Häufigste Wörter

abwesend

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ab-we-send

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
abwesend
 
(in ca. 57% aller Fälle)
fraværende
de Aber es kann nicht angehen , dass wir im Europäischen Parlament systematisch mehr Sanktionen fordern als jeder der Mitgliedstaaten , denen wir angehören , wenn der gesamte Rat , der übrigens wieder abwesend ist , nicht interveniert und sich nicht für eine klare Lösung entscheidet .
da Det er ikke acceptabelt , at vi i Europa-Parlamentet systematisk ønsker flere sanktioner end de enkelte medlemsstater , vi tilhører , når Rådet , som i øvrigt igen er fraværende , ikke griber ind og vælger en entydig løsning .
Deutsch Häufigkeit Englisch
abwesend
 
(in ca. 52% aller Fälle)
absent
de Ich denke , daß Ministerpräsident Lipponen und die Ministerin für Auswärtige Angelegenheiten , Frau Halonen , die heute wegen anderer Aufgaben abwesend ist , wirklich sehr gut und zuverlässig gearbeitet haben .
en I believe that Prime Minister Lipponen and the Minister for Foreign Affairs , Mrs Halonen , who is absent today due to other work commitments , have truly worked effectively and seriously .
nicht abwesend !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
not absent !
Deutsch Häufigkeit Finnisch
abwesend
 
(in ca. 17% aller Fälle)
poissa
de Herr Präsident , Herr Fitzsimons ist aus gesundheitlichen Gründen heute abwesend und er hat mich beauftragt , in seinem Namen zu sprechen .
fi Arvoisa puhemies , herra Fitzsimons on sairauden takia poissa ja on pyytänyt minua puhumaan puolestaan .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
abwesend
 
(in ca. 29% aller Fälle)
απόν
de Der Rat ist abwesend - das ist beschämend !
el Το Συμβούλιο είναι απόν - αυτό είναι επαίσχυντο !
Deutsch Häufigkeit Italienisch
abwesend
 
(in ca. 51% aller Fälle)
assente
de Meiner Meinung nach müssen wir vielmehr die Kommission und den Rat , der heute leider abwesend ist , auffordern , in den Vereinten Nationen nachdrücklich die Frage nach dem endgültigen Status des Kosovo , der wachsenden Zahl von Kleinstaaten in dieser Region , der Entwicklung nach Dayton sowie schließlich die Frage nach einer echten Stabilität , die endlich den Aufbau der Demokratie in diesen Ländern sowie eine Gemeinschaftspolitik in dieser Region ermöglicht , zu stellen .
it Penso invece che sia nostro dovere invitare la Commissione e il Consiglio , che purtroppo è assente , a imporre con risolutezza alle Nazioni Unite la questione dello status definitivo del Kosovo , del moltiplicarsi dei microstati nella regione , del dopo Dayton nonché di una vera stabilità che possa finalmente consentire la costruzione della democrazia in quei paesi ; li invito inoltre a dotare l' Unione europea di una politica per quella regione .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
abwesend
 
(in ca. 34% aller Fälle)
afwezig
de Nichtsdestoweniger hat nicht nur Kommissar Bangemann als " hellsehend " meinen Namen in der Debatte erwähnt , sondern auch der offizielle Pressebericht unserer Dienste hat mich als Redner aufgeführt , obwohl ich aus triftigen persönlichen Gründen abwesend war .
nl Desalniettemin heeft niet alleen commissaris Bangemann mijn naam in het debat genoemd als zijnde " hellsehend " , maar tevens heeft het officiële persverslag van onze diensten mij als spreker opgevoerd , terwijl ik om valabele persoonlijke redenen afwezig was .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
abwesend
 
(in ca. 46% aller Fälle)
nieobecna
de Es bleibt mir jetzt nur , der Kommission und dem Rat - die meiner Kenntnis nach abwesend sind - zu sagen , dass sie nun die Gelegenheit haben , die neue Rechtsgrundlage zu korrigieren und anzuerkennen und dies als erste Lesung zu betrachten , was wir morgen auch tun werden .
pl Pozostaje mi tylko powiedzieć Komisji i Radzie - która według moich informacji jest nieobecna - że teraz mają możliwość skorygowania i uznania nowej podstawy prawnej , mając na uwadze , że jutro odbędzie się pierwsze czytanie tekstu .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
abwesend
 
(in ca. 61% aller Fälle)
ausente
de Europa war im Grunde abwesend , ohne Zusammenhalt und ohne Reflexe .
pt Tem estado , basicamente , ausente , sem coesão e sem reacção .
abwesend
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ausentes
de Ich kann nicht sehen , mit welchem Recht geschlussfolgert werden kann , dass sie völlig abwesend sein und dann behaupten können , wir Übrigen würden kein Quorum bilden .
pt Não vejo como possa ser correcto concluir que eles podem estar permanentemente ausentes e dizer que nós , que ficamos , não formamos quórum .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
abwesend
 
