spenden
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | spen-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (8)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (7)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
spenden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
дарят
Ich weiß auch , dass es nicht nur die staatlichen Organisationen sind , sondern dass in Europa viele Bürger bereit sind zu spenden , privates Geld zu geben .
Знам също , че не само държавни организации правят това , но и много от гражданите на Европа са готови да дарят , да дадат свои лични пари .
|
zu spenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
да дарят
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
spenden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Stående
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden der Präsidentin lebhaften Beifall . )
( Stående bifald )
|
spenden lebhaften |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Stående
|
Ihm sollten wir Beifall spenden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Den bør hilses velkommen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
spenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
donate
Für viele Menschen wäre die Verwendung ihrer Organe nach dem Tod kein ethisches Problem , wenn sie wüssten , das dies möglich ist , aber da die Informationen noch unzureichend sind , spenden sie ihre Organe nicht .
But many people do not consider use of their organs after death an ethical problem , if they know that this can be done , but because of inadequate information they do not donate their organs .
|
spenden lebhaften |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Standing ovation
|
spenden lebhaften |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ovation
|
Ihm sollten wir Beifall spenden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
We should applaud it
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
spenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
seistes
( Die Mitglieder seiner Fraktion erheben sich und spenden lebhaften Beifall . )
( Fraktsiooni PSE tormiline kiiduavaldus püsti seistes )
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
spenden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
seisaallaan
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden lang anhaltenden Beifall . )
( Parlamentti osoittaa puhujalle suosiota seisaallaan . )
|
spenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
seisten
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden lang anhaltenden Beifall . )
( Parlamentti osoitti suosiotaan seisten . )
|
spenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
puhujalle
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden lebhaften Beifall . )
( Parlamentti osoitti seisten suosiota puhujalle . )
|
spenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
puhujalle suosiota seisaallaan
|
spenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
suosiota seisaallaan
|
spenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
suosiota
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden lang anhaltenden Beifall . )
( Parlamentti osoittaa puhujalle suosiota seisaallaan . )
|
Wir müssen ihnen Trost spenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meidän on tarjottava heille lohtua
|
Ihm sollten wir Beifall spenden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Meidän pitäisi ylistää sitä
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
spenden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
χειροκροτούν
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden lebhaften Beifall . )
( Οι βουλευτές , όρθιοι , χειροκροτούν )
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
spenden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
applaude
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden langanhaltenden Beifall ) Wir wünschen den Mitgliedern der neuen Versammlung einen erfolgreichen Aufenthalt in Brüssel und für die kommenden Monate und Jahre allen Erfolg .
( L'Assemblea , in piedi , applaude lungamente David Trimble ) Auguriamo ai membri della nuova Assemblea una proficua visita a Bruxelles e i migliori successi per i mesi e gli anni a venire .
|
spenden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
applaude lungamente
|
spenden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
donare
Sie spenden ihre Organe , weil es vielleicht ihr letzter Ausweg ist oder sie unter Zwang stehen , und damit verringern sie ihre Gesundheits - und Überlebenschancen .
Queste possono donare i loro organi come ultima risorsa o sotto costrizione , riducendo e le loro possibilità di avere una buona salute e di sopravvivenza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ihm sollten wir Beifall spenden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Mums to jācildina
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ihm sollten wir Beifall spenden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mes turėtume tam pritarti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
spenden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ovatie
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden lebhaften Beifall )
( Het Parlement geeft de spreker een staande ovatie )
|
spenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
doneren
Berichte der Weltgesundheitsorganisation und des Europarates stellen fest , dass in mehreren Ländern der Welt hohe Geldsummen an Personen bezahlt werden , damit sie ein Organ spenden .
In rapporten van de Wereldgezondheidsorganisatie en de Raad van Europa wordt gezegd dat mensen in verschillende landen op de wereld veel geld krijgen om een orgaan te doneren .
|
Trost spenden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
verschuldigd
|
spenden lebhaften |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ovatie
|
Wir müssen ihnen Trost spenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat zijn we hun verschuldigd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
spenden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
stojąco
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden lang anhaltenden Beifall )
( Izba powstała z miejsc i nagrodziła mówcę owacją na stojąco )
|
Ihm sollten wir Beifall spenden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Powinniśmy je oklaskiwać
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
spenden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
aplaude
( Die Mitglieder des Hauses erheben sich und spenden anhaltenden Beifall . )
( A Assembleia , de pé , aplaude a oradora prolongadamente . )
|
spenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
doar
Sie spenden ihre Organe , weil es vielleicht ihr letzter Ausweg ist oder sie unter Zwang stehen , und damit verringern sie ihre Gesundheits - und Überlebenschancen .
Podem doar os seus órgãos como último recurso ou sob ameaça , e reduzir assim as suas hipóteses de gozarem de boa saúde e de sobreviverem .
|
spenden lebhaften |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
aplaude
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
spenden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ovationer
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden Beifall . )
( Parlamentet gav talaren stående ovationer . )
|
spenden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
spenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
donera
Außerdem sollte durch entsprechende Sensibilisierungskampagnen unbedingt eine Organspendekultur gefördert werden , um die Spendenbereitschaft weiter zu erhöhen , wobei den Bürgern unter anderem vor Augen gehalten werden sollte , dass die Möglichkeit , ein Organ zu erhalten , viermal größer ist als die Möglichkeit , ein Organ spenden zu müssen .
Jag anser också att det är av grundläggande betydelse att främja en kultur av organdonation genom att föra medvetenhetskampanjer så att ökningen av donationer fortsätter och att detta borde inbegripa en påminnelse för medborgarna att det är fyra gånger mer troligt att de får motta ett organ än att de måste donera ett .
|
spenden lebhaften |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
spenden lebhaften |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ovationer
|
Wir müssen ihnen Trost spenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi måste ge dem lindring
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
spenden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
stoji
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden lang anhaltenden Beifall . )
( Poslanci povstali a poďakovali rečníkovi potleskom v stoji )
|
spenden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
potleskom
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden lang anhaltenden Beifall . )
( Parlament povstal a rečníka ocenil potleskom )
|
spenden lebhaften |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tlieskal rečníkovi postojačky
|
spenden lebhaften |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
stoji
|
Ihm sollten wir Beifall spenden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mali by sme tomu zatlieskať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
spenden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Stoječe ovacije
|
Ihm sollten wir Beifall spenden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Moramo mu zaploskati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
spenden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden lebhaften Beifall . )
( La Cámara dedica una sonora ovación al ponente ) .
|
spenden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
aplaude
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden lebhaften Beifall . )
( La Asamblea , puesta en pie , aplaude al orador . )
|
spenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
donar
Frauen , die keine eigenen Kinder bekommen können , werden immer Vereinbarungen mit anderen Frauen treffen können , die Eizellen spenden wollen .
Las mujeres que no pueden tener hijos propios siempre podrán llegar a un acuerdo con otras mujeres que estén dispuestas a donar sus óvulos .
|
spenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aplauden
( Die Mitglieder seiner Fraktion erheben sich und spenden lebhaften Beifall . )
( Los miembros de su Grupo , puestos en pie , aplauden al orador )
|
spenden lebhaften |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
spenden lebhaften |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
aplaude
|
spenden lebhaften Beifall |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
aplaude
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
spenden lebhaften Beifall |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Parlament felállva tapsolja a
|
Ihm sollten wir Beifall spenden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Üdvözölnünk kellene
|
Häufigkeit
Das Wort spenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38653. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.30 mal vor.
⋮ | |
38648. | halbrunde |
38649. | Arbeitgebers |
38650. | UNESCO-Welterbe |
38651. | Dying |
38652. | Guides |
38653. | spenden |
38654. | kostenpflichtig |
38655. | westlichsten |
38656. | Arias |
38657. | Wohnquartier |
38658. | ausschliesslich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- spendet
- gespendet
- schenken
- versprechen
- bitten
- zukommen
- abhalten
- Spende
- belohnen
- erbeten
- mitbringen
- begleichen
- Belohnungen
- drohen
- überreichen
- gedenken
- Witwen
- zahlende
- Gegenleistung
- animieren
- Nötigsten
- einzuladen
- nachzufolgen
- Belohnung
- anzuhäufen
- einladen
- versammeln
- ersparen
- reinigen
- erledigen
- Erlöse
- abliefern
- ermahnt
- begleiten
- Beistand
- schicken
- Geldgeschenke
- Reisegeld
- raten
- mobilisieren
- Zutritt
- Goldstücke
- beiwohnen
- gedenkt
- schauen
- zurückzugeben
- verkaufen
- bereiten
- einzuspannen
- auffordern
- versuchen
- veruntreut
- möge
- hoffen
- ausgesperrt
- Naturalien
- zwingen
- suchen
- verhelfen
- auszusuchen
- abzunehmen
- ermuntert
- Trank
- Versprechen
- versprochen
- Jungfrauen
- verbrennen
- verletzen
- zusammenkommen
- bereitwillig
- fernhalten
- gebeten
- bringen
- erschleichen
- verdienten
- manipulieren
- ergreifen
- Yirks
- aufforderten
- Lebensmittelrationen
- ausgaben
- Hungernden
- aufzufordern
- verlieren
- anvertraute
- vortäuschen
- vorfinden
