Häufigste Wörter

Diskussionen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Diskussion
Genus Keine Daten
Worttrennung Dis-kus-si-o-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Diskussionen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
обсъждания
de Die Tschechische Präsidentschaft würdigt die Sorgfalt , die das Parlament beim Entwurf dieses Berichts aufgebracht hat , und dessen Wortlaut im Ergebnis zahlloser schwieriger , jedoch ergebnisreicher Diskussionen in einer Anzahl entsprechender Ausschüsse entstanden ist .
bg Чешкото председателство оценява грижите , които Парламентът е положил за разработване на настоящия доклад , чието съставяне е резултат от многобройни трудни , но плодотворни обсъждания в компетентните комисии .
Diskussionen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
обсъжданията
de Damit erreichen wir dann ein Gleichgewicht , in dem wir aus den vorhergehenden Problemen lernen und besser funktionierende Finanzmärkte schaffen . Aber auch die Diskussionen und Entscheidungen , die für bessere Wettbewerbsfähigkeit und besser funktionierende Arbeitsmärkte hier in Europa erforderlich sind , tragen zu diesem Gleichgewicht bei .
bg Така ще постигнем баланс между това , да се поучим от проблемите , които сме имали , и да създадем по-добре функциониращи финансови пазари , а също и обсъжданията и решенията , нужни за осигуряване на по-голяма конкурентоспособност и по-добре функциониращ пазар на труда тук , в Европа .
Diskussionen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
дискусии
de Nutzen Sie die Zeit bis zum nächsten Internationalen Frauentag , um Debatten und Diskussionen mit dem Parlament , den nationalen Gremien und den europäischen Freiwilligenorganisationen zu führen .
bg Използвайте периода до следващия Международен ден на жената за разисквания и дискусии с Парламента , националните органи и доброволческите организации в Европа .
Diskussionen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
разисквания
de Nutzen Sie die Zeit bis zum nächsten Internationalen Frauentag , um Debatten und Diskussionen mit dem Parlament , den nationalen Gremien und den europäischen Freiwilligenorganisationen zu führen .
bg Използвайте периода до следващия Международен ден на жената за разисквания и дискусии с Парламента , националните органи и доброволческите организации в Европа .
Diskussionen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
обсъждане
de ( PL ) Herr Präsident ! Nach vielen Monaten des Wartens , nach langen Diskussionen im Landwirtschaftsausschuss und nach massiven Protesten der Landwirte in mehreren Mitgliedstaaten haben wir zusätzliche Formen der Unterstützung für Milchbauern genehmigt .
bg ( PL ) Г-н председател , след дълги месеци на очакване , след продължително обсъждане в комисията по земеделие и развитие на селските райони , след масови протести на земеделски стопани в различни държави-членки , ние одобрихме допълнителни форми на подкрепа за млекопроизводителите .
Diskussionen laufen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Разговорите продължават
Diskussionen mit
 
(in ca. 54% aller Fälle)
обсъждания с
den Diskussionen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
в обсъжданията
Diskussionen über
 
(in ca. 20% aller Fälle)
дискусии
Diskussionen mit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
обсъждания
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Diskussionen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
drøftelser
de Lassen Sie uns auf offene Diskussionen hoffen , sowohl mit der Opposition als auch mit der Regierung .
da Vi må håbe på åbne drøftelser både med oppositionen og med regeringen .
Diskussionen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
diskussioner
de Ich habe aber auch gesagt , daß es dazu theoretische Diskussionen gibt , und mehr kann ich dazu nicht mehr sagen .
da Jeg sagde imidlertid også , at der føres teoretiske diskussioner herom , og mere kan jeg ikke sige til det.
Diskussionen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
drøftelserne
de Ich würde vor allem gern wissen , wann Sie gedenken , die Diskussionen abzuschließen , da ich glaube , daß die Themen nach fünf Monaten etwas weiter gereift sein müßten , vor allem , wenn wir das Treffen des Europäischen Rates von Wien im Dezember dieses Jahres berücksichtigen , und vor allem , damit wir im März , dem vorgesehenen Datum , in der Lage sind , unsere Meinung zu den in der Agenda 2000 enthaltenen Themen abzugeben .
da Jeg vil især gerne vide , hvornår De regner med at slutte drøftelserne , for jeg mener , at efter fem måneder skulle man være nået længere , især hvis vi vil holde aftalen for Det Europæiske Råd i Wien i december , og især således at vi som planlagt til marts er i stand til at fremføre vores holdning til emnerne i Agenda 2000 .
unserer Diskussionen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
vores drøftelser
vielen Diskussionen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
mange diskussioner
unseren Diskussionen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vores drøftelser
langen Diskussionen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
lange diskussioner
Diskussionen mit
 
(in ca. 68% aller Fälle)
drøftelser med
die Diskussionen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
diskussionerne
Diskussionen und
 
(in ca. 54% aller Fälle)
diskussioner og
und Diskussionen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
og diskussioner
Diskussionen über
 
(in ca. 48% aller Fälle)
diskussioner om
Die Diskussionen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Drøftelserne
Diskussionen und
 
(in ca. 38% aller Fälle)
drøftelser og
Die Diskussionen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Diskussionerne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Diskussionen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
discussions
de Während des letzten Herbstes und den ersten Wochen dieses Jahres fanden lange interne Diskussionen innerhalb der Kommission statt , die nun zum Abschluss kommen . Somit kann in den nächsten Monaten ein Vorschlag mit den Mitgliedstaaten diskutiert werden .
en During last autumn and the first weeks of this year , extensive internal discussions have taken place within the Commission which are currently being finalised , and thus a proposal could be discussed with the Member States in the coming months .
Diskussionen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
debates
de Dies ist um so dringender , da die belgische Dioxin-Affäre , zu der es noch heiße Diskussionen geben wird , ganz grundsätzlich die Problematik der Nahrungsmittelsicherheit betrifft , die wiederum ganz offensichtlich eng mit der Funktionsweise der Welthandelsorganisation im Zusammenhang steht .
en It is even more important that the dioxin affair in Belgium , which will be the subject of heated debates , is clearly connected to the problem of food safety which is itself clearly directly related to the functioning of the World Trade Organisation .
politischen Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
political discussions
internen Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internal discussions
Diskussionen oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
discussions or
Diskussionen .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
discussions .
weitere Diskussionen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • further discussions
  • Further discussions
Diskussionen zwischen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
discussions between
unsere Diskussionen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
our discussions
Diskussionen und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
discussions and
und Diskussionen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
and discussions
Diskussionen mit
 
(in ca. 81% aller Fälle)
discussions with
offene Diskussionen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
open discussions
unserer Diskussionen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
our discussions
Die Diskussionen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
The discussions
langen Diskussionen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
long discussions
dieser Diskussionen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
of these discussions
Diskussionen im
 
(in ca. 55% aller Fälle)
discussions in
Diskussionen über
 
(in ca. 47% aller Fälle)
discussions on
der Diskussionen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
discussions
den Diskussionen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
discussions
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Diskussionen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
arutelusid
de Wir haben intensive Diskussionen mit allen Interessengruppen geführt , sowohl auf internationaler als auch auf europäischer Ebene und mit Organisationen in den einzelnen Mitgliedstaaten .
et Oleme pidanud intensiivseid arutelusid kõigi sidusrühmadega nii rahvusvahelisel kui ka Euroopa tasandil ning üksikute liikmesriikide organisatsioonide tasandil .
Diskussionen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • arutelud
  • Arutelud
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , wie ich bereits vorab erwähnte , ist es immer noch zu früh , zu sagen , ob der BESO-Rat im Juni eine politische Einigung zum Richtlinienvorschlag hervorbringen wird , da die Diskussionen zum durch die Tschechische Präsidentschaft vorgelegten Kompromissvorschlag noch nicht zu Ende sind .
et Härra juhataja , daamid ja härrad , nagu juba varem mainisin , on veel liiga vara öelda , kas EPSCO nõukogu jõuab juunis direktiivi ettepaneku osas poliitilisele kokkuleppele , kuna Tšehhi eesistumise poolt esitatud kompromissiettepanekutel põhinevad arutelud ei ole veel lõppenud .
Diskussionen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
arutelude
de Beide Seiten müssen sich stark darum bemühen , eine gemeinsame Verhandlungsposition als Teil der Diskussionen zu erreichen , die bis hin zur UN-Konferenz in Bezug auf den Klimawandel führen , die Ende nächsten Jahres in Mexiko abgehalten wird .
et Mõlemad pooled peavad tegema märkimisväärseid pingutusi , et jõuda aasta lõpus Mehhikos peetava ÜRO kliimakonverentsini viivate arutelude raames ühisele läbirääkimispositsioonile .
Diskussionen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aruteludes
de Ich muss auch Baroness Ashton und Herrn Christophersen für ihre Bereitschaft und ihre Offenheit während unserer Diskussionen danken .
et Pean tänama ka paruness Ashtonit ja Henning Christopherseni nende valmisoleku ja avatuse eest meie aruteludes .
Diskussionen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
arutelu
de Ich hoffe auf aktive und vollkommen offene Diskussionen über Islands Mitgliedschaft in der EU .
et Loodan , et arutelu Islandi ELi liikmesuse üle kujuneb aktiivseks ja täielikult avatuks .
Diskussionen über
 
(in ca. 62% aller Fälle)
arutelusid
Die Diskussionen laufen noch
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Arutelud jätkuvad
Dies bedarf umfangreicher Diskussionen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Sellele kulus pikki arutelusid
Die Diskussionen laufen noch .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arutelud jätkuvad .
Wir hatten sehr viele Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oleme pidanud väga palju arutelusid
Dies bedarf umfangreicher Diskussionen .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Sellele kulus pikki arutelusid .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Diskussionen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
keskusteluja
de Ich begrüße den Versuch von Alain Lamassoure , seine politische Familie um sich zu scharen und bedauere , dass eine Reihe von einzelstaatlichen und im Widerspruch zu den Beschlüssen des Rates stehenden Positionen unangenehme Diskussionen und letztendlich eine Schlichtung im Plenum erforderlich gemacht haben .
fi Pidän myönteisenä Alain Lamassouren pyrkimystä koota poliittisen perheensä rivit . Pidän valitettavana sitä , että tietyistä kansallisista kannoista , jotka eivät ole neuvoston päätösten mukaisia , on jouduttu käymään vaikeita keskusteluja ja lopulta sovittelemaan niitä täysistunnossa .
Diskussionen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
keskusteluissa
de Bei mehreren Gelegenheiten hat es sowohl mit der niederländischen als auch mit der luxemburgischen Präsidentschaft ausführliche Diskussionen und einen informellen Trilog gegeben , um eine informelle Einigung nach dem Verfahren des Artikel 251 des Vertrages zu erreichen .
fi Arvoisa puhemies , puheenjohtajavaltio Alankomaiden ja puheenjohtajavaltio Luxemburgin kanssa usein käydyissä pitkissä keskusteluissa sekä epävirallisissa kolmikantaneuvotteluissa on pyritty pääsemään epäviralliseen sopimukseen perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti .
Diskussionen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
keskustelujen
de Wir könnten deshalb sagen , dass dieser Vorschlag für Daphne II den seinerzeit geführten Diskussionen entspricht : so sieht es neben anderen Punkten die Aufstockung der finanziellen und personellen Mittel sowie einen stärkeren Austausch von Informationen und bewährten Praktiken vor .
fi Näin ollen voidaan sanoa , että tämä Daphne II - ehdotus on tuolloin käymiemme keskustelujen mukainen : muun muassa määrärahoja ja henkilöstöä lisätään samoin kuin tietojen ja parhaiden käytäntöjen vaihtoa .
Diskussionen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
keskustelut
de Was unsere Mittelmeerpartner angeht , so werden wir unsere traditionelle Ad-hoc-Sitzung von Euromed-Experten in Terrorismusfragen durchführen , die Gelegenheit für weiter reichende Diskussionen mit unseren Mittelmeerpartnern zu einem für diese Region entscheidenden Thema bieten und in deren Mittelpunkt die Umsetzung von Schwerpunktbereichen des von den Euromed-Partnern angenommenen Verhaltenskodexes für den Kampf gegen den Terrorismus stehen wird .
fi Välimeren alueen kumppaneista voidaan sanoa , että tarkoituksenamme on järjestää tavanomaiset ad hoc - asiantuntijakokoukset Euromed-kumppanien kanssa . Tämä mahdollistaa laajat keskustelut Välimeren alueen kumppanien kanssa alueelle tärkeistä kysymyksistä .
Diskussionen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
keskusteluihin
de Ich stelle fest , dass die Frau Ratspräsidentin auf die Diskussionen Bezug nimmt , von denen sie hofft , dass sie zu einem fruchtbaren und erfolgreichen Ende geführt werden können .
fi Panen merkille , että neuvoston puheenjohtaja on viitannut keskusteluihin , joiden hän toivoo johtavan hedelmälliseen ja menestykselliseen tulokseen .
Diskussionen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
keskusteluista
de Die Entwicklung der dort geführten Diskussionen hat teilweise Kommissar Kinnocks Reformprogramm und das Weißbuch über Europäisches Regieren von Herrn Prodi aufgenommen .
fi Noista keskusteluista alkanut kehitys on jatkunut osaltaan komission jäsenen Kinnockin uudistusohjelmassa ja puheenjohtaja Prodin ajamassa hallintotapaa käsittelevässä valkoisessa kirjassa .
Diskussionen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
keskustelua
de Was allen Diskussionen in der Öffentlichkeit , unter Ökonomen ebenso wie zwischen Parlament und Kommission gemeinsam ist , ist ein großes Phänomen : Alle Beteiligten sind außerordentlich meinungsstark und zahlenschwach .
fi Kaikkea julkista keskustelua - niin taloustieteilijöiden kuin parlamentin ja komissionkin välistä - yhdistää yksi merkityksellinen tekijä : kaikilla osapuolilla on erittäin vankat mielipiteet , mutta tilastotietojen suhteen he ovat heikoilla .
Diskussionen und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
keskusteluja ja
Diskussionen laufen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Keskustelut jatkuvat
Diskussionen mit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
kanssa
die Diskussionen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
keskustelut
den Diskussionen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
keskusteluissa
Diskussionen über
 
(in ca. 18% aller Fälle)
keskusteluja
Deutsch Häufigkeit Französisch
Diskussionen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
discussions
de Ich hoffe , dass es der italienische Ratsvorsitz , der besondere Sensibilität für das konkrete Thema gezeigt hat , schaffen wird , effektive Maßnahmen in dieser Richtung zu ergreifen , denn glauben Sie mir , Herr Minister , solche Art Diskussionen gab es auch zu anderen Gelegenheiten in diesem Parlament , aber die Ergebnisse waren nicht besonders beeindruckend .
fr J'espère que la présidence italienne , qui semble particulièrement sensible à cette question spécifique , réussira à prendre des mesures efficaces en ce sens , parce que , croyez-moi , Monsieur le Ministre , de telles discussions ont déjà eu lieu dans cette Assemblée , mais sans avoir produit de résultats particulièrement impressionnants .
Diskussionen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
débats
de Durch die Auto / Öl-Richtlinien wurden in der Industrie zahlreiche Diskussionen ausgelöst und einige Irritationen hervorgerufen .
fr Les directives auto-oil avaient soulevé bien des débats et suscité quelques émois dans le monde industriel .
Diskussionen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
des discussions
Die Diskussionen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Les discussions
Diskussionen zwischen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
discussions entre
langen Diskussionen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
longues discussions
Diskussionen mit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
discussions avec
Diskussionen und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
discussions et
die Diskussionen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
les discussions
Diskussionen im
 
(in ca. 50% aller Fälle)
discussions au
Diskussionen über
 
(in ca. 39% aller Fälle)
discussions sur
Diskussionen über
 
(in ca. 30% aller Fälle)
discussions
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Diskussionen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
συζητήσεις
de Dort , wie natürlich auch anderswo , gibt es offene Diskussionen über schwierige Fragen , und jede Seite versucht natürlich , jene Fragen in den Vordergrund zu rücken , die sich auf den jeweils eigenen Teil der Welt beziehen .
el Στο πλαίσιό τους , όπως και στο πλαίσιο άλλων προφανώς διοργανώσεων , πραγματοποιούνται ανοιχτές συζητήσεις για δύσκολα ζητήματα και κάθε πλευρά επιχειρεί βεβαίως να προωθήσει τα ζητήματα που συνδέονται με τον δικό της ρόλο στον κόσμο .
Diskussionen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
συζητήσεων
de Herr Kinnock hat uns einen umfassenden Zeitplan über den Verlauf der Diskussionen über die Reformen vorgelegt .
el Ο κ . Kinnock μας έδωσε ένα πλήρες χρονοδιάγραμμα της προόδου των συζητήσεων για τη μεταρρύθμιση .
Diskussionen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
τις συζητήσεις
Die Diskussionen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Οι συζητήσεις
unseren Diskussionen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
συζητήσεις μας
viele Diskussionen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
πολλές συζητήσεις
Diskussionen mit
 
(in ca. 76% aller Fälle)
συζητήσεις με
Diskussionen und
 
(in ca. 69% aller Fälle)
συζητήσεις και
die Diskussionen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
συζητήσεις
den Diskussionen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
στις συζητήσεις
Diskussionen im
 
(in ca. 45% aller Fälle)
συζητήσεις στο
Diskussionen über
 
(in ca. 32% aller Fälle)
συζητήσεις για
Diskussionen über
 
(in ca. 22% aller Fälle)
συζητήσεις
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Diskussionen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
discussioni
de Der hier behandelte Bericht wurde nach langwierigen Diskussionen von einer sehr breiten Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses für Fischerei angenommen .
it La relazione di cui discutiamo è stata approvata , dopo lunghe discussioni , da una vastissima maggioranza delle commissione per la pesca .
Diskussionen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dibattiti
de Die Organisationen haben beschlossen , die Diskussionen in Mexiko-Stadt auf das Thema „ Lokale Aktionen für eine globale Herausforderung “ auszurichten .
it Gli organizzatori hanno deciso di dare un tema conduttore ai dibattiti in Messico : “ Azioni locali per una sfida mondiale ” .
Diskussionen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
le discussioni
unseren Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nostre discussioni
langen Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lunghe discussioni
Diskussionen und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
discussioni e
Die Diskussionen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Le discussioni
Diskussionen mit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
discussioni con
die Diskussionen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
le discussioni
Diskussionen zwischen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
discussioni tra
und Diskussionen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
e discussioni
den Diskussionen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
discussioni
Diskussionen über
 
(in ca. 27% aller Fälle)
discussioni
Diskussionen im
 
(in ca. 19% aller Fälle)
discussioni in
Diskussionen im
 
(in ca. 19% aller Fälle)
discussioni
Diskussionen über
 
(in ca. 15% aller Fälle)
discussioni sulla
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Diskussionen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
diskusijas
de Ich erinnere mich an Diskussionen in den vergangenen Jahren über das Auftreten der Bush-Administration .
lv Es atceros dažos pēdējos gados notikušās diskusijas par Buša administrācijas rīcību .
Diskussionen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
diskusijām
de Ich gehe - wie gesagt - davon aus , dass uns alle die Sorge um die Zukunft der Arbeitsplätze in der Automobilindustrie eint , und da muss ich Herrn Špidla ausdrücklich Recht geben : Wir sind trotz monatelanger Diskussionen in Brüssel und immer wieder hier in Straßburg und zu Hause in unseren Mitgliedstaaten mit der Debatte noch nicht da , wo wir sein müssten .
lv Kā jau teicu , es uzskatu , ka mūs visus vieno bažas par nodarbinātības nākotni automobiļu rūpniecības nozarē , un man jāteic , ka komisāram V. Špidla ir pilnīga taisnība , sakot , ka , par spīti mēnešiem ilgām diskusijām gan Briselē , gan Strasbūrā , gan dalībvalstīs , jautājuma izskatīšana nav pavirzījusies uz priekšu .
Diskussionen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
diskusijās
de ( PL ) Herr Präsident ! Ich habe den Eindruck , dass wir bei den aktuellen Diskussionen im Europäischen Parlament zunehmend in der Kategorie denken , uns an der Limesgrenze zu verteidigen - manchmal verläuft sie entlang der Außengrenze der Europäischen Union , aber manchmal wollen wir in der Europäischen Union Grenzen errichten und verteidigen .
lv ( PL ) Priekšsēdētāja kungs , man ir radies iespaids , ka nesenajās Eiropas Parlamenta diskusijās mēs aizvien vairāk esam domājuši pašaizsardzības kategorijās , velkot sarkano līniju - dažreiz tā iet gar Eiropas Savienības ārējo robežu , bet dažkārt mēs vēlamies uzcelt un aizsargāt robežas Eiropas Savienības iekšienē .
Diskussionen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
diskusiju
de Das vergangene Jahr war reich an Diskussionen , und die Schlussfolgerungen des Rates sowie die Ergebnisse der Stakeholder-Konsultation gehen bereits in die Überlegungen der Kommission hinsichtlich der nächsten Schritte ein .
lv Pagājušajā gadā ir bijis ārkārtīgi daudz diskusiju , un Padomes secinājumi kopā ar ieinteresēto pušu viedokli jau ietekmē Komisijas rīcību attiecībā uz turpmāko pasākumu realizēšanu .
Die Diskussionen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Diskusijas
Diskussionen laufen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Diskusijas turpinās
Diskussionen mit
 
(in ca. 48% aller Fälle)
diskusijas ar
Die Diskussionen laufen noch
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Diskusijas turpinās
Die Diskussionen laufen noch .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Diskusijas turpinās .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Diskussionen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
diskusijų
de Ich hoffe auf aktive und vollkommen offene Diskussionen über Islands Mitgliedschaft in der EU .
lt Laukiu aktyvių ir atvirų diskusijų dėl Islandijos narystės ES .
Diskussionen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
diskusijas
de Ich möchte die Aufmerksamkeit auf die momentan stattfindenden Diskussionen über das Thema Wohlergehen von Tieren in wissenschaftlichen Experimenten zwischen dem Parlament und dem Rat lenken .
lt Norėčiau atkreipti dėmesį į tebevykstančias Parlamento ir Tarybos diskusijas moksliniams bandymams naudojamų gyvūnų gerovės klausimu .
Diskussionen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
diskusijose
de Das Christentum hat in unseren Diskussionen heute eine sehr wichtige Stellung eingenommen , aber viele ehrenwerte Abgeordnete haben darauf hingewiesen , dass dies auch dafür gelten muss , sicherzustellen , dass wir in all unserem Tun andere Glaubensrichtungen respektieren und tolerieren .
lt Šiandien diskusijose labai daug kalbėjome apie krikščionybę , bet daug gerbiamų EP narių taip pat kalbėjo apie būtinybę užtikrinti , kad visais atvejais , kad ir ką mes darytume , būtų gerbiamos ir toleruojamos kitos religijos .
Diskussionen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
diskusijos
de Es gab lange und schwierige Diskussionen während des Trilogs , den die Berichterstatterin mit großem Engagement und Einfühlungsvermögen geleitet hat , und ich möchte ihr dafür meinen Dank aussprechen .
lt Trialogo metu vyko ilgos ir sunkios diskusijos , pranešėja jas atsidėjusi meistriškai vedė , ir už tai jai dėkoju .
Diskussionen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vyko
de Es gab lange und schwierige Diskussionen während des Trilogs , den die Berichterstatterin mit großem Engagement und Einfühlungsvermögen geleitet hat , und ich möchte ihr dafür meinen Dank aussprechen .
lt Trialogo metu vyko ilgos ir sunkios diskusijos , pranešėja jas atsidėjusi meistriškai vedė , ir už tai jai dėkoju .
kontroversen Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kontraversiškų
Dies bedarf umfangreicher Diskussionen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tam prireikdaug diskusijų
Die Diskussionen laufen noch
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Diskusijos tęsiasi
Wir hatten sehr viele Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vyko daug diskusijų
Die Diskussionen laufen noch .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Diskusijos tęsiasi .
Dies bedarf umfangreicher Diskussionen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tam prireikdaug diskusijų .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Diskussionen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
discussies
de Der Gedanke der Einrichtung eines solchen Corps ist jedoch sehr interessant , und ich werde die Diskussionen zu diesem Problem im europäischen Konvent aufmerksam verfolgen .
nl Toch is het opzetten van een dergelijk corps zeker een interessant idee en ik zal de discussies over deze kwestie in de Europese Conventie derhalve nauwlettend volgen .
Diskussionen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
debatten
de Wir müssen gewährleisten , dass sich die mit einer umfassenden Reisetätigkeit , zeitaufwändigen Debatten und Diskussionen und anspruchsvollen Arbeitsprogrammen in unseren Regionen und Ländern in der gesamten Europäischen Union verbundenen schwierigen Arbeitsbedingungen in einer angemessenen Krankenversicherung widerspiegeln , die funktionstüchtig und kostengünstig ist .
nl We dienen er immers voor te zorgen dat onze zware taken , zoals het vele reizen , de langdurige debatten en discussies en de volle programma 's in onze regio 's en landen overal in de Europese Unie hun weerslag vinden in een passende ziektekostenverzekering , die goed functioneert en kostendekkend is .
Diskussionen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
besprekingen
de Ich hoffe , dass die Abstimmung dieser Woche dazu beitragen wird , den Zugang der Patienten zu Informationen zu verbessern und den Rat zu überzeugen , dass es notwendig ist , tiefgreifende Diskussionen über die Vorschläge zu beginnen .
nl Ik hoop dat de stemming van deze week ertoe zal bijdragen dat de toegang van patiënten tot informatie wordt verbeterd en dat de Raad wordt overtuigd van de noodzaak om een begin te maken met diepgaande besprekingen van de voorstellen .
Diskussionen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
discussie
de Ich kann nicht erkennen , dass die Kommission ideologische Diskussionen über jeden GVO führt und in jedem einzelnen Fall befindet , was zu tun ist .
nl De Commissie kan geen ideologische discussie voeren over elke genetisch gemodificeerd organisme en over de daarmee gepaard gaande besluiten .
langen Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lange discussies
internen Diskussionen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
interne discussies
Diskussionen und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
discussies en
Die Diskussionen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
De besprekingen
Diskussionen mit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
discussies met
Diskussionen über
 
(in ca. 52% aller Fälle)
discussies over
und Diskussionen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
en discussies
die Diskussionen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
de discussies
Diskussionen im
 
(in ca. 32% aller Fälle)
discussies in
den Diskussionen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
de discussies
Diskussionen über
 
(in ca. 12% aller Fälle)
discussies
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Diskussionen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
dyskusji
de Und auch Diskussionen über die Volksgesundheit oder die Bildung sind ohne Einbeziehung der Klimafragen undenkbar .
pl Nie można prowadzić żadnych dyskusji na temat zdrowia publicznego i edukacji , które nie odnoszą się do kwestii zmian klimatycznych .
Diskussionen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dyskusje
de Dafür müssen die entsprechenden Haushaltsmittel zur Verfügung gestellt werden , damit beide Seiten einen ebenbürtigen Beitrag zu den transatlantischen Diskussionen leisten können .
pl Musimy skupić na tym naszą uwagę , zapewnić właściwy impuls budżetowy , aby osiągnąć taki właśnie skutek i mieć równy wkład w transatlantyckie dyskusje .
Diskussionen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rozmów
de Ich freue mich , dass Fortschritte in den Diskussionen gemacht wurden , die auf die Visaliberalisierung ausgerichtet sind .
pl Z zadowoleniem przyjmuję postępy w zakresie rozmów zmierzających do liberalizacji systemu wizowego .
Diskussionen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dyskusjach
de Frau Präsidentin ! Wir haben hier einen Fall , der uns dabei helfen kann , ein Problem zu lösen , das in der Tat von der Kommission erkannt wurde , welches ebenfalls von Herr Jahr angesprochen wurde und das wir in den Jahresbericht aufnehmen werden , der im Zuge der Diskussionen über das Jahr 2010 vom Petitionsausschuss vorgestellt werden wird .
pl w imieniu grupy GUE/NGL - ( ES ) Pani Przewodnicząca ! Mamy tu przypadek , który może nam pomóc w rozwiązaniu problemu , który Komisja rzeczywiście potwierdziła , a który został także podniesiony przez pana posła Jahra i który zamierzamy umieścić w sprawozdaniu rocznym przedstawianym przez Komisję Petycji w dyskusjach odnoszących się do 2010 roku .
Diskussionen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
debat
de Leider ist es nicht so einfach , wie es manchmal auch in politischen Diskussionen dargestellt wird .
pl Niestety sprawa nie jest tak prosta , jak mogło by się czasami wydawać na podstawie politycznych debat .
dieser Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tych dyskusji
unsere Diskussionen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nasze dyskusje
Diskussionen und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
dyskusje i
den Diskussionen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dyskusjach
Diskussionen mit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
dyskusji z
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Diskussionen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
discussões
de Dieses ist ein sehr wichtiger Moment , da unsere Diskussionen zu diesem Rechtsakt nach zwei Jahren zu einem Ende finden .
pt Este é um momento muito importante , pois as nossas discussões sobre este acto legislativo estão a chegar ao seu termo , ao fim de dois anos .
Diskussionen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
debates
de Es werden illegal Unterhaltungen zwischen Journalisten , Politikern , sowie interne Diskussionen bei den Treffen von Oppositionsparteien oder privaten Treffen in Sitzungssälen aufgezeichnet .
pt São gravadas ilegalmente discussões entre jornalistas e políticos , bem como debates realizados em reuniões internas dos partidos da oposição , e reuniões privadas em salas de audiência .
politischen Diskussionen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
debates políticos
und Diskussionen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
e discussões
Die Diskussionen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
As discussões
Diskussionen mit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
discussões com
Diskussionen zwischen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
discussões entre
Diskussionen zwischen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
debates entre
Diskussionen und
 
(in ca. 45% aller Fälle)
debates e
Diskussionen und
 
(in ca. 45% aller Fälle)
discussões e
Diskussionen im
 
(in ca. 40% aller Fälle)
discussões
die Diskussionen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
as discussões
der Diskussionen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
das discussões
Diskussionen über
 
(in ca. 30% aller Fälle)
discussões
den Diskussionen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
discussões
Diskussionen im
 
(in ca. 22% aller Fälle)
discussões no
Diskussionen mit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
debates com
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Diskussionen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
discuţii
de Ich habe die Absicht , diese Diskussionen auf einem weiteren Treffen auf höchster Ebene im Juni fortzusetzen .
ro Intenţionez să dau urmare acestor discuţii convocând o altă întâlnire la nivel înalt în iunie .
Diskussionen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
discuţiile
de Erinnern wir uns doch an die monatelangen Diskussionen mit zum Teil extremen Vorwürfen der einen Seite an die andere und umgekehrt .
ro Să ne amintim de discuţiile purtate de-a lungul multor luni , cu acuzaţii extreme de o parte şi cealaltă .
Diskussionen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
discuţiilor
de Leider haben sich aus den Diskussionen über die Zukunft der Kohäsionspolitik nach 2014 mehr Fragen als Antworten ergeben .
ro Din păcate , în cadrul discuţiilor privind viitorul politicii de coeziune de după 2014 , au apărut mai multe întrebări decât răspunsuri .
Diskussionen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
discuții
de Ich denke nicht , dass Europa ein Jahrzehnt der Diskussionen über Vertragsänderungen benötigt .
ro Nu cred că Europa are nevoie de zece ani de discuții cu privire la modificările tratatului .
Diskussionen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
discuțiile
de Die Präsidentschaft ist außerdem bereit , die Diskussionen zur Zweiten Überprüfung der Energiestrategie mit dem Ziel fortzusetzen , die Ergebnisse in den Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Rates widerzuspiegeln .
ro De asemenea , președinția este dispusă să continue discuțiile despre cea de-a Doua Revizuire Strategică , cu scopul de a prezenta rezultatele sale în Concluziile Consiliului , care va avea loc în primăvară .
unseren Diskussionen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
discuţiile noastre
unsere Diskussionen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
discuţiile noastre
Die Diskussionen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Discuțiile
die Diskussionen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
discuţiile
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Diskussionen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
diskussioner
de Nun ist bald der 31.12.2002 , und wir diskutieren nicht etwa , ob die Liste angenommen wird , sondern wir wiederholen unsere Diskussionen von der Zeit vor der Erarbeitung der Richtlinie .
sv Nu är det snart den 31 december 2002 , och vi diskuterar inte om listan skall antas , utan vi upprepar våra diskussioner från tiden före direktivets utarbetande .
Diskussionen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
diskussionerna
de Er hat sie in Gefahr gebracht durch seine mangelnde Mitarbeit während des Trilogs und während der Diskussionen .
sv Han har äventyrat detta genom sin bristande samarbetsvilja under trepartsamtalet och under diskussionerna .
und Diskussionen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
och diskussioner
unserer Diskussionen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
våra diskussioner
Diskussionen und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
diskussioner och
diese Diskussionen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dessa diskussioner
langen Diskussionen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
långa diskussioner
die Diskussionen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
diskussionerna
Die Diskussionen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Diskussionerna
Diskussionen mit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
diskussioner med
unseren Diskussionen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
våra diskussioner
Diskussionen über
 
(in ca. 46% aller Fälle)
diskussionerna om
den Diskussionen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
diskussionerna
Diskussionen über
 
(in ca. 34% aller Fälle)
diskussioner om
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Diskussionen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
diskusie
de Frau Präsidentin ! Die Debatten und Diskussionen über das Steuersystem für Ersparnisse sind so leidenschaftlich geworden , dass es beunruhigend wird .
sk Vážená pani predsedajúca , rozpravy a diskusie o daňovom systéme týkajúcom sa úspor nabrali také vášnivé tempo , až to začína byť znepokojivé .
Diskussionen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
diskusií
de Im Verlauf der Diskussionen über die zukünftige Form der europäischen Normung kamen wir zu der Schlussfolgerung , dass die Neugestaltung auf den Stärken des bestehenden Systems basieren sollte , da dieses eine solide Grundlage für den Aufbau darstellt .
sk Počas diskusií o budúcej podobe európskej normalizácie sme došli k záveru , že návrh prieskumu by mal byť založený na silných stránkach existujúceho systému poskytujúceho stabilný základ , na ktorom možno stavať .
Diskussionen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
diskusiách
de Meiner Meinung nach ist es überaus wichtig , dass der Schwerlastverkehr in die Diskussionen um den Klimawandel und eine nachhaltige Entwicklung integriert wird .
sk Domnievam sa , že má mimoriadny význam , aby sme sa pri diskusiách o zmene klímy a udržateľnom rozvoji zmieňovali aj o ťažkej nákladnej doprave .
unserer Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našich diskusií
bevorstehenden Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nadchádzajúcich diskusií
politischen Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politických diskusiách
unsere Diskussionen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
naše diskusie
diese Diskussionen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
tieto diskusie
Diskussionen und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
diskusie a
Diskussionen im
 
(in ca. 52% aller Fälle)
diskusie v
Diskussionen über
 
(in ca. 36% aller Fälle)
diskusií o
Diskussionen mit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
diskusií
Diskussionen über
 
(in ca. 28% aller Fälle)
diskusie o
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Diskussionen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • razprave
  • Razprave
de Ich freue mich auf weitere Diskussionen und auf den Vorschlag zur schrittweisen Verringerung der Beiträge kleiner Flugzeugbauer .
sl Veselim se nadaljnje razprave in predloga o postopnem nižanju prispevkov malih proizvajalcev v letalskem inženirstvu .
Diskussionen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
razprav
de Nicht etwa , weil er den Grundsatz der Unabhängigkeit der Parlamentarier schwächen würde , sondern vielmehr weil er zu endlosen Diskussionen in Parlamentsausschüssen führen würde , darüber , warum und wofür welche Lobbyisten wie häufig getroffen werden und welche eben nicht .
sl Ne zato , ker bi izpodbijal načelo neodvisnosti poslancev , ampak zato , ker bi pripeljal do neskončnih razprav v parlamentarnih odborih o tem zakaj in zaradi česa so bili izbrani sestanki z enim lobistom namesto z drugim in zakaj tako pogosto .
Diskussionen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
razpravah
de Meines Erachtens sollten wir auf Grundlage dieser Studie im Rahmen der Halbzeitüberprüfung weiterführende Diskussionen darüber führen , was wir unternehmen können , um die Cross-Compliance-Regelung zu vereinfachen , ohne ihre Grundidee zu verwässern .
sl Menim , da je treba to študijo uporabiti v nadaljnjih razpravah , v okviru sistematskega pregleda in v izbiri načina za poenostavitev sistema navzkrižne skladnosti , ne da bi ob tem omilili zamisli , povezane z njim .
weitere Diskussionen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nadaljnje razprave
Diskussionen laufen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Razprave potekajo
Die Diskussionen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Razprave
Diskussionen im
 
(in ca. 50% aller Fälle)
razprave v
den Diskussionen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
razpravah
Diskussionen über
 
(in ca. 38% aller Fälle)
razprave o
Diskussionen über
 
(in ca. 18% aller Fälle)
razpravah o
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Diskussionen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
debates
de Wir brauchen eine transparente Debatte , da die Entscheidung , ob weitergemacht oder aufgehört werden sollte , sich auf einen breiten öffentlichen Konsens stützen muss , der auf Informationen basiert , jedoch nicht durch Diskussionen unter Fachleuten umgangen werden darf .
es Necesitamos un debate transparente , porque la decisión de seguir o abandonar debe basarse en un amplio consenso público que tenga en cuenta , y no pase por alto , los debates de expertos .
Diskussionen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
discusiones
de Die Diskussionen , die wir miteinander über politische - nennen wir es einmal - Defizite in einer Reihe von beitrittswilligen Ländern geführt haben , und der Dialog , den wir darüber mit diesen Ländern aufgenommen haben , und auch das , was in den heutigen Prioritäten darüber aufgenommen ist , spiegeln meiner Überzeugung nach die wesentliche Bedeutung dessen wider , dafür zu sorgen , daß beitrittswillige Länder sich in der Tat zuallererst als demokratische Länder qualifizieren , als Länder , die die Grundsätze des Rechtsstaats , die Menschenrechte und vor allem auch den Schutz der Minderheitenrechte achten .
es Las discusiones que hemos mantenido acerca de las , llamémoslas , deficiencias políticas en cierto número de países candidatos y el diálogo que hemos abierto al respecto con esos países y también aquello que se recoge en las actuales prioridades , estoy convencido de que reflejan el interés esencial de procurar que los países que desean adherirse , en efecto , ante todo se consideran países democráticos , países que respetan los principios del Estado de derecho , los derechos humanos y sobre todo también la protección de los derechos de las minorías .
Diskussionen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
los debates
unseren Diskussionen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nuestros debates
Diskussionen mit
 
(in ca. 61% aller Fälle)
debates con
und Diskussionen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
y debates
den Diskussionen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
los debates
Diskussionen und
 
(in ca. 39% aller Fälle)
discusiones y
Diskussionen und
 
(in ca. 39% aller Fälle)
debates y
Diskussionen über
 
(in ca. 38% aller Fälle)
debates sobre
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Diskussionen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
diskusí
de Ich verstehe ihre Haltung , und ich danke ihnen sehr , dass sie bei den Verhandlungen und den Diskussionen voll eingebracht haben , auch wenn sie , wie sie betonen , das Ergebnis nicht unterstützen können .
cs Chápu jejich postoje a velmi jim děkuji , že se plně zapojily do vyjednávání a do diskusí , přestože nemohou , jak zdůraznily , podpořit výsledek .
Diskussionen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • diskuse
  • Diskuse
de Es ist sehr wichtig , dass diese Diskussionen stattfinden - viele Litauer erinnern sich nur noch allzu gut an die Tragödie von Tschernobyl .
cs Je velmi důležité , že tyto diskuse probíhají - mnozí Litevci si příliš dobře pamatují černobylskou tragédii .
Diskussionen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
diskusích
de Und es ist auch an der Zeit , jetzt , nach all den Diskussionen in Bezug auf den Vertrag von Lissabon , einen neuen Impuls für den Erweiterungsprozess zu sehen .
cs Nastal rovněž čas si uvědomit , že po všech diskusích týkajících se Lisabonské smlouvy , přišel čas dát nový impuls procesu rozšiřování EU .
Diskussionen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
diskusi
de Des Weiteren begrüße ich im Rahmen der Prioritäten der neuen tschechischen Präsidentschaft den Willen zur Aufnahme von Diskussionen über die Neudefinierung der benachteiligten Regionen parallel zur Mitteilung der Kommission .
cs Kromě toho mi dovolte , abych ocenil mezi prioritami nového českého předsednictví záměr zahájit souběžně se sdělením Komise diskusi o novém vymezení tzv . méně příznivých oblastí .
Diese Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tyto diskuse
unsere Diskussionen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
naše diskuse
Dies bedarf umfangreicher Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hodně jsme o tom diskutovali
Die Diskussionen laufen noch
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Jednání probíhají
Wir hatten sehr viele Diskussionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vedli jsme velmi mnoho jednání
Die Diskussionen laufen noch .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Jednání probíhají .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Diskussionen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
viták
de Infolge der in den vergangenen Monaten geführten Diskussionen haben wir für die Einrichtung des BERT gestimmt , da dies die Zusammenarbeit der nationalen Regulierungsbehörden vereinfachen und eine echte Teilnahme garantieren würde .
hu Az elmúlt hónapokban lezajlott viták eredményeként az ún . BERT létrehozása mellett tettük le a voksunkat , amely egyszerűsítené a nemzeti szabályozó hatóságok együttműködését , és tényleges részvételt garantálna .
Diskussionen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
megbeszélések
de Die Diskussionen über die Schwarzmeersynergie begannen im Jahr 2007 .
hu A fekete-tengeri szinergiáról folytatott megbeszélések 2007-ben kezdődtek .
Diskussionen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
folytatott
de Dies ist das Hauptziel der Kommission bei Diskussionen über dieses Thema und wird es weiterhin bleiben , und zwar sowohl im Hinblick auf das Haager Übereinkommen als auch auf unsere Arbeit für die Rechte der Kinder in Europa .
hu Amikor részt veszünk az e témáról folytatott megbeszéléseken , akkor a Bizottság fő célkitűzése ez , és ez is marad mind a Hágai Egyezmény összefüggésében , mind pedig az európai gyermekek jogaira vonatkozó munkánkban .
Diskussionen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vitát
de Ich hoffe , dass die belgische Ratspräsidentschaft die Diskussionen derart lenken kann , dass die Mitgliedstaaten sich verpflichten , auch zukünftig eine wirklich starke GAP zu erhalten , mit einem ausreichenden Budget , das die Bedürfnisse der 27 Mitgliedstaaten - neue wie alte - deckt ; ich hoffe außerdem , dass es nicht so wird wie 2005 , als es nicht genug Geld gab und eine Modulation improvisiert werden musste .
hu Remélem , hogy a belga elnökség úgy tudja irányítani a vitát , hogy a tagállamok elkötelezzék magukat egy erős KAP mellett , elegendő költségvetést biztosítva a 27 tagállam , a régi és új tagok igényeinek kielégítéséhez ; remélem azt is , hogy nem az fog megismétlődni , ami 2005-ben történt , amikor nem volt elég a pénz , és változtatást kellett rögtönözni .
Diskussionen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tárgyalásokat
de Madeira folgt den derzeit stattfindenden Diskussionen mit besonderem Interesse und ist der Ansicht , dass es unabdingbar ist , zwischen den traditionellen Fangflotten und den industriellen Großflotten zu unterscheiden , die unter andere Fischereibestimmungen fallen sollten .
hu Madeira különös érdeklődéssel követi a jelenleg zajló tárgyalásokat és úgy véli , fontos annak szorgalmazása , hogy különbséget tegyünk kisüzemi flották és nagy flották között , amelyek esetében különböző halászati szabályokat kell érvényesnek tekinteni .
Diskussionen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
megbeszéléseket
de Der Rechnungshof hat institutionelle Diskussionen über das Konzept eines " hinnehmbaren Fehlerrisikos " vorgeschlagen .
hu A Számvevőszék intézményközi megbeszéléseket javasol az " elfogadható hibakockázat ” fogalmának kidolgozásáról .
Die Diskussionen laufen noch
 
(in ca. 85% aller Fälle)
A tárgyalások folyamatban vannak
Die Diskussionen laufen noch .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
A tárgyalások folyamatban vannak .

Häufigkeit

Das Wort Diskussionen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7370. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.58 mal vor.

7365. Filmmusik
7366. Schumacher
7367. Saarland
7368. tiefe
7369. gesetzlichen
7370. Diskussionen
7371. Geschwister
7372. analog
7373. Marathon
7374. Bauart
7375. Schauspielhaus

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Diskussionen über
  • Diskussionen um
  • und Diskussionen
  • Diskussionen und
  • den Diskussionen
  • Diskussionen in
  • Diskussionen über die
  • Diskussionen um die
  • die Diskussionen
  • zu Diskussionen
  • Diskussionen mit
  • heftigen Diskussionen
  • Diskussionen im
  • Diskussionen zwischen
  • heftige Diskussionen
  • den Diskussionen um
  • kontroverse Diskussionen
  • Diskussionen über den
  • Diskussionen in der
  • den Diskussionen um die
  • Diskussionen , die
  • Diskussionen , ob
  • Diskussionen um den
  • die Diskussionen um
  • Diskussionen ,
  • Diskussionen um eine
  • Diskussionen über eine
  • Diskussionen in den
  • zu Diskussionen über
  • Diskussionen zwischen den
  • Diskussionen über das
  • Diskussionen . Die
  • Diskussionen im Vorfeld des Bürgerkrieges
  • Diskussionen , da
  • heftigen Diskussionen zwischen
  • und Diskussionen im
  • Diskussionen um die Politik
  • Diskussionen um das
  • für Diskussionen
  • die Diskussionen über
  • und Diskussionen mit
  • Diskussionen um die Sklaverei
  • und Diskussionen über
  • den Diskussionen im
  • den Diskussionen über
  • und Diskussionen im Vorfeld des
  • der Diskussionen um
  • Diskussionen mit dem
  • heftigen Diskussionen um
  • von Diskussionen
  • heftige Diskussionen über
  • Diskussionen um die Frage
  • und Diskussionen in
  • Die Diskussionen um
  • Diskussionen mit den
  • die Diskussionen um die
  • kontroverser Diskussionen
  • Diskussionen zwischen den Anhängern
  • heftigen Diskussionen über
  • es Diskussionen über
  • den Diskussionen und
  • wieder Diskussionen über
  • heftigen Diskussionen um die
  • den Diskussionen im Vorfeld
  • den Diskussionen um eine
  • Zeige 15 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

dɪskʊˈsi̯oːnən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Dis-kus-si-o-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Online-Diskussionen
  • Usenet-Diskussionen
  • TV-Diskussionen
  • Panel-Diskussionen
  • Live-Diskussionen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • ihm über dessen Auftritte . An den ermüdenden Diskussionen der letzten Zeit über die weltpolitische Lage beteiligt
  • entwickelte sich , nicht zuletzt durch die kontroversen Diskussionen , zu einem guten Geschäft . Noch im
  • begonnen , führte in der Folge aber zu Diskussionen über die Einstellung zum künstlerischen Schaffen und dessen
  • Akzente setzen . Ende der 70er nahmen die Diskussionen unter den Cineasten im Land um die zukünftige
Philosophie
  • im Gefolge der Preisverleihungen des Nabl-Preises entspannen sich Diskussionen über die Person Nabls und die politische Problematik
  • kritisch spiegeln . Ort für diese Auseinandersetzungen und Diskussionen sind regelmäßige Treffen der Erwachsenen . Alles ,
  • Handlungen zu sehen , sondern vor allem in Diskussionen . Die wichtigsten Schauplätze dafür sind sein Stammtisch
  • Besonders willkommen sind umstrittene Themen , die lebhafte Diskussionen entzünden . Telicom erscheint sechsmal im Jahr .
Philosophie
  • mit ein und sind damit paraphyletisch . Aktuelle Diskussionen drehen sich um die Frage , wie stark
  • , welche immer wieder Stoff zu Fragen oder Diskussionen liefern . Andere interessante Details sind auch erwähnt
  • Geschlechts behandeln und des Weiteren sollen Abbildungen und Diskussionen von Frauen nicht mehr veröffentlicht werden dürfen .
  • „ bearbeitet “ werden . Es gibt tiefgreifende Diskussionen darüber , ob diese Art der Ausbildung anhand
Philosophie
  • Theologie oder der Rechtswissenschaft ) und in politischen Diskussionen verwendet . Wesentliche Grundbedürfnisse des Menschen lassen sich
  • an Marx anschließende heterodoxe Traditionen , neuere ökonomiekritische Diskussionen , staatstheoretische Ansätze , poststrukturalistische Macht - und
  • Katalog von Menschenrechten auszuarbeiten galt . In den Diskussionen konnte Maritain auf seinen philosophisch fundierten Katalog von
  • nur die Führungspraxis , sondern auch die theoretische Diskussionen um das Menschenbild in den Wirtschafts - und
Zeitschrift
  • öffentliche Vorträge , Werkstatt - , Inszenierungsgespräche und Diskussionen . http://www.figurentheaterfestival.de
  • Brockdorffs fanden vor kleinem Publikum regelmäßig Vorträge und Diskussionen über theosophische und philosophische Themen statt . Zusammen
  • Brockdorffs fanden vor kleinem Publikum regelmäßig Vorträge und Diskussionen über theosophische und philosophische Themen statt . Die
  • Natur . Außerdem werden Videoinstallationen , Vorträge und Diskussionen rund um das Thema Videokunst angeboten . Ferner
Zeitschrift
  • in den Medien vor allem im Kontext von Diskussionen zur Netzkultur und der Partizipation von Frauen in
  • privaten Dienstleistung wird . Darüber hinaus gibt es Diskussionen über den pädagogischen Umgang mit dem Phänomen Globalisierung
  • wichtigsten Vertretern und ihrem Umfeld Verfolgung aktueller ästhetischer Diskussionen sowie übergreifender Entwicklungen im Musikmanagement und Musikmarkt Umfassende
  • wurden die Gründung der Werkwochen von den kritischen Diskussionen der traditionellen schulischen Lerninhalte in allen gesellschaftlichen Bereichen
Zeitschrift
  • Praxis Politische Bildung . Materialien - Analysen - Diskussionen . 13 . Jg. , 3 . Vj.
  • Sozialforschung : Soziologische Exkurse . Nach Vorträgen und Diskussionen , 1956 , 3 . Aufl . 1974
  • Filmrecherche , Programmgestaltung , Filmtexte und Einführungen und Diskussionen zusammen mit Frank Stern vom Institut für Zeitgeschichte
  • 2000 [ Hrsg . ] Globale Herausforderungen . Diskussionen zur Globalisierung . Leykam , Graz 2000
Zeitschrift
  • einen Leitfaden „ Buchverkauf im Internet “ sowie Diskussionen zu Büchern und ein Autorenforum bietet . Automatische
  • Über eine Mailingliste werden fortlaufend aktuelle Neuigkeiten und Diskussionen von und an Clubmitglieder weitergegeben . 2004 wurde
  • , Multimedia oder über digitale Daten betreffende politische Diskussionen . Daneben gibt es spezialisierte Zeitschriften insbesondere über
  • sowie ein recht aktives Forum mit Neuigkeiten und Diskussionen . - Liste von Unittest Frameworks für viele
Film
  • werden . Ein Grund dafür sind die offenen Diskussionen die in dem Stück über Ehebruch , Illegitimität
  • auch öffnen lassen . Anfangs gab es lange Diskussionen um diese Fenster und manche hatten Angst ,
  • verkleidet sich dafür auch entsprechend und führt dabei Diskussionen mit sich selber . Redaktionsintern wird das als
  • Darstellung der Schaltsekunde zur POSIX-UNIX-Zeitdefinition hinzuzufügen . Die Diskussionen zu diesem Thema führten jedoch bislang nicht zu
Film
  • gleicht , gab es um jenen ironischerweise keinerlei Diskussionen . Zum Musikstil schrieb Vikernes , er werde
  • moderne Adaption des Neuen Testaments provozierte damals heftige Diskussionen in religiösen Kreisen . Es kam die Frage
  • aus einer früheren Beziehung . Das führte zu Diskussionen in den Medien und Spekulationen , dass Marsh
  • ist die Beziehung zur Tochter durch kontroverse intellektuelle Diskussionen , die schnell persönlich werden ( „ Das
Politiker
  • des Besuches der US-Außenministerin Condoleezza Rice und der Diskussionen über Antiterror-Aktivitäten der CIA in Europa spricht die
  • Lazarević , Slobodan Reljić und Ljiljana Smajlović . Diskussionen über die genauen Ziele der Kommission führten zum
  • Religionsfreiheit bewertet . Der Urteilsspruch löst heftige politische Diskussionen aus . 2003 : Der Kosmonaut Juri Iwanowitsch
  • Außenminister Leopold Gratz wurden persönlich im Rahmen von Diskussionen darauf angesprochen , die Friedensräte der CSSR und
Politiker
  • später aus , Huber habe sich in den Diskussionen entschieden für eine Einheitsfront von Sozialdemokraten und Kommunisten
  • Rudolf Hilferding vertretene Austromarxismus nicht zuletzt für die Diskussionen auf dem linken Flügel der deutschen Sozialdemokratie vor
  • XX . Parteitages der KPdSU führten zu innerparteilichen Diskussionen , welche die Einheit der Partei unwiederbringlich erschütterten
  • im KZ Buchenwald , sondern auch in die Diskussionen und die Politik der kommunistischen Parteien Europas .
Politiker
  • Tram-Train-Strecke Frankreichs . Ab dem Jahr 1991 fanden Diskussionen , über die Wiedereinführung eines öffentlichen Verkehrssystems auf
  • neu : In der OEEC gab es bereits Diskussionen über eine Neustrukturierung der Kohle - und Stahlindustrien
  • im Deutschen Reich kritisiert . Zur Beendigung der Diskussionen verbot Deutschland die Organisation im Dezember 1941 .
  • Rahmen der UNO begannen während der 1960er Jahre Diskussionen über einen allgemeinen Minderheitenschutz , welche am 19
Politiker
  • im Kongress absolvieren . Diese waren von den Diskussionen um die Politik des ebenfalls seit dem 4
  • im Kongress absolvieren . Diese waren von den Diskussionen um die Politik des inzwischen zum Präsidenten gewählten
  • im Kongress absolvieren . Diese waren von den Diskussionen über die Politik von Präsident Jackson bestimmt .
  • im Kongress absolvieren . Diese waren von den Diskussionen um die Politik von Präsident Jackson bestimmt .
Berlin
  • Planungsphase war der Bau der Fabrik Gegenstand kontroverser Diskussionen , vor allem wegen der Lage am Rand
  • eingeweihte Empfangsgebäude war mehrere Jahre lang Gegenstand heftiger Diskussionen . Da seitens der Bahn nur die nötigsten
  • weitere Nutzung des Wasserturms ist seitdem Gegenstand heftiger Diskussionen .
  • Wiener Donauregulierung , die nun nach Jahrzehnte langen Diskussionen tatsächlich anstand . Schon seit längerer Zeit lagen
Band
  • Front National . Im Februar 1942 begannen langwierige Diskussionen der verschiedenen Résistancegruppen über eine Vereinigung . Jean
  • Australien mit weitreichender Kraft , um in interkoloniale Diskussionen einzugreifen . Am 28 . Januar 1855 verließ
  • werden . Nachdem in London Bewegung in die Diskussionen gekommen war , die am 13 . August
  • Sozialdemokratie ( EDSTP ) erneut aufflammen . Die Diskussionen über eine Parteifusion waren erfolgreich . Im April
Band
  • nach zwei Seasons wurde diese Serie nach schweren Diskussionen abgesetzt , nachdem in einer Folge Mighty Mouse
  • darunter Into the Storm . Nun begannen die Diskussionen darüber , welchen Produzenten man engagieren sollte .
  • viel beachtete Bilderbuch-Biografie über Duke Ellington . Für Diskussionen innerhalb der schwarzen Community sorgte 1997 Carolivia Herrons
  • Lean besetzte den Film völlig eigenverantwortlich . Größere Diskussionen gab es bei der Besetzung von Alec Guinness
Deutschland
  • Geschäftsführerin war sie an den politischen und theologischen Diskussionen und Entscheidungen beteiligt , organisierte unter anderem illegale
  • der Schule thematisiert werden . Er initiierte öffentliche Diskussionen , schrieb Petitionen und Forderungen an Politiker und
  • Betroffenen waren an der Schule in Auseinandersetzungen und Diskussionen mit Direktoren , Staatsbürgerkundelehrern , Pionierleitern und anderem
  • . Die Berliner Beschlüsse führten zu teilweise kontroversen Diskussionen unter den Schülern der Gabelsbergerschen Schulen . 1906
HRR
  • grundsätzlich für einen Neubau aus , Unstimmigkeiten und Diskussionen vor Ort verhinderten gleichwohl eine rasche Lösung ,
  • , den dadurch ausgelösten Verkaufsverhandlungen und insbesondere die Diskussionen über eine Genossenschaftslösung in den Mittelpunkt des aktuellen
  • Kärnten übriggeblieben wären . Diese Tatsache hatte heftige Diskussionen über die Finanzierbarkeit der Bundesliga hervorgerufen , wo
  • führten die Konflikte um derartige Projekte zu massiven Diskussionen innerhalb der Schwarzen Szene , in der sich
Roman
  • . Vetters Ideen einer Zeltmission nahmen nach längeren Diskussionen mit Otto Stockmayer Formen an und 1902 wurde
  • Malwida von Meysenbug benannt . Bei den vorangegangenen Diskussionen zur Namensgebung waren zudem Helene Lange und Gertrud
  • Weltraum stammen . Auslöser für diese Arbeit waren Diskussionen mit dem Physiker und Philosophen Georg Christoph Lichtenberg
  • dessen Haus erlebte Zedlitz wichtige literarische Inspirationen bei Diskussionen u. a. mit Ferdinand Freiligrath , Carl Leberecht
Theologe
  • führte mit den Missionaren rege religiöse und politische Diskussionen , trat jedoch nicht zum christlichen Glauben über
  • in der Provinz über die moralischen und theologischen Diskussionen in der Hauptstadt berichtet . Unter diesem Deckmantel
  • 2010 eine Premiere , die mit den aktuellen Diskussionen zwischen Gläubigen aus den beiden Religionen Christentum und
  • . Er selbst nutzte den Aufenthalt zu interreligiösen Diskussionen mit Buddhisten , Moslems und Nestorianern . Im
Fußballspieler
  • sorgte insbesondere in den ersten Monaten danach für Diskussionen , da einige Bundesligavereine befürchteten , bei Spielen
  • mit einem hohen Laufpensum als auch durch häufige Diskussionen mit dem Schiedsrichter für sein Team einbrachte .
  • . Des Weiteren gab es nach dem Rennen Diskussionen über das Verbot der Stallorder an sich ,
  • von den Spielen ausgeschlossen , was für heftige Diskussionen um die noch junge Sportart bei ihrem ersten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK