Formulierungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Formulierung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | For-mu-lie-run-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
формулировки
Daher waren wir sehr vorsichtig und haben uns auf gute Ratschläge gestützt , wie wir Formulierungen aufnehmen können , die es ermöglichen , dass gute bestehende Systeme die Bedingungen der Verordnung erfüllen , ohne dass vollständig neue Systeme eingerichtet werden müssen .
Заради това сме много внимателни и се вслушваме в добри съвети за включването на формулировки , които ще позволят на добре съществуващи системи да попаднат в обхвата на регламента , без да е необходимо да се създават изцяло нови структури .
|
Formulierungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
формулировките
Deshalb will ich klar sagen : Ich habe Bedenken gegen manche Formulierungen , etwa was die Fragerechte der einzelnen Parlamentarier betrifft oder auch die Gefahr einer Kumpanei zwischen Kommission und Parlament , wenn die Kommission in der Konferenz der Präsidenten sitzt , wenn es um die Tagesordnung geht .
По тази причина искам да поясня , че имам опасения относно формулировките на много места , например във връзка с правата на отделните членове на ЕП да задават въпроси или рискът от тайно договаряне между Комисията и Парламента във връзка с дневния ред , ако Комисията присъства на заседанията на Съвета на председателите на комисии .
|
Formulierungen in |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
формулировките
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
formuleringer
Die Formulierungen im Entschließungsantrag beeinträchtigen den Vorschlag der Kommission .
De formuleringer , der findes i beslutningen , forværrer Kommissionens forslag .
|
Formulierungen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
formuleringer og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
wordings
Ich bin absolut gegen Formulierungen , mit denen der Versuch unternommen wird , diese Ungerechtigkeiten als Argumente für eine Stärkung des Supranationalismus auf Kosten der Selbstbestimmung der Mitgliedstaaten zu nutzen .
I am absolutely opposed to those wordings that seek to use these injustices as arguments for increasing supranationalism at the expense of the self-determination of the Member States .
|
Formulierungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
formulations
Bestimmte überzogene Formulierungen , welche den politischen Beziehungen zwischen dem Parlament und der Türkei geschadet hätten , sind verschwunden .
Certain extreme formulations , which would have compromised political relations between Parliament and Turkey , have been eliminated .
|
Die Formulierungen bedürfen der Überarbeitung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The language must be revised
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sõnastus
Solche Formulierungen öffnen doch Missbrauch Tür und Tor .
Selline sõnastus loob kõik võimalused kuritarvitamiseks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sanamuotoja
Darum haben wir zusammen mit der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz ein gemeinsames REACH-Paket mit Änderungsanträgen vorgelegt , die auf allen diesen Gebieten strengere Formulierungen fordern .
Siksi olemme yhdessä Vihreät / Euroopan vapaa allianssi - ryhmän kanssa esittäneet yhteisen REACH-paketin , johon sisältyy tarkistuksia , joissa vaaditaan voimakkaampia sanamuotoja kaikkiin näihin kohtiin .
|
Formulierungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
muotoiluja
Da uns bereits mehrere mögliche Formulierungen vorliegen , wäre die allgemeine Regel meines Erachtens wieder am sichersten .
Haluan korostaa , että koska mahdollisia muotoiluja on useita , turvallisin valinta olisi jälleen yleissääntö .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
formulations
Es liegen einige Änderungsvorschläge vor , die die Formulierungen der Kommission abmildern sollen , unter dem Vorwand , keine Hexenjagd gegen die Kapitäne und Besatzungen zu entfesseln .
Des amendements visent à atténuer les formulations de la Commission sous prétexte de ne pas se livrer à une chasse aux sorcières contre les capitaines et les équipages .
|
Formulierungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
formulation
Dennoch vertreten wir nicht die Auffassung , dass ein zusätzliches Verfahren - ein Dringlichkeitsverfahren - erforderlich ist . Die Formulierungen sollten also gestrafft werden , damit deutlich wird , dass zu gemischten Zuständigkeiten gelegentlich ausführliche Rechtsvorschriften verabschiedet werden können ...
Toutefois , nous ne pensons pas qu'une nouvelle procédure - une procédure d'urgence - soit nécessaire , et la formulation devrait être renforcée afin de montrer qu'il est parfois possible d'élaborer une législation détaillée en matière de compétences partagées et ...
|
Formulierungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
formules
Der Aufwand zu Schaffung von intelligentem und nachhaltigem Wachstum ist ebenfalls lobenswert und ich verstehe , dass das Programm nicht in alle Details gehen kann , aber wir brauchen jetzt ambitioniertere Formulierungen und Maßnahmen im Kampf gegen Armut und im Kampf um soziale Eingliederung .
Les efforts en faveur d'une croissance intelligente et durable sont également louables . Je comprends que le programme ne puisse pas entrer dans tous les détails , mais nous avons à présent besoin de formules et de mesures plus ambitieuses pour lutter contre la pauvreté et pour l'inclusion sociale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
διατυπώσεις
Allerdings enthält der Bericht meines Erachtens zahlreiche Formulierungen , die ich nicht unterstützen kann , sodass ich gegen ihn gestimmt habe .
Ωστόσο , θεωρώ ότι η έκθεση περιέχει πάρα πολλές διατυπώσεις που δεν μπορώ να υποστηρίξω , επομένως επέλεξα να την καταψηφίσω .
|
Formulierungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
διατυπώσεων
Nach meiner Ansicht öffnet dieser Bericht durch die Verwendung von Formulierungen wie " Reproduktionsrechte " , die im gegenwärtigen Sinn des Völkerrechts Abtreibung auf Verlangen einschließen , derartigen Praktiken Tür und Tor .
Κατά την άποψή μου , αυτή η έκθεση , μέσω της χρήσης διατυπώσεων όπως " αναπαραγωγικά δικαιώματα " , τα οποία με την τωρινή έννοια του διεθνούς δικαίου περιλαμβάνουν την ελεύθερη πρόσβαση στην άμβλωση , ανοίγει διάπλατα τις πόρτες για πρακτικές αυτού του είδους .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
formulazioni
Das zeigt sich u.a. in den Formulierungen , daß " das Fehlen einer gemeinsamen Wirtschafts - und Steuerpolitik in jeder Hinsicht unvereinbar mit einer einheitlichen Durchführung der Währungspolitik zu sein scheint " und daß " die Schaffung einer Währungsunion ein Haushaltssystem " föderaler Prägung ' voraussetzen würde " .
E ' quanto emerge , fra l'altro , da talune formulazioni contenute nella relazione , come « ritiene che la mancanza di una politica economica e fiscale comune sia assolutamente incompatibile con la gestione unificata della politica monetaria » , o ancora « sottolinea che la costruzione di un ' Unione monetaria richiederebbe un sistema di bilancio « di ispirazione federale ' » .
|
Formulierungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
espressioni
Wir denken außerdem , dass einige Formulierungen eigenen Entscheidungen der ländlichen Bevölkerung vorgreifen .
Riteniamo inoltre che le espressioni utilizzate in alcuni punti siano tali da impedire alla popolazione rurale di effettuare le proprie scelte .
|
Formulierungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
formulazione
Im Gegenteil erlaubt die Zweideutigkeit seiner Formulierungen die öffentliche Finanzierung einer neuen privaten Agentur .
Al contrario , l'ambiguità della sua formulazione scritta consente il finanziamento pubblico di una nuova agenzia privata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
formulējumi
Wir halten diese Formulierungen für so entscheidend , dass wir uns entschieden haben , diesen Bericht trotz seiner Defizite in anderen Bereichen zu unterstützen .
Mēs uzskatām , ka šie formulējumi ir tik svarīgi , ka esam izvēlējušies atbalstīt šo ziņojumu , lai gan tajā ir trūkumi attiecībā uz citiem jautājumiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
formuluotės
Nach meiner Ansicht öffnet dieser Bericht durch die Verwendung von Formulierungen wie " Reproduktionsrechte " , die im gegenwärtigen Sinn des Völkerrechts Abtreibung auf Verlangen einschließen , derartigen Praktiken Tür und Tor .
Mano manymu šiame pranešime , kuriame vartojamos tokios formuluotės kaip " reprodukcinės teisės " , kurios šiuo metu tarptautinės teisės sąvokoje apima ir abortus , atveriamas kelias tokiai veiklai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
formuleringen
Einige Länder versuchten , die Formulierungen über die Verantwortung der Regierungen für den Schutz der Frauen vor unterschiedlichen Arten von Gewalt zu entfernen .
