Häufigste Wörter

gefunden

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-fun-den

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gefunden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
намери
de Hierbei handelt es sich um eine der vielen Marktverzerrungen , für die in der Doha-Runde eine Lösung gefunden werden muss .
bg Това е едно от множеството изкривявания на пазара , на които кръгът от преговори в Доха трябва да намери решение .
gefunden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
баланс
de Meine Entscheidung beruht auf den Schlussfolgerungen der Madrider Konferenz vom 21 . Juni , bei der eine institutionelle Ausgewogenheit gefunden wurde .
bg Моето решение се основава на заключенията от конференцията в Мадрид от 21 юни , където беше установен институционален баланс .
gefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
намерени
de 130 Personen werden vermisst und 20 Leichen sind bereits gefunden worden .
bg Изчезнали са 130 душа , а 20 тела вече са намерени .
gefunden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
решение
de Um dies zu ermöglichen , muss eine geeignete rechtliche Lösung gefunden werden , wie es bereits in früheren Fällen , beispielsweise bei der " Rinderwahn ” - und der Dioxin-Affäre geschehen ist .
bg За да се позволи това , ще трябва да бъде открито подходящо правно решение , както беше в предишните случаи , например болестта " луда крава " и въпроса с диоксина .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
намерено
de Das Eingreifen Griechenland betreffend und die Art , wie es sich entwickelt hat , machen deutlich , dass Europa europäische Lösungen braucht ; und die Lösung , die man bislang gefunden hat , basiert in erster Linie auf bilateraler Unterstützung , wobei jeder Staat dem Urteil seiner Partner unterliegt , das auf Kriterien basiert , die weder klar noch stabil sind .
bg Намесата в Гърция и начинът , по който тя се развива , доказват , че Европа се нуждае от европейски решения , а решението , което е намерено до момента , по принцип се базира на двустранна помощ , при която всяка държава може да бъде критикувана от своите партньори въз основа на неясни и неустойчиви критерии .
gefunden werden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
се намери
Ich habe ihn nicht gefunden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Не съм го виждал
habe ihn nicht gefunden .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Не съм го виждал .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gefunden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
fundet
de Leider haben wir nicht die Lösung gefunden , die es uns erlaubt , alle Probleme zu lösen .
da Desværre har vi ikke fundet en enkelt løsning , som gør det muligt for os at løse alle problemerne .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
har fundet
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fundet en
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
findes
de Jetzt muss dieser Konflikt in die besagte Agenda aufgenommen werden , und zwar als Priorität , um dazu beizutragen , dass auf völkerrechtlicher Grundlage eine gerechte Lösung auf dem Verhandlungsweg gefunden wird , die die Rechte der Völker gewährleistet , beginnend mit dem Recht des Volks der Westsahara auf Selbstbestimmung , sodass es auf diese Art gelingt , einen ganz gravierenden Faktor der Instabilität für die Zukunft der Union des Arabischen Maghreb und der ihr angehörenden Länder auszumerzen .
da Nu skal denne konflikt på EU 's dagsorden , og den skal prioriteres højt for at bidrage til , at der på grundlag af international legalitet findes en retfærdig og forhandlet løsning , som sikrer folkenes rettigheder , begyndende med Vestsaharas befolknings ret til selvbestemmelse , og så det på denne måde kan lykkes at få fjernet en meget alvorlig destabiliseringsfaktor i forbindelse med Den Arabiske Maghreb-Unions og de indgående landes fremtid .
gefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fandt
de Viertens , in den Anfangsarbeiten zu EU-OPS war die besondere Situation von Nachtfracht-Expressdiensten ausgeblendet . Auch dazu haben wir mit allen Beteiligten einen Kompromiss gefunden , der eine angemessene Behandlung ihrer spezifischen Flugdienstpläne bei gleichem Sicherheitsniveau wie in anderen Bereichen vorsieht .
da For det fjerde var den særlige situation for natfragt-eksprestjenester taget ud af de indledende arbejder til EU-OPS . Også det fandt vi et kompromis om med alle involverede , som sikrer en rimelig behandling af deres særlige flytjenesteplaner med samme sikkerhedsniveau som på andre områder .
gefunden hat
 
(in ca. 70% aller Fälle)
har fundet
Lösung gefunden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
løsning
Kompromiss gefunden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
kompromis
gefunden .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
fundet
gefunden haben
 
(in ca. 25% aller Fälle)
har fundet
Lösung gefunden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
fundet en
gefunden .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ikke fundet
gefunden werden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
findes en
gefunden werden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
findes
gefunden haben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
fundet en
Lösung gefunden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
løsning .
gefunden werden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
skal findes
Lösung gefunden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
findes en
gefunden werden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
finde
Deutsch Häufigkeit Englisch
gefunden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
found
de Hier muss eine Lösung gefunden werden , dass man beiden Seiten auch gerecht werden kann .
en A solution needs to be found here that is fair to both sides .
Lösungen gefunden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
solutions
gefunden haben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
have found
gefunden werden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
be found
gefunden wird
 
(in ca. 43% aller Fälle)
solution
gefunden wurde
 
(in ca. 38% aller Fälle)
been found
Lösung gefunden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
solution
gefunden .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
found
gefunden hat
 
(in ca. 26% aller Fälle)
found
gefunden .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
found a
gefunden werden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
found
Lösung gefunden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
found
Lösung gefunden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
found .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gefunden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
leidnud
de Das erleichtert die Antragstellung und sorgt für Nachhaltigkeit bei der Unterstützung unserer Arbeitnehmer , bis sie einen neuen Arbeitsplatz gefunden haben .
et See hõlbustab avalduste esitamise protsessi ning pakub meie töötajatele jätkusuutlikku toetust , kuni nad on uue töökoha leidnud .
gefunden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
leitud
de Diesen Ausgleich , denke ich , hat der Bericht gefunden .
et Minu arvates on selles raportis see tasakaal leitud .
gefunden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
leida
de Frau Präsidentin ! Der Libanon durchlebt eine äußerst ernste und angespannte Situation , und es ist klar , dass ein Weg aus der institutionellen Krise in diesem Land gefunden werden muss .
et väliskomisjoni arvamuse koostaja . - ( ES ) Proua juhataja , Liibanon on äärmiselt tõsises ja pingelises olukorras ning on selge , et tuleb leida viis riigi institutsioonilisest kriisist väljumiseks .
gefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lahendus
de Daher glaube ich , dass eine Lösung gefunden werden muss , bei der die Richtlinien aufgehoben werden , gleichzeitig jedoch ausreichend Zeit vorgesehen wird , um die möglichen Folgen im Kontext der umfassenderen Überarbeitung des grundlegenden Rechtsinstruments auf diesem Gebiet , zu analysieren .
et Seetõttu leian , et tuleb võtta vastu lahendus , mille järgi direktiivid tunnistatakse küll kehtetuks , kuid antakse piisavalt aega analüüsida võimalikke tagajärgi seoses selle valdkonna peamise õigusakti põhjalikuma läbivaatamisega .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osa
de Es ist Ihnen zu verdanken , dass wir diese Lösungen gefunden haben , und viele davon sind Bestandteil meines Berichts .
et Me leidsime need lahendused ka tänu teile . Paljud neist lahendustest moodustavad osa minu raportist .
Lösungen gefunden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
lahendused
gefunden werden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
tuleb leida
gefunden werden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
leida
gefunden werden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
lahendus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gefunden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
löydettävä
de Deshalb müssen eiligst praktische Lösungen gefunden werden , um das Problem einzudämmen und in den Griff zu bekommen .
fi Siksi onkin kiireesti löydettävä käytännön ratkaisuja ongelman rajoittamiseksi ja hallitsemiseksi .
gefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ratkaisu
de Ihr Asylsystem braucht Mittel , um Anträge gerecht , zügig und offen zu bearbeiten , damit die Flüchtlinge geschützt und Lösungen für sie gefunden werden .
fi Turvapaikkajärjestelmässänne on oltava resurssit , joilla taataan hakemusten oikeudenmukainen , ripeä ja avoin käsittely , jotta pakolaisia voidaan suojella ja jotta heidän tilanteeseensa voidaan löytää ratkaisu .
gefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
löytäneet
de Ich bin besonders betroffen darüber , daß die Duma bzw . jene Parteifreunde nicht die richtige Antwort gefunden haben .
fi Olen erityisen järkyttynyt siitä , että duuma tai asianomaiset puolueen jäsenet eivät ole löytäneet oikeaa ratkaisua .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
löytää
de Ihr Asylsystem braucht Mittel , um Anträge gerecht , zügig und offen zu bearbeiten , damit die Flüchtlinge geschützt und Lösungen für sie gefunden werden .
fi Turvapaikkajärjestelmässänne on oltava resurssit , joilla taataan hakemusten oikeudenmukainen , ripeä ja avoin käsittely , jotta pakolaisia voidaan suojella ja jotta heidän tilanteeseensa voidaan löytää ratkaisu .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
löytänyt
de Wir freuen uns darüber , daß die Kommission eine Möglichkeit gefunden hat , die Friedensinitiative für Nordirland finanziell zu unterstützen .
fi Olemme iloisia , että komissio on löytänyt mahdollisuuden tukea rahallisesti Pohjois-Irlannin rauhanaloitetta .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
löydetty
de Bisher hat man keine Massenvernichtungswaffen gefunden .
fi Joukkotuhoaseita ei ole toistaiseksi löydetty .
Lösungen gefunden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ratkaisuja
gefunden haben
 
(in ca. 46% aller Fälle)
löytäneet
gefunden hat
 
(in ca. 34% aller Fälle)
löytänyt
Lösung gefunden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ratkaisu
gefunden werden
 
(in ca. 24% aller Fälle)
on löydettävä
gefunden werden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
löydettävä
gefunden werden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
löytää
Deutsch Häufigkeit Französisch
gefunden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
trouvé
de Wir haben das richtige Feld gefunden .
fr Nous avons trouvé la plateforme adéquate .
gefunden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
trouvée
de Zur Frage der Abfallentsorgung muß hervorgehoben werden , daß bisher keine Lösung gefunden wurde .
fr Il est important de souligner qu'aucune solution n ' a été trouvée concernant les déchets nucléaires .
gefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
trouver
de Herr Präsident , Herr Ratspräsident , Herr Kommissar ! Ich möchte mich , auch im Namen meiner Fraktion , bei den Berichterstattern Gil-Robles und Tsatsos außerordentlich bedanken , weil sie , wie nicht anders zu erwarten war , eine hervorragende Arbeit geleistet haben , aber auch weil dies eine Arbeit ist , die politisch Sinn macht , denn sie besagt , dass wir mit manchen Dingen nicht zufrieden sind , dass man bei manchen Dingen sehr viel weiter hätte gehen können , dass man aber aus Gründen der Kompromissfindung und der Balance einen Weg gefunden hat , den man annehmen sollte .
fr Monsieur le Président , Monsieur le Président en exercice du Conseil , Monsieur le Commissaire , je tiens à remercier chaleureusement , au nom de mon groupe , les rapporteurs Gil-Robles et Tsatsos , car ils ont fourni , comme on pouvait s ' y attendre , un travail remarquable , mais aussi car ce travail a un sens du point de vue politique , puisqu'il affirme que nous ne sommes pas satisfaits à de nombreux égards et que l'on aurait pu aller bien plus loin dans plusieurs domaines , mais que nous sommes parvenus à trouver une voie acceptable au nom de la recherche du compromis et de l'équilibre .
gefunden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
solution
de Des weiteren dringen wir auf die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Indien und Pakistan , damit eine friedliche Lösung für die Kaschmir-Frage gefunden wird ; außerdem fordern wir die Fortsetzung des Abrüstungsdialogs in diesen beiden Staaten .
fr Nous insistons aussi pour que le dialogue entre l'Inde et le Pakistan soit relancé , afin de trouver une solution pacifique à la question du Cachemire ; nous demandons aussi la poursuite du dialogue sur le désarmement dans ces deux États .
gefunden haben
 
(in ca. 43% aller Fälle)
trouvé
gefunden .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
trouvé
Lösung gefunden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
solution
gefunden werden
 
