verheiratete
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-hei-ra-te-te |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verheiratete |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ugifte
Hier wird nun vorgeschlagen , den Begriff Familienangehöriger auf nicht verheiratete Lebenspartner , auf volljährige Kinder , auf Verwandte in aufsteigender Linie , wenn sie keine andere Unterstützung genießen , auszuweiten .
Således foreslås det i dag , at begrebet familiemedlemmer også skal omfatte ugifte partnere , myndige børn og slægtninge uden anden form for familiemæssig støtte i deres hjemland .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verheiratete |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
married
Die Formulierung in Ziffer 24 , in der die Kommission aufgefordert wird , Hindernisse für die Freizügigkeit in der EU für verheiratete oder rechtlich anerkannte homosexuelle Paare zu beseitigen , könnte als Grundlage für die Anerkennung bestimmter Rechtsansprüche homosexueller Paare dienen , die nur in einigen wenigen EU-Mitgliedstaaten rechtlich anerkannt sind .
The wording of paragraph 24 , which calls on the Commission to eliminate obstacles to free movement in the EU for married or legally recognised gay couples , could serve as a basis for the recognition of certain legal rights held by gay couples . Only a small number of EU Member States give legal recognition to the latter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verheiratete |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
coniugati
Sie fordern die Streichung von allen Bezugnahmen auf heute besonders diskriminierte Personengruppen : Angehörige von Drittstaaten , Familienangehörige unabhängig von ihrer Nationalität , nicht verheiratete Partner , Arbeit suchende Arbeitnehmer mit prekären Verträgen , Wanderarbeitnehmer , Studenten , Rentner , Nichterwerbstätige .
Sollecitate la cancellazione di ogni riferimento ai gruppi di persone oggi particolarmente discriminate : cittadini di paesi terzi , familiari a prescindere dalla loro nazionalità , partner non coniugati , persone in cerca di lavoro con contratti precari , lavoratori migranti , studenti , pensionati e persone inattive .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verheiratete |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
casados
Wir sind uns daher dessen bewusst , dass viele nicht verheiratete Partner familiäre Verpflichtungen haben .
Portanto , reconhecemos que muitos parceiros que não são casados têm encargos familiares .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verheiratete |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ogifta
Um dem raschen Wandel der Familieneinheit in der Gesellschaft und der Einführung eines besonderen Rechtsstatus für nicht verheiratete Paare in bestimmten Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen und die Notwendigkeit der weitestmöglichen Beseitigung von Diskriminierungen gegenüber nicht verheirateten Paaren beiderlei Geschlechts zu berücksichtigen , wird mit dem von der Kommission am 23 . Mai 2001 angenommenen Vorschlag einer Richtlinie über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen , sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten , das Recht auf Familienzusammenführung in den Fällen , in denen in der Gesetzgebung des Aufnahmemitgliedstaats nicht verheiratete Partner und Ehepartner gleichgestellt sind , unter den Bedingungen , die in diesem Mitgliedstaat gelten , auf nicht verheiratete Partner ausgedehnt .
För att ta hänsyn till den snabba utvecklingen av familjegruppen i samhället och erkännandet i vissa stater av en särskild rättslig status för ogifta par , liksom behovet av att så långt det är möjligt undanröja diskrimineringen av ogifta partner av båda könen , utvidgas i förslaget till direktiv om rätten för unionsmedborgare och deras familjemedlemmar att fritt röra sig och uppehålla sig på medlemsstaternas territorium , vilket antogs av kommissionen den 23 maj 2001 , rätten till familjeåterförening till att omfatta ogifta partner , om lagstiftningen i mottagarstaten likställer situationen för ogifta par med den för gifta par , och under förutsättning att villkoren i denna lagstiftning uppfylls .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verheiratete |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
casadas
Wir sind uns daher dessen bewusst , dass viele nicht verheiratete Partner familiäre Verpflichtungen haben .
En consecuencia , la Comisión reconoce que muchas parejas que no están casadas tienen obligaciones familiares .
|
Häufigkeit
Das Wort verheiratete hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8118. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.55 mal vor.
⋮ | |
8113. | Markgrafen |
8114. | protestantischen |
8115. | Dimension |
8116. | behauptete |
8117. | Amerikanischen |
8118. | verheiratete |
8119. | Sächsische |
8120. | Angebote |
8121. | Chinas |
8122. | erlauben |
8123. | Umstand |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zusammenlebende
- alleinerziehende
- erziehende
- Mütter
- Paare
- Singlehaushalte
- jünger
- 29,1
- 28,9
- 29,5
- Kinder
- minderjährige
- geschiedene
- 21,8
- alleinstehende
- 20,8
- Schwägerin
- uneheliche
- Stieftochter
- Cousine
- Zwillingstöchter
- geheiratet
- 17,1
- Enkelinnen
- 35,5
- adoptierten
- ledige
- Ehemann
- Adoptivkinder
- verheirateten
- Töchter
- Adoptivtochter
- Großeltern
- unverheiratete
- adoptierte
- 7,4
- Halbgeschwister
- heiratet
- älter
- Ehefrauen
- waren
- 14-jährige
- Cousinen
- Witwer
- Amalie
- Halbschwester
- Stiefmutter
- verlobte
- Schwiegermutter
- verwitwet
- Urgroßeltern
- Geschwister
- Stiefkinder
- Josepha
- Schwester
- geschiedenen
- gezeugten
- hochschwanger
- ledigen
- Nichten
- Pflegetochter
- alleinerziehender
- geschieden
- Frau
- Schwiegertöchter
- alleinstehend
- Großmütter
- unverheirateten
- Protestantin
- leibliche
- gezeugte
- angetrauten
- Kinderfrau
- Großmutter
- Jugendfreundin
- leiblichen
- Freiin
- Kammerjungfer
- zusammenlebte
- Ehepaares
- Mutter
- erzog
- Schwiegertochter
- Lebensgefährtin
- Halbschwestern
- Halbgeschwistern
- Baronin
- Irin
- Trauzeugen
- Dienstmagd
- getraut
- Paares
- Engländerin
- Zwillingsschwester
- Eltern
- 49,9
- Ehemännern
- schwangere
- heirateten
- Carolines
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- waren verheiratete , zusammenlebende Paare
- verheiratete sich
- sind verheiratete , zusammenlebende Paare
- verheiratete er
- verheiratete Paare
- verheiratete er sich
- verheiratete er sich mit
- lebten verheiratete
- verheiratete sich mit
- lebten verheiratete Paare
- und verheiratete sich
- verheiratete er seine
- verheiratete Paare zusammen
- waren verheiratete Paare
- verheiratete sich am
- verheiratete sich im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈhaɪ̯ʀaːtətə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- lautete
- hütete
- wartete
- flüchtete
- übernachtete
- betrachtete
- verzichtete
- tötete
- überarbeitete
- befristete
- verwaltete
- vermutete
- zerklüftete
- begleitete
- errichtete
- beleuchtete
- verbreitete
- vermietete
- gestaltete
- erwartete
- berichtete
- behauptete
- vergiftete
- bedeutete
- verspätete
- bereitete
- ausgestattete
- verpflichtete
- veraltete
- arbeitete
- antwortete
- mietete
- erntete
- verwendete
- überredete
- Großstädte
- Kindertagesstätte
- Lagerstätte
- wendete
- verwitwete
- Motette
- verordnete
- erläuterte
- schadete
- Quartette
- eröffnete
- bewaffnete
- bezeichnete
- beendete
- gerundete
- Grabstätte
- verkleidete
- Münzstätte
- Gedenkstätte
- geeignete
- scheiterte
- begründete
- abzeichnete
- Stätte
- Bewaffnete
- vollendete
- gebildete
- befreundete
- zeichnete
- landete
- Kleinstädte
- erleichterte
- unvollendete
- Abgeordnete
- Streichquartette
- begegnete
- ausgezeichnete
- spendete
- verbreitetste
- meldete
- Reichsstädte
- Raststätte
- entfremdete
- zündete
- Gaststätte
- geordnete
- öffnete
- gründete
- konterte
- Wallfahrtsstätte
- verkündete
- verschuldete
- endete
- sendete
- Wirkungsstätte
- Kultstätte
- Mächte
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- Tote
- Rettungsboote
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- Prädikate
- patentierte
Unterwörter
Worttrennung
ver-hei-ra-te-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unverheiratete
- Unverheiratete
- wiederverheiratete
- frischverheiratete
- jungverheiratete
- Wiederverheiratete
- Nichtverheiratete
- Jungverheiratete
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Montana |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
HRR |
|
|
Adels- und Patriziergeschlecht |
|