definiert
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | de-fi-niert |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (9)
- Englisch (9)
- Estnisch (14)
- Finnisch (17)
- Französisch (6)
- Griechisch (6)
- Italienisch (11)
- Lettisch (12)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
определя
Herr Präsident , Terrorismus wird definiert als Anwendung von Gewalt und Einschüchterung , um politische Ziele zu erreichen .
( EN ) Г-н председател , тероризмът се определя като използване на насилие и всяване на страх за постигане на политически цели .
|
definiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
определен
Wir vertrauen auf ihr Feingefühl , Herr Kommissar , in der Hoffnung , dass Sie übereilte Ratifizierungen vermeiden werden , die mit inakzeptablen Entscheidungen in Bezug auf die vorläufige Anwendung der kommerziellen Seite des noch nicht ratifizierten Abkommens Hand in Hand gehen könnten oder zumindest mit Entscheidungen , die inakzeptabel sind , bis die Regelung der bilateralen Schutzklausel klar definiert worden ist .
Имаме доверие във Вашият усет , г-н член на Комисията , с надеждата , че ще избегнете прибързаното ратифициране , което навярно върви ръка за ръка с неприемливи решения относно временното прилагане на търговската страна на споразумението , подлежащо на ратифициране , или най-малкото решения , които ще бъдат неприемливи , докато не бъде ясно определен регламентът за прилагане на двустранната защитна клауза .
|
Die Zuständigkeiten sind klarer definiert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Правомощията са по ясно определени
|
Dann haben wir Kriterien definiert |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
След това определихме критериите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
defineret
Ein neuorientiertes Budget , das dem europäischen Landwirtschaftsmodell zugute kommt , wie es Herr Cunha in seinem Bericht sehr schön definiert hat , und mit dem die notwendigerweise nach ökonomischen Kriterien ausgerichtete Landwirtschaft mit den Anforderungen an die Verbrauchergesundheit , an die Qualität der Produkte , an die Umwelt , an die Raumordnung , an die ländliche Entwicklung und an die Niederlassung junger Landwirte in Einklang gebracht wird .
Vi har brug for budgetmæssig nytænkning med henblik på at støtte den europæiske landbrugsmodel , som hr . Cunha så udmærket har defineret i sin betænkning , og som forener landbrugets nødvendige økonomiske dimension med kravene i forbindelse med forbrugernes sikkerhed , produkternes kvalitet , miljøet , den fysiske planlægning , landdistrikternes udvikling og etableringen af de unge .
|
definiert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
defineres
Der Haupttext stellt ein Eindringen in das Privatleben dar , die grundlegenden Menschen - und Bürgerrechte werden eng definiert , soziale Rechte werden durch staatliche Ziele ersetzt .
Selve teksten blander sig i borgernes privatliv , og de grundlæggende menneskerettigheder og borgernes rettigheder defineres snævert , mens de sociale rettigheder erstattes af de statslige målsætninger .
|
definiert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
definerer
Die Forderung nach einer Auflegung eines Weißbuchs zur GSVP , in dem deren Ziele klar definiert werden , ist daher mehr als ratsam .
Opfordringen til , at der udarbejdes en hvidbog for den fælles sikkerheds - og forsvarspolitik , som klart definerer målsætningerne for politikken , er derfor mere end relevant .
|
definiert werden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
defineres
|
klar definiert |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
klart defineret
|
definiert . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
defineres
|
klar definiert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
defineret
|
Kapital wird auch definiert . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kapital bliver også defineret .
|
Wie wird das definiert ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hvordan skal det defineres ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
defined
Zunächst müssen die durch das Nichtzustandekommen des Marokko-Abkommens notwendigen Maßnahmen definiert werden .
First , the measures needed because the Morocco agreement failed to materialise must be defined .
|
definiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
defines
Es wird im Berichtsvorschlag klar definiert , welche Getränke in Schaumweinflaschen abgefüllt werden dürfen .
The report clearly defines which beverages may be bottled in sparkling wine bottles .
|
besser definiert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
better defined
|
klar definiert |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
clearly defined
|
neu definiert |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
redefined
|
definiert und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
defined and
|
definiert werden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
defined
|
definiert werden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
be defined
|
klar definiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
be clearly defined
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
määratletud
Sie wurde bereits 1992 im Maastricht-Vertrag definiert und einige Jahre später im Vertrag von Amsterdam ( 1997 ) sowie in der aktuellen EU-Strategie 2010-2015 .
See on määratletud juba Maastrichti lepingus 1992 . aastal , mõned aastat hiljem Amsterdami lepingus ( 1997 . aastal ) ja praegu ELi 2010.-2015 . aasta strateegias .
|
definiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
määratleda
die Kriterien für hochwertige veräußerbare Vermögenswerte definiert werden müssen ;
vajalik on määratleda kvaliteetsete likviidsete varade kriteeriumid ;
|
klar definiert |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
selgelt määratletud
|
klar definiert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
selgelt määratleda
|
Kapital wird auch definiert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Samuti on määratletud kapital
|
Das muss definiert werden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
See tuleb määratleda
|
Das muss definiert werden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
See tuleb määratleda .
|
Wir haben hier Mindeststandards definiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oleme siin määratlenud miinimumstandardid
|
Dieses Leistungsniveau muss definiert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Peame selle jõudluse taseme määratlema
|
Das muss definiert werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See tuleb määratleda .
|
Eigenmittel müssen besser definiert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omavahendid peavad olema paremini määratletud
|
haben hier Mindeststandards definiert . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Oleme siin määratlenud miinimumstandardid .
|
Die Zuständigkeiten sind klarer definiert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Volitused on selgemini määratletud
|
Kapital wird auch definiert . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Samuti on määratletud kapital .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
määritellään
Der Entwurf definiert „ aktive “ Verpackungen als so konzipiert , dass sie in Wechselwirkung mit dem Lebensmittel dahingehend reagieren , dass sie den Zustand des Lebensmittels während der Lagerung erhalten und die Haltbarkeit des Lebensmittels verlängern , und „ intelligente “ Verpackungen als so konzipiert , dass sie Aufschluss über den Zustand eines Lebensmittels geben .
Luonnoksessa " aktiivinen " pakkaus määritellään siten , että se on kehitetty olemaan vuorovaikutuksessa elintarvikkeen kanssa sen laadun parantamiseksi ja elintarvikkeen myyntiajan pidentämiseksi . " Älykkäällä " pakkauksella tarkoitetaan pakkausta , joka antaa tietoa elintarvikkeen kunnosta .
|
definiert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
määritelty
( PL ) Frau Präsidentin ! Bislang ist der Begriff des Terrorismus noch nicht ordentlich definiert worden , und das ist mehr als nur ein sprachliches Problem .
( PL ) Arvoisa puhemies , terrorismin käsitettä ei ole toistaiseksi määritelty selkeästi , eikä ongelma ole pelkästään verbaalinen .
|
definiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
määriteltävä
Das muss sehr viel klarer definiert werden , da Verbraucher über das Internet mit Informationen überflutet werden . Das ist aber bei weitem nicht zuverlässig und kann sogar erheblichen Schaden anrichten : In Extremfällen haben Menschen die Miete einer Ferienwohnung bezahlt , die noch nicht einmal existiert .
Tätä on määriteltävä paljon tarkemmin , koska kuluttajat ovat hukkua Internetistä saatavaan tietoon , mutta se on harvoin luotettavaa ja voi aiheuttaa jopa merkittävää haittaa : äärimmäisissä tapauksissa eräät henkilöt ovat maksaneet vuokraa loma-asunnoista , joita ei ole edes olemassa .
|
definiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
määritellä
Der Begriff der Aufnahmefähigkeit ist in den Kopenhagener Kriterien enthalten , aber er ist nicht definiert .
Kööpenhaminan kriteereissä viitataan " vastaanottokyvyn " käsitteeseen , mutta sitä ei kuitenkaan määritellä .
|
definiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
määritetään
Die Haager Strategie definiert Ziele und legt einen Zeitplan fest , den die Kommission einzuhalten gewillt ist .
Haagissa laaditussa strategiassa määritetään tavoitteet ja asetetaan aikataulu , jota komissio aikoo noudattaa .
|
klar definiert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
määritelty
|
definiert werden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
määritellä
|
definiert werden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
määriteltävä
|
definiert werden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
on määriteltävä
|
Kapital wird auch definiert |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Myös pääoma on määritelty
|
Das muss definiert werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Se on määritettävä
|
Wer definiert diese bestimmten Aspekte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuka määrittelee nämä tietyt seikat
|
Kapital wird auch definiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Myös pääoma on määritelty .
|
Dann haben wir Kriterien definiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olemme määritelleet myös kriteerit
|
Wir haben hier Mindeststandards definiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olemme määritelleet tätä koskevia vähimmäisvaatimuksia
|
Das muss definiert werden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Se on määritettävä .
|
Wie soll das definiert werden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Miten sääntely aiotaan määritellä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
défini
Eine mangelhafte Ware wird als nicht vertragsgemäß definiert , und auch öffentliche Aussagen des Herstellers oder des Händlers in der Werbung oder auf dem Etikett werden in diesen Begriff eingeschlossen .
Un produit défectueux a été défini comme n'étant pas conforme au contrat . Sont comprises dans cette définition les déclarations publiques faites par le producteur ou le commerçant , sous la forme de publicité ou sur les étiquettes .
|
definiert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
définit
Der Rat hat nämlich den in erster Lesung angenommenen Änderungsantrag übernommen , in dem solche Konformitätsstellen als Entnahmestellen definiert werden , die normalerweise für die Entnahme von Wasser für den menschlichen Gebrauch verwendet werden , wodurch beispielsweise die Konformitätskontrolle bei Wasserstellen in Gärten vermieden werden kann .
Le Conseil a retenu l'amendement , qui avait été adopté en première lecture , qui définit ce point de conformité comme étant le robinet normalement utilisé pour la consommation humaine , ce qui permet d'éviter , par exemple , les contrôles de conformité sur les robinets de jardin .
|
definiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
définie
Ich denke , dass die Roma-Frage ein spezielle Aufgabe sein muss , klar definiert für den Kommissar für soziale Angelegenheiten .
Je pense que la question des Roms doit être une tâche particulière , clairement définie pour le commissaire aux affaires sociales .
|
definiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
définis
Meines Erachtens sind viele Vorschläge in dem Bericht der Kommission nicht deutlich genug definiert .
Selon moi , de nombreux concepts utilisés dans le rapport de la Commission sont mal définis .
|
definiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
définition
Kurz : Das Projekt Vereinbarungen über Millenniums-Entwicklungsziele ( MDG ) wird sich nur dann als Chance für die Verbesserung der Effektivität unserer Entwicklungshilfe erweisen , wenn es ganz klar definiert wird , zusammen mit all den erforderlichen Bedingungen in Bezug auf die Aspekte Berechtigung , Ausführung und Überprüfung .
En résumé , le projet de contrat OMD ne sera une opportunité d'améliorer l'efficacité de notre aide qu ' à condition d'en préciser très clairement la définition ainsi que les conditions d'éligibilité , de mise en œuvre et d'évaluation .
|
Kapital wird auch definiert |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Le capital est également défini
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ορίζεται
Herr Präsident , Terrorismus wird definiert als Anwendung von Gewalt und Einschüchterung , um politische Ziele zu erreichen .
( EN ) Κύριε Πρόεδρε , η τρομοκρατία ορίζεται ως η χρήση βίας και εκφοβισμού προς επίτευξη πολιτικών σκοπών .
|
definiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ορίζει
Doch wenn sogar Herr Schulz dies sagt und als Ziel für die Europäische Union definiert , dann ist es schon so , dass die Union diesem Mindestziel , das in allen anderen Teilen der Welt , die sich weitaus besser entwickeln als die Union , viel erfolgreicher umgesetzt wird , seit 50 Jahren nicht gerecht geworden ist .
Ωστόσο , αν ο κ . Schulz έχει φθάσει στο στάδιο να λέει αυτό και να ορίζει αυτό ως στόχο για την Ευρώπη , τότε είναι καλό που η Ευρώπη δεν πέτυχε αυτόν το ελάχιστο στόχο τα τελευταία 50 χρόνια , καθώς αυτό επιτυγχάνεται πολύ επιτυχέστερα οπουδήποτε αλλού στον κόσμο , όπου εκεί σημειώνονται πολύ σημαντικότερες εξελίξεις από ό , τι στην Ένωση .
|
Kapital wird auch definiert |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Το κεφάλαιο οριοθετείται επίσης
|
Die Zuständigkeiten sind klarer definiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Οι εξουσίες είναι σαφέστερα καθορισμένες
|
Dann haben wir Kriterien definiert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Προσδιορίσαμε κριτήρια
|
Kapital wird auch definiert . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Το κεφάλαιο οριοθετείται επίσης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
definito
Ich glaube , wir haben ein großes Problem . Wir haben im Forschungsrahmenprogramm den europäischen Forschungsraum definiert , und das bedingt den Nachholbedarf , den es in den Beitrittsländern gibt .
A mio parere , abbiamo un grande problema : nel programma quadro di ricerca abbiamo definito lo spazio europeo della ricerca e ciò comporta la necessità che i paesi in via di adesione si mettano in pari .
|
definiert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
definiti
Die Aufgaben der Agentur sind klar definiert : Gutachtertätigkeiten , technische Unterstützung der Kommission , Erlass der erforderlichen Akte , Durchführung von Inspektionen und Untersuchungen , Überwachung der Anwendung der Vorschriften , Erarbeitung und Finanzierung von Forschungsprojekten , Zusammenarbeit mit Drittstaaten .
I compiti dell ' Agenzia sono chiaramente definiti : attività di consulenza , sostegno tecnico alla Commissione , adozione degli atti necessari , esecuzione di ispezioni e ricerche , verifica dell ' applicazione delle disposizioni , elaborazione e finanziamento di progetti di ricerca , cooperazione con paesi terzi .
|
definiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
definisce
Er liefert Leitlinien , und er definiert die grundlegenden Strategieleitlinien , die einzuhalten sind , aber er hat keine exekutive Gewalt , er hat keine legislative Gewalt .
Fornisce una guida generale e definisce i principali orientamenti politici da seguire , ma non è un potere esecutivo , non è un potere legislativo .
|
definiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
definizione
Der Sport muss neu definiert werden : Er muss als eine Aktivität betrachtet werden , die in einem untrennbaren Zusammenhang mit der Erziehung und Ausbildung der Jugendlichen , mit der Freizeit und mit der Eingliederung der Ausgegrenzten und der Behinderten in die Gesellschaft steht .
Lo sport ha bisogno di una nuova definizione : va considerato , infatti , un ' attività inseparabile dall ' educazione e dalla formazione dei giovani , dal tempo libero e dal recupero sociale degli emarginati e dei disabili .
|
definiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
definita
Die Militärmacht dieser blutrünstigen Junta - Junta , wie sie von Kommissar Marín definiert wurde , um nicht " Diktatur " zu sagen - mit einem Präsidenten , der gewählt worden war und von dem man heute nichts mehr weiß , mit Ken Saro-Wiwa und anderen Vertretern des Ogoni-Volkes , die hingerichtet wurden - dehnt sich heute auf andere afrikanische Länder aus .
La potenza militare di questa giunta sanguinaria - giunta , come l'ha definita il Commissario Marín , per non dire dittatori - con un presidente che era stato eletto e di cui non si sa più niente , con Ken Saro-Wiwa e altri rappresentanti degli Ogoni che sono stati giustiziati , si sta ora allargando ad altri paesi africani .
|
definiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
definite
Die Kommission verspricht im besonderen , systematisch von der bisherigen Abhängigkeit von der Ex-ante-Finanzkontrolle zu einem integrierten System aus Finanzmanagement und Rechnungsprüfung überzugehen , in dem die Verantwortlichkeiten der einzelnen Beamten eindeutig definiert , überwacht und bestätigt werden .
In particolare , la Commissione si impegna a favorire in modo sistematico il passaggio dal tradizionale controllo finanziario ex ante a un sistema integrato di gestione finanziaria e di controllo in cui siano chiaramente definite , verificate e fatte valere le responsabilità dei singoli funzionari .
|
definiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
chiara
Der Gesetzestext muss das Gleichgewicht zwischen der Zuständigkeit der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten aufrecht erhalten , indem der Anwendungsbereich eindeutig definiert wird .
Il testo normativo deve mantenere un equilibrio tra i poteri dell ' Unione europea e quelli degli Stati membri , definendo in maniera chiara l'ambito di applicazione .
|
definiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
definisca
Es gibt derzeit keine Rahmenrichtlinie , in der solche gemeinwohlorientierten Dienste definiert sind .
Oggi non abbiamo nessuna direttiva quadro che definisca cos ' è un servizio d'interesse generale .
|
es definiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Come definirlo ?
|
Die Zuständigkeiten sind klarer definiert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
I poteri sono meglio definiti
|
Das muss definiert werden . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
È necessaria una definizione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
jādefinē
Hier muss klar definiert werden , was als Ausnahmefall gilt .
Šajā ziņā ir skaidri jādefinē , kas uzskatāms par īpašiem gadījumiem .
|
definiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
definētas
Die Beurteilungsbefugnisse der Kommission sind auch gut definiert und begrenzt und erleichtern es , de facto Mitgliedstaaten ihre eigene ausländische Direktinvestitionspolitik fortzuführen .
Komisijas vērtēšanas pilnvaras arī ir labi definētas un ierobežotas , tādējādi de facto vienkāršojot tās dalībvalstīm , kuras vēlas turpināt savu politiku ārvalstu tiešo ieguldījumu jomā .
|
definiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
definē
Er definiert einfach eine Person , die das Territorium der Union illegal betreten hat , als illegalen Einwanderer , der Rechte hat .
Tas vienkārši definē personu , kas ir nelegāli ieradusies ES teritorijā , par nelegālu imigrantu , kuram ir tiesības .
|
Kapital wird auch definiert |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Tajā ir definēts arī kapitāls
|
Das muss definiert werden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tas ir jādefinē
|
Dieses Leistungsniveau muss definiert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis veiktspējas līmenis ir jānosaka
|
Das muss definiert werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir jādefinē .
|
Die Zuständigkeiten sind klarer definiert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ir precīzāk definētas kompetences
|
Verantwortlichkeiten müssen klar definiert werden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ir jānosaka skaidras atbildības jomas
|
Begriffe mussten neu definiert werden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Bija vajadzīgas jaunas definīcijas
|
Eigenmittel müssen besser definiert werden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Labāk jāformulē pašu finansējums
|
Eigenmittel müssen besser definiert werden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Labāk jāformulē pašu finansējums .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
apibrėžta
( PL ) Herr Präsident ! Aus geografischer Sicht ist Europa klar definiert , und seine Grenzen sind festgelegt .
( PL ) Pone Pirmininke , geografiškai Europa yra aiškiai apibrėžta , nes nustatytos jos sienos .
|
definiert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
apibrėžti
Der Empfehlungsentwurf des Rates hinsichtlich der Einrichtung eines Protokolls , das Fangquoten und finanzielle Gegenleistungen festlegt , wie durch die Partnerschaft mit dem Fischereisektor der Union der Komoren definiert , hat das Ziel , die Rolle darzulegen , die das Europäische Parlament im Verfahren der Überprüfung dieses Abkommens spielen sollte .
Tarybos rekomendacijos dėl protokolo , kuriuo nustatomos žvejybos kvotos ir finansinis įnašas , nurodytas Komorų Sąjungos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime , projektas skirtas Europos Parlamento vaidmeniui persvarstant šį susitarimą apibrėžti .
|
definiert . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
apibrėžiama
|
Kapital wird auch definiert |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Kapitalas taip pat apibrėžtas
|
Das muss definiert werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai reikia apibrėžti .
|
Kapital wird auch definiert . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kapitalas taip pat apibrėžtas .
|
Die Zuständigkeiten sind klarer definiert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Galios apibrėžtos kur kas aiškiau
|
Dann haben wir Kriterien definiert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tuomet mes apibrėžėme kriterijus
|
Begriffe mussten neu definiert werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Reikia naujų apibrėžimų
|
Begriffe mussten neu definiert werden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Reikia naujų apibrėžimų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
gedefinieerd
Die Befugnisse bzw . Verpflichtungen der nationalen Gesetzgeber zur Pflichtspeicherung von Daten sind nicht ausgereichend eingeschränkt bzw . definiert worden .
De bevoegdheden respectievelijk verplichtingen van de nationale wetgevers inzake de verplichte opslag van gegevens zijn in ontoereikende mate ingeperkt c.q. gedefinieerd .
|
definiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
omschreven
Aber , und das ist ein großes Aber , diese angemessene Beherrschung muss sehr streng definiert werden .
Maar – en dit is een grote " maar " – adequate beheersmaatregelen moeten nauwkeurig worden omschreven .
|
definiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gedefinieerd .
|
definiert und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
gedefinieerd
|
definiert werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
worden gedefinieerd
|
definiert werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
gedefinieerd
|
Die Zuständigkeiten sind klarer definiert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Bevoegdheden zijn duidelijker omschreven
|
Wie wird das definiert ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hoe definiëren we dat ?
|
Kapital wird auch definiert . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ook kapitaal is gedefinieerd .
|
Das muss definiert werden . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dat moet worden vastgelegd .
|
Dieses Leistungsniveau muss definiert werden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
We moeten die capaciteit definiëren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zdefiniowane
Auch wenn die EU 2020-Ziele auf Gemeinschaftsebene definiert werden , ist es unabdingbar , dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei ihrer Umsetzung stärker einbezogen werden ; der " Bottom-up " Ansatz ist Voraussetzung für eine effiziente Umsetzung der Wirtschaftsziele der EU 2020-Strategie .
Choć cele strategii UE 2020 zostały zdefiniowane na szczeblu wspólnotowym , najważniejsze jest , aby w ich realizację bardziej zaangażowały się władze lokalne i regionalne ; podejście oddolne jest niezbędne , jeżeli chcemy skutecznie realizować cele gospodarcze strategii UE 2020 .
|
definiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zdefiniowania
Die gemeinsame konsularische Instruktion muss neu definiert und an die aktuellen Gegebenheiten angepasst werden .
Wspólne Instrukcje Konsularne wymagają ponownego zdefiniowania i dostosowania ich do obecnej sytuacji .
|
definiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
określone
Der Bericht definiert allgemein die an den Europäischen Gerichtshof berichteten Grundsätze . Diese würden uns helfen , den Hohen Vertreter zu ernennen und gleichermaßen einen Plan aufzusetzen .
W przedmiotowym sprawozdaniu w sposób ogólny określone zostały zasady , o których informowany jest Europejski Trybunał Sprawiedliwości , co pomogłoby nam powołać wysokiego przedstawiciela , a także opracować plan .
|
definiert werden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
zdefiniować
|
klar definiert |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
jasno
|
Kapital wird auch definiert |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Kapitał również został zdefiniowany
|
Das muss definiert werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Trzeba to określić
|
Das muss definiert werden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Trzeba to określić .
|
Eigenmittel müssen besser definiert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Należy dokładniej zdefiniować fundusze własne
|
Kapital wird auch definiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kapitał również został zdefiniowany .
|
Wir haben hier Mindeststandards definiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ustaliliśmy tu minimalne standardy
|
Das muss definiert werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trzeba to określić .
|
Dann haben wir Kriterien definiert |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Następnie określiliśmy kryteria
|
Die Zuständigkeiten sind klarer definiert |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Wyraźniej określone są kompetencje
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
definido
Es war ziemlich komisch festzustellen , dass man über Lenk - und Ruhezeiten im Straßentransport spricht , der Begriff der Lenkzeit jedoch noch nicht einmal definiert wurde .
Foi uma experiência curiosa descobrir que , embora estivéssemos a falar de períodos de condução e de repouso nos transportes rodoviários , nunca ninguém tivesse definido o que se entendia por “ período de condução ” .
|
definiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
define
Typisch russisch ist aber , und das kommt erschwerend hinzu , daß es eine Regelung gibt , die den Zuzug nach Moskau definiert .
O que é tipicamente russo , porém , e isso é uma agravante , é o facto de existir uma norma que define a fixação de residência em Moscovo .
|
definiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
definidos
Die Hauptkriterien wurden alle definiert , alle Ausgänge wurden sorgfältig durchgearbeitet und die Begründung ist klar .
Os critérios de base foram definidos , todas as questões foram meticulosamente analisadas e a argumentação subjacente é clara .
|
definiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
definida
Deshalb hat der Ausschuß entsprechend der jüngsten Stellungnahme des Europäischen Komitees für Normung den betreffenden Punkt ergänzt , wobei der Atmungsbereich als der Raum definiert wird , in dem der Arbeitnehmer atmet .
Nesse sentido , a comissão apresentou , de acordo com uma posição recente da Comissão Europeia de Normalização , uma alteração para que a zona de respiração seja definida como a zona atmosférica em que o trabalhador respira .
|
definiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
definição
Drei Erfolge sprechen wir Grünen uns zu , was die Veränderung der Richtlinie angeht , nämlich dass unabhängige Produzenten mehr Chancen bekommen , wobei auch klar definiert wird , was wir darunter verstehen ; dass es mehr Zugang für Behinderte geben soll und dass es ein europaweites Recht auf Kurzberichterstattung geben soll , denn das ist eine Frage von Vielfalt und demokratischem Zugang zur Information für unsere Bürgerinnen und Bürger .
Os Verdes reclamam para si três êxitos relativamente às alterações à presente directiva : um diz respeito às maiores oportunidades proporcionadas aos produtores independentes , incluindo uma definição clara deste termo ; outro prende-se com as melhores acessibilidades para as pessoas com deficiência ; e , por último , temos ainda o direito europeu a resumos de transmissões , que tem tudo a ver com a diversidade e o acesso democrático à informação para os cidadãos .
|
definiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
definidas
Um die administrativen und finanziellen Auswirkungen dieser Richtlinie für die schwedischen Gemeinden zu begrenzen , habe ich den vom Parlament abgelehnten Änderungsantrag 76 unterschrieben : Damit ein Gebiet als Badeplatz definiert werden kann , müssen sich dort „ mehr als 100 Badende an mindestens 20 Tagen des Jahres aufhalten “ , und es muss von den zuständigen Behörden „ als Badegewässer ausgewiesen sein “ .
Com vista a limitar as consequências administrativas e financeiras que a directiva acarreta para as autoridades locais suecas , subscrevi a alteração 76 que foi rejeitada e nos termos da qual , para serem definidas como tal , as zonas balneares devem ser diariamente frequentadas por mais de 100 banhistas durante pelo menos 20 dias por ano e as suas águas devem ter sido classificadas como balneares pelas autoridades competentes .
|
definiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
definir
Erstens muss genau definiert werden , bei welchen Katastrophen Schadenersatz geleistet werden kann .
O primeiro consiste em definir , concretamente , quais são as catástrofes passíveis de ser indemnizadas .
|
es definiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Como deveria definir-se ?
|
definiert werden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
definidas
|
klar definiert |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
definidos
|
Dann haben wir Kriterien definiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Depois definimos os critérios
|
Begriffe mussten neu definiert werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Eram necessárias novas definições
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
definit
Tatsächlich erkennt die Kommission den sozialen Charakter dieser öffentlichen Dienstleistung an . Sie betont jedoch , dass diese definiert werden muss , und ich zitiere : " in direkter Verbindung mit benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen " und dass dementsprechend die Bereitstellung des sozialen Wohnungsbaus in den Niederlanden den individuellen Bedarf benachteiligter gesellschaftlicher Gruppen übersteigt .
De fapt , Comisia recunoaşte caracterul social al acestui serviciu public , dar subliniază că acesta ar trebui definit , şi citez , " în relaţie directă cu grupurile sociale dezavantajate ” şi că , în consecinţă , oferta locuinţelor sociale în Olanda depăşeşte nevoile individuale ale grupurilor sociale dezavantajate .
|
definiert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
definite
Dieses Abkommen EU-Brasilien sieht auf der Basis der Gegenseitigkeit die Befreiung von der Visumpflicht bei Reisen zu touristischen oder geschäftlichen Zwecken - wie sie in dem Abkommen definiert sind - für alle brasilianischen Staatsangehörigen und alle Unionsbürgerinnen und - bürger , einschließlich der Staatsangehörigen der vier Mitgliedstaaten - Estland , Lettland , Zypern und Malta - vor , die für die Einreise nach Brasilien zurzeit noch ein Visum benötigen .
Prezentul acord UE-Brazilia stabileşte un regim reciproc de exonerare de obligaţia de a deţine viză pentru călătoriile în scop turistic şi de afaceri , astfel cum sunt definite în acord , pentru toţi cetăţenii Braziliei şi ai UE , inclusiv pentru cetăţenii celor patru state membre - Estonia Letonia , Cipru şi Malta - care nu beneficiază în prezent de un regim de călătorie fără viză în Brazilia .
|
definiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
defineşte
Daneben definiert das Dokument die Mindestrahmenstandards , um den Schutz vor Diskriminierung sicher zu stellen .
În plus , documentul defineşte standarde-cadru minime în vederea asigurării protecţiei împotriva discriminării .
|
definiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
definește
Die Kommission bezieht sich spezifisch und eindeutig auf die Schwierigkeiten ; sie definiert sie und sagt , wo die Schwierigkeiten liegen und wo es für uns einen Handlungsspielraum gibt , um die von uns festgelegten Ziele umzusetzen .
Comisia se referă în mod specific și clar la dificultăți ; aceasta le definește și sugerează care sunt dificultățile și care este marja de implementare obiectivele pe care le-am stabilit .
|
definiert sind |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
definite în
|
Kapital wird auch definiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Capitalul este şi el definit
|
Das muss definiert werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Acest aspect trebuie definit
|
Das muss definiert werden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Acest aspect trebuie definit .
|
Dann haben wir Kriterien definiert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Am definit apoi criteriile
|
Die Zuständigkeiten sind klarer definiert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Prerogativele sunt definite mai clar
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
definieras
Die Union , wie się in der Verfassung definiert wird , muss auf dem Grundsatz der Solidarität basieren , auf dem die Gemeinschaft fußt und der dem viele Jahre währenden Aufbau einer neuen Nachkriegsordnung in Westeuropa zugrunde lag .
Den union som skall definieras i det konstitutionella fördraget måste bygga på principen om solidaritet , en princip som är vår gemenskaps grundval och på vilken en ny efterkrigsordning under många år har byggts upp i Västeuropa .
|
definiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
definierar
Der Ausschuß ist der Ansicht , daß eine gegenseitige Anerkennung der Produkte praktiziert werden sollte , wobei die Kriterien für die Sicherheit auf EU-Ebene definiert würden und der erste Mitgliedstaat , der das Erzeugnis registriert , die Anwendbarkeit dieser Kriterien bewerten und dokumentieren würde .
Utskottet för ekonomi , valutafrågor och industripolitik anser att man borde införa ömsesidigt erkännande av dessa preparat så att man på EU-nivå definierar säkerhetskriterierna för erkännandet , och den första medlemsstaten där preparatet registreras utvärderar och dokumenterar hur pass bra dessa gemensamt definierade kriterier förverkligas .
|
definiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
definierat
Diejenigen , die heute für diesen Bericht stimmen , sollten sich einer Tatsache bewußt sein : wenn die " verstärkten Kooperationen " , so wie sie im Vertrag von Amsterdam definiert und festgehalten sind , in der Phase der Lancierung der WWU existiert hätten , dann hätte der Euro wohl kaum das Licht der Welt erblickt .
Jag hoppas att de som i dag röstar för det här betänkandet är medvetna om följande faktum : om " ett närmare samarbete " , så som det är definierat och fastställt i Amsterdamfördraget , hade existerat när EMU drogs i gång , då hade euron sannolikt aldrig sett dagens ljus .
|
definiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
definierade
Zudem wird die Europäische Union Rechtspersönlichkeit erwerben ; Gemeinschaftsinstitutionen werden zu Unionsinstitutionen , und Rollen und Befugnisse jeder der Institutionen werden durch den Vertrag klar definiert sein .
Dessutom kommer Europeiska unionen att bli en juridisk person , gemenskapsinstitutionerna kommer att bli unionens institutioner och varje institutions roller och befogenheter blir tydligt definierade i enlighet med fördraget .
|
definiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
definierats
Der Rechnungshof bestätigt , dass teilweise Mittel nicht im Sinne der Zielvorgaben der Programme verwendet bzw . die Ziele nicht klar definiert wurden .
Revisionsrätten bekräftar att medel delvis inte har använts i överensstämmelse med andan i programmens målbeskrivningar eller att målen inte har klart definierats .
|
definiert werden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
definieras
|
definiert werden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
måste definieras
|
Kapital wird auch definiert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kapital definieras också
|
Das muss definiert werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Det måste definieras
|
Dann haben wir Kriterien definiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Därefter enades vi om kriterier
|
Das muss definiert werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det måste definieras .
|
Wie wird das definiert ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hur definieras detta ?
|
Kapital wird auch definiert . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kapital definieras också .
|
Begriffe mussten neu definiert werden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Det har krävts nya definitioner
|
Dieses Leistungsniveau muss definiert werden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Denna prestationsnivå måste definieras
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
definované
Die Beurteilungsbefugnisse der Kommission sind auch gut definiert und begrenzt und erleichtern es , de facto Mitgliedstaaten ihre eigene ausländische Direktinvestitionspolitik fortzuführen .
Tiež sú dobre definované a vymedzené hodnotiace právomoci Komisie , vďaka čomu je pre členské štáty , ktoré si to želajú , de facto menej komplikované pokračovať v ich politike v oblasti priamych zahraničných investícií .
|
definiert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
definuje
Die Parlamentsentschließung definiert die politischen Prioritäten des Europäischen Parlaments in diesem Bereich .
Uznesenie Európskeho parlamentu definuje jeho politické priority v tejto oblasti .
|
definiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
definovať
Drittens : Der Zweck der Geldmittel zur Krisenbewältigung sollte klar definiert sein .
Po tretie , mal by sa jasne definovať účel fondov na riadenie krízy .
|
definiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
definovaný
Abschließend fordert der Bericht auch Unterstützung für sexuelle und reproduktive Gesundheit , ein Begriff , die von der EU noch nie definiert wurde .
Napokon , správa sa tiež zameriava na podporu sexuálneho a reprodukčného zdravia . Tento pojem nebol nikdy Úniou definovaný .
|
definiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
definovaná
Wie Sie jedoch wissen , haben vor allem die Mitgliedstaaten eine sehr unterschiedliche Auffassung davon , was eine Minderheit ist und wie eine Minderheit definiert wird .
Ako však viete , najmä členské štáty majú veľmi rozdielnu predstavu o tom , čo je menšina a ako je definovaná .
|
definiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vymedzuje
Dieser Text definiert unter anderem die genauen thematischen Tätigkeitsbereiche der Agentur , um diese in die Lage zu versetzen , ihre Aufgaben und Zielstellungen bestmöglich zu erfüllen .
Prijatý text okrem iného vymedzuje tematické oblasti aktivít agentúry , vďaka čomu bude agentúra schopná úspešne napĺňať svoje poslanie a ciele .
|
definiert werden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
definovať
|
muss definiert |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
treba definovať .
|
klar definiert |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
jasne definované
|
definiert . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
definuje
|
Kapital wird auch definiert |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Je tu vymedzený aj kapitál
|
Das muss definiert werden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
To treba definovať
|
Das muss definiert werden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
To treba definovať .
|
Das muss definiert werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To treba definovať .
|
Begriffe mussten neu definiert werden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Bolo potrebné vytvoriť nové definície
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
opredeljuje
Dieser Bericht , der vom Europäischen Parlament vorgelegt wurde , definiert die Kriterien zur Umsetzung dieses europäischen Initiativrechts , um es einfacher , zugänglicher , schneller , transparenter und in allen Mitgliedstaaten einheitlicher zu machen .
Poročilo , ki ga je predstavil Evropski parlament , opredeljuje merila za izvajanje te evropske pravice do pobude , da bi bila le-ta preprostejša , dostopnejša , hitrejša , preglednejša in enotna v vseh državah članicah .
|
definiert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
opredeljena
All dies hat dem Programm der Strategie von Lissabon ein Vertrauensdefizit beschert . Was auch ein Ergebnis der Tatsache ist , dass - obwohl das Programm ausführlich definiert wurde - die Art seiner Ausführung nicht verantwortlich genug gewesen ist .
Vse to je program lizbonske strategije prepojilo s pomanjkanjem verodostojnosti , kar je tudi posledica dejstva , da medtem ko je bila zelo podrobno opredeljena , pa način izvajanja ni bil dovolj odgovoren .
|
definiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
opredeljen
( PL ) Frau Präsidentin ! Bislang ist der Begriff des Terrorismus noch nicht ordentlich definiert worden , und das ist mehr als nur ein sprachliches Problem .
( PL ) Gospa predsednica , do zdaj pojem terorizem ni bil ustrezno opredeljen in to je več kot le ustni problem .
|
definiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
opredeliti
Diese Aufgaben müssen klar definiert und aufgeteilt , aber auch entsprechend überwacht werden .
Te odgovornosti je treba jasno opredeliti in razdeliti ter tudi ustrezno nadzirati .
|
definiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
opredeljene
Wir bitten den Rat , diesem ersten Schritt weitere folgen zu lassen , insbesondere da die Kompetenzen des Rates im Bereich der Außen - und Sicherheitspolitik unter dem Vertrag von Lissabon sehr viel deutlicher definiert sind .
Svet pozivamo , naj temu prvemu koraku sledijo naslednji , zlasti glede na to , da so bile pristojnosti Sveta na področju zunanje in varnostne politike z Lizbonsko pogodbo precej jasneje opredeljene .
|
definiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
opredelil
Aus diesem Grund befürworte ich die Forderung nach einem strafrechtlichen Instrument , das Gewalt gegen Frauen als Verbrechen definiert , und zwar durch die Entwicklung einer Richtlinie gegen geschlechtsbezogene Gewalt , die mit den zahlreichen Weiterbildungs - , Präventions - und Sensibilisierungsinitiativen in Einklang gebracht werden sollte , um alle Formen von Missbrauch gegen Frauen zu bekämpfen . -
Zato podpiram zahtevo za vzpostavitev instrumenta kazenskega prava , ki bo nasilje nad ženskami opredelil kot kaznivo dejanje , z oblikovanjem direktive zoper nasilje na podlagi spola , ki jo je treba uskladiti s številnimi pobudami za usposabljanje , preprečevanje in ozaveščanje , da bi se borili proti vsem oblikam nasilja nad ženskami .
|
Kapital wird auch definiert |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Tudi kapital je opredeljen
|
Das muss definiert werden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
To je treba opredeliti
|
Begriffe mussten neu definiert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrebne so bile nove opredelitve
|
Kapital wird auch definiert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tudi kapital je opredeljen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
define
Er betont ferner , dass in der Charta der Grundrechte bereits die Informationsrechte der Bürger definiert sind , und dass die Befugnisse unseres Parlaments auf jeden Fall gewahrt werden müssen , insbesondere sein Recht , sich selbst uneingeschränkt an die Bürger zu wenden .
Por otra parte , recuerda que la Carta de los Derechos Fundamentales define ya derechos en materia de información y que , en todo caso , hay que respetar las prerrogativas del Parlamento , en particular su facultad de dirigirse libremente a los ciudadanos .
|
definiert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
definido
Die Rolle des Europäischen Parlaments ist sehr wichtig , aber diese Rolle wird durch die Entscheidungen des Rates definiert .
. ( EN ) El papel del Parlamento Europeo es muy importante pero , evidentemente , este papel está definido por las decisiones del Consejo .
|
definiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
definir
Dazu brauchen wir dann auch ein System , das definiert , in welchem Verhältnis neue Schiffe gegen alte Schiffe ausgetauscht werden können , unter der Voraussetzung , dass das mit privaten Mitteln erfolgt .
Esto significa que también necesitamos un sistema para definir la proporción en la que los nuevos buques pueden cambiarse por otros nuevos , en caso de que se haga con fondos privados .
|
definiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
definida
Weder verfahrenstechnischer Übereifer noch strukturpolitischer Aktivismus wären geeignete Mittel zur Umsetzung effektiver Kooperationsformen , sondern die genaue Abstimmung , progressiv und pragmatisch von bestimmten Partnern definiert , der Bedürfnisse jedes Einzelnen und der gemeinsam realisierten Güter , in einem Bereich , der sich kaum mit laxen Kompromissen oder groben Spezifikationen zufriedengibt .
No es ni la efervescencia en el plano del procedimiento ni el activismo estructuralista lo que permitirá obtener cooperaciones efectivas , sino la exacta correspondencia , definida progresiva y pragmáticamente por algunos socios , entre las necesidades de cada uno y los materiales producidos en común , en un ámbito que no puede conciliarse con compromisos laxistas o especificaciones aproximativas .
|
definiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
definición
Er wird dahingehend definiert , dass Unternehmen freiwillig die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen ihres Handelns berücksichtigen .
Según la definición de este concepto , las empresas tienen en cuenta voluntariamente el impacto social y económico de las actividades que realizan .
|
definiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
definirse
Das Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon bedeutet , dass die Rechtsgrundlage einiger in Schwebe befindender Dossiers neu definiert werden muss .
La entrada en vigor del nuevo Tratado significa que los fundamentos jurídicos de los diversos expedientes en trámite deben volver a definirse .
|
definiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
defina
In diesem Sinne fordere ich die Kommission auf , dem Parlament und dem Rat so rasch wie möglich ein Grünbuch zum Analphabetismus vorzulegen , das analog zur Sozialagenda einen Zeitplan für die Durchführung konkreter Vorhaben enthält und in dem die auf europäischer Ebene zu ergreifenden Maßnahmen exakt definiert werden .
En este espíritu pido a la Comisión que someta al Parlamento y al Consejo , en el plazo más breve posible , un Libro verde sobre el analfabetismo , provisto de un calendario de realizaciones concretas , a imagen de la Agenda social , y que defina de manera precisa las medidas a adoptar a nivel europeo .
|
es definiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
podemos definirlo ?
|
muss definiert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
necesario definirlo .
|
definiert werden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
definirse
|
definiert . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
define
|
definiert werden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
definir
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
definuje
Diese Verordnung gründet außerdem das europäische Netz der Fernleitungsnetzbetreiber ( ENTSO-Strom ) und definiert klare Aufgaben dafür . Sie werden für die Ausarbeitung der Netzkodes zuständig sein , die der Agentur vorgelegt werden müssen , sowie für die Entwicklung koordinierter Mechanismen in Notfallsituationen wie Stromausfällen in der gesamten Europäischen Union , wie wir sie in jüngster Vergangenheit erlebt haben . -
Tímto nařízením se rovněž zřizuje Evropská síť provozovatelů přenosových soustav ( ENTSO ) a definuje se její úloha ; tato síť bude pověřena navrhováním kodexů sítě , které se předloží agentuře , a rozvíjením koordinovaných mechanismů pro nouzové situace , jako je výpadek energie v celé Evropské unii , který jsme zažili v nedávné minulosti .
|
definiert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
definován
Wie aber sollte dieses Bewusstsein definiert sein ?
Jak by byl tento postoj definován ?
|
definiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
definovány
Wir wollen ein Europa der nachhaltigen sozialen Marktwirtschaft , der Grundrechte , ohne Diskriminierung , der Vollbeschäftigung , eine durchgängige Sozialklausel , den sozialen Zusammenhalt und Dienste im allgemeinen Interesse , die subsidiär definiert werden .
Chceme Evropu s udržitelným sociálně tržním hospodářstvím , základními právy , bez diskriminace , s úplnou zaměstnaností , integrovanou sociální klauzulí , sociální soudržností a službami obecného zájmu , jež mají být definovány s využitím subsidiarity .
|
Kapital wird auch definiert |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Je zde definován i kapitál
|
Eigenmittel müssen besser definiert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kapitál musí být lépe vymezen
|
Dieses Leistungsniveau muss definiert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tato výkonnost musí být definována
|
Dann haben wir Kriterien definiert |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Stanovili jsme si kritéria
|
Das muss definiert werden . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To je třeba definovat .
|
Begriffe mussten neu definiert werden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Byly potřebné nové definice
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
definiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
meghatározza
Der Kodex vereinheitlicht und definiert die Grundsätze für die Ausstellung von Visa sowie ihre Art und Gültigkeitsdauer .
A kódex egységesíti és meghatározza a vízumok megadásának elveit , valamint a vízumtípusokat és érvényességi idejüket .
|
Das muss definiert werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ezt definiálni kellene
|
Dann haben wir Kriterien definiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezután kritériumokat határoztunk meg
|
Das muss definiert werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezt definiálni kellene .
|
Verantwortlichkeiten müssen klar definiert werden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Egyértelmű felelősségi köröket kell kialakítani
|
Die Zuständigkeiten sind klarer definiert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Egyértelműen körvonalazódtak a hatáskörök
|
Begriffe mussten neu definiert werden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Új fogalommeghatározásokra volt szükség
|
Häufigkeit
Das Wort definiert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2616. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 29.60 mal vor.
⋮ | |
2611. | befanden |
2612. | Orten |
2613. | südwestlich |
2614. | militärischen |
2615. | außen |
2616. | definiert |
2617. | 1869 |
2618. | ermöglichen |
2619. | Kombination |
2620. | Management |
2621. | scheiterte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- definierte
- Definition
- definieren
- definierten
- normierten
- zuordnet
- Teilmenge
- CORPUSxMATH
- normierte
- Zufallsvariablen
- verallgemeinert
- Verteilungsfunktion
- beliebige
- Skalarprodukt
- Wertebereich
- normiert
- Vektoren
- Parameter
- Gleichung
- Teilmengen
- Exponentialfunktion
- obige
- erfüllt
- Zufallsvariable
- Basisvektoren
- endliche
- Polynom
- Variable
- obigen
- Seien
- Isomorphismus
- Polynome
- Vektorraum
- CORPUSxMATH-te
- definierter
- reell
- binäre
- Komplement
- reelle
- beschreiben
- Normalform
- Tupel
- Schnittmenge
- bezeichne
- orthogonalen
- Homomorphismus
- äquivalente
- bzgl
- allgemeiner
- logarithmische
- Graphen
- Nullstellen
- Algorithmus
- Vektors
- berechnen
- verallgemeinern
- berechenbar
- lineares
- reellen
- Graph
- Abbildung
- ausgedrückt
- abelsche
- trivial
- Indizes
- projektive
- Ungleichung
- Eigenwert
- Übertragungsfunktion
- Einbettung
- algebraisch
- Nutzenfunktionen
- verallgemeinerte
- d.h.
- eindimensionale
- beliebiger
- Schätzer
- gegebenen
- komplexen
- abelschen
- Turingmaschine
- Nachbedingungen
- vorgegeben
- kommutativen
- Einselement
- Zahlen
- Permutation
- komplexe
- topologischen
- reeller
- Intervall
- Element
- konvergiert
- Ableitung
- modulo
- Ableitungen
- Insolvenzprognosen
- vorausgesetzt
- abbilden
- angibt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- definiert als
- definiert werden
- CORPUSxMATH definiert
- definiert ist
- definiert und
- ist definiert
- definiert . Die
- definiert durch
- ist definiert als
- definiert , die
- definiert als die
- definiert .
- definiert durch CORPUSxMATH
- folgt definiert
- definiert : CORPUSxMATH
- definiert als CORPUSxMATH
- ist definiert durch
- definiert , dass
- definiert als das
- CORPUSxMATH definiert ist
- folgendermaßen definiert
- wird definiert als
- definiert als der
- ist definiert als die
- definiert ,
- CORPUSxMATH definiert als
- CORPUSxMATH definiert durch
- ist definiert durch CORPUSxMATH
- ist definiert als das
- definiert werden . Die
- definiert durch die
- ist definiert als CORPUSxMATH
- definiert als : CORPUSxMATH
- definiert werden kann
- so definiert
- CORPUSxMATH definiert werden
- CORPUSxMATH definiert durch CORPUSxMATH
- definiert als das Verhältnis
- definiert ist und
- definiert werden können
- folgt definiert : CORPUSxMATH
- definiert werden , die
- ist definiert als der
- so definiert , dass
- wird definiert durch
- CORPUSxMATH definiert und
- neu definiert und
- definiert ist . Die
- definiert werden : CORPUSxMATH
- CORPUSxMATH definiert als CORPUSxMATH
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
defiˈniːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- plädiert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- entführt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- gelehrt
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- hört
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- eingespart
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
Unterwörter
Worttrennung
de-fi-niert
In diesem Wort enthaltene Wörter
de
finiert
Abgeleitete Wörter
- definierte
- definierten
- definierter
- definiertes
- vordefinierten
- wohldefiniert
- undefiniert
- undefinierten
- wohldefinierten
- vordefiniert
- benutzerdefinierten
- vordefinierter
- legaldefiniert
- umdefiniert
- Wohldefiniertheit
- wohldefinierter
- vordefiniertes
- undefinierter
- undefiniertes
- selbstdefinierten
- benutzerdefinierter
- undefiniertem
- dicht-definierten
- dicht-definierter
- neudefiniert
- benutzerdefiniert
- redefiniert
- wohldefiniertem
- dicht-definiert
- Vordefiniert
- ausdefiniert
- wohldefiniertes
- vordefiniertem
- neudefinierten
- Wertdefiniertheit
- wegdefiniert
- benutzerdefiniertes
- benutzerdefiniertem
- unterdefiniert
- definiertere
- Benutzerdefiniert
- überdefiniert
- selbstdefinierter
- neudefinierter
- Undefiniertheit
- redefinierten
- Wohldefiniert
- Redefiniert
- definiert.Der
- definierteren
- umdefinierten
- Zeige 1 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Physik |
|
|
Geologie |
|
|
Informatik |
|
|
Sprache |
|