(in ca. 36% aller Fälle)
absent
de Ich bitte daher um Aufnahme in das Protokoll , dass Herrn Brons die Gelegenheit eingeräumt wurde , zu sprechen , dass er diese Gelegenheit jedoch nicht nutzen konnte , weil er abwesend war .
ro Prin urmare , aş dori să se consemneze că dlui Brons i s-a oferit ocazia de a lua cuvântul , dar nu a putut să o folosească , întrucât a fost absent .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
abwesend
 
(in ca. 46% aller Fälle)
frånvarande
de Ich appelliere vor allem an den Rat , der abwesend ist , und an die Kommissarin : Unternehmen Sie etwas !
sv Jag riktar mig främst till rådet som är frånvarande och kommissionsledamoten som jag uppmanar att vidta åtgärder .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
abwesend
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • odsotni
  • Odsotni
de Dann aber gibt es hier in diesem Parlament einige Pawlows : Herr Schulz , Herr Daul , Herr Verhofstadt , die jetzt alle abwesend sind - sie sind weggelaufen anstatt hier dafür zu sprechen , dass der Haushalt nicht auf Quantität , sondern auf Qualität ausgerichtet wird , z. B. durch eine Beschränkung der Regional - und Kohäsionsfonds auf die ärmeren Mitgliedstaaten , durch die Einsparung von 30 % dieser Fonds und der Investition dieser Mittel in Innovation und zukunftsorientierte Maßnahmen .
sl Vendar pa imamo v Parlamentu nekaj " Pavlovov " : Gospod Schulz , gospod Daul , gospod Verhofstadt , ki so zdaj vsi odsotni - pobegnili so , namesto da bi spregovorili in proračun usmerili v kakovost , ne pa v količino , na primer z omejevanjem regionalnih in kohezijskih skladov revnejšim državam članicam , s čimer bi prihranili 30 % teh skladov in vložili denar v inovativne in v prihodnost usmerjene politike .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
abwesend
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ausente
de Schließlich nun zum Thema , für das ich Berichterstatterin bin , nämlich zu Europol und der Übertragung privater Daten und vertraulicher Dokumente an Dritte ; ich hätte da eine Frage an den Rat , der abwesend ist , wie er zur Analyse des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments steht , dass die Rechtsgrundlage für diesen spezifischen Vorschlag eine falsche sei .
es Finalmente , en lo que concierne al tema concreto del que soy ponente - Europol y la transferencia de datos personales y documentos confidenciales a terceras partes - quisiera escuchar de parte del Consejo , que se encuentra ausente , su opinión sobre el análisis llevado a cabo por los Servicios Jurídicos del Parlamento Europeo sobre el hecho de que la base jurídica elegida para esta propuesta en particular es incorrecta .

Häufigkeit

Das Wort abwesend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56041. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.81 mal vor.

56036. Saad
56037. Parzival
56038. ober
56039. tres
56040. Kastanien
56041. abwesend
56042. Verkettung
56043. Ekstraklasa
56044. Filiation
56045. Empress
56046. konische

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • abwesend war
  • abwesend ist
  • abwesend und
  • abwesend waren

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈapˌveːzn̩t

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ab-we-send

In diesem Wort enthaltene Wörter

ab wes end

Abgeleitete Wörter

  • abwesende
  • geistesabwesend
  • abwesender
  • ortsabwesend
  • geistesabwesender

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • andere scheinbar vergaß und für Außenstehende wie geistig abwesend wirkte . So musste er sein Leben mit
  • Anwesenheit erwartet wurde , sich als fiktiv oder abwesend herausstellt . Die verschiedenen Bedeutungsaspekte von Nichts wurden
  • glaubt er , wochen - oder sogar jahrelang abwesend gewesen zu sein , dabei ist in der
  • ihrem Sieg ist sie labil und wirkt oft abwesend , da sie mitansehen musste wie das männliche
Film
  • nach dem Gemahl sehnt , ist dieser zumeist abwesend . Philipp geht gewöhnlich seinen Vergnügungen nach ,
  • Sioffra und ihrem Mann , der beruflich oft abwesend ist . Eines Tages - Sasha ist allein
  • zu einer Spazierfahrt ein , als ihr Mann abwesend war . Dessen offensichtlich eifersüchtige Reaktion veranlasste Beethoven
  • verführen . Indianas Gatte ist während dieser Verführungsversuche abwesend und hat dem Hausfreund Ralph die Aufgabe des
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK