eingegangen
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ein-ge-gan-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ангажимент
![]() ![]() |
Jeder ist Kompromisse eingegangen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Всички направиха известни компромиси
|
Jeder ist Kompromisse eingegangen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Всички направиха известни компромиси .
|
Die Kommission ist darauf eingegangen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Комисията работи по проблема
|
Kommission ist darauf eingegangen . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Комисията работи по проблема .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
indgået
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
modtaget
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
har indgået
|
eingegangen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
taget
![]() ![]() |
Balkan eingegangen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
omtalt Balkan
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
commitments
![]() ![]() |
Verpflichtungen eingegangen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
commitments
|
Jeder ist Kompromisse eingegangen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Everyone has made some compromises
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
võtnud
![]() ![]() |
Jeder ist Kompromisse eingegangen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kõik pidid minema kompromissile
|
Jeder ist Kompromisse eingegangen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kõik pidid minema kompromissile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sitoumuksia
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
käsitellyt
![]() ![]() |
Charta eingegangen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Toiseksi mainitsitte jotain perusoikeuskirjasta .
|
Verpflichtungen eingegangen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sitoumuksia
|
Besteuerung eingegangen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Mainitsitte verotuksen
|
eingegangen . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pris
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
engagements
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
δέσμευση
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
impegni
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
saistības
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
reizi
![]() ![]() |
Verpflichtungen eingegangen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
saistības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Die Kommission ist darauf eingegangen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komisija atkreipį tai dėmesį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ingegaan
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aangegaan
![]() ![]() |
eingegangen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ingegaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Die Kommission ist darauf eingegangen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komisja zajęła się tą sprawą
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
compromisso
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
assumidos
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recebeu
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
assumiu
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
compromissos assumidos
|
eingegangen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
compromissos
![]() ![]() |
Die Kommission ist darauf eingegangen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
A Comissão tem-se ocupado disso
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
asumat
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
asumate
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
åtaganden
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gjort
![]() ![]() |
Verpflichtungen eingegangen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
åtaganden
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
záväzky
![]() ![]() |
Jeder ist Kompromisse eingegangen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Každý urobil určité kompromisy
|
Die Kommission ist darauf eingegangen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komisia sa tým zaoberá
|
Jeder ist Kompromisse eingegangen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Každý urobil určité kompromisy .
|
Kommission ist darauf eingegangen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Komisia sa tým zaoberá .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Die Kommission ist darauf eingegangen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komisija je to obravnavala
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
eingegangen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
referido
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
compromisos
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
he
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
respondido
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mencionado
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
abordado
![]() ![]() |
eingegangen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
referido a
|
eingegangen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
contraído
![]() ![]() |
Sie ist dieses Gesundheitsrisiko eingegangen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ha corrido este riesgo sanitario
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Die Kommission ist darauf eingegangen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komise se tím zabývá
|
Jeder ist Kompromisse eingegangen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Každý udělal nějaké kompromisy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Jeder ist Kompromisse eingegangen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mindenki vállalt néhány kompromisszumot .
|
Häufigkeit
Das Wort eingegangen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12096. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.34 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- eingehen
- hingewiesen
- begründet
- vereinbart
- eingegangene
- unbestritten
- gefordert
- verwiesen
- vollzogen
- angeführt
- angezweifelt
- beabsichtigt
- angesprochen
- offensichtlich
- gemeinsame
- anzusehen
- vernachlässigt
- umstritten
- nachvollziehbar
- involviert
- verhandelt
- festgehalten
- geknüpft
- diesbezüglich
- stattgefunden
- gefestigt
- jedenfalls
- diesbezügliche
- strittig
- Kritikpunkte
- Bedreddins
- Vereinbarung
- unstrittig
- behauptet
- untermauert
- Einzelheiten
- indes
- eingeräumt
- tatsächlich
- gescheitert
- ausgeschlossen
- betreffen
- übersehen
- jahrzehntelange
- unvermeidlich
- demonstriert
- unterschätzt
- gesehen
- hierüber
- angenommen
- herausgestellt
- Gleichwohl
- offenbar
- anzumerken
- konsultiert
- greifbar
- sicherlich
- zurückzuführen
- Inwiefern
- verdeutlicht
- vereinbarte
- voraus
- eingetreten
- Gründe
- erkannt
- persönliche
- anzustreben
- fraglich
- seitens
- unumstritten
- ausgeübt
- gegeben
- getilgt
- hinzuweisen
- eindeutiger
- angemerkt
- gemutmaßt
- Konsequenz
- betonte
- anzunehmen
- unwichtiger
- erfüllt
- vereinbaren
- favorisiert
- vorgelegt
- geleistet
- argumentiert
- Begründung
- überschätzt
- vereinbarten
- diesbezüglichen
- unterhalten
- anscheinend
- Strittig
- kontrovers
- aufgekommen
- zuzuschreiben
- vorlag
- gewährt
- vertraglich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eingegangen ist
- eingegangen war
- eingegangen werden
- Geschichte eingegangen
- eingegangen und
- eingegangen wird
- eingegangen sind
- eingegangen . Die
- nicht eingegangen
- näher eingegangen
- Geschichte eingegangen ist
- eingegangen , die
- Verwaltungsgemeinschaft eingegangen
- eingegangen ist . Die
- eingegangen werden kann
- näher eingegangen wird
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nɡəˌɡaŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- angefangen
- Stangen
- gegangen
- begangen
- gefangen
- aufgegangen
- anfangen
- fangen
- gelangen
- jahrzehntelangen
- Verlangen
- übergangen
- erzwangen
- angegangen
- Abfangen
- Zangen
- abfangen
- untergegangen
- nachgegangen
- vergangen
- bezwangen
- Schlangen
- zwangen
- Belangen
- Fangen
- Ellwangen
- empfangen
- einfangen
- monatelangen
- erlangen
- Feuchtwangen
- jahrhundertelangen
- Erlangen
- Furtwangen
- sprangen
- ausgegangen
- Unterfangen
- Klapperschlangen
- sangen
- jahrelangen
- entgangen
- Wangen
- langen
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Creglingen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- anfallen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Kappen
- voranzubringen
- Erwartungen
- Legierungen
- Studiengängen
- Kündigungen
- bezwungen
- Gallen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Wellenlängen
- bezwingen
- bedingen
- Anhörungen
- überfallen
- Spannungen
- Lähmungen
- ausfallen
- Kasematten
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- abhängen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- springen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- vergingen
- erzwingen
- Ursprüngen
- Jungen
- Übernachtungen
- Edelmetallen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- klingen
- Vertiefungen
- platzen
- Bahnübergängen
- Festplatten
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
Unterwörter
Worttrennung
ein-ge-gan-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- eingegangener
- eingegangenes
- hineingegangen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
Sprache |
|
|
Unternehmen |
|
|
Politiker |
|
|
Byzanz |
|
|
Neckar |
|
|
Gemeinde |
|
|
Frankreich |
|
|
Philologe |
|
|
HRR |
|