(in ca. 24% aller Fälle)
trouver
Lösung gefunden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
trouvée
gefunden werden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
solution
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gefunden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
βρεθεί
de Ich möchte nochmals darauf hinweisen , dass das Parlament zusammen mit den Mitgliedstaaten und Interessengruppen nicht nur davon überzeugt sein werden , dass ein Problem besteht , sondern auch davon , dass eine effektive und ausgewogene Lösung auf europäischer Ebene gefunden werden muss und kann .
el Επιτρέψτε μου να τονίσω πάλι ότι το Κοινοβούλιο , μαζί με τα κράτη μέλη και τους φορείς , θα πειστούν όχι μόνο για το ότι υπάρχει ένα πρόβλημα αλλά και για το γεγονός ότι πρέπει και μπορεί να βρεθεί μια αποτελεσματική και εξισορροπημένη λύση σε Ευρωπαϊκό επίπεδο .
gefunden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
λύση
de Ich möchte nochmals darauf hinweisen , dass das Parlament zusammen mit den Mitgliedstaaten und Interessengruppen nicht nur davon überzeugt sein werden , dass ein Problem besteht , sondern auch davon , dass eine effektive und ausgewogene Lösung auf europäischer Ebene gefunden werden muss und kann .
el Επιτρέψτε μου να τονίσω πάλι ότι το Κοινοβούλιο , μαζί με τα κράτη μέλη και τους φορείς , θα πειστούν όχι μόνο για το ότι υπάρχει ένα πρόβλημα αλλά και για το γεγονός ότι πρέπει και μπορεί να βρεθεί μια αποτελεσματική και εξισορροπημένη λύση σε Ευρωπαϊκό επίπεδο .
gefunden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
βρει
de Wir glauben , dass wir diesmal eine angemessene Methode gefunden haben und dass diese Umsetzung viel besser wird als zuvor .
el Εκτιμούμε ότι επί του παρόντος έχουμε βρει επαρκή μέθοδο , και ότι η εφαρμογή της αναμένεται να είναι καλύτερη από ό , τι στο παρελθόν .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ισορροπία
de Es sei daran erinnert , was auch die Berichterstatterin sehr wirkungsvoll getan hat , daß in den neuen Rahmenbestimmungen ein Mittelweg gefunden werden muß zwischen der Notwendigkeit , die kulturelle und inhaltliche Vielfalt bei den Fernsehnetzen zu gewährleisten , und der Gefahr , Investitionen in das digitale Fernsehen zu behindern .
el Θεωρώ σημαντικό να επαναλάβω , όπως σωστά εξέφρασε και η εισηγήτρια , ότι το κανονιστικό πλαίσιο πρέπει να εγγυάται μια ισορροπία ανάμεσα στην ανάγκη να εξασφαλιστεί η πολιτισμική και θεματική πολυμορφία των τηλεοπτικών δικτύων και τον κίνδυνο να αποθαρρυνθούν οι επενδύσεις στην ψηφιακή τηλεόραση .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
βρέθηκε
de In London - meinem Wahlkreis - wurden in einer saudi-finanzierten Schule Schulbücher voller Hasstiraden gegen Christen und Juden gefunden .
el Στο Λονδίνο - την εκλογική μου περιφέρεια - σχολικά βιβλία σε σχολείο που χρηματοδοτείται από Σαουδάραβες βρέθηκε ότι περιείχαν χωρία μίσους για τους χριστιανούς και τους εβραίους .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
βρήκαμε
de Trotzdem haben wir eine gemeinsame Basis gefunden und auch einige spezielle Ziele erreicht , wie zum Beispiel den Schutz gewisser Teile der Forste vor Bodenspekulation , einen größeren Schutz der Wälder , die für ihre Biodiversität geschätzt werden - wie die Wälder der nördlichen borealen Zone und die Mittelmeerwälder - und ein Verbot , auf Flächen zu bauen , die infolge von Brandstiftung brachliegen .
el Παρ ' όλα αυτά , βρήκαμε κοινά σημεία και επίσης επιτύχαμε ορισμένους συγκεκριμένους στόχους , για παράδειγμα , προστασία ορισμένων τόπων από την κερδοσκοπία γης , μεγαλύτερη προστασία των δασών τα οποία φημίζονται για τη βιοποικιλότητά τους , όπως τα βόρεια αρκτικά δάση και τα δάση της Μεσογείου και απαγόρευση οποιασδήποτε οικοδομικής δραστηριότητας σε εκτάσεις που έχουν αποψιλωθεί λόγω πυρκαγιών .
gefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
να βρεθεί
gefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
εξευρεθεί
de Wir müssen den Vorsitzenden unseres Ausschusses , die Kommission und den Rat bitten , noch vor der Sommerpause zusammenzutreten , damit für den Haushaltsplan des kommenden Jahres eine Lösung gefunden werden kann .
el Πρέπει να ζητήσουμε από τον πρόεδρο της επιτροπής μας , την Επιτροπή και το Συμβούλιο να συναντηθούν πριν από το καλοκαίρι , ούτως ώστε να εξευρεθεί λύση για τον προϋπολογισμό του επόμενου έτους .
gefunden werden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
να βρεθεί
Lösung gefunden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
λύση
Lösung gefunden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
βρήκαμε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gefunden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
trovato
de Ich fordere den Rat auf , die türkische Regierung zu fragen - insbesondere im Hinblick auf die jetzt bestehende Zollunion , die , wie uns gesagt wurde , zu einer Verbesserung der Menschenrechtslage in der Türkei führen würde - , ob sie eine ordentliche Untersuchung darüber vornehmen wird , wie es passieren kann , daß ein Mann im Polizeigewahrsam stirbt und seine Leiche sechs Monate später zum Vorschein kommt und behauptet wird , daß sie irgendwo in einem Wald gefunden wurde und die Polizei mit der Sache nichts zu tun hatte .
it Io invito il Consiglio a chiedere al governo turco - specialmente in considerazione del fatto che abbiamo una unione doganale che , come ci è stato assicurato , dovrebbe migliorare la situazione dei diritti umani in Turchia - se intende aprire un ' inchiesta su come un uomo possa morire quando si trova in stato di fermo di polizia e come sia possibile che il suo corpo venga consegnato con sei mesi di ritardo , con la dichiarazione che è stato trovato da qualche parte in un bosco e che la polizia non ha nessuna responsabilità in ciò .
gefunden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
trovare
de Wir müssen deshalb in unserem Zuständigkeitsbereich dafür Sorge tragen , dass so rasch wie möglich Lösungen gefunden werden .
it Dobbiamo quindi vigilare , nell ' ambito delle nostre competenze , per trovare soluzioni il più rapidamente possibile .
gefunden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
soluzione
de Wenn wir im Hinblick auf 1999 eine positive Zuverlässigkeitserklärung anstreben , müssen wir eine Lösung für das brennendste Problem finden ; es muß eine Lösung gefunden werden , die ein klares Verständnis vom Begriff der Förderungswürdigkeit vermittelt .
it Se vogliamo avere una DAS positiva per il 1999 , dobbiamo trovare una soluzione al problema più scottante ; dev ' essere una soluzione che fornisca una chiara definizione di che cosa si intenda per eleggibilità .
Lösungen gefunden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
soluzioni
gefunden haben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
trovato
Lösung gefunden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
soluzione
gefunden werden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
trovare
Lösung gefunden
 
(in ca. 24% aller Fälle)
una soluzione
gefunden .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
trovato
gefunden werden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
trovare una
gefunden werden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
trovare un
gefunden werden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
trovare una soluzione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
gefunden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
risinājums
de Wenn diese Fragen beantwortet werden , dann verschwindet vielleicht der Geist des Separatismus und die richtige Lösung könnte gefunden werden .
lv Ja šie jautājumi tiks atbildēti , tad separātisma ēna , iespējams , izzudīs un , iespējams , tiks atrasts pareizais risinājums .
gefunden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
jāatrod
de Die Entschließung fordert , dass neue Maßnahmen gefunden werden , die der Zivilgesellschaft und der Opposition in Belarus helfen , und das ist nur gerecht .
lv Rezolūcija aicina veikt jaunus pasākumus , kas jāatrod , lai palīdzētu Baltkrievijas pilsoniskajai sabiedrībai un opozīcijai , un tas ir tikai taisnīgi .
gefunden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
atraduši
de Schließlich möchte ich eine Bemerkung abgeben - ich habe den Eindruck , dass wir eine Lösung gefunden haben , und jetzt suchen wir nach einem Problem , das wir lösen können .
lv Visbeidzot , vēlos piebilst - man ir radies iespaids , ka esam atraduši risinājumu , un tagad mēs meklējam problēmu , ko ar to varētu atrisināt .
gefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
atrast
de Vielleicht könnte ein wichtigeres Thema gefunden werden ?
lv Varbūt varētu atrast kādu svarīgāku tēmu ?
gefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rasts
de Leider ist keine andere einvernehmliche Lösung gefunden worden .
lv Diemžēl netika rasts risinājums , par kuru vienotos abas puses .
gefunden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
risinājumu
de Was den Geltungsbereich anbelangt , so glaube ich , dass wir die beste Lösung gefunden haben .
lv Attiecība uz darbības jomu es domāju , ka esam atraduši vislabāko risinājumu .
gefunden werden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
jāatrod
Ich habe ihn nicht gefunden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es to neesmu redzējis
Wir haben wichtige Partner gefunden
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mēs ieguvām svarīgus partnerus
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gefunden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
rasti
de Diese Opfer sollten ein Vorrecht auf kostenlosen Rechtsbeistand haben , die Strafen gegen die Menschenhändler sollten strenger sein , und es sollten Möglichkeiten gefunden werden , um die Nachfrage der Kunden nach Dienstleistungen zu verringern .
lt Šie nukentėjusieji asmenys turėtų turėti pirmumo teisę į nemokamą teisinę pagalbą , prekiautojams žmonėmis taikomos bausmės turėtų būti griežtesnės , turi būti rasti būdai , kaip atbaidyti klientus nuo paslaugų paklausos .
gefunden werden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
rasti
neue Mission gefunden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Sąjunga susirado naują misiją
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gefunden
 
(in ca. 68% aller Fälle)
gevonden
de Wir denken , daß schon bald eine zufriedenstellende Lösung gefunden werden könnte .
nl Wij denken dat er snel een bevredigende oplossing zou kunnen worden gevonden .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gevonden .
gefunden .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
gevonden .
gefunden haben
 
(in ca. 70% aller Fälle)
hebben gevonden
gefunden wird
 
(in ca. 56% aller Fälle)
oplossing wordt gevonden
Kompromiss gefunden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
compromis
gefunden werden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
worden gevonden
gefunden hat
 
(in ca. 31% aller Fälle)
gevonden
gefunden werden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
gevonden
Lösung gefunden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
oplossing gevonden
Lösung gefunden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
gevonden
Lösung gefunden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
gevonden .
Lösung gefunden
 
(in ca. 13% aller Fälle)
oplossing
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gefunden
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rozwiązania
de Dabei handelt es sich um ein heikles Thema , für das bis jetzt keine nachhaltige Lösung gefunden wurde .
pl Jest to temat dość delikatny , który nie znalazł do tej pory dobrego rozwiązania .
gefunden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rozwiązanie
de Diese Balance war im Einzelfall nicht immer einfach zu finden . Ich glaube aber , dass wir am Ende eine sehr gute Mittelwegslösung gefunden haben , die alle Interessen befriedigt .
pl Równowaga ta nie zawsze była łatwa do osiągnięcia w poszczególnych punktach , lecz uważam , że koniec końców , udało nam się osiągnąć bardzo rozsądne kompromisowe rozwiązanie , zgodne ze wszystkimi interesami .
gefunden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
znaleźć
de Unsere Standpunkte waren unterschiedlich , gar gegensätzlich , sie aber hat Kompromisslösungen gefunden , durch die wir heute bei diesem wichtigen Thema zusammenstehen können .
pl Zajmowaliśmy odmienne , a nawet sprzeczne stanowiska , lecz udało jej się znaleźć kompromisowe rozwiązania , dzięki którym dziś wypowiadamy się jednogłośnie w tej istotnej sprawie .
gefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
znaleźliśmy
de Ich muss sagen , ich freue mich natürlich , dass wir Kompromisse gefunden haben , die uns helfen werden , die Situation für Migranten zu verbessern , dass wir die schutzbedürftigsten Gruppen - Familien und Kinder - in den Mittelpunkt gestellt haben und ihnen wesentlich mehr Rechte einräumen , als derzeit in vielen nationalen Gesetzgebungen vorgesehen . Das halte ich für einen außerordentlich wichtigen Fortschritt und eine außerordentlich wichtige Leistung der Verhandlungsführer des Parlaments bei der Debatte über diese Themen .
pl Muszę powiedzieć , że jestem oczywiście bardzo zadowolony , że znaleźliśmy kompromisy , które pozwolą nam poprawić sytuację migrantów , że skupiliśmy się na najsłabszych grupach migrantów - rodzinach i dzieciach - i że dajemy im znacząco większe prawa niż te zagwarantowane obecnie w wielu ustawodawstwach narodowych , i to wydaje się być bardzo znaczącym procesem i bardzo znaczącym osiągnięciem dla negocjatorów z Parlamentu , kiedy omawialiśmy te kwestie .
müssen gefunden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Należy znaleźć
gefunden werden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
znaleźć
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gefunden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
encontrar
de Es mußte also eine Lösung gefunden werden .
pt Portanto era necessário encontrar uma solução .
gefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
solução
de Sodann muß eine Lösung gefunden werden .
pt Seguidamente , é preciso procurar uma solução .
gefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
encontrada
de Die Lösung muss von unseren Partnern im Nahen Osten gefunden werden , von Israel , Ägypten und den anderen Beteiligten .
pt A solução tem de ser encontrada pelos nossos parceiros no Médio Oriente , por Israel , pelo Egipto e pelos outros países envolvidos .
gefunden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
encontrou
de Deswegen hat Gasòliba i Böhm hier einige wichtige Fragen aufgeworfen und auch ganz ausgewogene Antworten gefunden , mit denen wir mitgehen können , es reicht aber nicht .
pt Por isso , o colega Gasoliba i Böhm levantou aqui algumas questões importantes e encontrou também respostas muito equilibradas , que podemos subscrever , mas isso não chega .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
encontrado
de Die rechte Balance ist auch auf dem Gebiet der Zulassung und der Substitution gefunden worden .
pt Também nas áreas da autorização e da substituição foi encontrado um bom equilíbrio .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uma solução
gefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
compromisso
de Herr Präsident , Herr Ratspräsident , Herr Kommissar ! Ich möchte mich , auch im Namen meiner Fraktion , bei den Berichterstattern Gil-Robles und Tsatsos außerordentlich bedanken , weil sie , wie nicht anders zu erwarten war , eine hervorragende Arbeit geleistet haben , aber auch weil dies eine Arbeit ist , die politisch Sinn macht , denn sie besagt , dass wir mit manchen Dingen nicht zufrieden sind , dass man bei manchen Dingen sehr viel weiter hätte gehen können , dass man aber aus Gründen der Kompromissfindung und der Balance einen Weg gefunden hat , den man annehmen sollte .
pt Senhor Presidente , Senhor Presidente em exercício do Conselho , Senhor Comissário , em nome do meu grupo , gostaria de expressar a nossa extraordinária gratidão aos relatores , os senhores deputados Gil-Robles e Tsatsos , não apenas porque - tal como seria apenas de esperar - fizeram um trabalho notável , mas também porque o trabalho por eles desenvolvido faz sentido em termos políticos , pelo facto de afirmar que há coisas com as quais não estamos satisfeitos , áreas em que poderíamos ter ido bastante mais longe , mas que as considerações de compromisso e equilíbrio fizeram com que procurássemos o rumo que deveríamos tomar .
gefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
encontrámos
de Insgesamt gesehen haben wir einen Kompromiss gefunden , dem morgen viele Kolleginnen und Kollegen zustimmen können , damit wir für die Neuausrichtung dieser Agrarpolitik ein klares Zeichen setzen .
pt Em termos gerais , encontrámos um compromisso que muitos deputados poderão apoiar amanhã , de modo a enviarmos um sinal claro no que diz respeito à nova abordagem desta política agrícola .
Lösungen gefunden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
soluções
gefunden werden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
encontrar
gefunden .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
encontrou
Lösung gefunden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
uma solução
Lösung gefunden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
solução
gefunden haben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
encontraram
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
gefunden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
găsit
de Wie bereits mehrfach gesagt wurde , stimmt es , dass diejenigen , die über die entsprechenden Finanzmittel verfügen , Mittel und Wege für das Reisen gefunden haben . Aber morgen werden wir im Europäischen Parlament über das Schicksal von Bürgerinnen und Bürgern und deren Mobilität , insbesondere dasjenige von jungen Menschen und Studenten , entscheiden .
ro Este adevărat , aşa cum s-a spus de mai multe ori , că infractorii , cei care au bani , au găsit deja metode să călătorească , dar mâine în Parlamentul European vom decide soarta oamenilor obişnuiţi şi a mobilităţii lor , în special a tinerilor şi studenţilor .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
găsi
de Dieses dringliche Problem kann geklärt und die bestmögliche Lösung dafür gefunden werden , wenn die von Europäischem Parlament und Rat angenommenen allgemeinen Bestimmungen für die Bereitstellung von Luftverkehrsdiensten vervollständigt werden .
ro Această problemă urgentă poate fi dezbătută şi se poate găsi cea mai bună soluţie prin suplimentarea regulamentului adoptat de Parlamentul European şi Consiliu privind regulile generale care acoperă furnizarea de servicii de transport aerian .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a găsit
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
echilibru
de Im Bereich der Sicherheitspolitik ebenso wie im Bereich IT und Gebäude muss ein Gleichgewicht zwischen internen Mitarbeitern und externen Anbietern gefunden werden .
ro În domeniul politicii de securitate , dar , de asemenea , în domeniul TI și al construcțiilor , trebuie să găsim un echilibru între angajații interni și furnizorii externi .
gefunden .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
găsit
Lösungen gefunden
 
(in ca. 46% aller Fälle)
găsite soluţii
Ich habe ihn nicht gefunden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nu am văzut-o
habe ihn nicht gefunden .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Nu am văzut-o .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gefunden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
hittat
de Ich habe nicht für die generelle Änderung der Geschäftsordnung des Parlaments gestimmt , weil im Bemühen , einen ältesten Abgeordneten mit Namen Le Pen als Vorsitzenden zu verhindern , eine unelegante , wahrhaft widersinnige Lösung gefunden wurde , obwohl es eine akzeptable Lösung für all jene gegeben hätte , die sich für eine Angleichung der Geschlechterpolitik aussprechen .
sv Jag röstade inte för den allmänna översynen av parlamentets arbetsordning eftersom man , i en strävan att undvika att få en äldsta ledamot vid namn Jean-Marie Le Pen som talman , har hittat en klumpig och definitivt kontraproduktiv lösning , trots att det fanns en lösning som skulle ha varit godtagbar för alla de som är för principen om en integrering av ett jämställdhetsperspektiv .
gefunden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
funnit
de Als Berichterstatterin dieser GSM-Richtlinie denke ich , dass wir die richtige Lösung gefunden haben , mit der die strategische Planung für die Frequenzen auf Gemeinschaftsebene in zukünftige Mehrjahresprogramme für Funkfrequenzpolitik eingebunden und mit der Rahmenrichtlinie verbunden wird .
sv Som föredragande för detta GSM-direktiv anser jag att vi har funnit den korrekta slutgiltiga lösningen , som placerar strategisk planering för spektrumanvändning på gemenskapsnivå inom ramen för framtida fleråriga program för radiospektrumpolitik och förbinder det med ramdirektivet .
gefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lösning
de Um dies zu ermöglichen , muss eine geeignete rechtliche Lösung gefunden werden , wie es bereits in früheren Fällen , beispielsweise bei der " Rinderwahn ” - und der Dioxin-Affäre geschehen ist .
sv För att möjliggöra detta måste man finna en lämplig rättslig lösning , liksom i de tidigare fallen med galnakosjukan och dioxinskandalen till exempel .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hitta
de Aus diesem Grund müssen Lösungen gefunden werden , durch die wir mit den Akteuren in Kontakt kommen , die das Bindeglied zwischen den Entscheidungsfindungs - und Durchführungsebenen darstellen .
sv Därför måste vi hitta lösningar som förbinder oss med de personer som utgör kopplingen mellan beslutsfattandet och genomförandenivåerna .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
finna
de Um dies zu ermöglichen , muss eine geeignete rechtliche Lösung gefunden werden , wie es bereits in früheren Fällen , beispielsweise bei der " Rinderwahn ” - und der Dioxin-Affäre geschehen ist .
sv För att möjliggöra detta måste man finna en lämplig rättslig lösning , liksom i de tidigare fallen med galnakosjukan och dioxinskandalen till exempel .
gefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kompromiss
de Der Vermittlungsausschuss hat eine Kompromissformel gefunden , wonach nunmehr vorgesehen ist , dass der Bericht der Kommission eine Analyse zu den Perspektiven der Öffnung der inländischen Märkte enthält .
sv Förlikningskommittén kom fram till en kompromiss som innebär att kommissionens rapport ska innehålla en analys av möjligheterna att öppna de inhemska marknaderna för konkurrens .
Lösungen gefunden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
lösningar
Lösung gefunden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
lösning
gefunden werden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
hitta
Lösung gefunden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
lösning .
Lösung gefunden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
en lösning
gefunden werden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
finna
gefunden werden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
hittas
gefunden werden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
finna en
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gefunden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nájsť
de Wenn jedoch untergeordnete Bürokratien ihre selbst geschaffenen Probleme nicht lösen , muss eine Lösung gefunden werden .
sk Ak však podriadené byrokracie nevyriešia problémy , ktoré samy vytvorili , musí sa nájsť riešenie .
gefunden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
našli
de Man könnte sogar sagen , dass es ein reiches Land sei , weil man dort Ölfelder gefunden hat .
sk Človek by dokonca povedal , že by to mala byť bohatá krajina , pretože sa tam našli ložiská ropy .
gefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
našlo
de Ich habe nicht für die generelle Änderung der Geschäftsordnung des Parlaments gestimmt , weil im Bemühen , einen ältesten Abgeordneten mit Namen Le Pen als Vorsitzenden zu verhindern , eine unelegante , wahrhaft widersinnige Lösung gefunden wurde , obwohl es eine akzeptable Lösung für all jene gegeben hätte , die sich für eine Angleichung der Geschlechterpolitik aussprechen .
sk Nehlasovala som za celkovú revíziu rokovacieho poriadku Parlamentu , lebo v snahe vyhnúť sa situácii , že by sa mal najstarší poslanec menom Le Pen posadiť na predsednícku stoličku , sa našlo neelegantné a v skutku kontraproduktívne riešenie napriek tomu , že existuje riešenie , ktoré by bolo prijateľné pre všetkých tu prítomných , ktorí sú zástancami politiky rodovej rovnosti .
gefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
našiel
de Allerdings hat der Rechnungshof regelmäßig einige Unzulänglichkeiten gefunden , zu denen vor allem folgende zu zählen sind : ( i ) ein hohes Niveau der Mittelübertragungen und - annullierungen ( mit 49 % , fast 69 % und 55 % der für 2008 , 2007 und 2006 verfügbaren Mittel waren nicht ausgegeben worden ) ; ( ii ) eingegangene rechtliche Verpflichtungen , bevor die entsprechenden Mittelbindungen vorgenommen wurden ; und ( iii ) Einstellungsverfahren , die nicht vorschriftsmäßig durchgeführt wurden , insbesondere was die Transparenz und die nichtdiskriminierende Art der fraglichen Verfahren betrifft .
sk Dvor audítorov však opäť našiel niekoľko nedostatkov , najmä pokiaľ ide o : ( i ) vysokú mieru prenosov a zrušení ( nebolo použitých 49 % disponibilných rozpočtových prostriedkov na rok 2008 , približne 69 % na rok 2007 a 55 % na rok 2006 ) ; ( ii ) právne záväzky boli prijaté skôr než príslušné rozpočtové záväzky ; ( iii ) postupy prijímania do zamestnania sa nezhodujú s pravidlami , najmä pokiaľ ide o transparentnosť a nediskriminačný charakter uvedených postupov .
gefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
o
de Abschließend möchte ich noch bemerken , dass ich mich zwar gefreut habe , dass die neue Tiergesundheitsstrategie für alle Tiere in der EU gelten soll , dass ich es aber besser gefunden hätte , wenn darin ausdrücklicher auf die Beschaffung von und den Umgang mit Heimtieren eingegangen worden wäre .
sk A na záver , zatiaľ čo ma potešilo , že nová stratégia týkajúca sa zdravia zvierat je otvorená pre všetky zvieratá v EÚ , potešili by ma osobitné zmienky o obstarávaní domácich miláčikov a zaobchádzaní s nimi .
Zeit gefunden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nenašiel čas
gefunden werden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
nájsť
gefunden haben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
našli
Lösung gefunden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
riešenie
Lösung gefunden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
riešenie .
gefunden werden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
treba nájsť
gefunden werden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
potrebné nájsť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gefunden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
najti
de Bei beiden Themen - der Zulassung und der Gewährleistung der Verfügbarkeit - muss eine Lösung gefunden werden , und ich bin mir sicher , dass sie gefunden werden kann .
sl Za obe vprašanji - odobritev in zagotavljanje razpoložljivosti pri obeh teh vprašanjih - moramo najti rešitev in prepričana sem , da jo lahko najdemo .
gefunden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • našli
  • Našli
de Trotzdem haben wir eine gemeinsame Basis gefunden und auch einige spezielle Ziele erreicht , wie zum Beispiel den Schutz gewisser Teile der Forste vor Bodenspekulation , einen größeren Schutz der Wälder , die für ihre Biodiversität geschätzt werden - wie die Wälder der nördlichen borealen Zone und die Mittelmeerwälder - und ein Verbot , auf Flächen zu bauen , die infolge von Brandstiftung brachliegen .
sl Kljub temu smo našli skupno stališče in dosegli tudi nekatere posebne cilje , na primer , varstvo nekaterih delov pred špekulacijami na področju zemljišč , večje varstvo gozdov , ki so cenjeni zaradi biotske raznolikosti , kot so severni borealni in sredozemski gozdovi , ter prepoved gradnje na zemljiščih , kjer so bili gozdovi požgani .
gefunden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rešitve
de Kann keine Lösung für dieses Problem gefunden werden , wird sich die Lage der ausgeschlossenen und von Verarmung bedrohten Länder nicht verbessern .
sl Če ne najdemo rešitve za ta problem , bodo revni , izključeni in ogroženi ostali tam , kjer so .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
poiskati
de Aus diesem Grund müssen Lösungen gefunden werden , durch die wir mit den Akteuren in Kontakt kommen , die das Bindeglied zwischen den Entscheidungsfindungs - und Durchführungsebenen darstellen .
sl Zato moramo poiskati rešitve , ki nam bodo zagotovile stik s povezovalnimi členi med ravnijo odločanja in ravnijo izvajanja .
gefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
katere
de Wahr ist , dass wir den Problemen , für die eine angemessene Lösung gefunden werden muss , wirklich große Aufmerksamkeit schenken .
sl Res je , da veliko pozornosti namenjamo problemom , za katere moramo najti prave rešitve .
gefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
našel
de Ich denke , der Berichterstatter hat einen Kompromiss gefunden , der helfen kann , die Befürchtungen einiger Mitgliedstaaten zu zerstreuen , gleichzeitig aber die wichtige Rolle der Flugbegleiter anerkennt .
sl Menim , da je poročevalec našel kompromis , ki manjša zaskrbljenost nekaterih držav članic in hkrati prepoznava pomembnost vloge kabinskega osebja .
Kompromiss gefunden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kompromis
Lösung gefunden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
rešitev
gefunden werden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
najti
gefunden werden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
treba najti
gefunden werden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
poiskati
gefunden werden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
je treba najti
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gefunden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
encontrado
de Wir glauben , dass wir diesmal eine angemessene Methode gefunden haben und dass diese Umsetzung viel besser wird als zuvor .
es Creemos que , esta vez , hemos encontrado un método adecuado y que sus instrumentos deberían ser mucho mejores de lo que han sido anteriormente .
gefunden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
encontrar
de Ich glaube , Herr Präsident , dass so , mit Großmut , Realitätssinn , phantasievollen und mutigen Vorschlägen und vor allem mit gutem Willen , eine Lösung für das Problem Kolumbiens gefunden werden kann , auf die die Europäische Union solidarisch reagieren muss , wie die Vertreter des Rates und der Kommission angekündigt haben .
es Y pienso que es así , señor Presidente , con generosidad , con realismo , con propuestas imaginativas y audaces y , sobre todo , con buena voluntad , como el problema de Colombia puede encontrar una solución a la que la Unión Europea tiene que dar su respuesta solidaria , como nos han anunciado los representantes del Consejo y de la Comisión .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
solución
de Hoffen wir , daß auch hier eine Lösung gefunden wird , die zu ausreichenden Sicherheitsbedingungen führt .
es Confiemos en que esta solución nos ofrezca las suficientes condiciones de seguridad .
gefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
una solución
gefunden werden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
encontrar
Lösung gefunden
 
(in ca. 37% aller Fälle)
solución
gefunden hat
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ha encontrado
gefunden .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
encontrado
gefunden haben
 
(in ca. 27% aller Fälle)
hemos encontrado
gefunden .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ha encontrado
gefunden haben
 
(in ca. 24% aller Fälle)
encontrado
Lösung gefunden
 
(in ca. 13% aller Fälle)
una solución
Lösung gefunden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
solución .
gefunden werden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
una solución
gefunden werden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
encontrarse
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gefunden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
řešení
de Ich denke , dass ich ausgehend davon allen Schattenberichterstattern , mit denen ich bei der Erarbeitung des Berichts zusammengearbeitet habe , sowie den Berichterstattern zu den anderen beiden Verordnungen , mit denen wir einen gemeinsamen Lösungsansatz für das dritte Energiepaket gefunden haben , meinen Dank aussprechen kann .
cs Myslím , že na tomto základě mohu vyjádřit svůj dík všem stínovým zpravodajům , s nimiž jsem spolupracoval na procesu přípravy této zprávy , stejně jako zpravodajům dalších dvou nařízení , jimiž jsme dosáhli společného přístupu k řešení problémů třetího energetického balíčku .
gefunden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nalézt
de Wichtig ist auch , dass wir einheitliche Kriterien gefunden haben für Messungen .
cs Významné je i to , že se nám podařilo nalézt soudržná kritéria pro opatření .
gefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jako
de Belastungen werden gemeinsam getragen und Lösungen gemeinsam gefunden .
cs Zátěž bude rozdělena , stejně jako řešení .
gefunden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
najít
de Diese Opfer sollten ein Vorrecht auf kostenlosen Rechtsbeistand haben , die Strafen gegen die Menschenhändler sollten strenger sein , und es sollten Möglichkeiten gefunden werden , um die Nachfrage der Kunden nach Dienstleistungen zu verringern .
cs Tyto oběti by měly mít přednostní právo na bezplatnou právní pomoc , postihy obchodníků s lidmi by měly být přísnější a měli bychom najít způsob , jak odstranit poptávku klientů po této službě .
gefunden werden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
nalézt
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gefunden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
találni
de Deswegen denke ich , dass wir dieser Frage Beachtung schenken sollten ; es muss eine haushaltspolitische Lösung gefunden werden , um diesen Prozess , wenn nötig , zu beschleunigen .
hu Úgy gondolom ezért , hogy ezzel az üggyel foglalkozni kell ; megfelelő költségvetési megoldást kell találni , hogy szükség esetén meggyorsíthassuk a folyamatot .
gefunden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
megoldást
de Ich räume ein , dass dies ein sehr beschwerlicher Prozess ist , denke aber , dass hier dringend eine Lösung gefunden werden muss .
hu És bár elismerem , hogy ez egy nagyon nehéz folyamat , mindazonáltal úgy vélem , hogy mindenképpen megoldást kell találnunk rá .
gefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
találnunk
de Ich räume ein , dass dies ein sehr beschwerlicher Prozess ist , denke aber , dass hier dringend eine Lösung gefunden werden muss .
hu És bár elismerem , hogy ez egy nagyon nehéz folyamat , mindazonáltal úgy vélem , hogy mindenképpen megoldást kell találnunk rá .
gefunden werden
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kell találni
gefunden werden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
megoldást
gefunden werden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
találni
Ich habe ihn nicht gefunden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Én nem látom sehol
Wir haben wichtige Partner gefunden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Fontos partnereket nyertünk

Häufigkeit

Das Wort gefunden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1144. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 68.71 mal vor.

1139. Einige
1140. 1922
1141. 1921
1142. Minuten
1143. Bonn
1144. gefunden
1145. Städte
1146. Folgen
1147. heutige
1148. 1912
1149. Klaus

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • gefunden werden
  • gefunden wurden
  • gefunden , die
  • gefunden . Die
  • gefunden und
  • gefunden worden
  • gefunden hat
  • gefunden wurde
  • gefunden haben
  • gefunden hatte
  • gefunden .
  • nicht gefunden
  • gefunden werden kann
  • nicht gefunden werden
  • gefunden wurde . Die
  • gefunden wurden . Die
  • gefunden werden konnte
  • gefunden werden . Die
  • gefunden werden , die
  • gefunden wurde und
  • gefunden werden können
  • gefunden , die auf
  • gefunden werden . In
  • gefunden worden waren
  • gefunden werden konnten
  • gefunden wurden und
  • gefunden wurden , die
  • gefunden worden , die
  • gefunden werden . Der
  • gefunden worden sein
  • nicht gefunden worden
  • gefunden worden . Die
  • Verbreitung gefunden hat
  • gefunden hat . Die
  • gefunden wurde . Der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈfʊndn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-fun-den

In diesem Wort enthaltene Wörter

gef und en

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Ina Deter Habe Mich Auf Meinem Weg Gefunden 1991
Howard Carpendale Ich Hab' Mein Glück Gefunden 1988

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Archäologie
  • ihm wurden sterbliche Reste eines 60-70 jährigen Mannes gefunden . Es könnte sich tatsächlich um das Grab
  • , dass hier Reliquien aus der ehemaligen Burgkapelle gefunden wurden . Bei einer Untersuchung der Knochen einer
  • angebracht worden zu sein , da keine Überreste gefunden wurden . Die Pyramide hatte beim Tode des
  • Im Schutt dieser Eingänge wurden 22 kleine Inschriftenelemente gefunden , die jedoch keinen lesbaren Text enthalten ,
Archäologie
  • Überreste dieser Rallenart wurden in Muschelhaufen der Maori gefunden , die bis in 18 . Jahrhundert datiert
  • Grabfunden belegen , die in den 1960er Jahren gefunden wurden . Sie stammen aus dem mittleren Drittel
  • Willendorf in der Wachau vom Archäologen Josef Szombathy gefunden . Weitere Frauenstatuetten an derselben Fundstelle wurden Venus
  • werden bei archäologischen Ausgrabungen oft nur wenige Hinterlassenschaften gefunden . Auch die mittelalterlichen Wehrkirchen und Kirchenburgen dienten
Adelsgeschlecht
  • Oberndorfer Seite nahe der ( alten ) Brücke gefunden , also dort , wo heute der Europasteg
  • auf , die im Havelland westlich von Berlin gefunden wurden . Auch das Exemplar aus der Gemarkung
  • der nördliche Teil Dithmarschens Aufnahme in die Metropolregion gefunden hat , die Umlandkreise Lübecks hingegen eine Verwaltungsgemeinschaft
  • und ein mehr als 450 Jahre alter Opferstock gefunden . Riepe ist bekannt für sein Freibad ,
Adelsgeschlecht
  • in den alten Stammesgrenzen auch die deutschen Dialektgrenzen gefunden zu haben . Der Germanist Georg Wenker schickte
  • von Lützow beim damaligen Pastor Wirth gastliche Aufnahme gefunden hatte , soll der Dichter Theodor Körner im
  • Medizinische Schule hatte in Billroth einen herausragenden Vertreter gefunden . - Theodor Billroth war 1872 Gründungsmitglied der
  • Petronius-Fragment Aufsehen , das er in St. Gallen gefunden haben wollte . 1889 legte Elimar Klebs eine
Meteorit
  • im Sommer in Westthrakien bei dem Dorf Dabene gefunden . 15.000 Stückchen Gold , sogar Goldpulver fanden
  • größte ) , Basilosaurus drazindai ( in Pakistan gefunden ) , Basilosaurus isis ( Ägypten ) ,
  • die Diskordianer in den unterseeischen Ruinen von Atlantis gefunden haben . Die Handlung wandert im weiteren Verlauf
  • Fischgrätenmuster ( jeulmuntogi ) wurden in allen Landesregionen gefunden . Diese waren auch in Sibirien und an
Meteorit
  • drei Monaten waren Diamanten von insgesamt 2720 Karat gefunden worden , bis zum Jahresende betrug der Wert
  • und 9000 Jahre alt ) mit identischem Erbmaterial gefunden . Die Zahl der über 8000 Jahre alten
  • Premier-Mine bei Pretoria wird der bislang größte Rohdiamant gefunden . Er wiegt 3.106 Karat und erhält als
  • , wo mehr als 150 Schädel dieser Pferdeart gefunden wurden , deren Alter auf etwa 3,7 Millionen
Art
  • . Sie haben Niederschlag in den jeweiligen Regionenküchen gefunden und sind heute auch noch in regional geprägten
  • entwickelt wurde - heute eine recht weite Verbreitung gefunden hat . Seine Besonderheiten liegen insbesondere in der
  • Schambehaarung in den letzten Jahren eine gewisse Verbreitung gefunden . Während noch bis in die 1990er Jahre
  • verschiedensten asiatischen Ländern schon früh eine weite Verbreitung gefunden und ist Bestandteil der „ Prajnaparamita-Sutras “ (
Art
  • Im Kot wurden auch Samen der gelben Teichrose gefunden , wobei nicht ganz klar ist , ob
  • könnten einige Samen den Weg in die Natur gefunden haben . Nachdem die Nahrungspflanzen vorhanden waren ,
  • wurden bei mehreren Arten schon in den Blütenknospen gefunden , sodass eine Fremdbestäubung ausgeschlossen wird . Bei
  • Mahuevo in Argentinien wurden tausende Gelege mit Eiern gefunden , die sich Titanosauriern zuordnen lassen . Einige
Informatik
  • und Ersetzen Mit der Suchfunktion können Textstellen schnell gefunden und gegebenenfalls ersetzt werden . Leistungsfähige Texteditoren können
  • GENDEX-Datei können die Daten über einen globalen Index gefunden werden ) in Genealogie-Datenbanken mit evtl . vorhandenen
  • Textmengen ( wie z. B. Wikipedia ) Suchbegriffe gefunden werden sollen . Grundsätzlich sind zwei Situationen zu
  • und wegen der beschränkten Erschließungstiefe von Suchmaschinen nicht gefunden werden . Dazu kommen Dateiformate , die nur
Film
  • Tatort werden außerdem ein Taschentuch und ein Pfeifenreiniger gefunden . Des Weiteren wird in einem der Koffer
  • , das Verdienst ein , die Leiche zuerst gefunden zu haben . Mit Hilfe einer Schusswaffe kann
  • einer Kugel im Kopf aufgeknüpft an einer Straßenlaterne gefunden wird , eskaliert die Situation . Auf beiden
  • Raumschiff und Leichen außerirdischer Lebewesen ( Aliens ) gefunden , heimlich untersucht und halte sie bis heute
Philosophie
  • in populärwissenschaftlicher Literatur im deutschsprachigen Raum weite Verbreitung gefunden . Außerhalb des deutschen Sprachraums ist sie dagegen
  • and cancello - Eingang in die Sprache Tigrinya gefunden . Semitistik Politisches System Äthiopiens Liste der politischen
  • über Auswanderung auch außerhalb des deutschen Sprachraums Verbreitung gefunden . Im englischen Sprachraum gibt es gleichbedeutend zum
  • Reizüberflutung und Entinstitutionalisierung bis in die Alltagssprache Eingang gefunden . Besonders einflussreich war der Begriff des „
Biologie
  • dass sie selbst in Umweltproben aus entlegenen Regionen gefunden werden können . Niedrig halogenierte Dioxine kommen in
  • Proteine , die größtenteils bei keiner anderen Tiergruppe gefunden wurden . Dabei können unerwartete Wechselbeziehungen auftreten .
  • allem im Bereich der Gentechnologie ein breites Anwendungsspektrum gefunden . So verwendet man Phagen in der Medizin
  • 80er Jahre eine Vielzahl von Geweben und Zellen gefunden , die den Vitamin-D-Rezeptor und die 1α-Hydroxylase besitzen
Schiff
  • Damit hatten die strukturellen Umbrüche ihr vorläufiges Ende gefunden ; die BSG Wismut Aue hatte Bestand bis
  • überparteiliche Unterstützung in der Öffentlichkeit und im Kongress gefunden . Hinter dieser Einigkeit hatten sich jedoch die
  • , die dann im Zwei-plus-Vier-Vertrag abschließend ihren Ausdruck gefunden hat . Für das besetzte Österreich , wo
  • 2011 im Stadtrat eine Mehrheit für einen Kandidaten gefunden . Zum ersten Ombudsmann der Stadt wurde dabei
Gattung
  • . Skelette von mehreren Tieren wurden nahe beieinander gefunden , was den Schluss zulässt , dass Camarasaurus
  • dass von zahlreichen Gattungen lediglich Zähne und Kieferteile gefunden wurden . Die detaillierte Untersuchung der Zähne ist
  • weniger als einem Drittel der bekannten Gattungen Schädelmaterial gefunden worden ist und vollständige Schädel noch seltener sind
  • kanadischen Bernstein wurden einige sehr gut erhaltene Federn gefunden , die aufgrund ihrer strukturellen Merkmale von Dinosauriern
Band
  • . Somit hatte sich Mitte 1978 die Formation gefunden , die ab 1979 Schallplatten veröffentlichen würde und
  • diesem Coup hatten die Medien ein geeignetes Thema gefunden ; neben dem amerikanischen Superstar Andy Warhol konnte
  • Auch für das Artwork wird ein langjähriger Partner gefunden : Kim Hiorthøy ist für beinahe alle Covergestaltungen
  • wir haben das Dorf der Erbauer von Stonehenge gefunden “ , äußerte im Januar 2007 Mike Parker
Deutsches Kaiserreich
  • , wie z. B. auf den Shetland-Inseln , gefunden . Vom Oktober bis März oder April ,
  • Ramsklinge und nahe dem Hangar auf dem Flughafen gefunden . Am 26 . April 1965 wurde die
  • 3 . Mai , bis das letzte Floß gefunden war . Da das Schiff knapp außerhalb der
  • den Landgängen von 1982 und 1987 nicht mehr gefunden werden . Die Insel wurde am 10 .
Ägypten
  • Mykerinos
  • Hattuša
  • Amarna
  • Großmähren
  • Grab
  • Troizen bei Galatas auf der Ostseite der Peloponnes gefunden worden sein . Das Grab gehört zu einer
  • Inschrift wurde in Bir Menih in der Ostwüste gefunden . Handelsbeziehungen mit dem syrischen Raum lassen sich
  • Zentrum . Dass in Chania kein minoischer Palast gefunden wurde , ist möglicherweise dem Umstand zuzuschreiben ,
  • vermutlich in Syrien verfasst wurde und in Amarna gefunden wurde , wo sie vielleicht als Schultext zum
Kaiser
  • die Jahre um 400 n. Chr . ) gefunden hat , ist erheblich größer als bei jedem
  • des 5 . Jh . v. Chr . gefunden . Hauptmerkmal aller dieser Techniken ist , dass
  • in Jericho ( 7.500 v. Chr . ) gefunden . Die Technik des Brennens von Ton für
  • hat unter den nordwestsemitischen Schriften die weiteste Verbreitung gefunden . Seit 900 v. Chr . wurde sie
Mond
  • bislang noch nie ein neues Element im Weltall gefunden wurde , bevor der Nachweis auf der Erde
  • . Damit war das erste Beispiel von Antimaterie gefunden worden . Für seine Entdeckung des Positrons erhielt
  • 1993 zufolge , den jüngsten je beobachteten Stern gefunden . Der Protostern mit der Bezeichnung VLA 1623
  • und der aus dem Südpol einen möglichen Atlas gefunden . Damit ist gezeigt , dass die CORPUSxMATH-Sphäre
Mathematik
  • Asche und damit kein direkter Nachweis eines Herdfeuers gefunden , wohl aber Hinweise auf natürlichen Eintrag von
  • Griechenland ist nur eine einzige möglicherweise relevante Inschrift gefunden worden . Die Auswertung ist schwierig , da
  • . Direkte schriftliche Belege dafür konnten bislang nicht gefunden werden , allerdings gibt es indirekte : So
  • , über deren Ursprung man noch keine Erklärung gefunden hat . Selbst Meteoriten werden als Ursache erwogen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK