Intentionen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Intention |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | In-ten-ti-o-nen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Französisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Intentionen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
intentioner
Meine Fraktion stimmt dem Bericht Anastassopoulos zu , weil dank der hartnäckigen , aber auch umsichtigen Verhandlungen des Herrn Berichterstatters ein Kompromiß gefunden worden ist , der verspricht , daß die Intentionen des Parlaments , die wegen ihrer Ablehnung durch Rat und Kommission im jetzigen Text der Richtlinie noch nicht Berücksichtigung gefunden haben , wenigstens in der Form durch die Kommission weiterverfolgt werden , daß sie durch Anregung von Forschungen untersuchen läßt , wie die vom Parlament angestrebte Regelung künftig verwirklicht werden könnte .
Min gruppe stemmer for betænkningen af Anastassopoulos , fordi der takket være ordførerens hårdnakkede , men også fornuftige forhandlinger er fundet et kompromis , som giver løfte om , at Parlamentets intentioner , som på grund af afvisningen i Rådet og Kommissionen endnu ikke er blevet tilgodeset i direktivets nuværende tekst , i det mindste følges op af Kommissionen på den måde , at den vil foreslå undersøgelser af , hvordan den ordning , Parlamentet tilstræber , ville kunne virkeliggøres i fremtiden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Intentionen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
intentions
Das Prinzip der Kohärenz ist so gestaltet , dass Erklärungen über gute Intentionen , die niemals in die Tat umgesetzt werden , und widersprüchliche Strategien in den Sektoren verhindert werden .
The principle of coherence is designed to prevent statements of good intentions that are never translated into action , and conflicting sectoral policies .
|
Intentionen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
presumably
Das war wohl auch eine der Intentionen des Rates .
That was presumably also one of the Council 's intentions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Intentionen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
intentions
Das Prinzip der Kohärenz ist so gestaltet , dass Erklärungen über gute Intentionen , die niemals in die Tat umgesetzt werden , und widersprüchliche Strategien in den Sektoren verhindert werden .
Le principe de cohérence vise à éviter des déclarations de bonnes intentions qui ne sont jamais suivies de fait , ou encore des politiques sectorielles qui s ' opposent les unes aux autres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Intentionen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
intenties
Selbstverständlich wird die Kommission alles tun , um weiterhin die Sache zu verfolgen und dafür zu sorgen , daß die Intentionen des Parlaments sich umsetzen lassen .
Vanzelfsprekend zal de Commissie alles in het werk stellen om de zaak te blijven volgen en ervoor te zorgen dat de intenties van het Parlement verwezenlijkt kunnen worden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Intentionen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
intenções
Daher ist unsere Forderung , ein Register zu erstellen , das strukturiert ist , das lesbar ist und das den Intentionen nach tatsächlicher Transparenz dann auch Rechnung trägt .
Daí o nosso pedido de criação de um registo que seja estruturado , legível e que também tenha em conta as intenções de uma transparência efectiva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Intentionen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
intentioner
Das bedeutet jedoch eine fortgesetzte tonnenweise Freisetzung hochgefährlicher Chemikalien in die Umwelt , was nach unserer Auffassung im Widerspruch zu den Intentionen des Vorsorgeprinzips steht .
Det innebär att tonvis med farliga högriskkemikalier fortsätter att släppas ut i miljön , vilket enligt vår syn strider mot försiktighetsprincipens intentioner .
|
Intentionen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
avsikter
Der Rat , die Kommission und das Parlament müssen darüber nachdenken , was getan werden kann , damit die Europäer den Vertrag und die Intentionen der Elite besser verstehen können .
Rådet , kommissionen och parlamentet måste fundera över vad som kan göras för att européerna ska förstå fördraget och ledarnas avsikter bättre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Intentionen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
úmyslov
Mit ihren Ausführungen karikiert sie die Intentionen der tschechischen Präsidentschaft , und das hat mich bewogen , hier das Wort zu ergreifen .
K tomuto prejavu ma motivovala svojou karikatúrou úmyslov českého predsedníctva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Intentionen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
namer
Der Rat , die Kommission und das Parlament müssen darüber nachdenken , was getan werden kann , damit die Europäer den Vertrag und die Intentionen der Elite besser verstehen können .
Svet , Komisija in Parlament morajo razmisliti o tem , kaj je mogoče narediti , da se Evropejcem omogoči boljše razumevanje pogodbe in namer elite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Intentionen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
intenciones
Außerdem stimmten sie darin überein , dass „ die Bemerkungen zu Besorgnis über die Rolle des Iran in der Region und seine künftigen Intentionen Anlass geben “ .
También coincidieron en el hecho de que tales comentarios generan preocupación en torno al papel de Irán en la región y sus futuras intenciones .
|
Häufigkeit
Das Wort Intentionen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54562. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.84 mal vor.
⋮ | |
54557. | Nanotechnologie |
54558. | Svend |
54559. | Mühlgraben |
54560. | Mexikanische |
54561. | exportieren |
54562. | Intentionen |
54563. | Pollard |
54564. | Auftrags |
54565. | Magirus-Deutz |
54566. | Briesen |
54567. | Pazifismus |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Intention
- Realität
- Hinterfragung
- Gedankengänge
- herauszuarbeiten
- Stringenz
- intendierte
- ästhetischen
- intendierten
- Authentizität
- Vorstellungen
- Ausdrucksweisen
- Prägnanz
- Sichtweise
- vordergründigen
- erläutern
- Motivationen
- Ideen
- Klarheit
- Überzeugungen
- Widersprüche
- Gesamtzusammenhang
- Individualität
- Kunstwerks
- relativieren
- argumentativ
- bewussten
- moralischen
- Idealvorstellungen
- normativen
- Anschauungen
- darzulegen
- bewusster
- Widersprüchen
- Vieldeutigkeit
- Kernaussagen
- Beweggründe
- Fragwürdigkeit
- beruhe
- gedankliche
- Rezipienten
- Befindlichkeiten
- ästhetische
- mehrdeutigen
- inhaltlich
- Meinungen
- Auffassungen
- widersprechenden
- Ausformulierung
- Empfindungen
- dargelegten
- Assoziationen
- Selbstkritik
- schöpferischen
- Gegenthese
- Beliebigkeit
- Standpunkts
- hinterfragt
- Geltungsanspruch
- Emotionen
- Argumenten
- Zusammenhänge
- konträre
- Anschaulichkeit
- formuliert
- formulierten
- pragmatische
- Anschauung
- Grundaussage
- Befindlichkeit
- hinterfragte
- emotionalen
- Wertmaßstäbe
- Einseitigkeit
- formalistischen
- keineswegs
- gegensätzliche
- Entstehungsprozess
- Standpunktes
- problematisiert
- basiere
- widersprechende
- Perspektive
- hinterfragen
- Sinngehalt
- bewusst
- unreflektiert
- pragmatisch
- Interpretationsmöglichkeiten
- Idealisierung
- Glaubhaftigkeit
- begrifflichen
- Bedeutungsebenen
- formulierter
- Interpretation
- Neuartigkeit
- Kernthese
- konträr
- skizzierten
- Untermauerung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Intentionen
- Intentionen des
- die Intentionen
- Intentionen der
- Intentionen und
- und Intentionen
- den Intentionen des
- den Intentionen der
- seine Intentionen
- die Intentionen des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɪntɛnˈʦi̯oːnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
- Kronen
Unterwörter
Worttrennung
In-ten-ti-o-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Sprechakt-Intentionen
- Heilig-Geist-Intentionen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Einheit |
|
|
Tennisspieler |
|