Erklärung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Erklärungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Er-klä-rung |
Nominativ |
die Erklärung |
die Erklärungen |
---|---|---|
Dativ |
der Erklärung |
der Erklärungen |
Genitiv |
der Erklärung |
den Erklärungen |
Akkusativ |
die Erklärung |
die Erklärungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (20)
- Englisch (20)
- Estnisch (15)
- Finnisch (12)
- Französisch (21)
- Griechisch (22)
- Italienisch (18)
- Lettisch (11)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (21)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (23)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (24)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (17)
- Ungarisch (17)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
декларация
Die zweite schriftliche Erklärung wurde von Frau Hall , Frau Ayala Sender , Frau Durant , Herrn Koch und Frau Wils eingereicht und befasst sich mit Unfällen im Zusammenhang mit schweren Nutzfahrzeugen .
Втората писмена декларация е внесена от г-жа Hall , г-жа Ayala Sender , г-жа Durant , г-н Koch и г-жа Wils относно произшествията с тежкотоварни превозни средства .
|
Erklärung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nachdem wir uns alle auf eine wichtige Erklärung zu Griechenland geeinigt hatten , besprachen wir die Strategie Europa 2020 - eine Strategie für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung .
След като постигнахме съгласие помежду си за важно изявление относно Гърция , ние обсъдихме стратегията " ЕС 2020 " - стратегия за устойчив растеж и работни места .
|
Erklärung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
изявлението
( CS ) Frau Präsidentin ! Nur drei kurze Anmerkungen zur Erklärung des Kommissars .
( CS ) Г-жо председател , само три кратки забележки по отношение на изявлението на члена на Комисията .
|
Erklärung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
декларацията
Präsident der Kommission . - Wie Sie selbst gesagt haben , Herr Verhofstadt , haben wir die Angelegenheit bei unseren russischen Partnern angesprochen , und in der Tat hat die Europäische Union durch die Erklärung der Hohen Vertreterin Catherine Ashton bereits öffentlich auf die Verfahren gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew reagiert .
Както отбелязахте , г-н Verhofstadt , ние поставяме въпроса пред нашите руски партньори и всъщност Европейският съюз вече реагира публично на съдебното производство срещу Михаил Ходорковски и Платон Лебедев чрез декларацията на върховния представител Катрин Аштън .
|
Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
обяснение
16 Abgeordnete möchten eine Erklärung zur Abstimmung abgeben .
16 членове на ЕП желаят да дадат обяснение на вот .
|
Diese Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Декларацията
|
Erklärung Nr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
декларация №
|
schriftlichen Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
писмената декларация
|
Allgemeine Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Всеобщата декларация
|
Gemeinsamen Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Съвместната декларация
|
Berliner Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Берлинската декларация
|
politische Erklärung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
политическа декларация
|
ihrer Erklärung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
изявлението си
|
Allgemeinen Erklärung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Всеобщата декларация
|
persönliche Erklärung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
лично изявление
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
folgende Erklärung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
следното изявление
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
erklæring
In dieser Erklärung werden die Bedeutung des Zugangs zu den Wahlen , der Zugang zur Wählerschaft und zur Informationen sowie die Versammlungsfreiheit betont .
I denne erklæring lægger vi vægt på vigtigheden af adgang til valgstederne , adgang til vælgerne , adgang til information og fri forsamlingsret .
|
Erklärung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
redegørelse
Die Zusammenarbeit muss aber auch bedeutend für die gesamte Arktis sein . Es ist besorgniserregend - und dies hatten Sie in Ihrer Erklärung nicht angesprochen - dass sich ein innerer Kern von fünf arktischen Küstenstaaten herausbildet , die sich außerhalb des Arktischen Rats treffen .
Men det skal være et meningsfyld samarbejde over alt i Arktis , og det er bekymrende - og dette nævnte De ikke i Deres redegørelse - at vi er vidner til udviklingen af en indre kerne af fem kystlande i Arktis , som ikke er medlemmer af Det Arktiske Råd .
|
Erklärung Nr |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
erklæring nr
|
solche Erklärung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sådan erklæring
|
Diese Erklärung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Denne erklæring
|
Berliner Erklärung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Berlin-erklæringen
|
gemeinsame Erklärung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
fælles erklæring
|
diese Erklärung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
denne erklæring
|
gemeinsamen Erklärung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
fælles erklæring
|
dieser Erklärung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
denne erklæring
|
folgende Erklärung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
følgende erklæring
|
schriftlichen Erklärung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
skriftlige erklæring
|
politische Erklärung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
politisk erklæring
|
Die Erklärung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Erklæringen
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
skriftlig erklæring
|
Erklärung und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
erklæring og
|
eine Erklärung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
en erklæring
|
Erklärung über |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
erklæring om
|
Erklärung vom |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
erklæring af
|
wichtige Erklärung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vigtig erklæring
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission zum öffentlichen Dienst .
The next item is the statement by the Commission on public services .
|
Erklärung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Das hängt allerdings , wie er sagte , von der eindeutigen Zusicherung der Kommission ab , dass diese informelle Vermittlung eine Erklärung zur Lage wirtschaftlich abhängiger Erwerbstätiger / Erwerbstätiger in einem Abhängigkeitsverhältnis beinhalten wird - keine sehr elegante Bezeichnung , aber wir alle wissen , welche Erwerbstätigen gemeint sind .
That , as he has said , depends upon a clear commitment from the Commission that a declaration will be included in that informal conciliation to cover the situation of economically dependent or subordinate workers - not a very elegant description , but we all know which workers are meant .
|
Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
explanation
Ich möchte dazu folgende Erklärung zu Protokoll geben .
I want to record the following in explanation .
|
öffentliche Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
public statement
|
mündliche Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oral explanation
|
offizielle Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
official statement
|
Gemeinsamen Erklärung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Joint Declaration
|
Berliner Erklärung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Berlin Declaration
|
einseitige Erklärung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
unilateral declaration
|
Pariser Erklärung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Paris Declaration
|
seiner Erklärung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
his statement
|
persönliche Erklärung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
personal statement
|
politische Erklärung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
political declaration
|
feierliche Erklärung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
solemn declaration
|
seine Erklärung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
his statement
|
Erklärung für |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
explanation for
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
written declaration
|
ganze Erklärung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
whole explanation
|
Meine Erklärung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
My explanation
|
meiner Erklärung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
my statement
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
avaldus
Herr Casaca hat um das Wort zu einer persönlichen Erklärung auf der Grundlage von Artikel 145 der Geschäftsordnung gebeten .
Hr Casaca avaldas soovi teha isiklik avaldus vastavalt kodukorra artiklile 145 .
|
Erklärung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
avalduse
Die Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz und die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa haben den Antrag gestellt , eine Erklärung der Vizepräsidenten der Kommission und Hohen Vertreterin der Europäischen Union für Außen - und Sicherheitspolitik zur Rechtsstaatlichkeit in Russland auf die Tagesordnung für Dienstagvormittag zu setzen .
Roheliste / Euroopa Vabaliidu fraktsioon ning Euroopa Demokraatide ja Liberaalide Liidu fraktsioon palusid lisada teisipäeva hommiku päevakorda komisjoni asepresidendi ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja avalduse õigusriigi põhimõtete järgimise kohta Venemaal .
|
Erklärung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
deklaratsiooni
Ziel ist es , auf der Grundlage bestehender bilateraler und multilateraler Initiativen voranzukommen sowie die Erklärung des Wiener Gipfels und den von den G-8-Führern verabschiedeten Aktionsplan von Gleneagles über Klimawandel , saubere Energie und nachhaltige Entwicklung weiter umzusetzen .
Eesmärgiks on liikuda edasi olemasolevate kahe - ja mitmepoolsete algatuste baasil ning jätkata Viini tippkohtumise deklaratsiooni ning G8 juhtide kinnitatud Gleneaglesi kliimamuutuste , puhta energia ja säästva arengu tegevuskava elluviimist .
|
Erklärung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deklaratsioon
Diesem Haus liegt eine schriftliche Erklärung zu dieser Angelegenheit , einschließlich der Bündelung von Patenten , vor .
Parlamendi ees on kirjalik deklaratsioon , mis käsitleb seda teemat ja ka patentide ühiskasutust .
|
Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
avaldust
den Bericht des Europäischen Rates und die Erklärung der Kommission zu den Ergebnissen der Tagung des Europäischen Rates am 10 . und 11 . Dezember 2009 .
Euroopa Komisjoni aruannet ja komisjoni avaldust 10 . ja 11 . detsembril 2009 . aastal toimunud Euroopa Ülemkogu tulemuste kohta .
|
Erklärung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kohta
( DE ) Herr Präsident ! Sie haben gerade eine Erklärung zur Entscheidung des Präsidiums abgegeben und erläutert , warum das System bei der " catch the eye " Debatte verändert worden ist .
( DE ) Härra juhataja , tegite just avalduse juhatuse otsuse kohta , selgitades , miks " catch-the-eye ” süsteemi on muudetud .
|
Erklärung 89/2010 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
89/2010
|
folgende Erklärung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
järgmise avalduse
|
Erklärung ) |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
deklaratsioon )
|
politische Erklärung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
poliitilise deklaratsiooni
|
Erklärung von |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
deklaratsiooni
|
gemeinsame Erklärung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ühisdeklaratsiooni
|
die Erklärung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
avaldus
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kirjalik deklaratsioon
|
Erklärung der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
julkilausuma
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission über die Informationsfreiheit in Italien .
( PL ) Esityslistalla on seuraavana komission julkilausuma tiedonvälityksen vapaudesta Italiassa .
|
Erklärung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
julkilausuman
Im Dezember trug die EU bei der UNO-Generalversammlung eine Erklärung gegen die Todesstrafe vor , die von sage und schreibe 85 Staaten unterstützt wurde .
EU esitti viime joulukuussa YK : n yleiskokouksessa kuolemanrangaistusta koskevan julkilausuman , jota tuki ennätysmäiset 85 valtiota .
|
Erklärung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
julistuksen
Abschließend möchte ich Sie alle aufrufen , die Erklärung Nr . 1 zu unterzeichnen , die Diabetes betrifft und die von mehreren Abgeordneten eingereicht wurde .
Lopuksi haluaisin kehottaa teitä kaikkia allekirjoittamaan diabetesta koskevan julistuksen N : o 1 , jonka parlamentin useat jäsenet ovat esittäneet .
|
Erklärung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
julistus
Betrifft : Erklärung von Laeken Anlage IV des Vertrags von Nizza enthält eine Erklärung , die eine eingehendere und breiter angelegte Diskussion über die Zukunft der Europäischen Union fordert .
Aihe : Laekenin julistus Nizzan sopimuksen liite IV sisältää julistuksen , jossa vaaditaan perusteellista ja laaja-alaista keskustelua Euroopan unionin tulevasta kehittämisestä .
|
Erklärung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lausunnon
Ich war ebenfalls der Meinung , dass der Kommissar eine Erklärung zu beiden Themen abgibt . Zur Nitrofen-Thematik hat er bisher allerdings noch nichts gesagt .
Minustakin komission jäsen aikoi antaa molemmat aiheet sisältävän lausunnon , mutta hän ei ole tässä vaiheessa antanut meille nitrofeeniä koskevaa lausuntoaan .
|
Erklärung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
julistuksessa
Diese Ziele in Verbindung mit anderen Zielstellungen für den Erhalt der biologischen Vielfalt sind in der Erklärung mit dem Titel " Countdown 2010 " verankert .
Nämä tavoitteet sekä muut biologisen monimuotoisuuden suojelemista koskevat tavoitteet on asetettu " Countdown 2010 " - julistuksessa .
|
Erklärung wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Julistuksessa
|
meiner Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
äänestysselityksessäni
|
meine Erklärung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
äänestysselitykseni
|
Pariser Erklärung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Pariisin julistuksessa
|
Erklärung ) |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kannanotto )
|
einer Erklärung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
julkilausuman
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
déclaration
Ich denke , ich kann feststellen , dass dabei keine ablehnenden Ansichten zum Ausdruck gebracht wurden , die die Strategie dieses Dokuments im Hinblick auf die in der Erklärung enthaltenen Vorstellungen oder die Definition der Aktionsbereiche und der von uns zu erreichenden Ziele unterminieren würden .
Je pense pouvoir dire qu'aucune objection n ' a été soulevée dans ce débat qui compromettrait la grande valeur stratégique de ce document , ni concernant les idées de la déclaration ni concernant la définition des domaines d'action et des objectifs à atteindre .
|
Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la déclaration
|
Diese Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cette déclaration
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
déclaration écrite
|
politischen Erklärung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
déclaration politique
|
Berliner Erklärung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
déclaration de Berlin
|
politische Erklärung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
déclaration politique
|
Erklärung und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
déclaration et
|
einseitige Erklärung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
déclaration unilatérale
|
kurze Erklärung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
brève déclaration
|
Die Erklärung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
La déclaration
|
gemeinsame Erklärung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
déclaration commune
|
abgegebene Erklärung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
La déclaration
|
schriftlichen Erklärung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
déclaration écrite
|
gemeinsamen Erklärung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
déclaration commune
|
Ihre Erklärung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
votre déclaration
|
eine Erklärung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
une déclaration
|
folgende Erklärung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
déclaration suivante
|
diese Erklärung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
cette déclaration
|
seine Erklärung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sa déclaration
|
der Erklärung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
la déclaration
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Nach den Erfolgen der vergangenen Woche wäre es enttäuschend , wenn nur eine allgemein gehaltene Erklärung vorgelegt würde , in der nicht Europas Erfolge herausgestellt werden , in der die bedeutenden Errungenschaften der letzten 50 Jahre unerwähnt blieben und in der vor allen Dingen nicht jenes wichtige Ziel der europäischen Verfassung gesteckt würde .
Μετά τις επιτυχίες της προηγούμενης εβδομάδας θα ήταν απογοητευτικό να εκπονήσουμε μια γενικόλογη δήλωση , η οποία δεν θα αναφέρεται στις επιτυχίες της Ευρώπης και στις μεγάλες κατακτήσεις των τελευταίων πενήντα ετών και , προπαντός , δεν θα θέτει αυτόν τον μεγάλο στόχο του Ευρωπαϊκού Συντάγματος .
|
Erklärung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τη δήλωση
|
einseitige Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
μονομερή δήλωση
|
: Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Δήλωση
|
jüngste Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πρόσφατη δήλωση
|
Erklärung Nr |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
δήλωση αριθ
|
gemeinsame Erklärung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
κοινή δήλωση
|
politische Erklärung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
πολιτική δήλωση
|
kurze Erklärung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
σύντομη δήλωση
|
gemeinsamen Erklärung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
κοινή δήλωση
|
unserer Erklärung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
δήλωσή μας
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
γραπτή δήλωση
|
Erklärung ) |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
δήλωση )
|
wichtige Erklärung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
σημαντική δήλωση
|
Berliner Erklärung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
δήλωση του Βερολίνου
|
persönliche Erklärung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
επί προσωπικού
|
folgende Erklärung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ακόλουθη δήλωση
|
Erklärung der |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Erklärung von |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
δήλωση του
|
Erklärung zur |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
αιτιολόγηση ψήφου
|
Erklärung des |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
politischen Erklärung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
πολιτικής δήλωσης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Herr Präsident , Kommissar Bolkestein hat uns dazu aufgefordert , das Vorgehen der Kommission im Zusammenhang mit der gemeinsamen Erklärung vom 17 . Februar positiv zu beurteilen .
Signor Presidente , il Commissario Bolkestein ha invitato tutti a considerare positivamente l'operato della Commissione nella dichiarazione congiunta del 17 febbraio .
|
Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una dichiarazione
|
einseitige Erklärung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dichiarazione unilaterale
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dichiarazione scritta
|
schriftlichen Erklärung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
dichiarazione scritta
|
politische Erklärung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
dichiarazione politica
|
Berliner Erklärung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
dichiarazione di Berlino
|
kurze Erklärung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
breve dichiarazione
|
eine Erklärung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
una dichiarazione
|
Erklärung Nr |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
dichiarazione n.
|
Die Erklärung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
meiner Erklärung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mia dichiarazione
|
mündliche Erklärung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dichiarazione orale
|
gemeinsame Erklärung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dichiarazione congiunta
|
Gemeinsamen Erklärung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
dichiarazione comune
|
Erklärung ) |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
scritta )
|
Erklärung der |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
folgende Erklärung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
seguente dichiarazione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
paziņojumu
Aber ich habe die notwendige Erklärung abgegeben und den Sachverhalt aufgeklärt .
Tomēr es izdevu vajadzīgo paziņojumu un paskaidroju lietas faktus .
|
Erklärung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
deklarāciju
Ein weiterer Artikel , keine interinstitutionelle Erklärung wie in der Fassung von 2002 , sondern ein Artikel , verpflichtet die Kommission , das Problem eingehender zu prüfen und diesem Parlament und dem Rat Vorschläge vorzulegen , um es durch eine richtige Aufteilung der Kosten zwischen Steuerzahlern und Passagieren zu lösen .
Saskaņā ar vēl citu pantu , nevis ar iestāžu deklarāciju , kā tas bija 2002 . gadā , bet ar pantu Komisijai ir jāizskata problēma sīkāk un jāiesniedz priekšlikumi Parlamentam un Padomei , lai atrisinātu problēmu , pienācīgi sadalot izmaksas starp nodokļu maksātājiem un pasažieriem .
|
Erklärung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
paziņojums
Ich vermute , dass die Erklärung von Frau Georgieva vor zwei Wochen , vor diesen Ereignissen , dieselbe gewesen wäre .
Man šķiet , ka Georgieva kundzes paziņojums būtu bijis tāds pats pirms divām nedēļām , kad vēl nebija šo notikumu .
|
Erklärung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
deklarācijā
In dieser Erklärung verpflichtet sich der Kosovo , den Kosovo-Serben umfangreiche Rechte einzuräumen und diese in vollem Umfang zu respektieren , vor allem bei der lokalen Selbstbestimmung in den Bereichen Bildung , Kultur und Gesundheit und in Übereinstimmung mit dem umfassenden Plan des UNO-Sonderbeauftragten Martti Ahtisaari .
Savā deklarācijā Kosova apņemas pilnībā atzīt Kosovas serbu plašākas tiesības , it īpaši attiecībā uz vietējām pašvaldībām izglītības , kultūras un veselības jomā saskaņā ar vispārējo priekšlikumu , kuru iesniedza ANO īpašais sūtnis Martti Ahtisaari .
|
Erklärung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
deklarācijas
Ich muss betonen , dass die NATO durch die politische Erklärung , die verabschiedet worden ist , ihren Verpflichtungen in Bezug auf die territoriale Unversehrtheit der Republik Moldau und von Georgien nachgekommen ist .
Man jāuzsver , ka pieņemtās politiskās deklarācijas rezultātā NATO ir uzņēmusies saistības attiecībā uz Moldovas Republikas un Gruzijas teritoriālo integritāti .
|
Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deklarācija
Wie Sie wissen , haben Kroatien , Bosnien und Herzegowina , Serbien und Montenegro 2005 in Sarajewo ein Abkommen unterzeichnet , die sogenannte Erklärung von Sarajewo .
Kā jūs zināt , 2005 . gadā Sarajevā tika parakstīts nolīgums starp Horvātiju , Bosniju un Hercegovinu , Serbiju un Melnkalni - tā sauktā Sarajevas deklarācija .
|
Erklärung ) |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
deklarācija )
|
diese Erklärung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
šo paziņojumu
|
eine Erklärung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
paziņojumu
|
Erklärung ) |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
( rakstiska deklarācija )
|
Erklärung der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Komisijas paziņojums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pareiškimas
Untertitelung aller öffentlich-rechtlichen Fernsehprogramme in der EU ( schriftliche Erklärung ) : siehe Protokoll
Visų Europos Sąjungos visuomeninės televizijos programų subtitravimas ( rašytinis pareiškimas ) - žr . protokolą
|
Erklärung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pareiškimą
Die Kommission gibt der Erklärung der EU-Präsidentschaft zu diesem Fall beim Ständigen Rat der OSZE am 10 . September ihre volle Unterstützung .
Komisija visiškai palaiko ES Tarybai pirmininkaujančios valstybės pareiškimą dėl šios bylos , pateiktą rugsėjo 10 d.
|
Erklärung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
deklaraciją
Wir , die Mitglieder des Europäischen Parlaments , haben heute eine gemeinsame Erklärung angenommen , die auf den Schutz europäischer Verbraucher vor falschen oder irreführenden Angaben bezüglich des Ursprungs der Produkte abzielt .
Mes , Europos Parlamento nariai , šiandien priėmėme bendrą deklaraciją , kuria siekiama apsaugoti Europos vartotojus nuo apgaulingų arba klaidinančių teiginių dėl produktų kilmės .
|
Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deklaracijoje
Wir haben daher in der Erklärung ausdrücklich festgestellt , dass wir die von den Vereinigten Staaten mit der von Präsident Obama am 22 . Januar 2009 unterzeichneten Anordnung gemachte Zusage zur Kenntnis genommen haben , sämtliche mit der Sicherheit im Zusammenhang stehenden Fragen zu überdenken und die diesbezüglich getroffenen Maßnahmen einer umfassenden Prüfung zu unterziehen .
Taigi deklaracijoje aiškiai ir atvirai pareiškėme , kad atkreipėme dėmesį į Jungtinių Amerikos Valstijų įsipareigojimą persvarstyti visus saugumo klausimus ir visapusiškai persvarstyti dėl prezidento B. Obamos 2009 m. sausio 22 d. pasirašyto įsakymo vykdomą politiką .
|
Erklärung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dėl
Was die Erklärung von Doha betrifft , so stellt die Europäische Union nicht die Forderung - und hat dies auch nicht vor - , im Rahmen der WPA-Verhandlungen mit den AKP-Ländern und in anderen künftigen bilateralen und regionalen Abkommen mit armen und ärmsten Entwicklungsländern über die so genannten TRIPS + - Klauseln , die Arzneimittel und die öffentliche Gesundheit sowie den Zugang zu Arzneimitteln betreffen , zu verhandeln .
Vesdama derybas dėl EPS su AKR šalimis ir dėl kitų dvišalių ir daugiašalių susitarimų su neturtingomis besivystančiomis šalimis ir mažiausiai išsivysčiusiomis šalimis ES atsižvelgia į Dohos deklaraciją , todėl neprašo ir neketina prašyti derėtis dėl nuostatų , susijusių su farmacija , kurios kartais vadinamos TRIPS + nuostatomis , darančiomis įtaką visuomenės sveikatai ir galimybei gauti vaistų .
|
Diese Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis pareiškimas
|
Erklärung ) |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
pareiškimas )
|
Ihre Erklärung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
jūsų pareiškimą
|
die Erklärung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pareiškimas dėl
|
Erklärung der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Komisijos pareiškimas
|
eine Erklärung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pareiškimą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ich fordere meine Kolleginnen und Kollegen auf , die genannte schriftliche Erklärung Nummer 11 zur Ungleichbehandlung von Landwirten in der Europäischen Union zu unterstützen .
Ik roep mijn collega-Parlementsleden op de genoemde schriftelijke verklaring nr . 11 over gelijke behandeling van landbouwers in de Europese Unie te steunen .
|
Erklärung 23 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Verklaring 23
|
feierliche Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
plechtige verklaring
|
jüngste Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
recente verklaring
|
offizielle Erklärung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
officiële verklaring
|
politische Erklärung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
politieke verklaring
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
schriftelijke verklaring
|
Erklärung beginnen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
verklaring beginnen
|
politischen Erklärung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
politieke verklaring
|
seiner Erklärung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
zijn verklaring
|
Erklärung Nr |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
öffentliche Erklärung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
openbare verklaring
|
unserer Erklärung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
onze verklaring
|
kurze Erklärung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
korte verklaring
|
Erklärung und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
verklaring en
|
ihrer Erklärung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
haar verklaring
|
wichtige Erklärung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
belangrijke verklaring
|
gemeinsame Erklärung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
gezamenlijke verklaring
|
Die Erklärung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
diese Erklärung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
deze verklaring
|
einer Erklärung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
een verklaring
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Als nächster Punkt folgt die Erklärung des Präsidenten der Kommission zur Vorbereitung des Gipfeltreffens der Länder der Eurozone am 11 . März 2011 ( 2011/2615/RSP ) ) .
Kolejnym punktem porządku obrad jest oświadczenie przewodniczącego Komisji w sprawie przygotowań do szczytu państw strefy euro , zaplanowanego na 11 marca 2011 r. ( 2011/2615/RSP ) ) .
|
Erklärung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
deklaracji
Wie Sie wissen , bin ich als amtierender Hoher Vertreter gemäß Erklärung 15 des Vertrags mit dem Mandat ausgestattet , zusammen mit der Kommission und den Mitgliedstaaten Vorbereitungen zu treffen .
Jak państwo wiedzą , jako urzędujący Wysoki Przedstawiciel jestem zobowiązany , na mocy deklaracji 15 zawartej w Traktacie , wykonywać prace przygotowawcze wraz z Komisją i państwami członkowskimi .
|
Erklärung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
oświadczenia
Der Berichterstatter behandelt eine Reihe sehr wichtiger Fragen , die die Verwaltung der EU-Finanzen angehen , wie die Offenlegung von Informationen über die Empfänger von EU-Mitteln , die Erklärung der finanziellen Interessen von Trägern öffentlicher Ämter in den EU-Organen sowie die Governance innerhalb der Organe und deren jährliche Tätigkeitsberichte .
Poseł sprawozdawca porusza w sprawozdaniu szereg bardzo ważnych kwestii odnoszących się do zarządzania finansami wspólnotowymi , jak ujawnianie informacji o beneficjentach środków finansowych UE , oświadczenia o powiązaniach finansowych osób sprawujących urząd publiczny w instytucjach UE , czy zarządzanie w instytucjach i ich roczne sprawozdanie z działalności .
|
Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deklarację
Zudem wird die Kommission in den kommenden Wochen auf die schriftliche Erklärung des Europäischen Parlaments zur Untersuchung des Machtmissbrauchs durch große Supermarktketten , die in der Europäischen Union tätig sind , und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen reagieren .
Komisja przekaże także w nadchodzących tygodniach formalną odpowiedź na pisemną deklarację Parlamentu Europejskiego w sprawie analizy i naprawienia naruszeń w związku z nadużyciem władzy przez duże supermarkety w UE .
|
Erklärung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wyjaśnienie
Ein solches Ergebnis ist für den Beschwerdeführer nicht unbedingt negativ , da dieser zumindest eine ausführliche Erklärung von der betreffenden Institution erhält .
Takie stwierdzenie nie zawsze jest negatywne dla skarżącego , który przynajmniej otrzymuje z korzyścią dla siebie pełne wyjaśnienie od danej instytucji .
|
der Erklärung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
deklaracji
|
kurze Erklärung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
krótkie oświadczenie
|
gute Erklärung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
dobre wyjaśnienie
|
: Erklärung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
: Oświadczenie
|
Berliner Erklärung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
deklaracji berlińskiej
|
gemeinsamen Erklärung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
wspólnej deklaracji
|
Die Erklärung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Deklaracja
|
Allgemeinen Erklärung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Powszechnej
|
Erklärung ) |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
oświadczenie )
|
gemeinsame Erklärung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
wspólną deklarację
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ferner wurde bei der Verabschiedung der Verordnung Nr . 2317/95 , in der die Drittländer festgelegt sind , für deren Bürger Visumpflicht für das Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten besteht , vom Rat eine u.a. veröffentlichte Erklärung abgegeben , wonach für die Behandlung chinesischer Bürger , die das Aufenthaltsrecht in Hongkong und Macao besitzen , eine spätere Festlegung getroffen werden soll .
Além disso , no acto de adopção do Regulamento ( CEE ) nº 2317/95 , que determina quais os países terceiros cujos cidadãos devem possuir um visto para poderem atravessar as fronteiras externas dos Estados-membros , o Conselho fez uma declaração , de resto tornada pública , segundo a qual o tratamento dos cidadãos chineses que gozam do direito de residência em Hong Kong e em Macau será posteriormente estabelecido .
|
Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uma declaração
|
Gemeinsamen Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
zweite Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segunda declaração
|
unserer Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nossa declaração
|
einseitige Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
declaração unilateral
|
politischen Erklärung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
declaração política
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
declaração escrita
|
Allgemeine Erklärung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Declaração Universal
|
politische Erklärung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
declaração política
|
meiner Erklärung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
minha declaração
|
Erklärung und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
declaração e
|
schriftlichen Erklärung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
declaração escrita
|
kurze Erklärung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
breve declaração
|
Berliner Erklärung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Declaração de Berlim
|
öffentliche Erklärung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
declaração pública
|
eine Erklärung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
uma declaração
|
Die Erklärung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
A declaração
|
Erklärung über |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
declaração sobre
|
Erklärung ) |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
escrita )
|
meine Erklärung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
minha declaração
|
gemeinsame Erklärung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
declaração conjunta
|
wichtige Erklärung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
importante declaração
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Die Kommission ist der Ansicht , dass der vereinbarte Text ausgewogen ist und , wie in der Erklärung durch den Rat vor dem Parlament dargelegt , umfassende Zustimmung bei der Kommission findet .
Comisia consideră că textul asupra căruia s-a convenit este unul echilibrat şi că , după cum se menţionează în declaraţia adresată de către Comisie Parlamentului , acesta se bucură de sprijinul deplin al Comisiei .
|
Erklärung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
declaraţie
Die Bedingung für eine Anhebung des Reduzierungsziels auf 30 % , die beinhaltet , dass andere Länder zunächst eine entsprechende Erklärung abgeben müssen , wurde erneut angesprochen .
Condiţia pentru creşterea obiectivului de reducere la 30 % , care este ca celelalte ţări să facă mai întâi o astfel de declaraţie , a fost repetată .
|
Erklärung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
declarația
Der nächste Punkt ist die Erklärung der Kommission zum Abkommen zur Bekämpfung von Produkt - und Markenpiraterie ( ACTA ) .
Următorul punct pe ordinea de zi este declarația Comisiei privind Acordul comercial de combatere a contrafacerii ( ACTA ) .
|
Erklärung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
declarație
Einführung eines Europäischen Statuts für Gesellschaften auf Gegenseitigkeit , Verbände und Stiftungen ( schriftliche Erklärung ) : siehe Protokoll
Crearea unor statute europene pentru societăți mutuale , asociații și fundații ( declarație scrisă ) : consultați procesul-verbal
|
Erklärung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o declaraţie
|
Diese Erklärung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Această declaraţie
|
Erklärung ) |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
scrisă )
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
scrisă
|
geplanten Erklärung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Sfârşitul declaraţiei .
|
politische Erklärung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
declaraţie politică
|
gemeinsamen Erklärung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
declaraţia comună
|
eine Erklärung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
o declaraţie
|
die Erklärung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
declaraţia
|
Erklärung zu |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
o declaraţie
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
uttalande
Am 2 . Mai reagierte die Präsidentschaft im Namen der Europäischen Union mit der Veröffentlichung einer Erklärung zur Eskalation der Spannungen zwischen Georgien und Russland .
Den 2 maj svarade ordförandeskapet på EU : s vägnar genom att offentliggöra ett uttalande om den upptrappade spänningen mellan Georgien och Ryssland .
|
Erklärung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
förklaring
Ich möchte in Bezug auf die Erklärung , die Kommissar Figeľ soeben im Namen von Kommissar Dimas abgegeben hat , ein Zeichen setzen .
Jag skulle vilja kommentera den förklaring som vi just har hört från kommissionsledamot Ján Figel , som talade för kommissionsledamot Stavros Dimas .
|
Erklärung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
förklaringen
Der Herr Kommissar wird beipflichten , dass die Erklärung von Kapstadt , der die Paritätische Parlamentarische Versammlung Anfang dieses Jahres ihre Zustimmung gab , uns Parlamentariern und im weiteren Sinne der Zivilgesellschaft eine außerordentliche Gelegenheit bietet , eine weitaus größere Rolle in den mit diesen einscheidenden Verhandlungen verbundenen Diskussionen zu spielen .
Kommissionären instämmer säkert i att förklaringen från Kapstaden , som antogs av den gemensamma parlamentariska församlingen tidigare i år , ger parlamentariker och det civila samhället i stort möjlighet att spela en mycket större roll i diskussionerna kring dessa avgörande förhandlingar .
|
politischen Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiska förklaringen
|
Berliner Erklärung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Berlinförklaringen
|
unserer Erklärung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vårt uttalande
|
Erklärung Nr |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
förklaring nr
|
seine Erklärung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
hans uttalande
|
meine Erklärung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
min röstförklaring
|
Erklärung zur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
kurze Erklärung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
kort uttalande
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
skriftlig förklaring
|
persönliche Erklärung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
personligt uttalande
|
keine Erklärung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
någon förklaring
|
Diese Erklärung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Denna förklaring
|
Erklärung ) |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
förklaring )
|
Allgemeinen Erklärung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
allmänna förklaringen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin , Bezug nehmend auf die Erklärung meines geachteten Kollegen und Vorredners möchte ich betonen , dass in Wirklichkeit keine handfesten Belege oder konkrete Fakten im Hinblick auf die Existenz von Gefangenenlagern und Gefängnissen der CIA in verschiedenen europäischen Staaten vorliegen , zumindest nicht , was Polen angeht .
Vážená pani predsedajúca , pokiaľ ide o vyhlásenie mojej ctenej kolegyne , ktorá hovorila predo mnou , rád by som zdôraznil , že v skutočnosti neexistuje žiadny spoľahlivý dôkaz a neexistujú ani žiadne konkrétne skutočnosti týkajúce sa existencie väzenských táborov a väzníc CIA v niektorých európskych krajinách , aspoň nie v Poľsku .
|
Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vyhlásenia
Dieses Thema war Gegenstand einer gemeinsamen Erklärung , die wir auf unserer Konzertierungssitzung angenommen haben , und ich kann Ihnen versichern , dass der Rat der Frage , dass alle operationellen Programme und Vorhaben schnellstmöglich und sachgerecht ausgeführt werden , höchste politische Bedeutung beimisst .
Toto bola téma spoločného vyhlásenia , ktoré sme schválili na našom zmierovacom konaní a môžem vás uistiť , že Rada prikladá zabezpečeniu toho , aby sa všetky operačné programy a projekty vykonávali čo najrýchlejšie a primeraným spôsobom , najvyššiu politickú prioritu .
|
Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vyhlásení
Jahresbericht der EZB 2008 - Bericht über die jährliche Erklärung zum Euroraum und die öffentlichen Finanzen 2009 ( Aussprache )
Výročná správa ECB za rok 2008 - Správa o výročnom vyhlásení o eurozóne za rok 2009 a verejných financiách ( rozprava )
|
Diese Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto vyhlásenie
|
Erklärung und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vyhlásenie a
|
Erklärung ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
vyhlásenie )
|
politische Erklärung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
politické vyhlásenie
|
Erklärung Nr |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vyhlásenie č
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
písomné vyhlásenie
|
gemeinsame Erklärung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
spoločné vyhlásenie
|
mündliche Erklärung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ústne vysvetlenie
|
geplanten Erklärung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Koniec navrhovaného vyhlásenia
|
diese Erklärung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
toto vyhlásenie
|
seine Erklärung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
jeho vyhlásenie
|
wichtige Erklärung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dôležité vyhlásenie
|
gemeinsamen Erklärung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
spoločného vyhlásenia
|
offizielle Erklärung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
oficiálne vyhlásenie
|
Erklärung haben |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
počul vysvetlenie
|
schriftlichen Erklärung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
písomného vyhlásenia
|
eine Erklärung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vyhlásenie
|
Erklärung abgeben |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vyhlásenie .
|
Allgemeinen Erklärung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Všeobecnej deklarácie ľudských
|
die Erklärung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vyhlásenie
|
Ihre Erklärung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
vaše vyhlásenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
izjavo
Die Konferenz der Präsidenten hat mich auf Vorschlag der Arbeitsgruppe Naher Osten gebeten , Ihnen eine Erklärung zum Libanon vorzutragen .
Konferenca predsednikov me je pozvala , naj kot odgovor na predlog delovne skupine za Bližnji vzhod dam izjavo o Libanonu .
|
Erklärung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) hat den Antrag gestellt , eine Erklärung der Kommission zur Lage auf Lampedusa auf die Tagesordnung zu setzen .
Poslanska skupina Evropske ljudske stranke ( Krščanskih demokratov ) je zahtevala , da se na dnevni red uvrsti izjava Komisije o razmerah v Lampedusi .
|
Erklärung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
izjavi
Wie bereits festgestellt , wollen wir außerdem - und auch dies ist Teil der gemeinsamen Erklärung der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten - die Möglichkeit erkunden , uns zwischen der EU und den USA auf eine Reihe von Prinzipien zu verständigen , die im Kontext unserer Anstrengungen um die Terrorismusbekämpfung , die ebenfalls Gegenstand der gemeinsamen Erklärung sind , als gemeinsamer Bezugspunkt dienen können .
Kot smo že rekli , bi radi - in to je zapisano tudi v skupni izjavi Evropske unije in Združenih držav - preučili tudi možnosti oblikovanja in sprejema svežnja skupnih načel Evropske unije in Združenih držav , ki bi lahko služila kot skupna referenčna točka v boju proti terorizmu , kar je tudi del skupne izjave .
|
Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
izjave
Wie bereits festgestellt , wollen wir außerdem - und auch dies ist Teil der gemeinsamen Erklärung der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten - die Möglichkeit erkunden , uns zwischen der EU und den USA auf eine Reihe von Prinzipien zu verständigen , die im Kontext unserer Anstrengungen um die Terrorismusbekämpfung , die ebenfalls Gegenstand der gemeinsamen Erklärung sind , als gemeinsamer Bezugspunkt dienen können .
Kot smo že rekli , bi radi - in to je zapisano tudi v skupni izjavi Evropske unije in Združenih držav - preučili tudi možnosti oblikovanja in sprejema svežnja skupnih načel Evropske unije in Združenih držav , ki bi lahko služila kot skupna referenčna točka v boju proti terorizmu , kar je tudi del skupne izjave .
|
Erklärung zum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izjavo o
|
folgende Erklärung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
naslednjo izjavo
|
heutige Erklärung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
današnja izjava
|
: Erklärung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
: Izjava
|
kurze Erklärung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kratko izjavo
|
Erklärung ) |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
izjava )
|
der Erklärung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
deklaracije
|
gemeinsame Erklärung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
skupno izjavo
|
schriftlichen Erklärung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pisne izjave
|
Ihre Erklärung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
vašo izjavo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Auf der Warschauer Konferenz im Februar 2010 unterzeichneten Litauen und acht weitere EU-Mitgliedstaaten eine Erklärung zur neuen GAP als weiteren Ausdruck von Solidarität und Anstand .
En la Conferencia de Varsovia en febrero de 2010 , Lituania y otros ocho Estados miembros firmaron una declaración sobre la nueva PAC , como una expresión más de solidaridad y consideración .
|
Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una declaración
|
zweite Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segunda declaración
|
politischen Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
declaración política
|
neue Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nueva declaración
|
Erklärung verlangt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Exigió una
|
Erklärung und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
declaración y
|
offizielle Erklärung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
declaración oficial
|
einseitige Erklärung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
declaración unilateral
|
Allgemeinen Erklärung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Declaración Universal
|
schriftlichen Erklärung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
declaración escrita
|
Erklärung Nr |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
politische Erklärung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
declaración política
|
feierliche Erklärung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
declaración solemne
|
öffentliche Erklärung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
declaración pública
|
gemeinsame Erklärung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
declaración conjunta
|
Die Erklärung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
La declaración
|
gemeinsamen Erklärung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
declaración conjunta
|
einer Erklärung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
una declaración
|
meine Erklärung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mi explicación
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission über die Waldbrände in Griechenland , die Folgen und die daraus zu ziehenden Schlüsse für künftige Maßnahmen zur Vorbeugung und frühzeitigen Warnung .
Dalším bodem jednání je prohlášení Komise týkající se lesních požárů v Řecku , jejich důsledků a z nich vyplývajících závěrů , které je třeba vyvodit za účelem preventivních a výstražných opatření .
|
Erklärung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vysvětlení
Ein solches Ergebnis ist für den Beschwerdeführer nicht unbedingt negativ , da dieser zumindest eine ausführliche Erklärung von der betreffenden Institution erhält .
Toto zjištění není pro stěžovatele vždy negativní , pokud získá od příslušné instituce úplné vysvětlení .
|
Diese Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto prohlášení
|
kurze Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krátké prohlášení
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
písemné prohlášení
|
gemeinsame Erklärung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
společné prohlášení
|
politische Erklärung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
politické prohlášení
|
Ihre Erklärung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vaše prohlášení
|
folgende Erklärung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
následující prohlášení
|
schriftlichen Erklärung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
písemném
|
diese Erklärung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
toto prohlášení
|
Erklärung vom |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
prohlášení ze
|
Erklärung ) |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
( písemné
|
Allgemeinen Erklärung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Všeobecné deklarace lidských
|
eine Erklärung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
prohlášení
|
die Erklärung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
prohlášení
|
gemeinsamen Erklärung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
společného prohlášení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Erklärung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nyilatkozatot
Die Delegationen des Panafrikanischen Parlaments und unseres Parlaments haben sich in der letzten Woche getroffen , um eine gemeinsame Erklärung auszuarbeiten .
A Pánafrikai Parlament és a mi Parlamentünk küldöttsége múlt héten találkozott , hogy előkészítsenek egy közös nyilatkozatot .
|
Erklärung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nyilatkozat
In diesem Falle wäre die Europäische Union bereit , positiv zu reagieren , wie sie erst im letzten Monat in einer Erklärung bezüglich der Sanktionen und der Fortschritte , die uns veranlassen könnten , diese Sanktionen einzuschränken , kund getan hat .
Pedig ebben az esetben számítani lehetne az Európai Unió pozitív reakciójára , mivel éppen a múlt hónapban látott napvilágot az a nyilatkozat , amely a szankciókról és a szankciók feloldásának feltételéül szolgáló fejlődésről szólt .
|
Erklärung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nyilatkozata
Die Tagesordnung der Sitzung umfasst die Wirtschafts - und Finanzkrise und die Erklärung der Vereinten Nationen über Menschenrechtsbildung und - ausbildung .
Az ülésszak napirendjén szerepel a gazdasági és pénzügyi válság , valamint az Egyesült Nemzetek nyilatkozata az emberi jogokról , oktatásról és képzésről .
|
Erklärung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Az
In der Gemeinsamen Erklärung über die Gebäudepolitik wird die Wichtigkeit einer mittel - bis langfristigen Gebäudepolitik betont .
Az épületpolitikáról szóló együttes nyilatkozat hangsúlyozza az épületeket illetően a közép - , illetve hosszú távú megközelítés jelentőségét .
|
politische Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politikai nyilatkozat
|
Pariser Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
párizsi nyilatkozat
|
Erklärung ) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nyilatkozat )
|
schriftlichen Erklärung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
írásbeli nyilatkozat
|
Berliner Erklärung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Berlini
|
Allgemeinen Erklärung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Jogok Egyetemes
|
Die Erklärung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
A nyilatkozat
|
Erklärung . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Köszönöm bejelentését .
|
Erklärung der |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nyilatkozata
|
eine Erklärung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nyilatkozatot
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
írásbeli nyilatkozatot
|
Erklärung zur |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
A
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
írásbeli
|
Häufigkeit
Das Wort Erklärung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3621. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.07 mal vor.
⋮ | |
3616. | Pseudonym |
3617. | Kantons |
3618. | Eric |
3619. | besiedelt |
3620. | Adler |
3621. | Erklärung |
3622. | Materialien |
3623. | persönlichen |
3624. | Toronto |
3625. | Änderungen |
3626. | Damen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Begründung
- Erklärungen
- Stellungnahme
- Klarstellung
- ausdrücklich
- Erörterung
- Forderung
- Argumente
- Argumentation
- Auffassung
- Deklaration
- grundsätzliche
- Behauptung
- Auslegung
- Aussagen
- Richtigkeit
- Überprüfung
- derzufolge
- Übereinkunft
- Äußerung
- Streitfrage
- Kenntnis
- Legitimation
- dargelegt
- Beweisführung
- Feststellung
- These
- betreffs
- Stichhaltigkeit
- widersprachen
- Tatsachen
- Frage
- widersprechen
- Diskussion
- präzisierte
- Abrede
- Gesetzmäßigkeit
- Schlussfolgerung
- Widerspruch
- Fehlerhaftigkeit
- ausschließe
- Rechtmäßigkeit
- zustimmende
- Formulierungen
- widerspreche
- widerlegen
- Anhörung
- Beurteilung
- Konsens
- dargelegten
- Vorstellung
- Beantwortung
- erörtert
- darzulegen
- Fehlinterpretation
- Tatsachenbehauptung
- Einsicht
- Angelegenheit
- argumentiert
- widersprächen
- zukomme
- Einsetzung
- ungeschriebenen
- Ansicht
- Entschuldigung
- widerspricht
- plausible
- Zustimmung
- Bezugnahme
- Schlussfolgerungen
- wahrheitsgemäße
- Rücknahme
- Konsequenzen
- Verlautbarung
- bloße
- widerspräche
- bestünden
- gegenteilige
- Radbruchschen
- Befolgung
- Einwand
- Widerspruchs
- widersprechenden
- angebliche
- Unkenntnis
- Offenlegung
- zuwiderläuft
- Missachtung
- Rechtsgültigkeit
- anzweifeln
- Verbindlichkeit
- ungeschriebene
- wieweit
- Beweiskraft
- Vorschlags
- bestehe
- Gesetzesvorlage
- begrifflichen
- unvereinbar
- Forderungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Erklärung der
- die Erklärung
- eine Erklärung
- Erklärung des
- der Erklärung
- Erklärung für
- zur Erklärung
- Erklärung von
- einer Erklärung
- Erklärung für die
- Die Erklärung
- Erklärung der Menschenrechte
- zur Erklärung der
- die Erklärung der
- der Erklärung der
- eine Erklärung für
- Erklärung für den
- Erklärung , dass
- Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte
- Erklärung , die
- die Erklärung des
- zur Erklärung des
- der Erklärung von
- Erklärung für das
- Erklärung der Menschen - und Bürgerrechte
- Allgemeine Erklärung der Menschenrechte
- der Erklärung des
- als Erklärung für
- die Erklärung von
- eine Erklärung für die
- zur Erklärung von
- Erklärung , in der
- eine Erklärung der
- Eine Erklärung für
- eine Erklärung des
- mögliche Erklärung für
- Die Erklärung der
- Erklärung von Bern
- die Erklärung , dass
- Erklärung für diese
- Die Erklärung des
- Zur Erklärung der
- Erklärung der Menschenrechte der
- einer Erklärung des
- keine Erklärung für
- Erklärung des Phänomens
- die Erklärung für
- als Erklärung für die
- eine Erklärung , in der
- der Erklärung der Menschen - und Bürgerrechte
- Erklärung , warum
- eine Erklärung für den
- Erklärung , dass die
- Als Erklärung für
- Erklärung des Namens
- Zur Erklärung des
- Eine Erklärung für die
- die Erklärung der Menschen - und Bürgerrechte
- eine Erklärung von
- und Erklärung von
- Erklärung für die Entstehung
- eine Erklärung , die
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈklɛːʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Entführung
- Datierung
- Finanzierung
- Evakuierung
- Nummerierung
- Minderheitsregierung
- Willenserklärung
- Automatisierung
- Währung
- Bohrung
- Deregulierung
- Tabellenführung
- Marktkapitalisierung
- Bewährung
- Vierung
- Sortierung
- Profilierung
- Durchführung
- Entnazifizierung
- Visualisierung
- Alarmierung
- Nehrung
- Kriegführung
- Bundesregierung
- Realisierung
- Nominierung
- Bescherung
- Berührung
- Vermehrung
- Missionierung
- Behaarung
- Verjährung
- Standardisierung
- Legierung
- Bombardierung
- Ausführung
- Ratifizierung
- Zerstörung
- Mediatisierung
- Konsolidierung
- Anhörung
- Atlantiküberquerung
- Einführung
- Vereinsführung
- Akkreditierung
- Novellierung
- Zertifizierung
- Staatsregierung
- Diskriminierung
- Belehrung
- Intensivierung
- Modellierung
- Initiierung
- Distanzierung
- Programmierung
- Aufführung
- Kriegsführung
- Ehrung
- Internationalisierung
- Regulierung
- Reduzierung
- Zentralregierung
- Konservierung
- Entleerung
- Wahrung
- Einsparung
- Normalisierung
- Isolierung
- Kilometrierung
- Klassifizierung
- Bewehrung
- Fragmentierung
- Registrierung
- Tätowierung
- Internierung
- Störung
- Urbanisierung
- Legalisierung
- Exilregierung
- Liebeserklärung
- Quantifizierung
- Kriegserklärung
- Nahrung
- Privatisierung
- Globalisierung
- Erstaufführung
- Rationalisierung
- Verehrung
- Vereinbarung
Unterwörter
Worttrennung
Er-klä-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Er
klärung
Abgeleitete Wörter
- Erklärungen
- Erklärungsversuche
- Erklärungsansätze
- Erklärungsansatz
- Erklärungsmodell
- Erklärungsversuch
- Erklärungsmodelle
- Erklärungsmuster
- Erklärungsversuchen
- Erklärungsansätzen
- Erklärungskraft
- Erklärungsnot
- Erklärungstafeln
- Erklärungswert
- Erklärungsmodellen
- Erklärungsmöglichkeit
- Erklärungs
- Erklärungsempfänger
- Bologna-Erklärung
- Erklärungsmöglichkeiten
- Erklärungsprinzip
- Erklärungsbewusstsein
- Chicago-Erklärung
- Erklärungsbedarf
- Erklärungsirrtum
- Erklärungstafel
- Erklärungslücke
- Erklärungsweise
- Lima-Erklärung
- Erklärungsmustern
- Notabeln-Erklärung
- Erklärungsfaktoren
- Erklärungsweisen
- Erklärungsvariante
- Erklärungshypothesen
- Balfour-Erklärung
- Erklärungsbedürftig
- Erklärungsgehalt
- Erklärungsvarianten
- Erklärungstext
- Erklärungspflicht
- Erklärungsansatzes
- Sorbonne-Erklärung
- Erklärungsanspruch
- Erklärungsrahmen
- Erklärungsgrund
- Pseudo-Erklärung
- Erklärungsschema
- Schuman-Erklärung
- Erklärungsgrundlage
- Erklärungsfrist
- Salamanca-Erklärung
- Erklärungsmodells
- Erklärungsnöte
- Chicago-Erklärungen
- Erklärungsinhalt
- Murayama-Erklärung
- Erklärungsprinzipien
- Erklärungszusammenhang
- Erklärungsbewusstseins
- Erklärungslücken
- Erklärungsprobleme
- Erklärungsproblem
- Erklärungsbedürftigkeit
- Erklärungsbedürftige
- Erklärungsversuchs
- Erklärungskomponente
- Erklärungstheorie
- Amau-Erklärung
- Erklärungsstrategie
- Erklärungsstränge
- Erklärungssage
- Erklärungsempfängers
- Rio-Erklärung
- Erklärungsbeitrag
- Erklärungssagen
- hostis-Erklärung
- Unabhängigkeits-Erklärung
- UN-Erklärung
- Erklärungsboten
- Erklärungsirrtums
- Fairlag-Erklärung
- Erklärungsinhalts
- Erklärungskonzept
- Erklärungspflichten
- Erklärungskette
- Erklärungsansprüchen
- Erklärungsschwierigkeiten
- Erklärungspotential
- Erklärungsart
- Presse-Erklärung
- Prinzipien-Erklärung
- Erklärungstheorien
- Erklärungsstrang
- Bethesda-Erklärung
- Erklärungswissen
- Bankrott-Erklärung
- Alma-Ata-Erklärung
- Erklärungsangebote
- Erklärungstypen
- Erklärungsfigur
- Europa-Erklärung
- Unesco-Erklärung
- Djerba-Erklärung
- Erklärungslegende
- Erklärungsspannung
- Busan-Erklärung
- Beirut-Damaskus-Erklärung
- Erklärungsstrategien
- Erklärungswille
- Erklärungskonzepte
- Erklärungsmethoden
- Erklärungsdruck
- Erklärungsangebot
- Erklärungsvermögen
- Erklärungsgründe
- Erklärungszwang
- Erklärungsgesetz
- Erklärungsvariable
- Erklärungsfunktion
- Erklärungsabgabe
- Erklärungsmechanismen
- Erklärungserfolg
- Einkommensteuer-Erklärung
- Ad-hoc-Erklärung
- Erklärungserfolgen
- Erklärungsansatze
- CE-Erklärung
- Erklärungsebenen
- Erklärungsbereich
- Erklärungsursache
- Erklärungsgröße
- Erklärungspotenzial
- Erklärungsleistung
- Erklärungsansprüche
- Erklärungselemente
- Erklärungsmodul
- Erklärungsform
- Erklärungsmacht
- Erklärungsbote
- Garantie-Erklärung
- Ekklesiologie-Erklärung
- Erklärungsvideos
- ZOPFAN-Erklärung
- Erklärungsziel
- Erklärungsinstrument
- Erklärungssatz
- Erklärungssysteme
- Dioskurides-Erklärung
- Erklärungskategorien
- Erklärungsbeziehungen
- Erklärungsursachen
- Präsidenten-Erklärung
- Erklärungstatbestand
- Erklärungsfiktion
- Erklärungswirkung
- Erklärungszeichen
- Erklärungsarten
- Erklärungsphase
- Erklärungstexte
- Erklärungsvorschläge
- Erklärungsschemata
- Erklärungsprinzips
- Erklärungsfilter
- Erklärungsnöten
- Zeige 115 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EvB:
- Erklärung von Bern
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
HRR |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Vorname |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Album |
|
|
Papst |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|