- erkaufen
- baten
- aufbrachte
- abhält
- Unannehmlichkeiten
- abnehmen
- Obolus
- Vergünstigungen
- Trauergemeinde
- fernbleiben
- aufsuchen
- schonen
- auszuschlagen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu spenden
- spenden und
- spenden . Die
- und spenden
- zu spenden . Die
- Trost spenden
- Schatten spenden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃpɛndən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kommenden
- Stunden
- Aufständen
- zünden
- erfinden
- Studierenden
- gravierenden
- Tausenden
- Kunden
- Privatkunden
- unterbinden
- entzünden
- jemanden
- standen
- Binden
- Gegenden
- niemanden
- folgenden
- Tugenden
- gestanden
- erfunden
- ausstehenden
- Überstunden
- führenden
- Sonden
- Abendstunden
- verbinden
- wachsenden
- Morgenstunden
- Behörden
- Konsequenzen
- golden
- gewandten
- Forschungsreisenden
- grundlegenden
- abgebrochenen
- Toleranzen
- geworden
- Androiden
- verlassenen
- Maiden
- rezenten
- verbotenen
- einladen
- durchwachsenen
- Kampagnen
- Zehnten
- übertragenen
- abgeschlossenen
- angemessenen
- verabreden
- Schmieden
- geborgenen
- Canyon
- Sölden
- Studenten
- Sternchen
- Herden
- gespannten
- Juden
- Determinanten
- unbefriedigenden
- Fabrikanten
- Präferenzen
- anschließenden
- trockenen
- ergebenen
- Rezensenten
- Heiden
- Resistenzen
- abbilden
- Kulturschaffenden
- abgelegenen
- bescheiden
- Methoden
- Abenden
- militanten
- Männchen
- Kalifornien
- Fronten
- betriebenen
- Duden
- konstanten
- unbedeutenden
- Patienten
- Prinzen
- erhaltenen
- abgerissenen
- verstorbenen
- ausreichenden
- Renten
- Fußböden
- aufgeladen
- Betroffenen
- Geraden
- überragenden
- ausgesprochenen
- Brigaden
- latenten
- konsequenten
Unterwörter
Worttrennung
spen-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
spen
den
Abgeleitete Wörter
- Geldspenden
- Sachspenden
- Parteispenden
- Blutspenden
- Organspenden
- spendenden
- Einzelspenden
- schattenspendenden
- Wahlkampfspenden
- Großspenden
- lebensspendende
- Privatspenden
- spendende
- lebensspendenden
- Parteispendenaffäre
- Lebendspenden
- schattenspendende
- spendenfinanzierte
- Lebensmittelspenden
- Bücherspenden
- Kleinspenden
- spendend
- Vollblutspenden
- lebenspendenden
- Kleiderspenden
- Buchspenden
- Gewebespenden
- spendenfinanziert
- Wahlspenden
- Metallspenden
- Bürgerspenden
- spendenfinanzierten
- Ballspenden
- Millionenspenden
- Getreidespenden
- Plasmaspenden
- Pilgerspenden
- Blumenspenden
- Lebensspendenden
- Unternehmensspenden
- spendenfinanziertes
- Parteispendengesetz
- segenspendende
- lebensspendender
- Körperspenden
- Materialspenden
- schattenspendendes
- schattenspendender
- feuchtigkeitsspendende
- Industriespenden
- Knochenmarkspenden
- Eigenblutspenden
- nahrungsspendende
- massespendenden
- Trankspenden
- spendender
- spendendes
- Almosenspenden
- Stammzellspenden
- Bargeldspenden
- Parteispendenskandals
- Armenspenden
- Elternspenden
- lebenspendende
- Leichenspenden
- Parteispendenskandal
- Kleinstspenden
- Kranzspenden
- Samenspenden
- Blutspendenaktion
- Arzneimittelspenden
- Abflussspenden
- Textilspenden
- Wortspenden
- spendenbereite
- lichtspendende
- trostspendende
- Nierenspenden
- Tempelspenden
- feuchtigkeitsspendenden
- Pfundspenden
- Wasserspendende
- spendensammelnden
- Mitgliederspenden
- Firmenspenden
- energiespendenden
- Blutplasmaspenden
- wasserspendende
- Opferspenden
- massespendende
- Essensspenden
- spendenwilligen
- Sonderspenden
- Naturalienspenden
- Fanspenden
- lebensspendendem
- lebensspendendes
- elektronenspendende
- Gemeindespenden
- spendenfähig
- energiespendende
- Brotspenden
- Mitgliedsspenden
- Verwandtenspenden
- Fleischspenden
- Parteienspenden
- Baumspenden
- Wirtschaftsspenden
- Damenspenden
- metspendende
- Parteispendenskandale
- kraftspendenden
- bildspendende
- Parteispendenaffären
- Fremdblutspenden
- Kunstspenden
- Kirchenspenden
- Weinspenden
- Leberlebendspenden
- Schattenspendenden
- Arzneimittelspendenpraxis
- wasserspendender
- wasserspendenden
- Ausspendende
- Dauerspenden
- Tierspenden
- Bauholzspenden
- Textspenden
- Barspenden
- Arzneimittelspendenmüll
- segenspendenden
- spendensammelnder
- spendenfreudigen
- spendenfreudiger
- Nahrungsmittelspenden
- Edelmetallspenden
- Thrombozytenspenden
- Wasserspenden
- Hardwarespenden
- Onlinespenden
- Naturalspenden
- Bilderspenden
- Lebendnierenspenden
- Lebensspendende
- Wohltätigkeitsspenden
- Zeige 95 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Christentum |
|
|
Fluss |
|
|
Spiel |
|
|
Bischof |
|
|
Computerspiel |
|
|
Album |
|
|
Alabama |
|
|
Soziologie |
|