Vermutungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Vermutung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-mu-tun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vermutungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
предположения
Es ist zum jetzigen Zeitpunkt freilich noch zu früh , Vermutungen über die Ziele einer künftigen Beobachtungsstelle zur Gewalt gegen Frauen und insbesondere den Zeitpunkt ihrer Eröffnung anzustellen .
Явно на този етап е малко прибързано да се правят предположения относно това , какви ще бъдат целите на една бъдеща обсерватория за насилието срещу жени и особено относно датата , когато тя ще влезе в сила .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vermutungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
formodninger
Die Behandlung Österreichs hat großen Schaden angerichtet , weil es dabei um Ansichten und Vermutungen ging .
Hele Østrig-sagen gjorde stor skade , fordi den drejede sig om meninger og formodninger .
|
Solche Vermutungen sind Legion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Der er utallige formodninger herom
|
Unsere Vermutungen haben sich bestätigt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Vores vurdering holdt stik
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Unsere Vermutungen haben sich bestätigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Our fears are being confirmed
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Solche Vermutungen sind Legion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oletuksia tästä on runsaasti
|
Solche Vermutungen sind Legion . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Oletuksia tästä on runsaasti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vermutungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
suppositions
Wenn Sie hier Werturteile abgeben , dann bitte ich Sie wirklich , sich vorher umfassend zu informieren und dort eine Kritik anzubringen , wo sie tatsächlich gerechtfertigt ist und nicht auf Vermutungen oder auf Verdacht beruht .
Avant de prononcer des jugements de valeur dans cette enceinte , je vous prie vraiment de vous informer en profondeur et de n'émettre que des critiques réellement justifiées et non des critiques basées sur des suppositions ou des soupçons .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vermutungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
supposizioni
Bloße Vermutungen , die nicht von Beweisen getragen werden , können nicht als Grundlage für einen Schlussbericht zu einem so ernsten Thema dienen .
Non si possono utilizzare mere supposizioni , non corroborate da prove , quale base di una relazione finale su una questione tanto grave .
|
Vermutungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
congetture
In Wahrheit sind das alles nur Vermutungen .
In realtà , sono tutte congetture .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vermutungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vermoedens
Während früher Vermutungen oder unbewiesener Verdacht in den Raum gestellt wurden , können wir heute beweisen , wer an welcher Stelle unter Mißachtung seiner Kompetenzen und Verantwortlichkeiten der Gemeinschaft oder einzelnen Bürgern Schaden zugefügt hat und wie dieser , wenn möglich , behoben werden kann .
Vroeger waren er alleen maar vermoedens en onbewezen verdenkingen , maar nu kunnen wij aantonen wie op welke plaats zijn bevoegdheden en verantwoordelijkheden heeft misbruikt om de Gemeenschap of individuele burgers schade toe te brengen en hoe die schade eventueel kan worden hersteld .
|
Vermutungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gissingen
In Wahrheit sind das alles nur Vermutungen .
Dit zijn echt allemaal gissingen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vermutungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
domysły
In Wahrheit sind das alles nur Vermutungen .
Tak naprawdę to tylko domysły .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vermutungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
suposições
Während früher Vermutungen oder unbewiesener Verdacht in den Raum gestellt wurden , können wir heute beweisen , wer an welcher Stelle unter Mißachtung seiner Kompetenzen und Verantwortlichkeiten der Gemeinschaft oder einzelnen Bürgern Schaden zugefügt hat und wie dieser , wenn möglich , behoben werden kann .
Enquanto , anteriormente , formulávamos meras suposições ou suspeitas não comprovadas , hoje estamos em condições de provar quem causou danos à Comunidade ou a cidadãos individuais , descurando as suas competências e responsabilidades , onde isso aconteceu e quais as possibilidades de reparar esses danos .
|
Unsere Vermutungen haben sich bestätigt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Confirmam-se os nossos receios
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vermutungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
presupuneri
Außerdem soll die Kommission keine Bemerkungen zu einzelnen Anschuldigungen gegen einzelne Personen machen , denn die Kommission ist kein Tribunal und sollte dies auch nicht sein . Außerdem stellt sie keine Vermutungen zur Schuld einzelner Personen an .
De asemenea , Comisia nu ar trebui să facă observații cu privire la acuzațiile specifice împotriva anumitor persoane fizice , deoarece Comisia nu este și nu ar trebui să fie un tribunal și nu face presupuneri cu privire la vinovăția unei anumite persoane .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vermutungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
antaganden
Herr Kommissar , wie Herr Adam schon sagte , hätten wir gerne konkrete Daten und nicht nur Vermutungen darüber , ob EBWE Ihnen antwortet oder nicht - Sie wissen es ja noch nicht - und darüber , ob Euratom und EBWE diese zwei Reaktoren finanzieren , wenn die Ukraine einige Verpflichtungen eingeht .
Herr ordförande ! Som herr Adams sa så skulle vi vilja ha konkreta uppgifter , inte bara antaganden om EBRD kommer att svara eller ej - Ni vet inte ännu - och om Euratom och EBRD kommer att finansiera dessa två reaktorer om Ukraina har några åtaganden .
|
Unsere Vermutungen haben sich bestätigt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Våra farhågor bekräftas nu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vermutungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dohady
Es ist zum jetzigen Zeitpunkt freilich noch zu früh , Vermutungen über die Ziele einer künftigen Beobachtungsstelle zur Gewalt gegen Frauen und insbesondere den Zeitpunkt ihrer Eröffnung anzustellen .
Samozrejme , v tomto štádiu je trochu predčasné robiť dohady o cieľoch budúceho strediska na monitorovanie násilia voči ženám a najmä o dátume , kedy nadobudne účinnosť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vermutungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ugibanja
In Wahrheit sind das alles nur Vermutungen .
V resnici so vse to ugibanja .
|
Vermutungen anstellen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
domišljati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vermutungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sospechas
Es mehren sich jedoch die Vermutungen - und ich bitte auch die Kommission , ihre Aufmerksamkeit darauf zu lenken - , daß die Kofinanzierung durch die wallonische Region de facto über eine uneigentliche Nutzung der Europäischen Finanzmittel realisiert wird .
Sin embargo , surgen sospechas - y pido la atención de la comisario sobre este particular - de que la región valona , de hecho , está utilizando indebidamente los recursos financieros europeos en beneficio de dicha cofinanciación .
|
Vermutungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
suposiciones
Beide Verfasser möchte ich beglückwünschen , aber im Bericht Haug äußern wir bestimmte Vermutungen über die Revision , über Mittelumschichtungen in Kategorie 4 sowie über den Bedarf im Kosovo .
Felicito a ambos , pero en este informe Haug hacemos algunas suposiciones sobre la revisión , sobre la redistribución en la categoría 4 y sobre las necesidades de Kosovo .
|
Häufigkeit
Das Wort Vermutungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20826. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.80 mal vor.
⋮ | |
20821. | Hebräisch |
20822. | -80 |
20823. | Steg |
20824. | Muslimen |
20825. | Veronica |
20826. | Vermutungen |
20827. | Direktmandat |
20828. | Color |
20829. | OFM |
20830. | überwiegenden |
20831. | Django |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Indizien
- Hinweise
- Anhaltspunkte
- Vermutung
- besagen
- vermutete
- nahelegen
- Sicher
- vermuten
- möglicherweise
- mutmaßen
- womöglich
- vermutet
- vermuteten
- Hypothese
- unklar
- zweifelsfrei
- unbewiesen
- jedenfalls
- zweifelhaft
- unwahrscheinlich
- wahrscheinlichsten
- Anzunehmen
- Übereinstimmungen
- belegbaren
- unbelegte
- angezweifelt
- vorlagen
- unsicher
- Unklarheit
- wahrscheinlichste
- zutreffen
- Annahme
- vage
- deuteten
- ungeklärt
- naheliegend
- spekulieren
- nahelegt
- unbelegt
- übereinstimmend
- Unklarheiten
- Wahrscheinlich
- widersprechen
- fraglichen
- Wahrscheinlicher
- wahrscheinlicher
- wahrscheinlichere
- auszugehen
- zufolge
- keinerlei
- bezweifelte
- erhärten
- mutmaßlich
- wahrscheinlichen
- Womöglich
- Überlegungen
- Genaues
- fraglich
- klären
- ungewiss
- bewiesen
- unstrittig
- umstritten
- Demnach
- Eindeutig
- geklärt
- Unklar
- zutreffend
- inwieweit
- Zweifelsfrei
- Existenz
- unbelegten
- Gründe
- strittig
- untermauert
- rekonstruieren
- fragliche
- Tatsache
- erklären
- diesbezüglich
- Quellenlage
- könnte
- Bestätigt
- zweifelsfreie
- Unstrittig
- nachvollziehbar
- Bedreddins
- Verwechslung
- Inwieweit
- scheint
- Sicherlich
- angenommene
- untermauerten
- Übereinstimmend
- übersehen
- hingewiesen
- andeuten
- UFO-Sichtungen
- Ähnlichkeiten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Vermutungen , dass
- Vermutungen über
- nur Vermutungen
- gibt Vermutungen
- Vermutungen ,
- gibt Vermutungen , dass
- Vermutungen und
- und Vermutungen
- Vermutungen über die
- die Vermutungen
- auf Vermutungen
- Vermutungen , dass die
- Vermutungen , die
- es Vermutungen
- Vermutungen angestellt
- Vermutungen zufolge
- diese Vermutungen
- Vermutungen gehen
- Vermutungen , dass es
- auch Vermutungen
- es Vermutungen , dass
- Vermutungen über den
- auch Vermutungen , dass
- Vermutungen , dass er
- Vermutungen über eine
- Vermutungen , dass der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈmuːtʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Ver-mu-tun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Weil-Vermutungen
- Bloch-Kato-Vermutungen
- Langlands-Vermutungen
- Ravenel-Vermutungen
- Stark-Vermutungen
- Beilinson-Vermutungen
- Tate-Vermutungen
- Feigenbaum-Vermutungen
- Serre-Vermutungen
- Kazhdan-Lusztig-Vermutungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Titularbistum |
|
|
Titularbistum |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosophie |
|
|
Art |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Vorname |
|
|
Medizin |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Burg |
|
|
Familienname |
|