Een aantal landen probeerde formuleringen te schrappen over de verantwoordelijkheid van de regering om vrouwen te beschermen tegen verschillende vormen van geweld .
|
Formulierungen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
formuleringen en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sformułowań
Einige der Formulierungen in der Entschließung , die ein Gefühl von Panik erzeugen , stören mich , wie " so früh wie möglich " , und ich bin auch gegen ein Moratorium für die Ölförderung .
Niepokoi mnie część sformułowań z rezolucji tworzących atmosferę paniki , takich jak " w najkrótszym możliwym terminie ” . Jestem również przeciwna moratorium na wydobycie ropy naftowej .
|
Formulierungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sformułowania
Der Vorschlag enthält auch Formulierungen , die zu großen Änderungen in der schwedischen Gesetzgebung führen .
Wniosek zawiera również sformułowania , które doprowadzą do poważnych zmian szwedzkiego ustawodawstwa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
formulações
Wir sind für klare Formulierungen und das absolute Primat der Menschenwürde .
Somos a favor de formulações claras e pelo primado absoluto da dignidade humana .
|
Formulierungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
formulação
Gleichwohl kann ich dem Berichterstatter , Herrn Rack , bescheinigen , dass er dieses Thema umfassend abgehandelt und für das Subsidiaritätsprinzip die richtigen Formulierungen gefunden hat .
Penso , porém , que o relator , senhor deputado Rack , tratou adequadamente esta questão , tendo dado uma boa formulação ao texto , relativamente ao princípio da subsidiariedade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
formulări
Solche Formulierungen bereiten den Weg für eine gemeinsame Steuerpolitik .
Există şi formulări care deschid calea către o politică fiscală comună .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
formuleringar
Angesichts dessen unterstütze ich die Formulierungen , die die Notwendigkeit gleicher Rechte für alle gesellschaftlichen Gruppen deutlich machen .
Jag har därmed valt att stödja formuleringar som klargör att samtliga grupper i samhället skall ha likvärdiga rättigheter .
|
Formulierungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
skrivningar
Leider enthält der Bericht Formulierungen zur Behandlung besonderer Datenkategorien wie rassische oder ethnische Herkunft usw . sowie zu den Befugnissen ausländischer Beamter in Bezug auf Verhaftungen und Befragungen während gemeinsamer Einsätze .
Men tyvärr innehåller betänkandet skrivningar om behandling av särskilda uppgifter rörande ras , etniskt ursprung osv . samt om befogenhet för utländska tjänstemän att under gemensamma insatser anhålla och förhöra .
|
Formulierungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
formuleringarna
Die Änderungsanträge des Parlaments beinhalten in erster Linie sprachliche Korrekturen und Verbesserungen der Formulierungen einzelner Bestimmungen sowie die Einführung einer präziseren Terminologie .
Parlamentets ändringsförslag handlar huvudsakligen om språkliga ändringar och förbättringar av formuleringarna av enskilda bestämmelser , samt en mer exakt terminologi .
|
Formulierungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
formuleringar som
|
Formulierungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Die Unterstützung der Formulierungen des Berichts würde einen Schritt zurück bei der Reformierung der europäischen Landwirtschaft bedeuten , da sie in zu hohem Maße auch weiterhin Direktbeihilfen und produktionsabhängige Förderung befürworten .
Att stödja skrivningarna i betänkandet vore att ta ett stort steg bakåt i arbetet med att reformera det europeiska jordbruket , eftersom parlamentets skrivningar främjar fortsatt direktstöd samt produktionsbundet stöd i allt för stor utsträckning .
|
Formulierungen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
formuleringar och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
formulácie
Besonders die Punkte 8 und 10 enthalten Formulierungen , die den Madrider Grundsätzen , die von den Unterzeichnerstaaten der Minsk-Gruppe der OSZE beschlossen wurden , nicht entsprechen .
Najmä body 8 a 10 obsahujú formulácie , ktoré nezodpovedajú madridským princípom dohodnutým medzi zmluvnými stranami v rámci Minskej skupiny OBSE .
|
Formulierungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
znenia
Im Gegenteil erlaubt die Zweideutigkeit seiner Formulierungen die öffentliche Finanzierung einer neuen privaten Agentur .
Práve naopak , dvojznačnosť jej znenia umožňuje verejné financovanie novej súkromnej agentúry .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
besedila
Solche Formulierungen öffnen doch Missbrauch Tür und Tor .
Takšna besedila kar kličejo po zlorabi .
|
Formulierungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ubeseditve
Der Vorschlag enthält auch Formulierungen , die zu großen Änderungen in der schwedischen Gesetzgebung führen .
Predlog vsebuje tudi ubeseditve , katerih posledica bodo spremembe švedske zakonodaje .
|
Die Formulierungen bedürfen der Überarbeitung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jezik se mora izboljšati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
formulaciones
Ich denke , jetzt geht es darum , noch klarere Formulierungen zu finden .
Creo que ahora de lo que se trata es de encontrar unas formulaciones aún más claras .
|
Formulierungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
redacción
Ich bin sehr dankbar , dass Sie sich alle so dafür einsetzen , die Formulierungen wirklich verständlich und bürgernah zu gestalten .
Les estoy agradecida de que todos ustedes concedan tanta importancia a conseguir que la redacción sea comprensible y cercana para los ciudadanos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Formulierungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
formulace
Besonders die Punkte 8 und 10 enthalten Formulierungen , die den Madrider Grundsätzen , die von den Unterzeichnerstaaten der Minsk-Gruppe der OSZE beschlossen wurden , nicht entsprechen .
Zejména body 8 a 10 obsahují formulace , které neodpovídají madridským zásadám , které byly dohodnuty mezi signatáři Minské skupiny OBSE .
|
Häufigkeit
Das Wort Formulierungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29063. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.86 mal vor.
⋮ | |
29058. | Hammerstein |
29059. | Polarforscher |
29060. | Stahlbeton |
29061. | 292 |
29062. | Superintendenten |
29063. | Formulierungen |
29064. | Affair |
29065. | sinnvolle |
29066. | s.u. |
29067. | flämischer |
29068. | Pole-Position |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Formulierung
- Auslassungen
- Ausdrücke
- Wortwahl
- Argumente
- Widersprüche
- Ausdrücken
- Erklärungen
- Argumenten
- formuliert
- Auslegungen
- formulierten
- Konnotationen
- Interpretationsmöglichkeiten
- mehrdeutigen
- argumentativ
- Ausdrucksweisen
- wörtlichen
- Meinungen
- Meinungsäußerungen
- Grundtendenz
- widersprechenden
- missverständliche
- intendierte
- dargelegten
- widersprechende
- intendierten
- ausformuliert
- Deutungsmöglichkeiten
- relativieren
- Widersprüchlichkeiten
- Argumentation
- auszudrücken
- Verweise
- Stringenz
- Wendungen
- Überschriften
- klärende
- Gegenüberstellungen
- Bezugnahmen
- Mehrdeutigkeit
- Behauptungen
- Wortlaut
- wahrheitsgemäße
- Textteile
- einschränkend
- wertfrei
- Bedeutungsebenen
- Grundaussage
- Gegenargumente
- Zitieren
- anzweifeln
- Schlussfolgerungen
- Sprachregelungen
- inhaltlich
- ungeschriebene
- Verständlichkeit
- Kunstgriffe
- verständlich
- Euphemismen
- konträre
- verständlichen
- abspricht
- Vokabular
- Sprechweise
- Missverständnisse
- darzulegen
- anekdotischen
- tradierte
- Ausführlichkeit
- formulierter
- Bedeutungsgehalt
- Intention
- Kernaussagen
- neutralere
- prinzipielle
- Wörter
- Standpunkts
- expliziter
- sprachliche
- Bestreiten
- stütze
- formale
- Darlegung
- widersprechen
- vorwegnehmen
- Schlüssen
- Kernthese
- Prägnanz
- Ausdrucks
- zugrundeliegenden
- Schlüsse
- normative
- widersprächen
- Fehlerhaftigkeit
- Aufzählungen
- uneindeutig
- übereinstimme
- beschränke
- Verweisen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Formulierungen wie
- Formulierungen und
- die Formulierungen
- Formulierungen des
- Formulierungen , die
- und Formulierungen
- Formulierungen in
- Formulierungen der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɔʁmuˈliːʀʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
For-mu-lie-run-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Lederfett-Formulierungen
- Parfüm-Formulierungen
- Roundup-Formulierungen
- FISA-Formulierungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Biologie |
|
|
Chemie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Spiel |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Platon |
|
|
Titularbistum |
|
|
Toulouse |
|
|
Heraldik |
|
|
Boxer |
|