einladen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ein-la-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
einladen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
поканим
Deswegen werden wir jetzt die Mitgliedstaaten einladen , uns ihre zuständigen Behörden zu entsenden , um alsbald noch vor der Sommerpause mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten die Frage zu erörtern , wie wir namentlich menschliche Verbrechen einbeziehen können .
Ето защо сега ще поканим държавите-членки да ни изпратят представители от съответните органи , така че да можем да обсъдим с тези органи преди лятното прекъсване как можем да включим последиците от престъпна дейност .
|
einladen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
поканя
Ganz konkret werde ich die Konferenz der Ausschussvorsitzenden einladen , jedes Jahr mit dem gesamten Kollegium der Kommissare zusammenzukommen , bevor die Kommission ihr Gesetzgebungs - und Arbeitsprogramm verabschiedet .
И по-конкретно - ще го поканя на ежегодна среща с цялата Колегия от членове на Комисията преди приемането на законодателната и работната програма на Комисията .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
einladen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
invitere
Man muss uns einladen und wir müssen als Partner unser Know-how zur Verfügung stellen .
De er nødt til at invitere os , og vi er nødt til at tilbyde vores knowhow inden for rammerne af et partnerskab .
|
einladen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
indbyde
Ich will damit nicht sagen , daß eine Einladung von Ihnen einer Drohung gleichkommt ! Sie können mich gerne einmal einladen , aber nicht , um Motorradlärm anzuhören , das ist nicht nötig .
Dermed vil jeg ikke sige , at en indbydelse fra Dem er at ligne ved en trussel ! De må meget gerne indbyde mig , men ikke for at lytte til støj fra motorcykler , det er ikke nødvendigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
einladen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
invite
Ich schätze sehr , was Sie gesagt haben , aber können Sie sicherstellen , dass Sie , wenn Sie heute diese Art von Simulation ansetzen , ein paar Leute einladen , die tatsächlich in Mumbai dabei waren ? Diese könnten Ihnen sicherlich gute Einblicke geben .
I appreciate very much what you said , but can you make sure that , once you foresee this kind of simulation today , that you invite some of the people who were actually in Mumbai , because it could give you some insight ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
einladen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kutsua
Frau Präsidentin , vielleicht sollte man Romano Prodi einladen , unseren Erklärungen zur Abstimmung beizuwohnen , aber ich glaube , eine solche Situation wird im nächsten Europäischen Parlament nicht wieder eintreten .
Arvoisa puhemies , olisi ehkä syytä kutsua komission puheenjohtaja Romano Prodi mukaan kuulemaan äänestysselityksiä , sillä luulisin , että seuraavassa Euroopan parlamentissa siihen ei ole mahdollisuutta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
einladen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
inviter
Wenn man immer noch von den großen Überschussbergen in der Europäischen Union spricht , dann möchte ich Sie einladen , mir die einmal zu zeigen .
L'on évoque aujourd ' hui encore les montagnes de surplus de l'Union européenne et je voudrais vous inviter à me les montrer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
einladen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
invitare
Frau Präsidentin , vielleicht sollte man Romano Prodi einladen , unseren Erklärungen zur Abstimmung beizuwohnen , aber ich glaube , eine solche Situation wird im nächsten Europäischen Parlament nicht wieder eintreten .
Signora Presidente , forse si dovrà invitare Romano Prodi ad assistere alle dichiarazioni di voto , ma immagino che nel prossimo Parlamento europeo una tale situazione non si ripeterà .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
einladen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pakviesti
Man muss uns einladen und wir müssen als Partner unser Know-how zur Verfügung stellen .
Jie turi mus pakviesti , o mes turime bendradarbiauti teikdami savo praktines žinias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
einladen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
uitnodigen
Wenn Sie und der Vorsitzende einer Fraktion ihn einladen und er diese Einladung ausschlägt , dann würde das auch bedeuten , dass er es aus irgendeinem Grund ablehnt , vor dieses Parlament zu treten .
Als u en een fractieleider hem uitnodigen en hij die uitnodiging afslaat , weigert hij kennelijk voor dit Parlement te verschijnen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
einladen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
zaprosić
Mein Büro steht jedem offen , der mit mir einen Kaffee trinken oder mich zu einem Spaziergang einladen möchte .
Moje biuro jest otwarte dla każdego , kto chce napić się ze mną kawy lub zaprosić mnie na spacer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
einladen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
convidar
Wir sollten dazu möglicherweise Frau Andreasen einladen .
Talvez precisássemos então de convidar a senhora Andreasen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
einladen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bjuda
Sie werden ihn zu einem Abendessen mit Stäbchen einladen .
De kommer rentav att bjuda honom på middag med ätpinnar .
|
einladen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bjuda in
|
einladen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
inbjuda
Viertens könnte man auch die widerstreitenden Protagonisten einladen , am gleichen Tag hierher zu kommen , und dann eine gemeinsame Debatte führen . Wir wollen nicht , dass an einem Tag Herr Janukowitsch kommt , am nächsten Frau Tymoschenko , und am dritten Herr Juschtschenko , sondern es soll eine gemeinsame Debatte sein .
För det fjärde skulle vi också kunna inbjuda de stridande protagonisterna att komma hit samma dag för att tillsammans diskutera frågan . Vi vill inte att Viktor Janukovitj ska komma hit en dag , Timoshenko nästa och Viktor Jusjtjenko dagen därpå , när vi alla i stället vill ha en gemensam debatt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
einladen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pozvať
Auch Kritiker haben wir einladen können , aber leider Gottes sind nicht alle gekommen , weil sie sich dem internationalen Wettbewerb dieser Kritik nicht aussetzen wollen .
Dokázali sme pozvať aj niekoľkých kritikov , ale , žiaľ , neprišli všetci , pretože nemajú záujem , aby sa ich kritika podrobila skúmaniu na medzinárodnej úrovni .
|
einladen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Pozývam
Herr Kommissar Tajani , ich möchte Sie einladen , an der Debatte teilzunehmen .
Pozývam vás , pán komisár , aby ste sa pridali do tejto diskusie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
einladen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Auch Kritiker haben wir einladen können , aber leider Gottes sind nicht alle gekommen , weil sie sich dem internationalen Wettbewerb dieser Kritik nicht aussetzen wollen .
Asimismo , tuvimos la oportunidad de invitar a ciertos críticos , aunque , por desgracia , no vinieron todos , porque no deseaban someter sus críticas al examen internacional .
|
einladen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
invitarle
Daher möchte ich Sie einladen , Frau Kommissarin , diese Angelegenheit gemeinsam mit Ihrem Kollegen , Herrn Kallas - er ist hier unter uns im Plenarsaal - noch einmal zu bearbeiten , sie zu untersuchen und einen Vorschlag zu machen .
En consecuencia , señora Comisaria , me gustaría invitarle a revisar esta cuestión , junto con su colega , el señor Kallas - que se encuentra aquí en la Cámara con nosotros - estudiarla y presentar una propuesta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
einladen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pozvat
Wenn Sie Ihr äußerst starkes Engagement für den Schutz und die Förderung der LGBT-Rechte demonstrieren wollen , würde ich Sie einladen , am 18 . Juni an der Gay-Pride-Parade in Budapest teilzunehmen .
Pokud chcete dokázat své silné odhodlání chránit a podporovat práva lesbiček , homosexuálů , bisexuálů a transsexuálů , chci vás pozvat k účasti na budapešťské Gay Pride dne 18 . června .
|
Häufigkeit
Das Wort einladen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60372. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.73 mal vor.
⋮ | |
60367. | Hauptinteresse |
60368. | verkleinern |
60369. | Declaration |
60370. | Arbon |
60371. | gültiges |
60372. | einladen |
60373. | sozialkritischen |
60374. | Katia |
60375. | besichtigte |
60376. | evangelisch-reformierten |
60377. | Trockendock |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einlädt
- lädt
- zusammenkommen
- animieren
- Verweilen
- einzuladen
- begleiten
- mieten
- auffordern
- abhält
- ausprobieren
- Einkaufen
- mitbringen
- begrüßen
- abendlichen
- auszuprobieren
- besprechen
- einluden
- informieren
- anspricht
- abhalten
- Darbietungen
- Clubmitglieder
- bewirtet
- musizieren
- unternehmen
- luden
- versammeln
- ermuntert
- Besorgungen
- kontaktieren
- erleben
- Tischen
- besuchen
- aufzufordern
- treffen
- beizuwohnen
- überredet
- einrichtet
- ermutigt
- einfallen
- anzuziehen
- bietenden
- geselligen
- bereiten
- mitverfolgt
- erholsamen
- wollen
- versprechen
- abzuhalten
- Gelegenheit
- Zutritt
- entspannen
- abhielten
- spontan
- schicken
- beiwohnen
- spenden
- intimen
- verspricht
- bringen
- helfen
- erfreuen
- einfanden
- herausfordern
- belohnen
- erledigen
- begegnen
- freuen
- drängen
- zwingen
- statten
- verhelfen
- wiedersehen
- anzukündigen
- anstellen
- reisen
- wenden
- vervollständigen
- bereitet
- bietende
- gebeten
- begrüßt
- Sommerurlaub
- mitverfolgen
- sensibilisieren
- ausgesperrt
- Ambiente
- nachzudenken
- Nötigsten
- Aufwartung
- fragten
- auskennen
- vorgezeigt
- anwesenden
- unterkommen
- Biker
- überreichen
- warten
- heimlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einladen und
- einladen . Die
- Verweilen einladen
- einladen . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nˌlaːdən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Androiden
- verabreden
- Schmieden
- Juden
- Methoden
- Duden
- Fußböden
- aufgeladen
- Geraden
- Brigaden
- Pagoden
- Reden
- Kameraden
- Rüden
- Fassaden
- Fehden
- Schulkameraden
- verabschieden
- Pyramiden
- Brigade
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Emporen
- wären
- säkularen
- Direktionen
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Aktionen
- Emissionen
- widerfahren
- Behörden
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- Afghanen
- Turbinen
- primären
- Kapazitäten
- funktionalen
- etablieren
- haben
- konsumieren
- Konstruktionen
- Signaturen
- Haftstrafen
- Delegationen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- kühnen
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- annehmen
- Straftaten
- bezahlen
- Invasionen
- analogen
- Horen
- Stilen
- Dämonen
- besagen
- lokalisieren
- Tieren
- Festnahmen
- transferieren
- Achänen
- axialen
- akzeptieren
- Kommentaren
- Damen
- Spielfiguren
- golden
- Walen
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- Slowaken
- Dekorationen
- Einnahmen
- Pistolen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- Riesen
- dirigieren
- lokalen
- liberalen
- kommunizieren
- exportieren
- Forschungsreisenden
- reformieren
- lohnen
- Heiraten
Unterwörter
Worttrennung
ein-la-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- einladenden
- einladender
- einladendes
- einladene
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|