Vorstellungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Vorstellung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Vor-stel-lun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (5)
- Englisch (7)
- Estnisch (3)
- Finnisch (11)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
идеи
Wir müssen daher auf sehr feinfühlige Weise über unsere gemeinsamen Vorstellungen davon , wie wir Europa so sicher und so schnell wie möglich aus der derzeitigen schwierigen Situation befreien können , sprechen . Dabei dürfen wir jedoch nicht die Bemühungen einzelner Regierungsvertreter unterschätzen , die Probleme ihrer Länder mithilfe ihrer eigenen Kräfte und Fähigkeiten zu lösen , um Konflikte mit den europäischen Interessen zu vermeiden .
Ето защо трябва много трезво да обсъдим общите си идеи за това как да измъкнем Европа безпроблемно и възможно най-бързо от сегашната сложна ситуация , като не подценяваме усилията на представителите на отделните правителства да решат проблемите на страните си чрез собствените си правомощия и възможности , за да се избегне възникването на конфликт с европейските интереси .
|
Vorstellungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
идеите
Die ist eine wichtige Chance , die uns helfen wird , unsere Vorstellungen für den vor uns liegenden Weg zu entwickeln .
Това е важна възможност и ще ни помогне да оформим идеите си за пътя напред .
|
Solche Vorstellungen sind überholt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Такива понятия са остарели
|
Solche Vorstellungen sind überholt . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Такива понятия са остарели .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
forestillinger
Ich begrüße es ausdrücklich , dass Präsident Prodi kürzlich auf die Notwendigkeit verwies , Regelungen für Kaliningrad bereits vor dem EU-Beitritt von Polen und Litauen zu finden , nachdem die Kommission im Jahr 2001 in ihrer Mitteilung zu Kaliningrad entsprechende Vorstellungen entwickelt hatte .
Jeg bifalder i høj grad , at kommissionsformand Prodi for nylig påpegede nødvendigheden af at finde frem til nogle bestemmelser for Kaliningrad allerede før Polens og Litauens tiltrædelse af EU , efter at Kommissionen havde givet udtryk for lignende forestillinger i sin meddelelse om Kaliningrad i 2001 .
|
Vorstellungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
idéer
Man sollte in der Tat hoffen , daß die Leute den Unterschied zwischen dieser Idee und anderen Vorstellungen eines obligatorischen Systems ausmachen können .
Jeg ville ønske , at folk kan se forskellen på det og andre idéer om tvang .
|
ihre Vorstellungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sine idéer
|
Solche Vorstellungen sind überholt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sådanne begreber er forældede .
|
Das entspricht nicht unseren Vorstellungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Dette ønsker vi ikke
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ideas
Und was die schon konkreteren Vorstellungen des Bürgers anbelangt , so sind wir mit diesem allgemeinen strategischen Ziel sehr einverstanden , aber wir wollen , daß der Bürger seine Rechte besser kennt , und vor allem , daß er sie klar und konkret ausüben kann .
And with regard to the citizens ' more specific ideas , we are very much in agreement with this general strategic objective , but we want the citizens to understand their rights better and above all to be able to exercise them in a clear and concrete way .
|
Vorstellungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ideas on
|
unsere Vorstellungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
our ideas
|
ihre Vorstellungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
their ideas
|
Solche Vorstellungen sind überholt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Such concepts are outdated
|
Solche Vorstellungen sind überholt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Such concepts are outdated .
|
Das entspricht nicht unseren Vorstellungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
We do not want that
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ideede
Wir bekämpfen diese Vorstellungen mit unseren eigenen Konzepten und mit unserem Bemühen , die Ursachen , die politischen Ursachen zu bekämpfen , die hauptsächlich im Problem der Vielfalt begründet liegen - in der Tatsache , dass die europäischen Bürger Vielfalt , auf darauf ausgerichtete Politik und Europa selbst nicht akzeptieren .
Me võitleme nende ideede vastu omaenda ideedega ja oma pingutustega võitlemisel nende põhjustega , poliitiliste põhjustega , mis leiduvad peamiselt mitmekesisuse probleemis - see tähendab faktis , et Euroopa kodanikud ei aktsepteeri mitmekesisust , seda toetavat poliitikat ega Euroopat ennast .
|
Wie lauten Ihre diesbezüglichen Vorstellungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mis teil plaanis on
|
Solche Vorstellungen sind überholt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Niisugused kontseptsioonid on iganenud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ajatukset
Srebrenica ist auch ein Symbol für den Irrweg der optimistischen Vorstellungen von humanitären Interventionen und sicheren Häfen .
Srebrenica myös symboloi sitä , että optimistiset ajatukset humanitaarisista toimista ja turvapaikoista epäonnistuivat .
|
Vorstellungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ajatuksia
Die gegenwärtige Kommission hat bereits ihre Vorstellungen darüber in großen Zügen entworfen , die im allgemeinen bei der Regierungskonferenz Anklang finden . Dazu gehört auch , daß dem Präsidenten eine tragende Rolle bei der Berufung in die Ämter und bei der Verteilung der Ämter zugewiesen wird .
Nykyinen komissio on kehittänyt tätä koskevia ajatuksia yleisessä mielessä ja hallituskonferenssi on yleisesti ottaen hyväksynyt ne , kyse on etenkin puheenjohtajan vahvasta asemasta salkkujen jakamisen yhteydessä .
|
Vorstellungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
käsityksiä
Ich kenne wenig Fälle , in denen der Rat so stark von einem Kommissionsvorschlag abgewichen ist , um den Vorstellungen des Berichterstatters und der Mehrheit des Parlaments weitgehend entgegenzukommen .
Muistan vähän tapauksia , joissa neuvosto on poikennut niin vahvasti komission esityksestä tullakseen pitkälle vastaan esittelijän ja parlamentin enemmistön käsityksiä .
|
Vorstellungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
selkeästi
Herr Sharon hat unlängst in einem Gespräch seine strategischen Vorstellungen dargelegt , indem er erklärte , der Unabhängigkeitskrieg sei nicht beendet , " solange es nicht gelungen sei , das gesamte Territorium Israels in Besitz zu nehmen " .
Israelin pääministeri Sharon kuvaili hiljattain käydyssä keskustelussa selkeästi strategisia näkökantojaan ilmoittamalla , ettei vapaussota ole päättynyt , ja hän sanoi , lainaan nyt häntä : " kunnes koko Israelin alue on sen omistuksessa " .
|
Solche Vorstellungen sind überholt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tällaiset käsitteet ovat vanhentuneita
|
Hat er diesbezüglich zeitliche Vorstellungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onko teillä käsitystä aikataulusta
|
Das sind nicht unsere Vorstellungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se ei vastaa omaa ajatusmalliamme
|
Solche Vorstellungen sind überholt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tällaiset käsitteet ovat vanhentuneita .
|
Wie lauten Ihre diesbezüglichen Vorstellungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Mitä teillä on mielessänne
|
Das entspricht nicht unseren Vorstellungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Sitä me emme halua
|
Das entspricht nicht unseren Vorstellungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Sitä emme halua
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
idées
Einige unserer Vorstellungen sind in diesem Bericht genannt .
Certaines de nos idées sont mentionnées dans ce rapport .
|
Vorstellungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
les idées
|
seine Vorstellungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ses idées
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ιδέες
Sie wissen sicher , dass es hier und da Vorstellungen gibt , wie der Stabilitätspakt umgesetzt werden soll .
Γνωρίζετε αναμφισβήτητα ότι υπάρχουν εδώ και εκεί διάφορες ιδέες σχετικά με τον τρόπο που πρέπει να διαχειριστούμε το Σύμφωνο Σταθερότητας .
|
Vorstellungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
αντιλήψεις
Frau Präsidentin , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Ich darf den werten Kollegen darauf aufmerksam machen , daß es das gute Recht jeder Fraktion ist , einen Kandidaten für das Präsidentenamt einzuladen und mit ihm natürlich auch über seine Vorstellungen von seiner künftigen Arbeit zu reden .
Kυρία Πρόεδρε , αξιότιμοι κυρίες και κύριοι , επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή στους αξιότιμους συναδέλφους , ότι είναι δικαίωμα κάθε ομάδας να καλεί έναν υποψήφιο για το αξίωμα του Προέδρου και να συζητάει μαζί του , φυσικά , για τις αντιλήψεις του για το μελλοντικό του έργο .
|
klare Vorstellungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
σαφείς ιδέες
|
Das entspricht nicht unseren Vorstellungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό δεν το επιθυμούμε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
idee
Wir reden alle darüber , aber wir haben noch unterschiedliche Vorstellungen , wie das geht .
Ne parliamo tutti , ma abbiamo ancora idee molto diverse su come farlo .
|
Solche Vorstellungen sind überholt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Questa concezione è antiquata
|
Solche Vorstellungen sind überholt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Questa concezione è antiquata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Solche Vorstellungen sind überholt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Šādi priekšstati ir novecojuši
|
Solche Vorstellungen sind überholt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Šādi priekšstati ir novecojuši .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
idėjas
In unserer Entschließung sprechen wir von unseren Vorstellungen von sozialer Kohäsion , integral geteilt von allen lateinamerikanischen Regierungen , seien sie rechts oder links geführt .
Rezoliucijoje mes aptariame socialinės sanglaudos idėjas ir šioms idėjoms pritaria visų Lotynų Amerikos šalių vyriausybės neatsižvelgiant , ar jos yra kairiųjų , ar dešiniųjų pakraipų .
|
Solche Vorstellungen sind überholt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tokie principai pasenę
|
Wie lauten Ihre diesbezüglichen Vorstellungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ką apie tai manote
|
Solche Vorstellungen sind überholt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tokie principai pasenę .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ideeën
Was die Vorstellungen anbetrifft , die im Bericht Tongue verteidigt werden , so muß vor einer Erhöhung der öffentlichen Ausgaben gewarnt werden , die noch stärkere Wettbewerbsverzerrungen zur Folge hätte und die Schaffung neuer Arbeitsplätze auf dem privaten Sektor gefährden würde .
Bij de ideeën die in het verslag Tongue worden verdedigd , moeten we waarschuwen tegen een verhoging van de publieke uitgaven , die voor een nog grotere concurrentievervalsing zou zorgen en het scheppen van werk in de particuliere sector zou bedreigen .
|
Vorstellungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
denkbeelden
Die haben die Wende wahrscheinlich geschafft , während Sie immer noch den alten Vorstellungen anhängen .
Die hebben de knop weten om te zetten , terwijl u hier nog altijd aan de oude denkbeelden vasthoudt .
|
unsere Vorstellungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
onze ideeën
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pomysły
Zu all diesen Themen sind unsere Vorstellungen und Standpunkte unterschiedlich , aber das ist kein Grund , nicht darüber zu sprechen .
Mamy odmienne pomysły i różne punkty widzenia odnośnie do tych kwestii , ale to nie oznacza , że nie powinniśmy na ich temat dyskutować .
|
Solche Vorstellungen sind überholt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tego rodzaju koncepcje są przestarzałe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ideias
Aber Demokratie ist vor allem eine Diskussion über Vorstellungen , und dies wird sich in wenigen Augenblicken durch eine klare und eindeutige Abstimmung zeigen , die unsere Überzeugungen widerspiegelt .
Porém , democracia significa , principalmente , um debate de ideias , e , dentro de alguns instantes , isso ficará demonstrado na forma de uma votação clara e inequívoca que reflecte as nossas convicções .
|
Die Vorstellungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
As ideias
|
Solche Vorstellungen sind überholt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Estes conceitos estão ultrapassados .
|
Das entspricht nicht unseren Vorstellungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Não queremos que isso aconteça
|
Das entspricht nicht unseren Vorstellungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
E nós não desejamos isso
|
Das entspricht nicht unseren Vorstellungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Não queremos isso
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ideile
Wir wissen seit Jahren , dass die Kommission bei derartigen Kontrollen in den Mitgliedstaaten nicht immer so vorgehen kann , wie sie es vielleicht gerne möchte und wie es die Haushaltsgrundsätze und Vorstellungen des Rechnungshofs auch erfordern .
Ştim de ani de zile că nu întotdeauna Comisia poate să abordeze astfel de controale în statele membre pe cât şi-ar dori poate sau după cum dictează principiile bugetare şi ideile CCE .
|
Vorstellungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
idei
Die Arbeit , Gewalt von Männern gegen Frauen und Kinder zu beenden , muss auf die Erkenntnis begründet sein , dass es um Macht , Kontrolle , Vorstellungen von Geschlecht und Sexualität und eine herrschende Gesellschaftsstruktur geht , in der Männer als den Frauen überlegen gelten .
Măsurile de stopare a violenţei bărbaţilor faţă de femei şi copii trebuie să se bazeze pe premisa că aceasta ţine de putere , control , idei despre gen şi sexualitate şi o structură socială dominantă în care bărbaţii sunt consideraţi superiori femeilor .
|
unsere Vorstellungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ideile noastre
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
idéer
Wir werden sofort mit der Umsetzung dieser Vorstellungen in konkrete Initiativen beginnen .
Vi kommer genast att börja omsätta dessa idéer i konkreta initiativ .
|
Vorstellungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tankar
Die Vorstellungen , die von der Kommission diesbezüglich in ihrer Mitteilung vom November 2000 zum Ausdruck gebracht wurden sowie die Empfehlungen , die das Europäische Parlament infolge eines Berichts der Frau Abgeordneten Gebhardt im Mai dieses Jahres angenommen hat , finden sich zum großen Teil in dem Text wieder , der momentan dem Rat zur Einschätzung vorliegt .
De tankar som kommissionen gav uttryck för i sammanhanget i sitt meddelande i november 2000 , samt de rekommendationer som Europaparlamentet antog i maj i år , efter ett betänkande från ledamot Gebhardt , är i stora delar medtagna i den text som rådet nu håller på att ta ställning till .
|
Vorstellungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uppfattningar
Es gibt sehr unterschiedliche Vorstellungen und Überlegungen , wie man beispielsweise heilen oder therapieren kann .
Det finns mycket varierande uppfattningar och funderingar kring exempelvis bot eller terapier .
|
ihre Vorstellungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sina idéer
|
unsere Vorstellungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
våra idéer
|
Solche Vorstellungen sind überholt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sådana begrepp är förlegade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
predstavy
Es ist ein Lehrstück darüber , wie unterschiedlich die Vorstellungen über Geschwindigkeit und Umfang der europäischen Integration oder die Natur der EU zuweilen sein können .
Je poučením o tom , aké rôznorodé môžu niekedy byť predstavy týkajúce sa rýchlosti a intenzity európskej integrácie , či povahy EÚ .
|
Vorstellungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
predstavivosť
Es ist Zeit für Reformen , Vorstellungen und Integration .
Je čas na reformy , predstavivosť a integráciu .
|
Solche Vorstellungen sind überholt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Takéto chápanie je už prekonané
|
Wie lauten Ihre diesbezüglichen Vorstellungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Čo si o tom myslíte
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
zamisli
Die EPLP kann die Grundrichtung der Vorstellungen der Berichterstatterin unterstützen und betrachtet viele der angesprochenen Themen als entscheidend für einen echten Aufschwung .
Stranka EPLP lahko podpre glavni namen zamisli poročevalke in meni , da so mnoga izmed poudarjenih vprašanj odločilna za realno gospodarstvo .
|
Solche Vorstellungen sind überholt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takšni koncepti pa so zastareli
|
Wie lauten Ihre diesbezüglichen Vorstellungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaj menite vi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ideas
Ich bin immer noch überzeugt , daß sich unsere Vorstellungen in Zukunft weiter entwickeln lassen werden , was übrigens bereits auf zwei weitere neue Themenbereiche zutrifft , an denen der Union sehr gelegen ist . Ich meine die Beziehungen zwischen Handel und Investitionen , sowie Handel und nationalen Wettbewerbsbestimmungen .
Sigo convencido de que el futuro nos permitirá desarrollar nuestras ideas , como podremos hacerlo por otra parte con los otros dos nuevos temas por los que la Unión se ha interesado , que son los informes entre el comercio y las inversiones , así como entre el comercio y las reglas nacionales de competencia .
|
Vorstellungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
las ideas
|
unsere Vorstellungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nuestras ideas
|
Solche Vorstellungen sind überholt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Esos conceptos están anticuados
|
Solche Vorstellungen sind überholt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esos conceptos están anticuados .
|
Das entspricht nicht unseren Vorstellungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
No queremos eso
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vorstellungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
myšlenky
Das gilt auch da , wo das Eisenbahnpaket Vorstellungen enthält , wie beispielsweise die Rolle der Aufsichtsbehörden gestärkt werden kann .
Také tam nám železniční balíček poskytuje myšlenky , jako například , jak posilovat úlohu regulačních agentur .
|
Vorstellungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
představy
Ich muss sagen , die politische Klasse in Albanien ist nicht fähig , die Wünsche und die Vorstellungen der Menschen auch wirklich zu befriedigen .
Musím říct , že politická třída v Albánii není schopna splnit přání a představy lidí .
|
Solche Vorstellungen sind überholt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Takové koncepce jsou zastaralé
|
Solche Vorstellungen sind überholt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takové koncepce jsou zastaralé .
|
Wie lauten Ihre diesbezüglichen Vorstellungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Co máte v úmyslu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Solche Vorstellungen sind überholt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Az ilyen elképzelések elavultak
|
Solche Vorstellungen sind überholt . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Az ilyen elképzelések elavultak .
|
Häufigkeit
Das Wort Vorstellungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4328. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.34 mal vor.
⋮ | |
4323. | persönlich |
4324. | abgebaut |
4325. | Haut |
4326. | innen |
4327. | enthielt |
4328. | Vorstellungen |
4329. | errang |
4330. | Slowakei |
4331. | Französischen |
4332. | Schatten |
4333. | geschätzt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vorstellung
- Überzeugungen
- Weltsicht
- Überzeugung
- Auffassung
- Intentionen
- radikal
- überkommenen
- Intention
- Abkehr
- idealistischen
- Herrschenden
- Ablehnung
- Idealvorstellungen
- fußten
- formulierte
- verstand
- radikale
- widerspiegelten
- Meinungen
- Standesgrenzen
- setzenden
- Standpunkt
- Zeitgeist
- Persönlichkeit
- spiegelten
- Skepsis
- aufzugreifen
- vielmehr
- betonte
- Gewohnheiten
- Rückbesinnung
- Theorien
- Verwurzelung
- beruhe
- Bestreben
- Aussagen
- durchaus
- Konventionen
- darzulegen
- Argumenten
- Nützlichkeit
- durchdrungen
- Tradition
- propagierte
- herrschenden
- Nachahmung
- Grundeinstellung
- gemäße
- bedürfe
- wider
- Stereotypen
- betont
- Klarheit
- Machtverhältnisse
- theosophischen
- Autorität
- revolutionär
- auseinanderzusetzen
- Fortexistenz
- nahebringen
- Entwicklungen
- ziele
- Machtverhältnissen
- begrifflichen
- verwurzelt
- schlechthin
- anknüpfend
- Bewusstsein
- verwurzelten
- Pluralität
- ignoriere
- Doktrin
- Argumentation
- wahren
- intendierte
- Führungsstil
- beeinflusste
- gestaltend
- Aufbruchsstimmung
- beeinflussten
- vorwegnehmen
- ausdrückten
- Machtausübung
- Gedanke
- Vorbilder
- entspreche
- Kritik
- herauszustellen
- spiegelte
- Gegensätzlichkeit
- manifestierten
- widersprechenden
- Bewegungen
- Bestrebungen
- vernachlässige
- kritisch
- Diskussionen
- darlegten
- gegensätzlichen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Vorstellungen von
- Vorstellungen der
- den Vorstellungen
- Vorstellungen und
- Vorstellungen des
- die Vorstellungen
- Vorstellungen über
- seinen Vorstellungen
- seine Vorstellungen
- den Vorstellungen der
- Vorstellungen , die
- den Vorstellungen des
- Vorstellungen über die
- Vorstellungen von der
- die Vorstellungen der
- Vorstellungen von einer
- den Vorstellungen von
- seine Vorstellungen von
- die Vorstellungen von
- die Vorstellungen des
- Vorstellungen . Die
- Vorstellungen von einem
- Vorstellungen , wie
- Vorstellungen über das
- ihre Vorstellungen von
- Vorstellungen über den
- religiösen Vorstellungen der
- seine Vorstellungen über
- die Vorstellungen über
- und Vorstellungen
- Vorstellungen über eine
- Vorstellungen ,
- Vorstellungen , die sich
- den Vorstellungen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfoːɐ̯ˌʃtɛlʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Vor-stel-lun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vor
stellungen
Abgeleitete Wörter
- Ring-Vorstellungen
- Theater-Vorstellungen
- Hardware-Vorstellungen
- Kabarett-Vorstellungen
- NS-Vorstellungen
- Sozialismus-Vorstellungen
- Benefiz-Vorstellungen
- Varieté-Vorstellungen
- Spiele-Vorstellungen
- Messias-Vorstellungen
- Kino-Vorstellungen
- Demokratie-Vorstellungen
- Paradies-Vorstellungen
- Musical-Vorstellungen
- Europa-Vorstellungen
- Zirkus-Vorstellungen
- Preview-Vorstellungen
- Jenseits-Vorstellungen
- Intermezzo-Vorstellungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Musical |
|
|
Musical |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Mythologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Berlin |
|
|
Schauspieler |
|
|