Häufigste Wörter

Zweifel

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Zwei-fel
Nominativ der Zweifel
die Zweifel
Dativ des Zweifels
der Zweifel
Genitiv dem Zweifel
den Zweifeln
Akkusativ den Zweifel
die Zweifel
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Zweifel
 
(in ca. 40% aller Fälle)
съмнение
de Dies ist eines der Themen , an denen in technischer Hinsicht in der Arbeitsgruppe gearbeitet wir , so dass es keinen Zweifel daran gibt , dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte nicht in die Zuständigkeiten der Union eingreift ; er stellt einfach fest , ob es einen Verstoß gegen die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte gegeben hat .
bg Това е един от въпросите , по които се работи от техническа гледна точка в работната група , за да няма никакво съмнение , че Европейският съд по правата на човека не се намесва в компетентността на Европейския съюз ; той просто установява дали има нарушение на Европейската конвенция за защита на правата на човека .
Zweifel
 
(in ca. 34% aller Fälle)
съмнения
de Diese Zweifel dürfen wir nicht einfach nur den Zeitungen überlassen .
bg Тези съмнения не могат просто да останат в полезрението на вестниците .
Zweifel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Няма съмнение
  • няма съмнение
Zweifel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Съмнявам
  • съмнявам
de Ich hege so meine Zweifel .
bg Съмнявам се .
Zweifel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
съмнения относно
Zweifel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
съмнение ,
Zweifel und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
съмнения и
irgendwelche Zweifel
 
(in ca. 86% aller Fälle)
някакво съмнение
ernsthafte Zweifel
 
(in ca. 73% aller Fälle)
сериозни съмнения
ohne Zweifel
 
(in ca. 57% aller Fälle)
без съмнение
gewisse Zweifel
 
(in ca. 52% aller Fälle)
известни съмнения
keinen Zweifel
 
(in ca. 45% aller Fälle)
съмнение
Zweifel an
 
(in ca. 44% aller Fälle)
съмнения
kein Zweifel
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • няма съмнение
  • Няма съмнение
Zweifel an
 
(in ca. 33% aller Fälle)
съмнения относно
kein Zweifel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
съмнение
meine Zweifel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
имам съмнения
Zweifel daran
 
(in ca. 20% aller Fälle)
съмнение
meine Zweifel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Съмнявам
Zweifel .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Няма съмнение
keinen Zweifel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • няма съмнение
  • Няма съмнение
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Zweifel
 
(in ca. 61% aller Fälle)
tvivl
de Nun da diese Entscheidung getroffen worden ist , möchten wir keinerlei Zweifel über unsere Position aufkommen lassen .
da Nu , hvor beslutningen er truffet , må der ikke herske tvivl om vores holdning .
Zweifel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tvivl om
Diese Zweifel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne tvivl
Zweifel und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tvivl og
ernsthafte Zweifel
 
(in ca. 72% aller Fälle)
alvorlig tvivl
Zweifel an
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tvivl om
keinerlei Zweifel
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tvivl om
keinerlei Zweifel
 
(in ca. 36% aller Fälle)
tvivl
Zweifel daran
 
(in ca. 30% aller Fälle)
tvivl om
ohne Zweifel
 
(in ca. 30% aller Fälle)
uden tvivl
keinen Zweifel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
tvivl om
meine Zweifel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
mine tvivl
ohne Zweifel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
utvivlsomt
Zweifel .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tvivl om .
Zweifel ,
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tvivl om
kein Zweifel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ingen tvivl
kein Zweifel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tvivl om
keinen Zweifel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tvivl
Zweifel ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tvivl
Zweifel daran
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tvivl
Deutsch Häufigkeit Englisch
Zweifel
 
(in ca. 41% aller Fälle)
doubt
de Es besteht kein Zweifel , daß auch noch weitere korrigierende Schritte nötig sein werden , so daß zumindest , was dieses Land anbelangt , eine reelles Ergebnis vorliegt .
en There is no doubt that other corrective action is necessary so that , at least as regards this country , there is an outcome of some substance .
Zweifel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
doubts
de Darum möchte ich ausdrücklich an die Adresse einiger Mitgliedstaaten sagen , die Zweifel geäußert haben über die Art und Weise , wie wir diese Strategie implementieren wollen – der Präsident hat es eben dargestellt – : Wir haben nicht die Absicht , einen schwerfälligen Mechanismus von Berichterstattung , Empfehlungen und Sanktionen aufzubauen , sondern wir wollen ein Modell , in dem die Ergebnisse der Politik partnerschaftlich dargestellt und erarbeitet werden .
en The President has just had something to say about the doubts expressed by some Member States about the way we intend to implement this strategy , and it is they whom I am addressing when I say that we have no intention of building up a ponderous mechanism of reporting , recommendations and sanctions ; what we want is a model in which we , together , set out and analyse the policy ’s outcomes .
Zweifel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
no doubt
Zweifel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
no doubt that
und Zweifel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and doubts
Zweifel oder
 
(in ca. 93% aller Fälle)
doubts or
Zweifel und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
doubts and
ernste Zweifel
 
(in ca. 83% aller Fälle)
serious doubts
ernsthafte Zweifel
 
(in ca. 65% aller Fälle)
serious doubts
ohne Zweifel
 
(in ca. 55% aller Fälle)
undoubtedly
einige Zweifel
 
(in ca. 50% aller Fälle)
some doubts
meine Zweifel
 
(in ca. 46% aller Fälle)
my doubts
keinen Zweifel
 
(in ca. 41% aller Fälle)
no doubt
Zweifel an
 
(in ca. 36% aller Fälle)
doubts
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Zweifel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kahtlust
de Ich denke nicht , dass es Zweifel darüber geben kann , dass diese Reform einen großartigen Beitrag zu unserer Gesellschaft des 21 . Jahrhunderts leistet .
et Minu arvates ei saa olla mingit kahtlust selles , et see reform annab suure panuse meie innovaatilisse 21 . sajandi ühiskonda .
Zweifel
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kahtlusi
de Dies dürfte ein Beleg dafür sein , dass wir nach wie vor Zweifel hinsichtlich der Anwendung dieser Kriterien haben .
et See kinnitab asjaolu , et meil on ikka veel kahtlusi nimetatud kriteeriumite rakendamise osas .
Zweifel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kahtlused
de Dieser Bericht ist ein bedeutender Versuch , die Zweifel , die hinsichtlich der unverhältnismäßigen Reaktionen auf die Schweinegrippe in Europa laut wurden , sowie den potenziellen Einfluss der Pharmaunternehmen auf die ergriffenen Maßnahmen hervorzuheben .
et See raport on tähtis katse tõsta esile need kahtlused , mis on tekkinud seoses ebaproportsionaalse reageerimisega seagripile Euroopas ja ravimiettevõtete võimaliku mõjuga võetud meetmetele .
Zweifel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kahtlustki
de Daran besteht keinerlei Zweifel .
et Selles ei ole kahtlustki .
Zweifel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • kahtlen
  • Kahtlen
de Ich habe jedoch Zweifel , dass Korrekturen am Stabilitäts - und Wachstumspakt , der so kläglich dabei versagt hat , Stabilität und Wachstum zu garantieren , die richtige Lösung für die Wirtschaftsprobleme in Europa sind .
et Ent ma siiski kahtlen , kas nii stabiilsuse kui ka majanduskasvu tagamisel haledalt läbi kukkunud stabiilsuse ja kasvu pakti lisatavad nipid on Euroopa majandushädade jaoks õige lahendus .
Zweifel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kahtlust ,
Zweifel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • kahtlemata
  • Kahtlemata
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Frau Präsidentin , das Stockholmer Programm ist ohne Zweifel anspruchsvoll , aber wir müssen immer noch einen Aktionsplan verabschieden , der eine möglichst effiziente Umsetzung ermöglicht .
et fraktsiooni ALDE nimel . - Lugupeetud juhataja ! Stockholmi programm on kahtlemata suurte eesmärkidega , kuid peame siiski võtma vastu tegevuskava , mille abil seda kõige tõhusamalt ellu viia .
Zweifel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kahtlust , et
Zweifel und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kahtlusi ja
einige Zweifel
 
(in ca. 53% aller Fälle)
mõningaid kahtlusi
Zweifel daran
 
(in ca. 37% aller Fälle)
kahtlust ,
meine Zweifel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • kahtlen
  • Kahtlen
keinen Zweifel
 
(in ca. 34% aller Fälle)
kahtlust
kein Zweifel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kahtlust
keinen Zweifel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
mingit kahtlust
Zweifel .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kahtlust .
Zweifel .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Zweifel .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mingit kahtlust .
Zweifel .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kahtlustki .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zweifel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
epäilystäkään
de Darüber dürfen keine Zweifel bestehen .
fi Tästä ei pitäisi olla epäilystäkään .
Zweifel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
epäilyksiä
de Ein weiterer Grund , weshalb diese Exporte nicht stattfinden sollten , ist , daß auch die grüne Liste Zweifel aufwirft .
fi Vielä yksi syy siihen , että jätteitä ei pidä siirtää , on se , että on olemassa vihreään luetteloon liittyviä epäilyksiä .
Zweifel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
epäilemättä
de Abschließend möchte ich feststellen , dass dieser Bericht ohne Zweifel die Grundlagen schafft , so dass wir im europäischen Kontext einen harmonischen Rahmen erarbeiten können , um den Kleinstkreditsektor zu fördern .
fi Lopetan sanomalla , että mietintö luo epäilemättä perustan yhtenäisen EU : n kehyksen luomiseksi ja mikroluottosektorin pönkittämiseksi .
Zweifel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ole epäilystäkään
Zweifel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Epäilen
de Ich habe meine Zweifel .
fi Epäilen .
Zweifel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
epäilystä
de Denn was wir heute mit dieser Aussprache erreicht haben bzw . was wir hoffentlich morgen erreichen - ich habe nicht den geringsten Zweifel daran , dass Sie für den vereinbarten Text stimmen werden - , ist nicht einfach nur das Öffnen des Netzes , sondern es ist das Schaffen von etwas Neuem , etwas Andersartigem .
fi Hyvät jäsenet , se , mitä olemme saaneet tällä keskustelulla tänään aikaan , tai se , mitä toivon meidän saavan aikaan huomenna minulla ei ole pienintäkään epäilystä siitä , että te aiotte äänestää sopimustekstin puolesta ei ole yksinomaan verkon avautuminen , vaan jonkin uuden ja erilaisen syntyminen .
ohne Zweifel
 
(in ca. 72% aller Fälle)
epäilemättä
geringsten Zweifel
 
(in ca. 30% aller Fälle)
pienintäkään epäilystä
kein Zweifel
 
(in ca. 23% aller Fälle)
epäilystäkään
kein Zweifel
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ole epäilystäkään
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zweifel
 
(in ca. 37% aller Fälle)
doute
de Ich habe nicht den geringsten Zweifel , dass uns die von mir genannten Prinzipien , Seriosität , Transparenz und Ehrlichkeit , leiten werden .
fr Je ne doute pas , Madame la Présidente , Mesdames et Messieurs les Députés , que les principes que j' ai évoqués - le sérieux , la transparence et l'honnêteté - nous guideront dans notre action .
Zweifel
 
(in ca. 24% aller Fälle)
doutes
de Ich erinnere mich noch gut daran , wie wir zu Beginn des portugiesischen Ratsvorsitzes , oder richtiger gesagt schon in Vorbereitung darauf , erklärt haben , dass die Durchführung eines EU-Afrika-Gipfels eines unserer Ziele ist , und wie es daraufhin Kommentare , Zweifel und teilweise auch Kritik an unserer Absicht gab , diesen Gipfel zu einem der Ziele unserer Ratspräsidentschaft zu machen .
fr Je me souviens très bien que lorsque , au début de la présidence portugaise ou même pendant la préparation de cette présidence , nous avions fait savoir que la tenue d'un sommet UE-Afrique était l'un de nos objectifs , des commentaires , des doutes , voire des critiques avaient été exprimés à ce sujet .
Zweifel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aucun doute
Zweifel und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
doutes et
kein Zweifel
 
(in ca. 49% aller Fälle)
aucun doute
Zweifel an
 
(in ca. 38% aller Fälle)
doutes
keinen Zweifel
 
(in ca. 29% aller Fälle)
aucun doute
ohne Zweifel
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sans aucun doute
keinen Zweifel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
doute
Zweifel daran
 
(in ca. 16% aller Fälle)
doute
Zweifel .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
doute .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Zweifel
 
(in ca. 39% aller Fälle)
αμφιβολία
de Natürlich müssen die bisher bestehenden Hindernisse wie Interferenzen in der Luft oder im Kabelfernsehen gelöst werden ; darüber besteht kein Zweifel .
el Θα πρέπει φυσικά να επιλυθούν τα εναπομείναντα εμπόδια , όπως οι παρεμβολές στον αέρα ή στην καλωδιακή τηλεόραση · δεν υπάρχει καμία αμφιβολία για αυτό .
Zweifel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
αμφιβολίες
de Anfangs gab es erhebliche Zweifel , ob der Europäische Bürgerbeauftragte genügend Befugnisse haben würde , um überhaupt etwas für die Bürgerinnen und Bürger zu erreichen .
el Αρχικά , εκφράστηκαν μεγάλες αμφιβολίες για το αν ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής είχε αρκετές ικανότητες να πετύχει οτιδήποτε για τον πολίτη .
Zweifel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
αμφιβολία ότι
Zweifel und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
αμφιβολίες και
ernsthafte Zweifel
 
(in ca. 96% aller Fälle)
σοβαρές αμφιβολίες
keine Zweifel
 
(in ca. 77% aller Fälle)
αμφιβολία
Zweifel an
 
(in ca. 53% aller Fälle)
αμφιβολίες
ohne Zweifel
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • αναμφίβολα
  • Αναμφίβολα
keinerlei Zweifel
 
(in ca. 48% aller Fälle)
καμία αμφιβολία
kein Zweifel
 
(in ca. 36% aller Fälle)
αμφιβολία
keinen Zweifel
 
(in ca. 36% aller Fälle)
αμφιβολία
meine Zweifel
 
(in ca. 31% aller Fälle)
αμφιβολίες μου
Zweifel daran
 
(in ca. 27% aller Fälle)
αμφιβολία ότι
Zweifel ,
 
(in ca. 25% aller Fälle)
αμφιβολία ότι
meine Zweifel
 
(in ca. 24% aller Fälle)
τις αμφιβολίες μου
Zweifel .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
αμφιβολία
kein Zweifel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
αμφιβολία ότι
Zweifel daran
 
(in ca. 18% aller Fälle)
αμφιβολία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zweifel
 
(in ca. 45% aller Fälle)
dubbi
de Aus der Perspektive der Gesundheit betrachtet , bestehen offensichtlich keine wissenschaftlichen Zweifel an den Vorteilen , die eine auf frischen , natürlichen Nahrungsmitteln basierende Ernährungsweise für die menschliche Gesundheit hat .
it Dal punto di vista della salute , sembra che non ci siano più dubbi scientifici riguardo ai vantaggi per la salute di una dieta basata su cibo fresco e naturale .
Zweifel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dubbio
de Da habe ich meine leichten Zweifel .
it Ho qualche dubbio in proposito .
Zweifel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
alcun dubbio
Zweifel und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dubbi e
Zweifel oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dubbi o
ernsthafte Zweifel
 
(in ca. 91% aller Fälle)
seri dubbi
in Zweifel
 
(in ca. 75% aller Fälle)
in dubbio
keinerlei Zweifel
 
(in ca. 40% aller Fälle)
dubbio
unsere Zweifel
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Ne dubitiamo .
Zweifel an
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dubbi sulla
Zweifel an
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dubbi
kein Zweifel
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dubbio
ohne Zweifel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • senza dubbio
  • Senza dubbio
keinen Zweifel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
alcun dubbio
kein Zweifel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
alcun dubbio
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Zweifel
 
(in ca. 36% aller Fälle)
šaubu
de Wir dürfen keinen Zweifel daran lassen , dass die Verwirklichung des Reformvertrags eine absolute Notwendigkeit ist , damit die Europäische Union ihre Werte und Interessen im 21 . Jahrhundert verteidigen kann .
lv Nevar būt nekādu šaubu par to , ka Reformu līguma piemērošana ir absolūti nepieciešama , ja Eiropas Savienībai ir jāaizsargā savas vērtības un intereses 21 . gadsimtā .
Zweifel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
šaubas
de Das würde nur Zweifel an der Verlässlichkeit der EU wecken und so die erforderlichen Anreize für demokratische Reformen schwächen .
lv Tas tikai radītu šaubas par ES saistībām , tā vājinot tik nepieciešamo demokrātisko reformu iniciatīvu .
Zweifel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Nav šaubu
  • nav šaubu
Zweifel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • šaubos
  • Šaubos
de Ich habe meine Zweifel .
lv Es šaubos .
Zweifel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
šaubas par
Zweifel an
 
(in ca. 61% aller Fälle)
šaubas par
meine Zweifel
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • šaubos
  • Šaubos
keinen Zweifel
 
(in ca. 53% aller Fälle)
šaubu
kein Zweifel
 
(in ca. 52% aller Fälle)
šaubu
Zweifel daran
 
(in ca. 33% aller Fälle)
šaubu
Zweifel .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
šaubu .
Zweifel ,
 
(in ca. 22% aller Fälle)
šaubu ,
Zweifel .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
to nav šaubu .
Zweifel daran
 
(in ca. 17% aller Fälle)
šaubu ,
kein Zweifel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • nav šaubu
  • Nav šaubu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Zweifel
 
(in ca. 59% aller Fälle)
abejonių
de Der Entwicklungsausschuss hat bereits im September einstimmig das Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und Guinea abgelehnt , wobei er Zweifel an der Verwendung der durch die Europäische Union zur Verfügung gestellten Mittel äußerte .
lt Rugsėjo mėn . Vystymosi komitetas vienbalsiai atmetšį žuvininkystės susitarimą tarp Europos Sąjungos ir Gvinėjos , pareikšdamas abejonių dėl Europos Sąjungos lėšų panaudojimo teisėtumo .
Zweifel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
abejonių dėl
Zweifel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Abejoju
  • abejoju
de Ich habe daran meine Zweifel .
lt Abejoju .
Zweifel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
abejonės
de Es gibt keinen Zweifel daran , dass die palästinensische Bevölkerung dringend Hilfe benötigt .
lt Nėra abejonės , kad Palestinos gyventojams nedelsiant reikalinga pagalba .
Zweifel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jokių abejonių
Zweifel an
 
(in ca. 74% aller Fälle)
abejonių dėl
kein Zweifel
 
(in ca. 53% aller Fälle)
abejonių
keinen Zweifel
 
(in ca. 42% aller Fälle)
jokių abejonių
Zweifel .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
abejonių .
meine Zweifel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Abejoju
  • abejoju
Zweifel daran
 
(in ca. 31% aller Fälle)
abejonių
keinen Zweifel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
abejonių
kein Zweifel !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai pasitvirtino !
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Zweifel
 
(in ca. 43% aller Fälle)
twijfel
de Es ist sicher richtig zu überprüfen , wie sich im Einzelfall die Zusammenarbeit gestaltet , aber es darf kein Zweifel am Engagement der Europäischen Union bestehen , dass Folteropfer hier eine Zuflucht finden .
nl Het is ook goed om na te gaan of in individuele gevallen beide terreinen kunnen worden gecombineerd . Er mag echter geen twijfel bestaan over het uitgangspunt van de Europese Unie dat slachtoffers van foltering hier hun toevlucht kunnen vinden .
Zweifel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
twijfels
de Hier werden von verschiedenen Seiten Zweifel an der Richtigkeit der Statistiken geäußert , denn in die Statistiken werden zum Teil auch bilaterale Fahrten aufgenommen .
nl Velen hebben hun twijfels over de juistheid van de statistieken , want die bevatten ten dele ook bilaterale ritten .
Zweifel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
geen twijfel
Zweifel und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
twijfels en
Zweifel habe
 
(in ca. 83% aller Fälle)
twijfels heb
ernsthafte Zweifel
 
(in ca. 70% aller Fälle)
ernstige twijfels
meine Zweifel
 
(in ca. 47% aller Fälle)
mijn twijfels
Zweifel an
 
(in ca. 42% aller Fälle)
twijfels
kein Zweifel
 
(in ca. 38% aller Fälle)
geen twijfel
außer Zweifel
 
(in ca. 33% aller Fälle)
twijfel
ohne Zweifel
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • ongetwijfeld
  • Ongetwijfeld
keinen Zweifel
 
(in ca. 31% aller Fälle)
twijfel
keinen Zweifel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
geen twijfel
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Zweifel
 
