen von der Parteipolitik beherrscht wird , was sich auf die kulturelle Bandbreite und die Bandbreite der Informationen des öffentlich-rechtlichen Rundfunks und somit auch auf das ganze Land nachteilig auswirkt .
Докладът сякаш е написан специално за Италия , където " RAI " в момента се намира в напреднал стадий на разпадане , защото беше превзет изцяло от политическите партии , в ущърб на културно-информационната дълбочина на публичните медии , а оттук и на цялата страна .
|
geschrieben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
написано
Das wurde vor 21 Jahren geschrieben und , wie der Präsident der Kommission erklärt hat , wird genau dies heute von uns gefordert : den Traum am Leben zu halten und die Kontrollen an der italienischen , griechischen und südeuropäischen Grenze insgesamt zu verschärfen , da die südlichen Grenzen des vereinten Europas auch die Grenzen anderer Staaten sind - zum Beispiel von Deutschland , Frankreich und Belgien .
Това беше написано преди 21 години и , както каза председателят на Комисията , именно това сме приканени да направим днес : да поддържаме мечтата и да затегнем контрола на италианската , гръцката и южноевропейската граница като цяло , защото южната граница на обединена Европа е граница на другите държави - на Германия , Франция и Белгия , например .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
skrevet
Herr Präsident , Herr Kommissar , wie ich Ihnen geschrieben habe , bin ich Anfang August , zur Zeit des ersten Waffenstillstands , nach Kinshasa gereist .
Hr . formand , hr . kommissær , som jeg har skrevet til Dem , rejste jeg til Kinshasa i starten af august , da det første udgangsforbud blev indført .
|
geschrieben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
skrev
Herr Watson zitierte einen irischen Schriftsteller , der einst geschrieben hat , dass die Geschichte ein Alptraum ist , aus dem wir zu erwachen versuchen .
Hr . Watson sagde , at en irsk forfatter engang skrev , at historien er et mareridt , som vi forsøger at vågne op fra .
|
geschrieben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
har skrevet
|
So steht es geschrieben |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Sådan er det formuleret
|
Er hat Geschichte geschrieben ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Han har skrevet historie !
|
So steht es wörtlich geschrieben |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Det står der ordret
|
So steht es geschrieben . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Sådan er det formuleret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
written
Herr Präsident , sehr geehrte Frau Vizepräsidentin der Kommission ! Zunächst meinen herzlichen Dank an die Vizepräsidentin für das Weißbuch , das sie mit ihren Mitarbeitern geschrieben hat .
Mr President , Madam Vice-President of the Commission , firstly my sincere thanks go to the Vice-President for the White Paper that she has written with her colleagues .
|
geschrieben |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
wrote
Hans Christian Andersen hat wunderbare Märchen geschrieben . Eines fällt mir heute ein , wenn ich Sie so höre und sehe , Herr Santer und Herr Spring : " Des Kaisers neue Kleider " .
Hans Christian Andersen wrote wonderful fairy tales , and I ca n't help but remember one of them as I listen to and look at Mr Santer and Mr Spring - ' The Emperor 's New Clothes ' .
|
Brief geschrieben |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
wrote
|
Er hat Geschichte geschrieben ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
He has made history !
|
So steht es wörtlich geschrieben |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
It is there in writing
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kirjutanud
Dies ist ein wunderbares Beispiel einer Überwachung durch Internetsurfer , die an ihre Abgeordneten geschrieben und Stellung für die Verteidigung ihrer Rechte und Wünsche bezogen haben .
See on imeline näide olukorrast , kus internetiga seotud isikud on asja uurinud , Euroopa Parlamendi liikmetele kirjutanud ning asunud oma õigusi ja huvisid kaitsvale seisukohale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kirjoitti
Doch Chris Patten hat bereits vor einigen Jahren geschrieben , er glaube nicht , dass wir zum jetzigen Zeitpunkt gemeinsame Werte besäßen .
Kuitenkin joitakin vuosia sitten Chris Patten kirjoitti , ettei hän usko meidän jakavan vielä samoja arvoja todellisuudessa .
|
geschrieben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kirjoitettu
Dieser Bericht scheint speziell für Italien geschrieben worden zu sein , wo die RAI sich momentan in einem fortgeschrittenen Stadium des Zerfalls befindet , weil sie vollkommen von der Parteipolitik beherrscht wird , was sich auf die kulturelle Bandbreite und die Bandbreite der Informationen des öffentlich-rechtlichen Rundfunks und somit auch auf das ganze Land nachteilig auswirkt .
Vaikuttaa siltä , että tämä mietintö on kirjoitettu erityisesti Italiaa varten . Siellä RAI on nyt edennyt hajoamistilaan , koska poliittiset puolueet ovat vallanneet sen täysin , mikä vahingoittaa julkisen yleisradiotoiminnan kulttuurin ja tiedotuksen merkitystä ja siten koko maata .
|
geschrieben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kirjoittanut
Trifft es zu , dass Kommissar Kinnock diesen Brief geschrieben hat ?
Siksi kysyn : Pitääkö paikkansa , että komission jäsen Kinnock on kirjoittanut mainitut kirjeet ?
|
So steht es geschrieben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Näin asia on esitetty
|
hat Geschichte geschrieben ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tehnyt historiaa !
|
Warum hat sie das geschrieben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miksi hän kirjoitti
|
Das muss geschrieben werden ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tästä asiasta on kirjoitettava !
|
So steht es wörtlich geschrieben |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Asiasta on mustaa valkoisella
|
So steht es geschrieben . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Näin asia on esitetty .
|
Er hat Geschichte geschrieben ! |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Hän on tehnyt historiaa !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
écrit
Mittlerweile hat ja auch der Bürgerbeauftragte des Parlaments , Jacob Söderman , eingegriffen und an Jacques Santer einen Brief geschrieben , in dem er darum bittet , diesen Bericht ex post zu veröffentlichen .
Le médiateur du Parlement , M. Jacob Söderman , est intervenu sur cette question et a écrit à M. Jacques Santer pour exprimer le souhait que ce rapport soit publié « ex post » .
|
Er hat Geschichte geschrieben ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Il restera dans l'histoire !
|
Das muss geschrieben werden ! |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Il faut l'écrire !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
επιστολή
Zum einen habe ich wegen dieser Frage einen Brief an die spanische Regierung geschrieben , und ich habe schon einmal in der Debatte über das Grünbuch zur Numerierung hier im Parlament dazu Stellung genommen .
Κατ ' αρχήν για το θέμα αυτό έχω ήδη απευθύνει μια επιστολή προς την ισπανική κυβέρνηση , ενώ στην συζήτηση σχετικά με την Πράσινη Βίβλο , στην απαρίθμηση , έλαβα θέση επί του θέματος , εδώ στο Κοινοβούλιο .
|
geschrieben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ich glaube es war John Mynatd Keynes , der geschrieben hat , " Wer die Währung kontrolliert , kontrolliert das Land " .
Νομίζω ότι ο John Maynard Keynes ήταν αυτός που έγραψε : " αυτός που ελέγχει το νόμισμα , ελέγχει τη χώρα " .
|
Er hat Geschichte geschrieben ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έγραψε ιστορία !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
scritto
Wie das Haus wissen wird , hat der Kommissar eine Reihe von Büchern geschrieben .
Come il Parlamento probabilmente saprà , il Commissario ha scritto diversi libri .
|
muss geschrieben werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bisogna scriverlo !
|
Das muss geschrieben werden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bisogna scriverlo !
|
Er hat Geschichte geschrieben ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Un evento storico !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rakstījis
Herr Kollege Wurtz ! Ich mache folgenden Vorschlag : Ich habe in der Sache dem Präsidenten Afghanistans schon geschrieben , und wenn Sie alle einverstanden sind , werde ich erneut eine Initiative nicht nur in meinem persönlichen Namen , sondern in Ihrer aller Namen ergreifen .
. - Ļaujiet man dot šādu ierosinājumu , F. Wurtz : Es jau esmu rakstījis Afganistānas prezidentam par šo lietu , un , ja jūs visi piekrītat , es uzņemšos šo iniciatīvu vēlreiz ne tikai savā vārdā , bet visa Parlamenta vārdā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
geschreven
Herr Präsident , abermals wird in diesem Parlament Geschichte geschrieben , denn es ist ein historisches Ereignis , daß die Kommission heute beschlossen hat , den Erweiterungsprozeß glaubwürdiger und dynamischer zu gestalten , indem sie feststellte , daß Lettland von Anfang an dabei sein sollte , daß dieses Land als erster der ehemaligen Diktaturstaaten Mitglied der Union werden könnte .
Mijnheer de Voorzitter , in dit Huis wordt alweer geschiedenis geschreven , want vandaag nam de Commissie de historische beslissing om het uitbreidingsproces weer geloofwaardig te maken en een nieuw elan te geven door te erkennen dat Letland eigenlijk tot de eerste groep kandidaten had moeten behoren , waardoor het als een van de eerste voormalige dictaturen lid van de Unie zou kunnen worden .
|
geschrieben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
schreef
Der finnische Schriftsteller Samuli Paronen hat einmal geschrieben : " Große Verbrechen haben viele , ja Millionen Täter , und zwar alle die , die nichts tun . "
De Finse schrijver Samuli Pironen schreef : " grote misdaden hebben vele , - miljoenen - , daders nodig - al degenen die niets doen " .
|
geschrieben : |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
geschreven :
|
geschrieben worden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
veel geschreven
|
Er hat Geschichte geschrieben ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hij heeft geschiedenis geschreven !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ich habe Ihnen einen Brief geschrieben .
Napisałem do pana pismo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
escreveu
Einer der Väter der einheitlichen Währung , der ehemalige Bundeskanzler Helmut Schmidt , hat geschrieben , daß nie begründet worden sei , warum das Haushaltsdefizit 3 % oder die Staatsverschuldung 60 % des BIP nicht überschreiten dürfe .
Um dos pais da moeda única , o ex-chanceler alemão Helmut Schmidt , escreveu que nunca se justificou por que razão o défice orçamental nacional não deverá ser superior a 3 % do PIB , aplicando-se o mesmo ao limite de 60 % para a dívida pública .
|
geschrieben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Was die Gruppenhaltung betrifft , so bin ich teilweise einverstanden , da ich , wie es wohl vernünftig war , zahlreiche Änderungsanträge akzeptiert habe und nun bereit bin , die Folgen dessen zu tragen , was ich geschrieben habe .
Quanto à sociabilização , em parte estou de acordo , de maneira que , numa atitude que julgo ser de bom senso , aceitei muitas alterações e estou disposto agora a assumir as consequências daquilo que escrevi .
|
So steht es wörtlich geschrieben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isto está escrito
|
Er hat Geschichte geschrieben ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vai ficar na história !
|
Das muss geschrieben werden ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Há que ficar escrito !
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Brief geschrieben |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
scrisoare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
skrev
Ich möchte ferner den Kolleginnen und Kollegen versichern , daß er nicht den Text meiner heutigen Ausführungen geschrieben hat , ebensowenig wie ich den Text seiner gestrigen Ausführungen zu meinem Bericht geschrieben habe .
Jag vill också försäkra mina kolleger att han inte har skrivit min text nu och jag inte skrev hans i går när han talade om mitt betänkande .
|
geschrieben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
skrivit
Ich muss darauf hinweisen , dass sie nicht nur Ihnen geschrieben haben .
Jag måste påpeka att de inte bara har skrivit till er .
|
geschrieben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
skrivits
Für diese Landwirte sind die Grundsätze der Unschuldsvermutung , des Rechts auf Information über die Art der Anschuldigung , der Verhältnismäßigkeit und der Gewährleistung angemessener Mittel zur Verteidigung nicht einmal das Papier wert , auf dem sie geschrieben stehen .
För dessa jordbrukare är rätten att betraktas som oskyldig tills motsatsen bevisats , rätten att bli informerad om vad man är anklagad för , proportionalitetsprincipen samt garantin för tillräckliga resurser för att kunna försvara sig inte värda mer än papperet de skrivits på .
|
geschrieben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
har skrivit
|
So steht es geschrieben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Så har man skrivit .
|
Er hat Geschichte geschrieben ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Han har skrivit historia !
|
Das muss geschrieben werden ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Det måste skrivas !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ich bin zu lange im politischen Geschäft und ich weiß genau , warum ich den Bericht so geschrieben habe .
V politickej hre som už príliš dlho a presne viem , prečo som správu napísal tak , ako som ju napísal .
|
Siegern geschrieben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Históriu písali víťazi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pisal
Herr John Monks , Generalsekretär des Europäischen Gewerkschaftsbunds , hat gerade über seine Besorgnis geschrieben , dass die Pläne eine direkte Auswirkung auf die Einkommen von Arbeitnehmern , ihre Löhne und auch ihre Renten haben .
Gospod John Monks , generalni sekretar Evropske konfederacije sindikatov , je nedavno pisal o pomislekih glede varčevalnih načrtov in njihovemu neposrednemu vplivu na dohodke delavcev , njihove plače pa tudi njihove pokojnine .
|
geschrieben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pisali
In den letzten Tagen haben viele Volksvertreter und Intellektuelle in ganz Europa geschrieben , die UNESCO dazu aufzufordern , den Weltphilosophietag nicht in Teheran abzuhalten .
V zadnjih dneh so mnogi predstavniki in intelektualci po celi Evropi pisali in pozivali UNESCO naj ne organizira svetovnega dneva filozofije v Teheranu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
escribió
Doch Chris Patten hat bereits vor einigen Jahren geschrieben , er glaube nicht , dass wir zum jetzigen Zeitpunkt gemeinsame Werte besäßen .
No obstante , hace algunos años , Chris Patten escribió que no creía que realmente compartiéramos los mismos valores en este punto .
|
geschrieben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
escrita
Die Geschichte wurde nicht im Voraus geschrieben , und das gilt auch heute noch .
La historia no estaba escrita de antemano , como tampoco lo está hoy .
|
geschrieben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
he escrito
|
geschrieben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ha escrito
|
geschrieben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
escribirlo
Das muss geschrieben werden !
Hay que escribirlo .
|
Er hat Geschichte geschrieben ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Ha hecho historia !
|
Das muss geschrieben werden ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hay que escribirlo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
napsal
Herr Kollege Wurtz ! Ich mache folgenden Vorschlag : Ich habe in der Sache dem Präsidenten Afghanistans schon geschrieben , und wenn Sie alle einverstanden sind , werde ich erneut eine Initiative nicht nur in meinem persönlichen Namen , sondern in Ihrer aller Namen ergreifen .
. - Pane Wurtzi , dovolte mi vznést následující návrh . V této záležitosti jsem již napsal dopis afghánskému prezidentovi a pokud budete souhlasit , zopakuji tento krok nejen svým jménem , ale jménem celého Parlamentu .
|
geschrieben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Napsala
Ich habe an den Herrn Kommissar geschrieben .
Napsala jsem panu komisaři .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
geschrieben |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
írt
Wir haben Verfahren eingehalten , wir haben Berichterstatter geschickt , dann haben die vier Koordinatoren Briefe geschrieben und Fragen gestellt .
Végrehajtottunk különféle eljárásokat , elküldtünk előadókat , majd a négy koordinátor leveleket írt és kérdéseket tett fel .
|
Häufigkeit
Das Wort geschrieben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1699. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 45.96 mal vor.
⋮ | |
1694. | Königs |
1695. | dienen |
1696. | Formen |
1697. | unterschiedlichen |
1698. | Air |
1699. | geschrieben |
1700. | Stein |
1701. | außer |
1702. | bringen |
1703. | 1899 |
1704. | gegründeten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geschriebene
- geschriebenen
- gesungen
- verfasst
- Text
- Geschrieben
- umgeschrieben
- gelesen
- schrieben
- geschriebenes
- geschriebener
- eingesungen
- veröffentlicht
- Liedtexte
- zitiert
- verfassten
- Lied
- Texte
- Songtext
- aufgeschrieben
- schrieb
- abgedruckt
- Liedtexten
- gecovert
- Originaltext
- illustriert
- betitelt
- gedichtet
- herausgebracht
- Textpassagen
- schreiben
- Titellied
- Gedicht
- schreibt
- weggelassen
- Fassungen
- Texten
- editiert
- erschienenen
- Ballade
- Liedtextes
- Stücke
- Veröffentlicht
- erschienen
- gedruckt
- Fassung
- vorträgt
- Gedichtes
- Textversion
- rezitiert
- übersetzt
- textete
- erschienene
- veröffentlichten
- Gedichten
- Zitate
- interpretierte
- autobiografische
- Gedichts
- Version
- vorgelesen
- übersetzten
- besungen
- buchstabiert
- angespielt
- Buches
- Textfassung
- verfasste
- humoristisches
- Buch
- Anagramm
- kapitelweise
- angesprochen
- umgedichtet
- Übersetzungen
- Übersetzung
- verfasster
- Textes
- Kanon
- veröffentlichte
- Liedertexte
- verfasstes
- auswendig
- dichtete
- lesen
- Autorennamen
- kommentiert
- erschienenem
- Autors
- unveröffentlichten
- selbstverfassten
- Originalfassung
- Gedichtesammlung
- Bücher
- Prosatext
- veröffentlichtem
- zitierte
- Original
- Buchform
- untertitelt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- geschrieben werden
- geschrieben und
- geschrieben wurde
- geschrieben hatte
- geschrieben wird
- geschrieben . Die
- geschrieben , die
- geschrieben . Der
- Strichen geschrieben werden . Mit
- geschrieben .
- geschrieben ) ist
- Schrift geschrieben
- CORPUSxMATH geschrieben werden
- geschrieben und von
- geschrieben werden kann
- geschrieben )
- geschrieben wurde und
- geschrieben werden . Die
- geschrieben wurde . Die
- geschrieben ) war
- geschrieben ) ist eine
- geschrieben hatte und
- neu geschrieben werden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʃʀiːbn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Buben
- innehaben
- anheben
- geben
- anstreben
- zugeschrieben
- Doppelleben
- Schwaben
- Huben
- Geweben
- Zeitangaben
- angeben
- abgehoben
- Wassergräben
- angegeben
- Bestreben
- Weinreben
- aufgehoben
- angehoben
- aufgeschrieben
- lieben
- erhoben
- Zuckerrüben
- zusammenleben
- Antrieben
- beschrieben
- Stuben
- vergeben
- Wallgraben
- schieben
- Reben
- Berufsleben
- Stichproben
- Buchstaben
- verblieben
- streben
- begraben
- Gewichtheben
- Gorleben
- Beben
- Wassergraben
- aufheben
- Menschenleben
- Anfangsbuchstaben
- Schaben
- Schützengräben
- Erstausgaben
- Maßstäben
- Heben
- Wirtschaftsleben
- Graben
- verschieben
- behoben
- ausgeschrieben
- Vorhaben
- unterschrieben
- Beigaben
- Beschrieben
- weitergeben
- verüben
- Gruben
- Guben
- begeben
- gruben
- beleben
- überschrieben
- trüben
- ausgegeben
- üben
- übertrieben
- Opfergaben
- verschoben
- heben
- Globen
- überleben
- geschoben
- getrieben
- Hausaufgaben
- Liebesleben
- vertrieben
- aufgegeben
- trieben
- Landgraben
- erhaben
- Stäben
- Getrieben
- Vertrieben
- gegeben
- handhaben
- abgegeben
- Großbuchstaben
- Proben
- hervorheben
- Kiesgruben
- Erdbeben
- Aschersleben
- abheben
- blieben
- gegraben
- Ableben
Unterwörter
Worttrennung
ge-schrie-ben
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zugeschrieben
- vorgeschrieben
- geschriebenen
- ausgeschrieben
- geschriebene
- vorgeschriebenen
- festgeschrieben
- eingeschrieben
- niedergeschrieben
- zugeschriebenen
- abgeschrieben
- umgeschrieben
- ausgeschriebenen
- gutgeschrieben
- geschriebenes
- aufgeschrieben
- geschriebener
- angeschrieben
- kleingeschrieben
- fortgeschrieben
- ungeschriebenen
- eingeschriebenen
- festgeschriebenen
- mitgeschrieben
- niedergeschriebenen
- selbstgeschriebenen
- handgeschriebenen
- großgeschrieben
- vorgeschriebener
- zugeschriebenes
- zusammengeschrieben
- vorgeschriebenes
- ungeschriebenes
- Vorgeschrieben
- zugeschriebener
- Zugeschrieben
- Ausgeschrieben
- geschriebenem
- angeschriebenen
- herausgeschrieben
- ausgeschriebener
- krankgeschrieben
- fortgeschriebenen
- abgeschriebenen
- handgeschriebener
- Aufgeschrieben
- zurückgeschrieben
- hineingeschrieben
- selbstgeschriebenes
- vorgeschriebenem
- ungeschriebener
- handgeschriebenes
- hingeschrieben
- Niedergeschrieben
- eingeschriebener
- aufgeschriebenen
- maschinengeschriebenen
- umgeschriebenen
- weitergeschrieben
- ungeschrieben
- festgeschriebener
- festgeschriebenes
- handgeschrieben
- neugeschrieben
- eingeschriebenes
- nachgeschrieben
- ausgeschriebenes
- gutgeschriebenen
- selbstgeschrieben
- kleingeschriebenen
- vollgeschrieben
- selbstgeschriebener
- großgeschriebenen
- eingeschriebenem
- ausgeschriebenem
- Festgeschrieben
- mitgeschriebenen
- neugeschriebenen
- niedergeschriebener
- ungeschriebenem
- dazugeschrieben
- beigeschrieben
- Ungeschriebenes
- niedergeschriebenes
- Eingeschrieben
- Ungeschriebenen
- abgeschriebener
- zusammengeschriebenen
- Eingeschriebenen
- untergeschriebenes
- gleichgeschriebenen
- hintereinandergeschrieben
- Abgeschrieben
- maschinengeschriebenes
- selbstgeschriebenem
- Angeschriebenen
- fortgeschriebener
- Fortgeschrieben
- nichtgeschriebenen
- maschinengeschrieben
- rausgeschrieben
- Handgeschrieben
- Fremdgeschriebener
- großgeschriebenem
- Zugeschriebenes
- handgeschriebenem
- kleingeschriebenes
- geschrieben.Beispiele
- fettgeschrieben
- abgeschriebenes
- fertiggeschrieben
- großgeschriebener
- grossgeschrieben
- neugeschriebenes
- hinzugeschrieben
- untergeschriebenen
- kleingeschriebenem
- Nachgeschrieben
- zugeschriebenem
- Zusammengeschrieben
- gelesen/geschrieben
- Vorgeschriebener
- Großgeschrieben
- Ungeschriebener
- auseinandergeschrieben
- durchgeschrieben
- beigeschriebenen
- großgeschriebenes
- zusammengeschriebenes
- untereinandergeschrieben
- dazugeschriebenes
- umgeschriebenes
- umgeschriebener
- Ungeschrieben
- Fettgeschrieben
- hinausgeschrieben
- Festgeschriebenes
- herbeigeschrieben
- vorbeigeschrieben
- co-geschrieben
- maschinegeschrieben
- aufgeschriebener
- aufgeschriebenes
- daruntergeschrieben
- Vorgeschriebenen
- Abgeschriebenen
- Umgeschrieben
- mitgeschriebenes
- Fortgeschriebener
- maschinengeschriebener
- Angeschriebener
- Handgeschriebener
- schreibend/geschrieben
- unausgeschrieben
- freigeschrieben
- aneinandergeschrieben
- hingeschriebenen
- Zeige 107 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Bianca | Das Buch ist für jeden schon geschrieben | |
[kaleidoskop] | ich hab' ein lied fuer dich geschrieben |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Album |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Informatik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Komponist |
|
|
Bibel |
|
|
Musik |
|
|
Vorname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Provinz |
|
|