Nichtregierungsorganisationen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Nichtregierungsorganisation |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Nicht-re-gie-rungs-or-ga-ni-sa-ti-o-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (9)
- Englisch (14)
- Estnisch (6)
- Finnisch (10)
- Französisch (9)
- Griechisch (10)
- Italienisch (8)
- Lettisch (8)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
неправителствени организации
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
неправителствените организации
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
неправителствени
In diesem Kontext koordinieren die Kommission und das Parlament ihre Bemühungen bereits mit den Mitgliedstaaten mittels der Verwaltungspartnerschaften , die regionale und lokale Kampagnen zu bestimmten Themen beinhalten und mit Maßnahmen von lokalen Behörden und Nichtregierungsorganisationen verbunden werden .
В този контекст Комисията и Парламентът вече съгласуват усилията си с държавитечленки чрез партньорства за управление , обхващащи регионални и местни кампании по конкретни въпроси , съгласувани с действията на местни органи и неправителствени организации .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
организации
In diesem Kontext koordinieren die Kommission und das Parlament ihre Bemühungen bereits mit den Mitgliedstaaten mittels der Verwaltungspartnerschaften , die regionale und lokale Kampagnen zu bestimmten Themen beinhalten und mit Maßnahmen von lokalen Behörden und Nichtregierungsorganisationen verbunden werden .
В този контекст Комисията и Парламентът вече съгласуват усилията си с държавитечленки чрез партньорства за управление , обхващащи регионални и местни кампании по конкретни въпроси , съгласувани с действията на местни органи и неправителствени организации .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
неправителствените
Als letzten Punkt hatten wir den freien Zugang für unabhängige Nichtregierungsorganisationen und UN-Menschenrechtsgremien sowie die Pressefreiheit gefordert .
Накрая , казахме , че трябва да има свободен достъп на неправителствените организации , свободен достъп на органите по правата на човека на Обединените нации и свобода на медиите .
|
Nichtregierungsorganisationen ( |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
организации ( НПО )
|
und Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
и неправителствените организации
|
und Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
и неправителствените
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Es wurde von zahlreichen Nichtregierungsorganisationen ( NGO ) verurteilt , darunter vom Internationalen Lesben - und Schwulenverband ( ILGA ) , von Amnesty International und vom Europarat .
Den er blevet fordømt af mange ngo'er , herunder ILGA ( den internationale sammenslutning af bøsse-lesbiske organisationer ) og Amnesty International og af Europarådet .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ikke-statslige
Neben der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz arbeiten auch die GD Entwicklung , EuropeAid und das Amt für Humanitäre Hilfe aktiv mit den Behörden vor Ort und Nichtregierungsorganisationen zusammen .
Ikke blot Direktoratet for Sundhed og Forbrugerbeskyttelse men også Direktoratet for Udvikling og Direktoratet for EuropeAid samt vores kontor for humanitær bistand arbejder aktivt sammen med de lokale regeringer og ikke-statslige organisationer .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
organisationer
Es ist wichtig , sowohl mit dem Parlament als auch mit der Regierung eine kontinuierliche Zusammenarbeit zu entwickeln , aber auch Nichtregierungsorganisationen , soziale Initiativen und kommunale Partnerschaften in der Türkei zu unterstützen .
Det er vigtigt at udvikle samarbejdet løbende , både med parlamentet og regeringen , men også at støtte ikkestatslige organisationer , sociale initiativer og partnerskaber med lokalregeringer i Tyrkiet .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ikke-statslige organisationer
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ikkestatslige
Ich freue mich auch , dass der Bericht , dem wir heute zugestimmt haben , seine Aufmerksamkeit der Bedeutung der informellen Bildung widmet , die als partizipative Bildung in Jugendorganisationen und Nichtregierungsorganisationen sowie durch Freiwilligenarbeit verstanden wird .
Jeg er også tilfreds med , at der i den betænkning , som vi har vedtaget i dag , fokuseres på vigtigheden af ikkeformel uddannelse forstået som læring ved deltagelse i ungdomsorganisationer og ikkestatslige organisationer og ved frivilligt arbejde .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ikkestatslige organisationer
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen und den Nichtregierungsorganisationen danken bzw . allen , die weiterhin für Gleichstellung kämpfen .
Jeg vil gene takke alle mine kolleger , alle ngo'erne - alle , der fortsætter kampen for lighed .
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ngo'er og
|
von Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ikkestatslige organisationer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
non-governmental
Das Europäische Jahr gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit bietet Gelegenheit zu einer intensiven Mobilisierung , doch diese Aktion muß über die dafür vorgesehene Zeit hinaus fortgesetzt werden , und es obliegt allen betroffenen Akteuren , also den europäischen Institutionen , den Mitgliedstaaten , den Sozialpartnern , den Nichtregierungsorganisationen , den Medien , aber auch den Bürgerinnen und Bürgern , diese Anstrengung gegen Rassismus , Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus fortzusetzen .
The European Year against Racism and Xenophobia provides an opportunity for intensive mobilization , but the action taken must continue after the Year has ended , and it will be the duty of all those involved - the European institutions , the Member States , the social partners , the non-governmental organizations , the media and also the general public - to ensure the continuity of this effort to combat racism , xenophobia and anti-semitism .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
non-governmental organisations
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
NGOs
Die Union tut gut daran , während der Verhandlungsrunde die Nichtregierungsorganisationen zu Gesprächen über die WTO einzuladen .
The Union would be wise to invite NGOs to discussions about the WTO while the round of talks is proceeding .
|
mit Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
with non-governmental
|
und Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
and non-governmental
|
von Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
non-governmental organisations
|
der Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
non-governmental organisations
|
Nichtregierungsorganisationen , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
non-governmental organisations
|
Nichtregierungsorganisationen ( |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
( NGOs )
|
Nichtregierungsorganisationen . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
non-governmental organisations .
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
non-governmental organisations and
|
und Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
and non-governmental organisations
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
NGOs and
|
von Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
non-governmental
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
valitsusväliste organisatsioonide
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
valitsusväliste
Ich habe die Kommission bereits auf die Kritik seitens kirgisischer und usbekischer Nichtregierungsorganisationen an Goldaufbereitungsanlagen , die mit Zyanid arbeiten und von der EBWE teilfinanziert werden , hingewiesen .
Olen juba juhtinud komisjoni tähelepanu Kirgiisi ja Usbeki valitsusväliste organisatsioonide kriitikale tsüaniiditehnoloogiat kasutava kullakaevandamise osas , mida osaliselt rahastab EBRD .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
valitsusvälised organisatsioonid
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organisatsioonide
Und zur letzten Frage bezüglich des Dialogs zwischen dem Europäischen Rat und den USA , Nichtregierungsorganisationen und Einzelpersonen kann ich nur sagen , dass bis jetzt das Thema weder im Dialog mit den Vereinigten Staaten aufgeworfen wurde - noch von Seiten der in der Frage erwähnten Parteien .
Viimase küsimuse kohta , mis käsitleb Euroopa Ülemkogu ja Ameerika Ühendriikide , valitsusväliste organisatsioonide ja üksikisikute dialoogi , võin öelda ainult seda , et kuni praeguseni ei ole dialoogis Ameerika Ühendriikidega seda küsimust tõstatatud - samuti ei ole seda veel tõstatatud teiste küsimuses nimetatud osapooltega .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
valitsusvälistele organisatsioonidele
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
organisatsioonid
Die Folgemaßnahmen müssen von verschiedenen Stellen des öffentlichen Sektors ( z. B. Stadtverwaltungen ) und der Zivilgesellschaft sowie auch von Nichtregierungsorganisationen , gemeinnützigen Einrichtungen , Schulen und Sozialdiensten ergriffen werden . Die Zusammenarbeit zwischen den Stellen muss unbedingt unterstützt werden .
Järelmeetmeid peab ellu viima avalik sektor ( näiteks haldusüksused ) ja kodanikuühiskond , valitsusvälised ja heategevuslikud organisatsioonid , koolid ja sotsiaalteenuste pakkujad . Koostöö edendamine nende üksuste vahel on hädavajalik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kansalaisjärjestöjen
Wir unterstützten gleichfalls die in Änderungsantrag 42 enthaltene Idee von Vermittlungsverfahren , den Dialog mit den Nichtregierungsorganisationen ( Änderungsanträge 21 , 50 und 51 ) sowie die Änderungsanträge , in denen auf vorangegangene Rechtsakte des Europäischen Parlaments und des Rates verwiesen wird ( Änderungsanträge 3 , 4 , 8 , 9 und 12 ) .
Olemme lisäksi samaa mieltä tarkistuksessa 42 mainitusta ajatuksesta , joka koskee sovittelumenettelyjä , vuoropuhelusta kansalaisjärjestöjen kanssa ( tarkistukset 21 , 50 ja 51 ) sekä lisäksi tarkistuksista , joissa viitataan Euroopan parlamentin ja neuvoston aiempaan toimintaan ( tarkistukset 3 , 4 , 8 , 9 ja 12 ) .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kansalaisjärjestöt
Nach meiner Kenntnis gibt es sowohl unabhängige Medien als auch unabhängige Nichtregierungsorganisationen , die diese Wahlen beobachten und regelmäßig darüber berichten werden , so dass eine europäische öffentliche Meinung entsteht , die Druck erzeugt .
Tiedän , että sekä riippumattomat tiedotusvälineet että riippumattomat kansalaisjärjestöt valvovat näitä vaaleja ja että ne raportoivat niistä säännöllisesti , jotta voimme herätellä Euroopassa yleistä mielipidettä ja ryhtyä harjoittamaan painostusta .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kansalaisjärjestöille
Wie ich erinnern möchte , denn ich habe dies bereits vor Ihrem Hohen Haus gesagt , hatten wir bei den Behörden von Qatar um den Zugang von Nichtregierungsorganisationen in gleichem Umfang wie in Seattle ersucht und auch eine Zusage erhalten .
Muistutan , kuten jo mainitsin aikaisemmin tässä parlamentissa jokin aika sitten , että olimme pyytäneet ja saaneet Qatarin viranomaisilta Seattlen kokousta vastaavan pääsyn erilaisille kansalaisjärjestöille .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kansalaisjärjestöjä
Das Europäische Parlament hat das immer thematisiert und dazu bereits vor einiger , vor recht langer Zeit eine Haushaltslinie , B3 4101 , geschaffen , um die Finanzierung von Nichtregierungsorganisationen zu ermöglichen .
Euroopan parlamentti on aina tulkinnut tämän asian konkreettisesti , ja se perusti sitä varten jo jonkin aikaa sitten , oikeastaan jo melko kauan aikaa sitten , budjettikohdan B3-4101 voidakseen avustaa kansalaisjärjestöjä taloudellisesti .
|
der Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kansalaisjärjestöjen
|
von Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kansalaisjärjestöjen
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kansalaisjärjestöt ja
|
Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kansalaisjärjestöjen kanssa
|
Die Stunde der Nichtregierungsorganisationen schlug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koitti kansalaisjärjestöjen toiminnan hetki
|
Wir werden mit Nichtregierungsorganisationen sprechen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Aiomme keskustella kansalaisjärjestöjen kanssa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
organisations non gouvernementales
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
gouvernementales
Es ist dann mehrfach das Thema Nichtregierungsorganisationen und Erweiterung angesprochen worden .
Le thème des organisations non gouvernementales et de l'élargissement a donc été maintes fois abordé .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
non gouvernementales
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ONG
Mein Dank gilt auch dem AFET-Sekretariat und den zahlreichen Fachleuten , Nichtregierungsorganisationen und anderen Organisationen , die aktiv in der Region arbeiten und einen wichtigen Beitrag und wertvolle Unterstützung lieferten .
Ma gratitude va également au secrétariat de l'AFET et aux nombreux experts , ONG et autres organisations qui œuvrent activement dans la région et qui ont apporté leurs précieux soutien et contribution .
|
Nichtregierungsorganisationen , |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
organisations non gouvernementales
|
Nichtregierungsorganisationen . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
non gouvernementales .
|
von Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
non gouvernementales
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
non gouvernementales et
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
gouvernementales et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
μη κυβερνητικές οργανώσεις
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
κυβερνητικές
Die in Eritrea tätigen Nichtregierungsorganisationen berichten uns von äußerst ernsten Zuständen ; Ärzte und medizinisches Personal werden von den Krankenhäusern abgezogen und an die Front geschickt , während die Bürger auf diese Weise ohne jegliche medizinische Betreuung zurückbleiben ; die an der Bevölkerung und insbesondere an Frauen und Kindern verübten Gewaltakte sind unbeschreiblich .
Οι μη κυβερνητικές οργανώσεις που λειτουργούν στην Ερυθραία μας αναφέρουν καταστάσεις εξαιρετικής σοβαρότητας · ακόμη και το ιατρικό και παραϊατρικό προσωπικό αποσύρεται από τα νοσοκομεία και στέλνεται στο μέτωπο , αφήνοντας έτσι τον πληθυσμό χωρίς καμία βοήθεια · η βία που ασκείται στον πληθυσμό και ιδίως στις γυναίκες και τα παιδιά είναι απερίγραπτη .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ΜΚΟ
Mit einem Budget von 500.000 ECU wurden in Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen und der Reiseindustrie konkrete und effiziente Präventionsmaßnahmen gegen den Sextourismus mit Kindesmißbrauch getroffen .
Με προϋπολογισμό 500.000 Ecu , σε συνεργασία με ΜΚΟ και τη βιομηχανία όρυζας , ελήφθησαν συγκεκριμένα και αποτελεσματικά προληπτικά μέτρα κατά του σεξουαλικού τουρισμού και της κακομεταχείρισης των παιδιών .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
μη κυβερνητικών οργανώσεων
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
κυβερνητικές οργανώσεις
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
κυβερνητικών
Diese Informationen wurden von den Ansprechpartnern der Kommission vor Ort , darunter auch von Nichtregierungsorganisationen , sowie durch einen Zwischenbericht der Vereinten Nationen , auf den mehrere Abgeordnete verwiesen , weitgehend bestätigt .
Οι πληροφορίες αυτές έχουν επιβεβαιωθεί σε μεγάλο βαθμό από τους επιτόπιους συνομιλητές της Επιτροπής , συμπεριλαμβανόμενων των μη κυβερνητικών οργανώσεων , καθώς και από μία προσωρινή έκθεση των Ηνωμένων Εθνών , στην οποία αναφέρθηκαν κάποιοι αξιότιμοι βουλευτές .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
μη
Die in Eritrea tätigen Nichtregierungsorganisationen berichten uns von äußerst ernsten Zuständen ; Ärzte und medizinisches Personal werden von den Krankenhäusern abgezogen und an die Front geschickt , während die Bürger auf diese Weise ohne jegliche medizinische Betreuung zurückbleiben ; die an der Bevölkerung und insbesondere an Frauen und Kindern verübten Gewaltakte sind unbeschreiblich .
Οι μη κυβερνητικές οργανώσεις που λειτουργούν στην Ερυθραία μας αναφέρουν καταστάσεις εξαιρετικής σοβαρότητας · ακόμη και το ιατρικό και παραϊατρικό προσωπικό αποσύρεται από τα νοσοκομεία και στέλνεται στο μέτωπο , αφήνοντας έτσι τον πληθυσμό χωρίς καμία βοήθεια · η βία που ασκείται στον πληθυσμό και ιδίως στις γυναίκες και τα παιδιά είναι απερίγραπτη .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
μη κυβερνητικών
|
von Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
μη κυβερνητικών οργανώσεων
|
Nichtregierungsorganisationen ( |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
( ΜΚΟ )
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
organizzazioni non governative
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
governative
Was die übrigen Änderungsanträge betrifft , so akzeptiert die Kommission diejenigen , die sich auf die Erwägungen beziehen und den Text bereichern , oder bestimmte Präzisierungen wie beispielsweise den expliziteren Bezug auf die Einbindung der Universitäten , Nichtregierungsorganisationen und Polizeischulen in die auszuwählenden Organisationen .
Quanto agli altri emendamenti , la Commissione accoglie quelli che hanno implicazioni sui considerando e che arricchiscono il testo , o talune precisazioni , come per esempio il riferimento più che esplicito all ' inserimento delle Università , delle organizzazioni non governative e delle scuole di polizia fra le organizzazioni ammissibili al finanziamento .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
non governative
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ONG
Besonders möchte ich die Notwendigkeit erwähnen , die Frauen in ihren individuellen und kollektiven Anstrengungen , etwa bei der Gründung von Unternehmen oder von Nichtregierungsorganisationen der Frauen , zu innovativem Herangehen an ihre gesellschaftliche Tätigkeit zu ermutigen , was positive Auswirkungen auf den gesellschaftlichen Zusammenhalt und die Schaffung von Arbeitsplätzen hat .
Desidero ricordare in particolare l' esigenza di incoraggiare le donne nei loro sforzi individuali e collettivi - come ad esempio la creazione di imprese o di ONG al femminile - verso un approccio innovativo alle attività sociali , che hanno poi una ricaduta positiva sulla coesione sociale e sulla creazione di posti di lavoro .
|
der Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
organizzazioni non governative
|
von Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
organizzazioni non governative
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
governative e
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
non governative e
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
NVO
Zweitens müssen wir unbedingt die Vorschriften für die Finanzierung radikal vereinfachen , damit die EU-Fonds auf lokaler Ebene sowie für Nichtregierungsorganisationen besser verfügbar sind .
Otrkārt , mums ir ārkārtīgi nepieciešama radikāla finansēšanas noteikumu vienkāršošana , lai panāktu labāku ES līdzekļu pieejamību pašvaldību un NVO līmenī .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nevalstisko organizāciju
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nevalstiskajām organizācijām
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nevalstisko
In Kopenhagen sind alle Global Player zusammengekommen ; Tausende Nichtregierungsorganisationen sind gekommen und haben demonstriert , wobei wir es in der heftigen Kälte in Kopenhagen geschafft haben , uns zu Hause überspannt und überhitzt zu fühlen , wozu noch die Enttäuschung über das Scheitern kam .
Kopenhāgenā sapulcējās visi galvenie pasaules dalībnieki ; ieradās tūkstošiem nevalstisko organizāciju un piedalījās demonstrācijās , un no Kopenhāgenas spelgoņa mēs atgriezāmies mājās , juzdamies satraukušies un pārkarsuši , ko papildināja vilšanās par neveiksmi .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nevalstiskās
Das Bündnis wird alle Interessengruppen zusammenbringen : Nichtregierungsorganisationen , Banken , Unternehmen , die Kreditkarten ausstellen , Online-Zahlungsdienste , Internet-Dienstanbieter und andere private Betreiber mit einem Internetauftritt .
Koalīcijā apvienosies visas iesaistītās puses : nevalstiskās organizācijas , bankas , kredītkaršu sabiedrības , tiešsaistes maksājumu uzņēmumi , interneta pakalpojumu sniedzēji un citi ar internetu saistīti privāti uzņēmēji .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nevalstiskās organizācijas
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nevalstiskajām
Während die in Brüssel ansässigen Interessengruppen ungehinderten Zugang zum europäischen politischen Prozess haben , verfügen die Bürgergruppen und die Nichtregierungsorganisationen nicht über die gleichen Mittel und Wege , um sich Gehör zu verschaffen , wenn es um die Annahme europäischer Rechtsvorschriften geht .
Kamēr interešu grupas Briselē var brīvi piekļūt Eiropas politikas veidošanas procesam , iedzīvotāju grupām un nevalstiskajām organizācijā nav tādas pašas iespējas tikt uzklausītiem Eiropas tiesību aktu pieņemšanas procesā .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organizācijām
Außerdem können sie bilateralen Handelsverkehr , Investitionen , Wirtschaftspartnerschaften und die Förderung des Dialogs zwischen staatlichen Akteuren und Nichtregierungsorganisationen in der Europäischen Union und den Partnerländern stärken .
Turklāt , tās var stimulēt divpusējo tirdzniecību , investīcijas , ekonomisko partnersadarbību un dialoga veicināšanu starp valsts sektora dalībniekiem un nevalstiskajām organizācijām gan Eiropas Savienībā , gan tās partnervalstīs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
NVO
Lassen Sie mich auch kurz auf Nichtregierungsorganisationen und Menschenrechtsprobleme zu sprechen kommen : Wir halten regelmäßigen Kontakt zu russischen NRO und bringen ihre Belange in unseren Gesprächen mit offiziellen russischen Stellen zur Sprache .
Leiskite man trumpai paminėti NVO ir žmogaus teisių problemas : mes palaikome reguliarius ryšius su Rusijos NVO ir savo pokalbiuose su Rusijos valdžios institucijomis perteikiame jų rūpesčius .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nevyriausybinių organizacijų
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nevyriausybinės organizacijos
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nevyriausybinių
Daher ist es mehr als legitim , wie wir es tun , in der Entschließung die Verfolgung einer Reihe von Nichtregierungsorganisationen , insbesondere Menschenrechtsorganisationen , wie sie derzeit in Ägypten stattfindet , zu verurteilen und die von zahlreichen sozialen Bewegungen im Land geführte Kampagne für Vereinigungsfreiheit zu unterstützen .
Taigi , turime neabejotiną teisę pareikšti , kaip kad ir darome šioje rezoliucijoje , apie visos eilės nevyriausybinių organizacijų , ypač žmogaus teises ginančių organizacijų , kurios šiuo metu veikia Egipte , persekiojimą ir paremti susivienijimų laisvės kampaniją , kurioje dalyvauja įvairūs šios šalies socialiniai judėjimai .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nevyriausybinės
Unter dem Vorwand " humanitärer " Interessen profitieren eine Reihe von Nichtregierungsorganisationen , Logistikunternehmen und anderen Organisationen von dieser Politik und nutzen diese , um dabei ihre eigenen Ziele sowie die ihrer Geldgeber zu verfolgen . Dabei können diese Ziele öffentlicher oder privater Natur und auf politische , finanzielle , religiöse und andere Motivationsfaktoren zurückzuführen sein .
Prisidengdamos " humanitariniais " sumetimais kai kurios nevyriausybinės organizacijos , logistikos įmonės ir kiti subjektai iš šios politikos gauna naudą ir yra jos šalininkai , ginantys savo pačių ir savo rėmėjų interesus ; šie interesai gali būti vieši arba privatūs ir gali būti pagrįsti , pvz. , politiniais , finansiniais arba religiniais sumetimais .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nevyriausybinėms organizacijoms
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
organizacijų
Ich habe nicht die Absicht , solchen Unsinn zu unterstützen wie die Verbreitung der berufsbezogenen und privaten Dokumente , die Abgeordnetenkollegen untereinander austauschen bzw . die sie von Nichtregierungsorganisationen und Lobbygruppen erhalten .
Net neketinu teigiami vertinti tokių niekų , kaip profesinių ir asmeninių dokumentų , kuriais kolegos Parlamento nariai keičiasi tarpusavyje ar kuriuos jie gauna iš nevyriausybinių ar lobistų organizacijų , paviešinimas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
niet-gouvernementele organisaties
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
niet-gouvernementele
Was darüber hinaus den Zugang zu Gerichten anbelangt , ist es dem Parlament gelungen , die Frist , innerhalb der Nichtregierungsorganisationen die Gerichte anrufen können , von vier auf sechs Wochen zu verlängern .
Ook wat de toegang tot de rechter betreft is het Parlement erin geslaagd het recht van niet-gouvernementele organisaties op toegang tot de rechter te verlengen van vier tot zes weken .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
organisaties
Was darüber hinaus den Zugang zu Gerichten anbelangt , ist es dem Parlament gelungen , die Frist , innerhalb der Nichtregierungsorganisationen die Gerichte anrufen können , von vier auf sechs Wochen zu verlängern .
Ook wat de toegang tot de rechter betreft is het Parlement erin geslaagd het recht van niet-gouvernementele organisaties op toegang tot de rechter te verlengen van vier tot zes weken .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Die Kommission unternimmt große Anstrengungen zur Koordinierung mit Partnern wie Nichtregierungsorganisationen , dem Roten Kreuz und UNOrganisationen , um auf die jeweilige Lage zu reagieren .
De Commissie spant zich zeer in om de hulp samen met partners als de NGO 's , het Rode Kruis en de VNorganisaties te coördineren en om in iedere situatie passend te reageren .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
non-gouvernementele organisaties
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Nichtregierungsorganisationen in |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
non-gouvernementele organisaties
|
von Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
niet-gouvernementele organisaties
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
organisaties en
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
niet-gouvernementele organisaties en
|
von Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ngo 's
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
organizacji pozarządowych
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pozarządowych
Die hier vorgeschlagenen Sanktionen mit sehr geschickten Zielstellungen sind in Verbindung mit der Finanzierung von Nichtregierungsorganisationen als Söldner der EU die schamloseste Einmischung in die inneren Angelegenheiten von Ländern .
Proponowane sankcje , sprytnie ukierunkowane , w połączeniu z finansowaniem organizacji pozarządowych jako najemników UE , stanowią najbardziej bezwstydną otwartą interwencję w wewnętrzne sprawy państw .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organizacje pozarządowe
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pozarządowe
Die Nichtregierungsorganisationen wollen eine Evakuierung auf dem Seeweg , aber ich muss hier erneut die Frage stellen : Wohin sollen sie evakuiert werden ?
Organizacje pozarządowe zwracają się do nas o przeprowadzenie ewakuacji drogą morską , lecz tu znowu muszę zapytać : dokąd ?
|
von Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
organizacji pozarządowych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
organizações não governamentais
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
governamentais
In meinem Bericht möchte ich auch einen gewissen Nachdruck auf die Information legen : Dabei meine ich nicht so sehr die Information des Europäischen Parlaments - natürlich auch , obwohl wir ja eigentlich privilegiert sind , da wir die Informationen zwar nicht , wie wir es gerne hätten , in Echtzeit , aber doch recht schnell erhalten - sondern die Information all jener Einrichtungen , die als Nichtregierungsorganisationen , als engagierte Vereinigungen in der ganzen Welt für die Menschenrechte eintreten , also auch der , möglicherweise kleineren , Organisationen , die noch keinen großen Namen und Bekanntheitsgrad haben , in einzelnen Ländern tätig sind und die über keine angemessenen und rechtzeitig eintreffenden Informationen verfügen .
No meu relatório , ponho igualmente a tónica na necessidade de informação : não tanto do Parlamento Europeu - isso também , claro , mas , no fundo , nós somos uns privilegiados , dispomos das informações , não certamente em tempo real , como desejaríamos , mas de uma forma bastante rápida - , como de toda a realidade que funciona ao nível das organizações não governamentais , do associacionismo empenhado , no mundo , em lutar pelo respeito dos direitos humanos , e das organizações , por pequenas que sejam - não só aquelas organizações que , por assim dizer , são já um marco , são já muito conhecidas - que actuam em diferentes países e que não têm uma informação adequada e atempada .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
não governamentais
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ONG
Die Kommission muß sich bemühen , diese Ungleichgewichte zu beseitigen , denn es bestehen beträchtliche Verpflichtungen gegenüber Nichtregierungsorganisationen in Frankreich und Belgien , während beispielsweise die Verpflichtungen gegenüber NRO in Deutschland und Portugal intensiviert werden sollten .
A Comissão deve envidar esforços para rectificar estes desequilíbrios , na medida em que existem fortes compromissos com ONG de França e da Bélgica , devendo reforçar-se esses compromissos com ONG da Alemanha e de Portugal , por exemplo .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organizações
In meinem Bericht möchte ich auch einen gewissen Nachdruck auf die Information legen : Dabei meine ich nicht so sehr die Information des Europäischen Parlaments - natürlich auch , obwohl wir ja eigentlich privilegiert sind , da wir die Informationen zwar nicht , wie wir es gerne hätten , in Echtzeit , aber doch recht schnell erhalten - sondern die Information all jener Einrichtungen , die als Nichtregierungsorganisationen , als engagierte Vereinigungen in der ganzen Welt für die Menschenrechte eintreten , also auch der , möglicherweise kleineren , Organisationen , die noch keinen großen Namen und Bekanntheitsgrad haben , in einzelnen Ländern tätig sind und die über keine angemessenen und rechtzeitig eintreffenden Informationen verfügen .
No meu relatório , ponho igualmente a tónica na necessidade de informação : não tanto do Parlamento Europeu - isso também , claro , mas , no fundo , nós somos uns privilegiados , dispomos das informações , não certamente em tempo real , como desejaríamos , mas de uma forma bastante rápida - , como de toda a realidade que funciona ao nível das organizações não governamentais , do associacionismo empenhado , no mundo , em lutar pelo respeito dos direitos humanos , e das organizações , por pequenas que sejam - não só aquelas organizações que , por assim dizer , são já um marco , são já muito conhecidas - que actuam em diferentes países e que não têm uma informação adequada e atempada .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organizações não-governamentais
|
den Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
organizações não governamentais
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
não governamentais e
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
governamentais e
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organizações não governamentais e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
neguvernamentale
Oppositionsparteien und Nichtregierungsorganisationen verurteilen weiterhin die Angriffe auf die Menschenrechte und die politische Unterdrückung , die dort verbreitet sind , ganz zu schweigen von der Korruption des herrschenden Regimes .
Partidele din opoziție și organizațiile neguvernamentale continuă să denunțe atacuri asupra drepturilor omului și represiunea politică înfloritoare de acolo , ca să nu mai menționez corupția regimului de la putere .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
non-guvernamentale
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU hat sich als wichtiges Instrument für die Schaffung eines offenen und demokratischen Dialogs erwiesen und hat es geschafft , die nationalen Parlamente der AKP-Staaten , Gebietskörperschaften und Nichtregierungsorganisationen einzubinden .
( IT ) Dle președinte , doamnelor și domnilor , Adunarea Parlamentară Paritară ACP-UE s-a dovedit un instrument esențial pentru realizarea unui dialog deschis și democratic , care a implicat cu succes parlamentele naționale ACP , autoritățile locale și organizațiile non-guvernamentale .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ONG-urile
Noch immer werden von Nichtregierungsorganisationen , die im Bereich des Tierschutzes arbeiten , Belege für Fälle von grausamer Missachtung der Vorschriften vorlegt . Aus diesen Berichten geht hervor , dass Pferde , mitunter aber auch andere Nutztiere , in sengender Hitze über riesige Entfernungen transportiert werden , und zwar ohne Zugang zu Wasser , ohne ordnungsgemäße Belüftung , ohne Ruhezeiten , eingepfercht in überfüllte Lkws .
ONG-urile din domeniul bunăstării animalelor aduc în continuare probe cu privire la abuzul oribil asupra cailor şi uneori cu privire la transportul de alte specii pe distanţe lungi în călduri dogoritoare , fără acces la apă sau la o aerisire adecvată , fără perioade de odihnă , înghesuite în camioane supraaglomerate .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ONG-urilor
Zum ersten Mal gibt es starke Garantien bezüglich des Opferschutzes , besonderer Aufmerksamkeit für minderjährige Opfer , der nichtstrafrechtlichen Verfolgung der Opfer , die das Gesetz aufgrund ihrer Versklavung brechen , und der Anerkennung der Rolle und Unterstützung von Nichtregierungsorganisationen dabei .
Pentru prima dată , există garanții puternice în ceea ce privește protecția victimelor , atenția specială acordată victimelor copii , neurmărirea penală a victimelor care încalcă legea în virtutea dependenței lor și recunoașterea rolului și sprijinului ONG-urilor în acest proces .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organizaţiile
In Europa ist unser Hauptinstrument das DAPHNE-III-Programm , das europäische Nichtregierungsorganisationen sowie lokale und regionale öffentliche Einrichtungen und Behörden bei ihrem Kampf gegen die Genitalverstümmelung bei Frauen unterstützt .
În Europa , principalul nostru instrument este programul DAPHNE III , care susţine organizaţiile non-guvernamentale europene şi instituţiile publice şi autorităţile locale şi regionale în lupta împotriva mutilării genitale a femeilor .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organizaţiile neguvernamentale
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organizațiilor
Das wichtigste Ziel heute ist die Freilassung politischer Gefangener und ein Ende der Angriffe auf die Opposition , Nichtregierungsorganisationen und die freie Presse .
În prezent , cel mai important obiectiv este eliberarea deținuților politici și încetarea atacurilor îndreptate împotriva opoziției , organizațiilor neguvernamentale și presei libere .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ONG-uri
Nichtregierungsorganisationen , staatliche Stellen , internationale Organisationen und lokale Gebietskörperschaften müssen zusammenarbeiten , um den Bedürftigen in allen Bereichen Notfallhilfe zuteil werden zu lassen .
ONG-uri , organisme guvernamentale , organizaţii internaţionale şi autorităţi locale trebuie să lucreze împreună pentru a asigura asistenţă de urgenţă în diferite sectoare pentru cei ce au nevoie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
icke-statliga
Schließlich ist es nicht wünschenswert , Nichtregierungsorganisationen in die Bewertung der Anwendung der Menschenrechtsklausel gegenüber Drittstaaten mit einzubeziehen .
Slutligen är det inte önskvärt att engagera icke-statliga organisationer i bedömningen av tillämpningen av klausulen om mänskliga rättigheter när det gäller tredjeländer .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
icke-statliga organisationer
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organisationer
Schließlich ist es nicht wünschenswert , Nichtregierungsorganisationen in die Bewertung der Anwendung der Menschenrechtsklausel gegenüber Drittstaaten mit einzubeziehen .
Slutligen är det inte önskvärt att engagera icke-statliga organisationer i bedömningen av tillämpningen av klausulen om mänskliga rättigheter när det gäller tredjeländer .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
icke-statliga organisationerna
|
und Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
och icke-statliga organisationer
|
und Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
och icke-statliga
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
icke-statliga organisationer och
|
von Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
icke-statliga organisationer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mimovládnych organizácií
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mimovládne organizácie
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mimovládnych
Die Arbeit von Nichtregierungsorganisationen wird sehr erschwert , die Rede - und Versammlungsfreiheit unterliegt Beschränkungen .
Činnosť mimovládnych organizácií je veľmi zložitá a existujú obmedzenia slobody slova a zhromažďovania .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mimovládne
Da meine Redezeit nun abgelaufen ist , möchte ich als Letztes noch meine Empfehlung mitteilen , dass lokale Nichtregierungsorganisationen in die diversen EU-Kampagnen einbezogen werden sollten , denn diese sind mit den örtlichen Verhältnissen viel besser vertraut und wissen , in welcher Weise sie bei der ansässigen Bevölkerung Gehör finden können .
Nakoniec , keďže čas sa kráti , mojím posledným odporúčaním je , aby sa miestne mimovládne organizácie zapojili do kampaní EÚ , keďže lepšie poznajú miestne spoločenstvá a poznajú jazyk , ktorým môžu získať svoje obyvateľstvo .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mimovládnymi organizáciami
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
MVO
Seit vielen Jahren haben die internationale Gemeinschaft , Nichtregierungsorganisationen und kongolesische Frauen kontinuierliche Anstrengungen unternommen , um den Einsatz von sexuellen Übergriffen als Kriegswaffe zu bekämpfen .
Už veľa rokov sa medzinárodné spoločenstvo , MVO a konžské ženy neprestajne snažia bojovať proti využívaniu sexuálnych útokov ako vojnovej zbrane .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
organizácie
Unserer Ansicht nach muss die Zivilgesellschaft eine äußerst wichtige Rolle spielen , und das Seminar bietet ein geeignetes Forum für die wertvollen Beiträge von Nichtregierungsorganisationen .
Myslíme si , že občianska spoločnosť musí mať významnú úlohu a seminár poskytuje vhodné fórum , na ktorom môžu mimovládne organizácie vystúpiť s cennými príspevkami .
|
von Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
mimovládnych organizácií
|
Nichtregierungsorganisationen ( |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
( MVO )
|
mit Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
s mimovládnymi organizáciami
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
nevladnih organizacij
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nevladnih
Die Ziele der Strategie Europa 2020 sollten auch in diesem Gebiet die treibende Kraft sein , und ich begrüße daher die Empfehlung , sich der verfügbaren Ressourcen für technische Unterstützung stärker zu bedienen , um die Kapazitäten von kleinen und mittleren Unternehmen und von Nichtregierungsorganisationen auszubauen .
Cilji strategije Evropa 2020 morajo biti prav tako gonilna sila na tem področju , zato pozdravljam priporočilo , naj se spodbuja uporaba tehnične pomoči , ki je na voljo , da bi se okrepile zmožnosti malih in srednjih podjetij in nevladnih organizacij .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Es ist wichtig , sowohl mit dem Parlament als auch mit der Regierung eine kontinuierliche Zusammenarbeit zu entwickeln , aber auch Nichtregierungsorganisationen , soziale Initiativen und kommunale Partnerschaften in der Türkei zu unterstützen .
Treba je vztrajno krepiti sodelovanje tako s parlamentom kot z vlado , obenem pa moramo podpirati tudi nevladne organizacije , družbena gibanja in nosilce lokalne samouprave v Turčiji .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nevladnimi organizacijami
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organizacije
Es ist wichtig , sowohl mit dem Parlament als auch mit der Regierung eine kontinuierliche Zusammenarbeit zu entwickeln , aber auch Nichtregierungsorganisationen , soziale Initiativen und kommunale Partnerschaften in der Türkei zu unterstützen .
Treba je vztrajno krepiti sodelovanje tako s parlamentom kot z vlado , obenem pa moramo podpirati tudi nevladne organizacije , družbena gibanja in nosilce lokalne samouprave v Turčiji .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nevladnim organizacijam
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nevladnih organizacij .
|
mit Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
z nevladnimi organizacijami
|
von Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
nevladnih organizacij
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
organizaciones no gubernamentales
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gubernamentales
Nicht weniger wichtig - und da stimme ich am meisten mit dem Bericht überein - sind sowohl die Unterrichtung der Bevölkerung sowohl über die Einflüsse der Umwelt auf die Gesundheit als auch über die Häufigkeit des Auftretens schwerer Erkrankungen sowie auch über die Möglichkeiten der Nichtregierungsorganisationen , diese Tätigkeiten zu unterstützen .
Tanto o más importante es - y esto es algo que el informe también recalca - que se informe a la población tanto de los efectos del medio ambiente sobre la salud y de la incidencia de las enfermedades graves como de la capacidad de diversas organizaciones no gubernamentales para apoyar estas actividades .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
no gubernamentales
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
las organizaciones no gubernamentales
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ONG
Aber noch einen Satz zu denjenigen , die glauben , sie müssten nun einen Feldzug gegen die Nichtregierungsorganisationen starten .
Sin embargo , quiero decir una cosa más sobre los que creen que ahora necesitan montar una campaña contra las ONG .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organizaciones no
|
Nichtregierungsorganisationen nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
no gubernamentales no
|
von Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
organizaciones no gubernamentales
|
Nichtregierungsorganisationen . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
no gubernamentales .
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
no gubernamentales y
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gubernamentales y
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ONG y
|
Nichtregierungsorganisationen und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
organizaciones no gubernamentales y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nevládní organizace
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nevládních organizací
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nevládních
Es reicht nicht aus , wenn die Kommission behauptet , dass die Kritiker der WPA gewissermaßen mit den Nichtregierungsorganisationen unter einer Decke stecken , dass die AKP-Staaten falsch informiert und irregeführt werden und dass sie nur versucht , sich an die Vorschriften der Welthandelsorganisation zu halten .
Nestačí , aby Komise řekla , že ti z nás , kdo kritizují EPA , jsou jaksi v hrsti nevládních organizací , že státy AKT jsou dezinformovány a zaváděny na scestí lidmi a že se pouze snaží dodržovat pravidla Světové obchodní organizace .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nevládní
Wenn wir uns klare Ziele für Umwelt und Gesundheit setzen und die Gesellschaft sowie Nichtregierungsorganisationen und Politiker mobilisieren können - nicht zu vergessen auch gute Anwälte - , dann können wir Schritt für Schritt unsere Ziele erreichen .
Pokud máme jasné cíle v oblasti životního prostředí a zdraví a umíme zmobilizovat společnost , nevládní organizace a politiky , nezapomínejme na naše kvalitní právníky , potom můžeme postupně našich cílů dosáhnout .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nevládními organizacemi
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nevládním organizacím
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nem kormányzati
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kormányzati
Ich bin zudem erstaunt , dass Abgeordneten des Europäischen Parlaments und Journalisten der Zugang zur Westsahara verwehrt wurde , und appelliere an die marokkanischen Behörden , der Presse und Nichtregierungsorganisationen den Zugang zu der Region zu gewähren .
Azt is furcsállom , hogy európai parlamenti képviselőktől és újságíróktól megtagadták a Nyugat-Szaharába való bejutást , ezért felszólítom a marokkói hatóságokat , hogy engedjék be a sajtót és a nem kormányzati szervezeteket a térségbe .
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nem kormányzati szervezetek
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kormányzati szervezetek
|
Nichtregierungsorganisationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
szervezetek
Die Begünstigten sind Nichtregierungsorganisationen , welche in einigen Staaten ernsthaft benachteiligt sind .
Haszonélvezői civil szervezetek , amelyek komoly hátrányokban részesülnek adott országokban .
|
Häufigkeit
Das Wort Nichtregierungsorganisationen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43566. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.12 mal vor.
⋮ | |
43561. | nirgendwo |
43562. | meinten |
43563. | spitzbogige |
43564. | Verbs |
43565. | Nachbarorten |
43566. | Nichtregierungsorganisationen |
43567. | montierten |
43568. | Spirituosen |
43569. | strafrechtlich |
43570. | Personengruppen |
43571. | Västerås |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- NGOs
- Organisationen
- Partnerorganisationen
- NGO
- Lobbyarbeit
- Entwicklungszusammenarbeit
- entwicklungspolitischen
- Initiativen
- Mitgliedsorganisationen
- VENRO
- nichtstaatlichen
- Zivilgesellschaft
- entwicklungspolitische
- Institutionen
- zivilgesellschaftlichen
- nichtstaatliche
- zivilgesellschaftlicher
- Nichtregierungsorganisation
- zivilgesellschaftliche
- Fachorganisationen
- Interessengruppen
- Entwicklungshilfe
- Wissenschaftsorganisationen
- Sonderorganisationen
- Entscheidungsträgern
- Beraterstatus
- Hilfswerken
- UN-Organisationen
- Regierungsorganisationen
- Dachorganisationen
- Interessenvertretern
- Weltbank
- Denkfabriken
- Informationsarbeit
- humanitäre
- Unterorganisationen
- Friedensförderung
- NRO
- Interessensgruppen
- Oxfam
- Partnerorganisation
- transnationale
- Attac
- Freiwilligendienst
- Interessenvertretungen
- attac
- Lobbying
- humanitärer
- berät
- Interessenvertretung
- Organisation
- organisationen
- Entwicklungspolitik
- WTO
- Studierendenvertretungen
- transnationalen
- Berufsorganisationen
- Interessenverbänden
- Arbeitsgruppen
- Politikfeldern
- Humanitäre
- transnationaler
- Gremien
- Sozialpartner
- entwicklungspolitischer
- Mitgliedsorganisation
- ECOSOC
- Entwicklungsfonds
- TransFair
- Umweltabkommen
- EU-Politik
- Beratungsgremien
- Klimarahmenkonvention
- WSPA
- Sozialpartnern
- Partnerländern
- fzs
- Berufsverbänden
- UNIDO
- Aktionsgruppen
- Entwicklungsorganisation
- Fachverbänden
- Wirtschaftsorganisationen
- Fachgremien
- Katastrophenvorsorge
- berufspolitischen
- WFP
- Lobbyismus
- Erfahrungsaustausch
- Bürgerstiftungen
- Entwicklungsländern
- nichtstaatlicher
- Vereinigungen
- GIZ
- humanitären
- Wirtschaftsverbänden
- Entscheidern
- Lobbyorganisation
- UNICEF
- UNCTAD
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Nichtregierungsorganisationen
- von Nichtregierungsorganisationen
- Nichtregierungsorganisationen und
- Nichtregierungsorganisationen ( NGOs
- Nichtregierungsorganisationen wie
- Nichtregierungsorganisationen , die
- Nichtregierungsorganisationen in
- deutscher Nichtregierungsorganisationen
- Nichtregierungsorganisationen ( NGO )
- der Nichtregierungsorganisationen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnɪçtʀeɡiːʀʊŋsʔɔʁɡanizaʦi̯oːnən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Rebellionen
- Kronen
Unterwörter
Worttrennung
Nicht-re-gie-rungs-or-ga-ni-sa-ti-o-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Nicht
regierungsorganisationen
Abgeleitete Wörter
- Umwelt-Nichtregierungsorganisationen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Verein |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Texas |
|