Versprechungen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
обещания
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
обещанията
![]() ![]() |
leere Versprechungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
празни обещания
|
Nun sind die Versprechungen groß |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Сега обещанията са огромни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
løfter
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
løfter .
|
und Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og løfter
|
große Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
store løfter
|
leeren Versprechungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tomme løfter
|
falschen Versprechungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
falske løfter
|
leere Versprechungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
tomme løfter
|
Handeln statt Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handling frem for løfter
|
Handeln statt Versprechungen . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Handling frem for løfter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
promises .
|
leeren Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
empty promises
|
und Versprechungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
and promises
|
Handeln statt Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Action and not promises
|
Handeln statt Versprechungen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Action and not promises .
|
Klare Versprechungen wurden gemacht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Clear promises made
|
Klare Versprechungen wurden gemacht . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Clear promises made .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
lubadusi
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
lubadused
![]() ![]() |
Handeln statt Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rohkem tegusid ja vähem lubadusi
|
Nun sind die Versprechungen groß |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nüüd on lubadused tohutud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
lupauksia
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lupaukset
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lupausten
![]() ![]() |
Handeln statt Versprechungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toimia lupausten sijaan !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
promesses
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
des promesses
|
Klare Versprechungen wurden gemacht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'étaient des promesses fermes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
υποσχέσεις
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
υποσχέσεις .
|
Handeln statt Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δράση και όχι υποσχέσεις
|
Handeln statt Versprechungen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Δράση και όχι υποσχέσεις .
|
Klare Versprechungen wurden gemacht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Δόθηκαν σαφείς υποσχέσεις
|
Klare Versprechungen wurden gemacht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δόθηκαν σαφείς υποσχέσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
promesse
![]() ![]() |
falschen Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
false promesse
|
Handeln statt Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Atti , e non promesse
|
Klare Versprechungen wurden gemacht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Sono state fatte chiare promesse
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
solījumus
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
solījumiem
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
solījumi
![]() ![]() |
Handeln statt Versprechungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Rīcību , nevis solījumus
|
Handeln statt Versprechungen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Rīcību , nevis solījumus .
|
Nun sind die Versprechungen groß |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Šobrīd solījumi ir grandiozi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pažadus
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pažadai
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pažadų
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pažadais
![]() ![]() |
Handeln statt Versprechungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Jokių pažadų , tik veiksmai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
beloften
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
beloftes
![]() ![]() |
Handeln statt Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Actie in plaats van beloften
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
obietnice
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
obietnic
![]() ![]() |
Handeln statt Versprechungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Działania , a nie obietnice
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
promessas
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
falschen Versprechungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
falsas promessas
|
leeren Versprechungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
promessas vãs
|
Handeln statt Versprechungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Medidas em vez de promessas
|
Klare Versprechungen wurden gemacht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Foram estas as promessas claras
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
promisiuni
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
promisiunile
![]() ![]() |
Nun sind die Versprechungen groß |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Acum , promisiunile sunt imense
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
löften
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
löften .
|
Versprechungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sig
![]() ![]() |
falschen Versprechungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
falska löften
|
leeren Versprechungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tomma löften
|
leere Versprechungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tomma löften
|
Handeln statt Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Åtgärder och inte löften
|
Handeln statt Versprechungen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Åtgärder och inte löften .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sľuby
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sľubmi
![]() ![]() |
Handeln statt Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konanie , nie sľuby
|
Handeln statt Versprechungen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Konanie , nie sľuby .
|
Nun sind die Versprechungen groß |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nasľubovalo sa veľa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
obljub
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
obljube
![]() ![]() |
viele Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veliko obljub
|
Nun sind die Versprechungen groß |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Danes so obljube ogromne
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
promesas
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
las promesas
|
leere Versprechungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
promesas vacías
|
Klare Versprechungen wurden gemacht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Hicieron promesas claras
|
Klare Versprechungen wurden gemacht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hicieron promesas claras .
|
Nun sind die Versprechungen groß |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ahora las promesas son enormes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Versprechungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
slibů
![]() ![]() |
leeren Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prázdnými sliby
|
Handeln statt Versprechungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jednání , ne sliby
|
Handeln statt Versprechungen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Jednání , ne sliby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Versprechungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ígéretek
![]() ![]() |
Handeln statt Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Akciókra és nem ígéretekre várunk
|
Häufigkeit
Das Wort Versprechungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 52795. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.87 mal vor.
⋮ | |
52790. | ungewöhnliches |
52791. | Waldmann |
52792. | ausschieden |
52793. | Unternehmensleitung |
52794. | Chadwick |
52795. | Versprechungen |
52796. | Elektrodynamik |
52797. | Maulwurf |
52798. | Hohenstaufen |
52799. | Psychosen |
52800. | Tijuana |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Drohungen
- unnachgiebig
- Loyalität
- fürchteten
- bereitwillig
- hofften
- bekämen
- nachzugeben
- fürchtete
- Schmähungen
- Unwillen
- verachtete
- Entgegenkommen
- hintertreiben
- Misstrauen
- Bestechungen
- einzuspannen
- verärgern
- rücksichtslos
- Gesichtsverlust
- Drohung
- vorenthielt
- Wohlwollen
- hintertrieben
- Weigerung
- beugten
- Verleumdungen
- verunsichern
- feindseligen
- freimachen
- Untätigkeit
- ungelegen
- nachgegeben
- entgleiten
- entgegenzutreten
- zufriedengestellt
- vermeintlich
- unterschlug
- hassten
- misstraute
- vorgeblich
- Geldgeschenke
- lossagen
- feindseliger
- unterließen
- mundtot
- aufgedrängt
- Unentschlossenheit
- aussichtslose
- unwillig
- zuvorkommen
- Denjenigen
- kundgetan
- entgegenbrachte
- brüskierte
- Absicht
- erpressbar
- disziplinieren
- Verärgerung
- Blutvergießen
- widerstrebte
- energisch
- fanatische
- Waffengewalt
- Standesgenossen
- Argwohn
- Unnachgiebigkeit
- Unbeliebtheit
- mitteilten
- Neider
- schürte
- halbherzigen
- gestatte
- glaubten
- Befürchtungen
- widerspruchslos
- dulden
- empörte
- unliebsamen
- gehofft
- bedingungslos
- zugestehen
- verärgerten
- kundtat
- genötigt
- genehme
- zermürbt
- vorenthalten
- geschickten
- loszusagen
- Entschlossenheit
- verunsicherten
- verärgerte
- misstrauten
- bekunden
- Durchhaltewillen
- rücksichtslose
- dachten
- beratschlagen
- einschreiten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Versprechungen und
- Versprechungen der
- und Versprechungen
- die Versprechungen
- den Versprechungen
- Versprechungen von
- falschen Versprechungen
- Versprechungen des
- Versprechungen gemacht
- durch Versprechungen
- mit Versprechungen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Versprechung
en
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
HRR |
|
|
Logik |
|