(in ca. 80% aller Fälle)
wątpliwości
de Zweifel gibt es in Bezug auf weitere rund 1,5 Milliarden Euro angesichts des Vorschlags , das Institut über andere Programme , insbesondere den Strukturfonds und das Siebte Forschungsrahmenprogramm , zu finanzieren .
pl Istnieją pewne wątpliwości odnośnie kolejnych 1,5 miliarda euro ustalonych na sfinansowanie Instytutu z innych programów , szczególnie z funduszy strukturalnych i siódmego programu ramowego na rzecz badań .
Zweifel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
wątpliwości ,
irgendwelche Zweifel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jakieś wątpliwości
Zweifel und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
wątpliwości i
ernste Zweifel
 
(in ca. 67% aller Fälle)
poważne wątpliwości
ernsthafte Zweifel
 
(in ca. 62% aller Fälle)
poważne wątpliwości
ohne Zweifel
 
(in ca. 57% aller Fälle)
bez wątpienia
geringsten Zweifel
 
(in ca. 55% aller Fälle)
najmniejszych wątpliwości
Zweifel daran
 
(in ca. 52% aller Fälle)
wątpliwości
Zweifel .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
wątpliwości .
Zweifel ,
 
(in ca. 48% aller Fälle)
wątpliwości ,
kein Zweifel
 
(in ca. 46% aller Fälle)
wątpliwości
keinen Zweifel
 
(in ca. 44% aller Fälle)
wątpliwości
Zweifel an
 
(in ca. 23% aller Fälle)
wątpliwości co do
Zweifel an
 
(in ca. 23% aller Fälle)
wątpliwości co
Zweifel an
 
(in ca. 23% aller Fälle)
wątpliwości
meine Zweifel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Mam wątpliwości
kein Zweifel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ma wątpliwości
Zweifel .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ma co
Zweifel .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nie ma co do
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zweifel
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dúvidas
de Es besteht kein Zweifel daran , dass die Mitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union eine strittige Angelegenheit ist , bei der viele den Beitritt ablehnen , aber auch viele ihn unterstützen .
pt Não restam dúvidas que a adesão da Turquia à União Europeia é uma questão controversa , com muitos a oporem-se e muitos a apoiá-la .
Zweifel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dúvida
de Eine Akzeptierung des Änderungsantrags 3 würde praktisch eine der Grundlagen der Reform von 1992 in Zweifel ziehen .
pt De facto , se aceitássemos a alteração nº 3 , poríamos em dúvida uma das bases em que assenta a reforma de 1992 .
Zweifel oder
 
(in ca. 89% aller Fälle)
dúvidas ou
ernsthafte Zweifel
 
(in ca. 86% aller Fälle)
sérias dúvidas
Zweifel und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
dúvidas e
ernste Zweifel
 
(in ca. 71% aller Fälle)
sérias dúvidas
gewisse Zweifel
 
(in ca. 60% aller Fälle)
algumas dúvidas
einige Zweifel
 
(in ca. 54% aller Fälle)
algumas dúvidas
Zweifel ,
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dúvidas
ohne Zweifel
 
(in ca. 30% aller Fälle)
dúvida
Zweifel an
 
(in ca. 30% aller Fälle)
dúvidas
Zweifel an
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dúvidas quanto
meine Zweifel
 
(in ca. 23% aller Fälle)
minhas dúvidas
ohne Zweifel
 
(in ca. 23% aller Fälle)
sem dúvida
kein Zweifel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
dúvidas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Zweifel
 
(in ca. 37% aller Fälle)
îndoială
de Sie werden ohne Zweifel auch in die GAP nach 2013 einbezogen werden .
ro Acestea vor fi , fără îndoială , incluse de asemenea în PAC de după anul 2013 .
Zweifel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
îndoieli
de Unter Berücksichtigung aller gerechtfertigten Zweifel denke ich , dass die Europäische Kommission Grundsätze für den Schutz der Rechte der Fluggäste definieren soll , die zur gleichen Zeit auch ihre Sicherheit gewährleisten .
ro Luând în considerare toate aceste îndoieli justificate , cred că Comisia Europeană ar trebui să specifice principii pentru protejarea drepturilor pasagerilor care , în acelaşi timp , să asigure securitatea acestora .
Zweifel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nicio îndoială
Zweifel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
îndoială că
Zweifel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nicio îndoială că
Zweifel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dubii
de Es sind Zweifel aufgetreten , ob die Europäische Union sich in lokale Belange einmischen oder diese den lokalen und nationalen Behörden überlassen sollte .
ro Au apărut dubii dacă Uniunea Europeană ar trebui să se implice în chestiuni locale sau dacă ar trebui să lase autorităţile naţionale şi locale să se ocupe de ele .
Zweifel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
îndoielile
de Wie können wir es verabsäumen , die ernsten Zweifel über die Textil - und die Elektronikindustrie zu berücksichtigen ?
ro De asemenea , cum de nu luăm în considerare îndoielile serioase cu privire la industria textilă şi la cea a electronicelor ?
Zweifel an
 
(in ca. 71% aller Fälle)
îndoieli
Zweifel darüber
 
(in ca. 36% aller Fälle)
nicio îndoială
keinen Zweifel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nicio îndoială
meine Zweifel
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Mă îndoiesc
kein Zweifel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nicio îndoială că
Zweifel daran
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nicio îndoială că
kein Zweifel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nicio îndoială
kein Zweifel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
există nicio îndoială
kein Zweifel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
îndoială că
keinen Zweifel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
îndoială că
Zweifel daran
 
(in ca. 15% aller Fälle)
îndoială că
Zweifel daran
 
(in ca. 14% aller Fälle)
îndoială
Zweifel daran
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nicio îndoială
keinen Zweifel
 
(in ca. 9% aller Fälle)
există nicio îndoială
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Zweifel
 
(in ca. 57% aller Fälle)
tvivel
de Wer bezüglich dieses letzten Punktes irgendwelche Zweifel haben sollte , sei auf die im vergangenen Jahr unterzeichnete euro-kanadische Erklärung hingewiesen .
sv De som skulle kunna hysa något tvivel om den saken kan gå tillbaka till deklarationen Europa-Kanada som undertecknades förra året .
Zweifel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tvivel om
Zweifel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tvekan
de Ich darf daran erinnern , dass die Einberufung eines Assoziationsrates der Zustimmung beider Parteien bedarf , aber es wird nunmehr im Juli diesen Assoziationsrat geben , und es wird hier mit Sicherheit kein Zweifel daran gelassen werden , dass wir diese Gelegenheit benützen werden , um gegenüber Tunesien unsere Beunruhigung , unsere Sorge und auch unsere Erwartungen zum Ausdruck zu bringen .
sv Jag kan kanske påminna om att ett inkallande av ett möte med associeringsrådet kräver medgivande från båda parter , men detta associeringsråd kommer nu att samlas i juli , och då råder det ingen tvekan om att vi kommer att använda detta tillfälle till att uttrycka vår oro , våra bekymmer och våra förväntningar .
Zweifel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
råder
de Dennoch gibt es keine Zweifel , dass die neuen Vorschläge in der Richtlinie einen signifikanten Anstoß darstellen und dazu beitragen werden , dass sich viele Frauen in Europa entscheiden werden , Kinder zu bekommen .
sv Men det råder inget tvivel om att de nya förslagen i direktivet kommer att utgöra en betydande drivkraft som kommer att hjälpa många kvinnor i EU att fatta beslutet att skaffa barn .
Zweifel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tvivlar
de Ich fordere die Regierungen und die Bürger beider Länder auf , ihre Reformen fortzusetzen , aber diejenigen , die Zweifel am erforderlichen Stand der Beitrittsvorbereitungen hegen , frage ich , wäre es für sie oder für uns besser , wenn sie nicht beitreten würden .
sv Jag uppmanar regeringarna och folken i de båda länderna att fortsätta reformera , men jag frågar de som tvivlar på deras villighet , skulle det gå bättre för dem , och skulle det gå bättre för oss med dem utanför ?
Zweifel und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tvivel och
diese Zweifel
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dessa tvivel
einige Zweifel
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vissa tvivel
ernsthafte Zweifel
 
(in ca. 69% aller Fälle)
allvarliga tvivel
meine Zweifel
 
(in ca. 55% aller Fälle)
mina tvivel
unsere Zweifel
 
(in ca. 50% aller Fälle)
våra tvivel
jeden Zweifel
 
(in ca. 48% aller Fälle)
tvivel
Zweifel an
 
(in ca. 39% aller Fälle)
tvivel om
ohne Zweifel
 
(in ca. 24% aller Fälle)
utan tvivel
keinen Zweifel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tvivel om
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Zweifel
 
(in ca. 44% aller Fälle)
pochybnosti
de Es bestehen aber sehr konkrete Zweifel , ob die vorgeschlagenen Kriterien ausreichend genau sein werden .
sk V každom prípade však existujú veľmi konkrétne pochybnosti o tom , či budú navrhované kritériá dostatočne presné .
Zweifel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pochýb
de Es besteht kein Zweifel , dass die geografische Lage , die Entfernung von den Märkten und andere derartige Faktoren viele Probleme verursachen .
sk Niet pochýb , že geografická poloha , vzdialenosť od trhov a ďalšie podobné faktory spôsobujú mnoho ťažkostí .
Zweifel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • niet pochýb
  • Niet pochýb
Zweifel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pochybnosti o
Zweifel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Pochybujem
de Ich habe da meine Zweifel .
sk Pochybujem .
und Zweifel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a pochybnosti
Zweifel und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
pochybnosti a
ernsthafte Zweifel
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vážne pochybnosti
Zweifel an
 
(in ca. 63% aller Fälle)
pochybnosti o
ohne Zweifel
 
(in ca. 53% aller Fälle)
nepochybne
kein Zweifel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
pochýb
meine Zweifel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Pochybujem
  • pochybujem
keinen Zweifel
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • niet pochýb
  • Niet pochýb
kein Zweifel
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • niet pochýb
  • Niet pochýb
Zweifel an
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pochybnosti
keinen Zweifel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pochýb
Zweifel .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pochýb .
Zweifel daran
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Niet pochýb
  • niet pochýb
ernsthafte Zweifel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vážne pochybnosti o
Zweifel .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pochybnosti .
Zweifel ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pochýb
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Zweifel
 
(in ca. 42% aller Fälle)
dvoma
de Es gibt jedoch keinen Zweifel daran , dass wir unsere Kosten überprüfen müssen , und ein langfristiger Ansatz ist die einzig vernünftige Lösung .
sl Vendar pa ni nobenega dvoma , da moramo pregledati svoje stroške , in edini smiselni način za to je uporaba dolgoročnega pristopa .
Zweifel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • dvomim
  • Dvomim
de Ehrlich gesagt habe ich auch einige Zweifel bezüglich der Wirtschafts - und Handelsinitiativen , die den Weg für die Schaffung einer Europa-Mittelmeer-Freihandelszone ebnen sollen .
sl Po pravici povedano nekoliko dvomim tudi glede gospodarskih in trgovskih pobud , ki naj bi tlakovale pot vzpostavitvi evrosredozemskega območja proste trgovine .
Zweifel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • nedvomno
  • Nedvomno
de Ich hege keinerlei Zweifel , dass die Terroristen heute versuchen , eine neue Form der globalen Diktatur zu errichten .
sl Današnji teroristi nedvomno želijo vzpostaviti novo obliko svetovnega diktatorstva .
Zweifel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dvomi
de Ich glaube , dass wir hier in diesem Hause schon einen Konsens erkennen konnten , und dieser Konsens verpflichtet uns selbstverständlich , weitere wissenschaftliche Studien zu betreiben und die noch bestehenden Zweifel - und in welchem Bereich gibt es eigentlich keine Zweifel - auszuräumen .
sl Mislim , da smo v Parlamentu uspeli doseči soglasje , ki nas seveda obvezuje , da izvedemo dodatne znanstvene študije in odpravimo preostale dvome , saj so dvomi konec koncev stalnica na področju človeškega znanja .
Zweifel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dvome
de Allerdings , Herr Barroso , möchte ich dann die Gelegenheit nutzen , politisch zu begründen , warum meine Fraktion Zweifel hat und nicht glaubt , dass wir Ihnen das politisch zutrauen können , was wir in der aktuellen Situation in Europa für nötig halten .
sl Vseeno , gospod Barroso , bi rada izkoristila priložnost , da pojasnim politične razloge za dvome moje skupine in njeno prepričanje , da s političnega vidika niste sposobni narediti tega , kar je po našem mnenju v sedanjih razmerah v Evropi nujno .
Zweifel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • nobenega dvoma
  • Nobenega dvoma
kein Zweifel
 
(in ca. 61% aller Fälle)
dvoma
ohne Zweifel
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • nedvomno
  • Nedvomno
meine Zweifel
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Dvomim
  • dvomim
Zweifel daran
 
(in ca. 41% aller Fälle)
dvoma
keinen Zweifel
 
(in ca. 39% aller Fälle)
dvoma
Zweifel ,
 
(in ca. 37% aller Fälle)
dvoma
meine Zweifel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Dvomim .
Zweifel .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nobenega dvoma .
Zweifel .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dvoma .
kein Zweifel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • nobenega dvoma
  • Nobenega dvoma
kein Zweifel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ni dvoma
keinen Zweifel
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nobenega dvoma
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Zweifel
 
(in ca. 41% aller Fälle)
dudas
de Im Zusammenhang mit diesem Bericht möchte ich meine Zweifel am britischen Vorschlag zur Finanziellen Vorausschau äußern , denn darin wird eines der grundlegenden Ziele der EU - die Verringerung regionaler Unterschiede – außer Acht gelassen .
es En relación con este informe , quiero expresar mis dudas con respecto a la propuesta británica para las perspectivas financieras , puesto que pasa por alto uno de los objetivos fundamentales de la UE : equilibrar las diferencias regionales .
Zweifel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
duda
de Ohne Zweifel wird dies die Kommunikation für ältere Menschen erleichtern und ihnen einen längeren Verbleib im Berufsleben ermöglichen .
es No cabe duda de que así se les facilitará la comunicación y podrán seguir trabajando más tiempo .
Zweifel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cabe
de Das künftige Wachstum der Luftverkehrsunternehmen in den neuen EU-Mitgliedstaaten lässt sich zwar nur schwer abschätzen , aber ich habe keinen Zweifel daran , dass zum Ausgleich der Mobilitätsindikatoren der EU-Bürger das Verkehrsvolumen in den neueren Mitgliedstaaten signifikant steigen muss .
es Es difícil evaluar la magnitud del crecimiento futuro de los operadores aéreos de los nuevos Estados miembros de la UE , pero no me cabe la menor duda de que , para equilibrar los indicadores de movilidad de los residentes de los Estados miembros , los volúmenes de transporte de los nuevos Estados miembros deben crecer significativamente .
Zweifel und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dudas y
Zweifel oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dudas o
ernsthafte Zweifel
 
(in ca. 68% aller Fälle)
serias dudas
einige Zweifel
 
(in ca. 64% aller Fälle)
algunas dudas
unsere Zweifel
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nuestras dudas
meine Zweifel
 
(in ca. 59% aller Fälle)
mis dudas
Zweifel an
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dudas sobre
ohne Zweifel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • sin duda
  • Sin duda
große Zweifel
 
(in ca. 30% aller Fälle)
grandes dudas
ohne Zweifel
 
(in ca. 29% aller Fälle)
duda
keinen Zweifel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ninguna duda
kein Zweifel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
duda
Zweifel .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
duda .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Zweifel
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pochybnosti
de Es gibt sicherlich immer noch Zweifel an dem Text , auf dessen Übernahme die Kommission und das Parlament sich geeinigt haben , aber mir ist auch eine allgemeine politische Offenheit seitens des Rates aufgefallen , die mir Hoffnung für die Zukunft verleiht .
cs Určité pochybnosti týkající se textů , na jejichž přijetí se Komise a Parlament společně dohodly , jistě dosud přetrvávají , přesto jsem na straně Rady zaznamenal všeobecnou politickou otevřenost , což mne do budoucna naplňuje nadějí .
Zweifel
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pochyb
de ( IT ) Herr Präsident , Herr Andor , Frau Vassiliou , meine Damen und Herren , es kann kein Zweifel daran bestehen , dass zu einer für die Europäische Union so schwierigen Zeit die Tatsache , Mut und Entschlossenheit zu haben , um Initiativen , wie die von den Kommissaren vorgelegte voranzubringen , nur sehr wohlwollend betrachtet werden kann .
cs ( IT ) Pane předsedající , pane Andore , paní Vassiliouvá , dámy a pánové , není pochyb o tom , že v tak obtížné době pro Evropskou unii lze na odvahu a odhodlání pokračovat v iniciativách , jako je ta , kterou předložili komisaři , nahlížet pouze s velkými sympatiemi .
Zweifel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Pochybuji
  • pochybuji
de Ich habe meine Zweifel .
cs Pochybuji .
Zweifel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
o tom
Zweifel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pochybnosti o
Zweifel und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pochybnosti a
ohne Zweifel
 
(in ca. 92% aller Fälle)
bezpochyby
keinen Zweifel
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pochyb
kein Zweifel
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pochyb
Zweifel .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
tom není pochyb .
meine Zweifel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Pochybuji
kein Zweifel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
není pochyb
kein Zweifel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pochyb o
kein Zweifel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pochyb o tom
Zweifel .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Zweifel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kétség
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Es besteht kein Zweifel daran , dass die Kohäsionspolitik dazu beiträgt , das soziale und wirtschaftliche Umfeld zu verbessern und die Entwicklung fördert , vor allem der Regionen , die Unterstützung erhalten .
hu ( PL ) Elnök asszony ! Nincs kétség afelől , hogy a kohéziós politika segít a társadalmi és gazdasági környezet javításában , és ösztönzi - mindenekelőtt - a támogatásban részesülő régiók fejlődését .
Zweifel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • kétségeim
  • Kétségeim
de Ich stelle diese Fragen , da ich , obwohl ich die am 11 . Februar getroffenen solidarischen Maßnahmen begrüße , ernsthafte Zweifel daran habe , dass wir Europäer wirklich Herr der Lage sind .
hu Azért teszem fel ezeket a kérdéseket , mert míg örömmel tölt el a február 11-én vállalt szolidaritás , komoly kétségeim vannak azt illetően , hogy az európaiak valóban urai-e a helyzetnek .
Zweifel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Kétlem
  • kétlem
de Ich habe große Zweifel , dass das Modell in den USA effektiver ist als das europäische Modell .
hu Kétlem , hogy az amerikai modell hatékonyabb , mint az európai .
Zweifel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kétségek
de Drittens : Stimmt es , dass die Inspektoren von Eurostat Sie informiert haben , dass sie erhebliche Zweifel an den aus Athen gelieferten Daten haben ?
hu Harmadsorban igaz-e , hogy az Eurostat auditorai arról tájékoztatták önt , hogy komoly kétségek merülnek fel az Athén által megadott adatok vonatkozásában ?
Zweifel
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kétséges
de Es gibt keinen Zweifel daran , dass diese Maßnahme ergriffen wurde , um sie zu demütigen und ihr Angst einzujagen .
hu Nem kétséges , hogy ezt az intézkedést azért hozták , hogy megalázzák és megfélemlítsék .
Zweifel
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kétséget
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Al Gore behauptet , die Debatte über die globale Erwärmung sei vorüber und es sei ohne Zweifel bewiesen worden , dass die menschliche Aktivität dafür verantwortlich ist .
hu Az IND/DEM képviselőcsoport nevében . - Elnök asszony ! Al Gore azt állítja , hogy a vita a globális felmelegedésről lezárult , és hogy minden kétséget kizárólag kiderült , hogy emberi tevékenység a felelős érte .
Zweifel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
afelől
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Es besteht kein Zweifel daran , dass die Kohäsionspolitik dazu beiträgt , das soziale und wirtschaftliche Umfeld zu verbessern und die Entwicklung fördert , vor allem der Regionen , die Unterstützung erhalten .
hu ( PL ) Elnök asszony ! Nincs kétség afelől , hogy a kohéziós politika segít a társadalmi és gazdasági környezet javításában , és ösztönzi - mindenekelőtt - a támogatásban részesülő régiók fejlődését .
Zweifel
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kapcsolatban
de Es gibt noch etwas anders , worüber ich ernste Zweifel hege . Darüber hinaus scheint dies dem Verlauf der Dinge zu entsprechen .
hu Létezik még valami , amivel kapcsolatban komoly kétségeim vannak , és ráadásul úgy tűnik , hogy ez a dolgok menete .
Zweifel
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vannak
de Ich stelle diese Fragen , da ich , obwohl ich die am 11 . Februar getroffenen solidarischen Maßnahmen begrüße , ernsthafte Zweifel daran habe , dass wir Europäer wirklich Herr der Lage sind .
hu Azért teszem fel ezeket a kérdéseket , mert míg örömmel tölt el a február 11-én vállalt szolidaritás , komoly kétségeim vannak azt illetően , hogy az európaiak valóban urai-e a helyzetnek .
kein Zweifel
 
(in ca. 33% aller Fälle)
kétség
meine Zweifel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kétségeim
Zweifel .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
meine Zweifel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vannak kétségeim

Häufigkeit

Das Wort Zweifel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6788. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.54 mal vor.

6783. Sportverein
6784. Henning
6785. Liedern
6786. Polizisten
6787. Nachkriegszeit
6788. Zweifel
6789. Bundesländern
6790. Kommunisten
6791. 94
6792. frz
6793. fortgesetzt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Zweifel an
  • Zweifel an der
  • in Zweifel
  • ohne Zweifel
  • keinen Zweifel
  • Zweifel daran
  • im Zweifel
  • in Zweifel gezogen
  • Zweifel am
  • Zweifel , ob
  • kein Zweifel
  • Zweifel , dass
  • Zweifel daran , dass
  • Zweifel an seiner
  • keinen Zweifel daran
  • die Zweifel an
  • Zweifel an dieser
  • keinen Zweifel daran , dass
  • keinen Zweifel an
  • Zweifel an der Echtheit
  • Zweifel an der Richtigkeit
  • erhebliche Zweifel an
  • Zweifel gezogen
  • die Zweifel an der
  • Zweifel , ob die
  • kein Zweifel , dass
  • kein Zweifel daran
  • Zweifel an der Rechtmäßigkeit
  • Zweifel . Die
  • erhebliche Zweifel an der
  • Zweifel , dass die
  • außer Zweifel
  • Zweifel , ob er
  • keinen Zweifel , dass
  • Zweifel gezogen worden
  • Zweifel daran , dass er
  • Zweifel daran , dass die
  • Zweifel , ob sie
  • Zweifel gezogen werden
  • Zweifel am Sinn
  • keinen Zweifel an der
  • Zweifel an der Echtheit der
  • Zweifel , ob der
  • außer Zweifel , dass
  • Zweifel daran , ob
  • Zweifel an der Richtigkeit der
  • Zweifel , ob das
  • kein Zweifel daran , dass
  • Zweifel an der Echtheit des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦvaɪ̯fl̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Zwei-fel

In diesem Wort enthaltene Wörter

Zwei fel

Abgeleitete Wörter

  • Zweifeln
  • Zweifellos
  • Zweifelhaft
  • Zweifelns
  • Zweifelscheid
  • Zweifelhaftigkeit
  • Zweifelhaften
  • Zweifelnden
  • Zweifelnde
  • Zweifelhafter
  • Zweifelderwirtschaft
  • Zweifelbach
  • Zweifelhaftes
  • Zweifeldersporthalle
  • Zweifelsucht
  • Zweifelder
  • Zweifelloser
  • Zweifelderball
  • Zweifelnd
  • Zweifelnder

Eigennamen

Personen

  • Albert Zweifel
  • Jakob Zweifel
  • Stefan Zweifel
  • Josua Zweifel
  • Raphael Zweifel
  • Otto Zweifel
  • Paul Zweifel
  • Edwin Zweifel
  • Thomas D. Zweifel

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Jürgen von der Lippe Zweifel
17 Hippies Zweifel 2002
Trist Zweifel 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • von seinen literarischen Werken seit dem Liebeskonzil , Zweifel an der geistigen Gesundheit Panizzas bestanden , wurde
  • „ genialen Mendheim “ rühmte , war ohne Zweifel ein Wegbereiter der Berliner Schachschule . Das Lob
  • profiliertesten evangelischen Schriftsteller des 20 . Jahrhunderts . Zweifel . Schwermut . Genialität . Eckart-Verlag , Witten
  • für zeitgenössisch . Für viele Autoren sind die Zweifel mittlerweile ausgeräumt . Hans Hubert Anton hat die
Film
  • der leitende Redakteur Gerald Boyd bereits früher über Zweifel an Blairs Berichterstattung informiert waren , jedoch nichts
  • Zuijin de yixie anpai 最近的一些安排 ) und äußerte Zweifel an seinen vorherigen Äußerungen über Zheng Jun ,
  • und der darauf folgenden Veröffentlichung in Science öffentlich Zweifel an den Ergebnissen der Studie. , Alex Bradley
  • unter anderem die Thomas Jefferson Memorial Foundation zwar Zweifel an dieser Geschichte angemeldet , blieb jedoch ungehört
Film
  • , wie das Pionierherz schlägt , kann kein Zweifel an dem Zweck von Christiania aufkommen . Es
  • er als Luxusbedürfnisse , auf die man im Zweifel verzichten könne . Luxusbedürfnisse ( im Sinne von
  • sei es ihre Pflicht , sich über alle Zweifel hinwegzusetzen . Pragmatisch wie er ist , findet
  • , weil er das so sehr wünschte ) Zweifel über die Berechtigung der Forderung ; man veranlasste
Film
  • . Felix kommen an der Richtigkeit der Idee Zweifel . Erst recht , als Elena ihm gesteht
  • , doch der Schülerin Laurie kommen so langsam Zweifel . Da es ihr nicht gelingt , die
  • Leben völlig angepasst . Adela gerät schnell in Zweifel , ob sie tatsächlich Ronny heiraten soll .
  • verteidigt sich und Anna zwar , bekommt jedoch Zweifel an ihrer Liebe . Am Ende bemerkt Karl
Deutschland
  • später bis in die Gegenwart immer wieder für Zweifel . Lediglich die Funktionstüchtigkeit des 1904 in den
  • ist seit langer Zeit geplant und wegen der Zweifel an der Rentabilität sehr umstritten . Als Förderer
  • Jahre später wieder eingestellt werden mussten , da Zweifel an der Sicherheit der Konstruktion aufgekommen waren .
  • dafür . In jüngster Zeit wurden allerdings wieder Zweifel an der Eignung laut : Im Felslabor Mont
Deutschland
  • Jungen “ und zog damit seine Authentizität in Zweifel . Gegner der rot-grünen Bundesregierung sahen in dem
  • einen am Führerprinzip ausgerichteten , kompromisslosen und im Zweifel gewaltsamen Umbau der Verwaltung ankündigte . Zu einer
  • „ deren Loyalität gegenüber den Vereinten Nationen in Zweifel zu ziehen war “ , und Kriegsgefangene .
  • Einführung des Dreiklassenwahlrechts 1849 zeigt jedoch ohne jeden Zweifel das neue Selbstbewusstsein der Konservativen . Abweichend von
Deutschland
  • , obwohl zur wirtschaftlichen Ertragsfähigkeit der Hütte große Zweifel bestehen . Bismut wird für Metall-Legierungen eingesetzt ,
  • nicht durch klimatische Änderungen gesteuert wurden . Ähnliche Zweifel an klimatischen Gründen für die Biber - wie
  • von Eisflächen ist prinzipiell gefährlich und ist im Zweifel zu vermeiden . Dies gilt vor allem auch
  • , dass die Stimmlippen unterentwickelt sind . Im Zweifel sollte man bei derartigen Störungsbildern die Vokalatmung immer
Deutschland
  • auszustellen . Die Beweisaufnahme habe jedoch „ ohne Zweifel gezeigt , dass Frau Hohlmeier Kenntnis von den
  • » , sagte Hoyer . Es bestünden große Zweifel , ob die Untersuchungshaft verhältnismäßig sei . «
  • Inquisition zum Tode verurteilt . Es besteht kein Zweifel , dass die letzten Fälle anekdotischen Charakter besitzen
  • nicht Ziel der Tat , so ist im Zweifel eine Geiselnahme anzunehmen . Die Erpressung muss in
Deutschland
  • Zustimmung der Obsorgeberechtigten verpflichten . Sie gelten im Zweifel als nicht urteilsfähig . Rechtsgeschäfte mit Unmündigen unter
  • zu den Ausnahmen vergleiche hier ) , im Zweifel also von der Einigungsstelle auch gegen den erklärten
  • vereinbarenden Parteien wieder aufheben , und zwar im Zweifel auch mündlich oder sogar stillschweigend ( konkludent )
  • Bescheinigung war daher unverzüglich auszustellen , wenn keine Zweifel an der Identität und an der Unionsbürgerschaft des
Platon
  • frühere Belege gibt . Ein Indiz für die Zweifel an der Echtheit der Anekdote ist auch ,
  • sich exakt wissenschaftlich belegen , noch können alle Zweifel ausgeräumt werden . Früher vermuteten einige Historiker und
  • die Fundstätte von Wissenschaftlern begutachten , um keine Zweifel über den stratigrafischen Kontext aufkommen zu lassen .
  • Tafel für eine späte Kopie hielt , keine Zweifel an der Echtheit . Barthel vermutete als Ausgangsmaterial
Platon
  • überlieferten Datums 776 bestehen allerdings in der Forschung Zweifel . Erst im Lauf der Zeit ( 8
  • aus aufgefundenen Altarfundamenten stammen , belegen dieses ohne Zweifel . Lange Zeit galt Theophanu auch als Erbauerin
  • Es stammt von 1076 , aber es gibt Zweifel über die Korrektheit des Datums . Nach der
  • eine weibliche Göttin ist , kamen gleichzeitig erste Zweifel am Geschlecht von Meritneith auf . Spätere Forschungen
Philosophie
  • . 3 . ) . Damit also jeder Zweifel bezüglich der bedeutenden Angelegenheit , die die göttliche
  • von Priestern klar : „ Damit also jeder Zweifel bezüglich der bedeutenden Angelegenheit , die die göttliche
  • Autorität bringt weder Sicherheit , noch beseitigt es Zweifel . Über allen Wissenschaften steht die vollkommenste von
  • nicht geduldet , dass man grundlegende Lehren in Zweifel zieht , beansprucht doch jede Ideologie den Besitz
HRR
  • den Rittern überlegen waren , obwohl letztere im Zweifel tapferer kämpften . Besonders augenfällig wurde das in
  • seiner Einigkeit ist das deutsche Volk unüberwindlich . Zweifel an der Kriegsunschuld des Kaiserreichs tauchten dort sofort
  • Fremdland erobert “ erhielt . Sie hegen allerdings Zweifel an der These , dass der Sethname des
  • militärischen Aktionen zu erwarten . Ägypten konnte ohne Zweifel als Weltmacht bezeichnet werden . So wurde Amenophis
Familienname
  • 1854-1895
  • Cogger
  • Höngg
  • Josua
  • 1848-1927
  • AG . Werd Verlag , Zürich 2008 Heinrich Zweifel : 50 Jahre Mosterei Zweifel Zürich-Höngg , 1898-1948
  • Henning von Vogelsang , Timo Fehrensen : Die Zweifel halten die Menschheit zusammen ; Gerhard Hess Verlag
  • , Nr . 4 , S. 47 . Zweifel , Jakob : Zum Tode von Hans Marti
  • , Justus Perthes Kurt Niederau : Die v. Zweifel auf Wissem . Troisdorfer Jahreshefte XVII ( 1987
Theologe
  • ) , zog die Existenz immaterieller Geister in Zweifel ( Engel etc. ) und vertrat entschieden die
  • mit dem Begehren ( Tanha ) identifizieren . Zweifel ( vicikicchā ) - an der Lehre Buddhas
  • stellen , der Gott als oberste Institution in Zweifel zieht . Michael gilt insbesondere als Bezwinger des
  • des Romans ist der Gegensatz von Glaube und Zweifel , der durch eine Fülle von Gegensatzpaaren wie
Band
  • auf . In der Berliner Erstaufführung des Broadwaystücks Zweifel ( Doubt ) von John Patrick Shanley spielte
  • Associate Producer . In Peter Hyams Gegen jeden Zweifel aus dem Jahr 2009 war Stuparich De La
  • üblich im öffentlichen Theater . Es gibt wenig Zweifel , dass Shakespeare das Stück The Merry Wives
  • , 2003 Gipfeli 8 oder die Welt hat Zweifel , Chäslager Stans , 2005 Wet Rock ,
Fußballspieler
  • bereits ab Mitte Dezember abgefallen , nachdem ernsthafte Zweifel am Fortbestand des Klubs über das Saisonende hinaus
  • am 2 . Januar 2006 mehrten sich wieder Zweifel , ob Redknapp sein Traineramt in gewohnter Weise
  • waren dabei ab Dezember abgefallen , nachdem ernsthafte Zweifel am Fortbestand des Klubs über das Saisonende hinaus
  • vor dem Turnier erlittenen Verletzung verabreicht wurde . Zweifel an ihrer Form ließ sie mit ihrem Sieg
Gattung
  • aufgrund von Vegetationsveränderungen infolge der Klimaänderung . Ähnliche Zweifel an der Ausrottungshypothese der pleistozänen Megafauna gibt es
  • gleichen Gebiet vorkommende Pyrgus alveus wurde früh in Zweifel gezogen . Die von Renner festgestellten Unterschiede in
  • besser bekannten Gattungen Protoceratops und Bagaceratops weitgehend außer Zweifel , während die übrigen , schlecht erhaltenen ,
  • im Amazonasgebiet sehr variabel . Es bestanden daher Zweifel , ob alle im Verbreitungsgebiet lebenden Populationen wirklich
Roman
  • war Chen los . Und ich hatte keinen Zweifel : Die Welt war nun eine bessere .
  • einem Hilferuf an Gott und endet mit dem Zweifel „ wenn es dich gibt . " Auf
  • MacDonald meint dazu : „ Ich habe keine Zweifel , dass Vladimir und Estragon in Warten auf
  • " Deiner Schönheit gewahr " ) über erste Zweifel ( " Dies ist offensichtlich " ) bis
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK