lehnt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | lehnt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (16)
- Englisch (25)
- Estnisch (7)
- Finnisch (28)
- Französisch (10)
- Griechisch (14)
- Italienisch (14)
- Lettisch (4)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (19)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (20)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
отхвърля
( Das Parlament lehnt die Forderung , den Bericht an den Ausschuss zurückzuverweisen , ab . )
( Парламентът отхвърля искането за връщане на доклада в комисията )
|
Parlament lehnt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Парламентът отхвърля
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
( Парламентът отхвърля
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Парламентът отхвърля
|
Parlament lehnt den Antrag ab |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Парламентът отхвърля предложението )
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
forkastedes
( Das Parlament lehnt den Antrag ab . )
( Forslaget forkastedes )
|
lehnt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
forkastede
Das Europäische Parlament lehnt diesen Vorschlag ab .
Europa-Parlamentet forkastede dette forslag .
|
lehnt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
afviser
Deshalb akzeptiert die Kommission Änderungsantrag 7 , lehnt aber die Änderungsanträge 15 und 19 ab .
Kommissionen godkender derfor ændringsforslag 7 , men afviser ændringsforslag 15 og 19 .
|
lehnt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Anmodningen forkastedes
|
lehnt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Forslaget forkastedes
|
lehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forkaster
Wenige Monate vor den Europawahlen lehnt das Europa der Vaterländer und der europäischen Nationen , das wir vertreten , dieses ungerechte Europa , dieses Europa der Privilegien , der Mauscheleien und des Mißbrauchs ab . Die europäischen Völker , die an ihrer nationalen Souveränität und Identität festhalten , werden dafür sorgen , daß die bedingungslosen Anhänger und Knechte dieses Europa im Juni die Quittung dafür erhalten .
Med nogle få måneder tilbage til valget til Europa-Parlamentet forkaster fædrelandenes og de europæiske nationers Europa , som vi inkarnerer , dette uretfærdige og privilegiumsprægede Europa med dets politiske rænkespil og misbrug , og til juni vil de europæiske befolkninger med deres tilknytning til den nationale suverænitet og deres identitet straffe de svorne tilhængere og tjenere .
|
lehnt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Indsigelsen forkastedes
|
lehnt den |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
forkastedes )
|
Parlament lehnt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
forkastedes )
|
Parlament lehnt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
forkastedes
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
forkastedes )
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
forkastedes )
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
forkastedes
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
forkastedes
|
Das Parlament lehnt den |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
forkastedes )
|
Es lehnt diese Haltung ab |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Det forkaster denne holdning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rejected
( Das Parlament lehnt den Vorschlag ab , der an den Ausschuß zurücküberwiesen wird . ) ( Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an . )
( Parliament rejected the proposal , which was referred back to committee ) ( Parliament adopted the legislative resolution )
|
lehnt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
rejects
Deshalb lehnt die Kommission diese Änderungsanträge oder Teile davon ab .
The Commission rejects these amendments or parts of them .
|
lehnt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
: rejected
|
Parlament lehnt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Parliament rejected
|
lehnt die |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
rejects
|
Parlament lehnt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Parliament rejected the
|
lehnt den Antrag |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
rejected the request
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Parliament rejected
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
( Parliament rejected
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Parliament rejected the
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Parliament rejected the
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Parliament rejected
|
lehnt den Antrag ab |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
rejected the request )
|
Das Parlament lehnt den |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Parliament rejected the
|
Das Parlament lehnt den |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Parliament rejected the
|
Das Parlament lehnt den |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Parliament rejected
|
Das Parlament lehnt dies ab |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Parliament rejects this
|
Bisher lehnt er dies ab |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
He has declined so far
|
lehnt den Entschließungsantrag ab . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
a resolution )
|
lehnt den Entschließungsantrag ab . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
rejected the motion
|
Parlament lehnt den Entschließungsantrag ab |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Parliament rejected the
|
Parlament lehnt den Entschließungsantrag ab |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Parliament rejected
|
lehnt den Antrag ab . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
rejected the request
|
Parlament lehnt den Antrag ab |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Parliament rejected the request )
|
Parlament lehnt den Antrag ab |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Parliament rejected
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
lükkas
( Das Parlament lehnt den Antrag auf Verschiebung der Abstimmung ab . )
( Parlament lükkas tagasi hääletamise edasilükkamise nõude )
|
lehnt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
keeldub
Die Afrikanische Union nannte dies einen illegalen Staatsstreich und lehnt die neue Regierung ab .
Aafrika Liit on seda nimetanud ebaseaduslikuks võimuhaaramiseks ja keeldub uut valitsust tunnustamast .
|
Parlament lehnt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Parlament lükkas
|
Parlament lehnt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Parlament lükkas taotluse tagasi
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
( Parlament lükkas
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Parlament lükkas
|
Das lehnt die GUE/NGL-Fraktion ab |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
GUE/NGL fraktsioon on selle vastu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
hylkäsi
( Das Parlament lehnt den Vorschlag für eine Verschiebung der Abstimmung ab . )
( Parlamentti hylkäsi pyynnön äänestyksen lykkäämisestä . )
|
lehnt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hylkää
Trotz der Vorteile dieses Vorschlages lehnt ihn der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments aus zwei Gründen ab , die mir nicht überzeugend zu sein scheinen .
Tämän ehdotuksen sisältämistä eduista huolimatta Euroopan parlamentin toimivaltainen komitea hylkää sen kahdesta syystä , jotka eivät mielestäni ole vakuuttavia .
|
lehnt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
: hylätty
|
lehnt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hylkäsi pyynnön
|
lehnt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
torjuu
Meine Delegation mit ihren 37 Mitgliedern von Konservativen und Unionisten aus dem Vereinigten Königreich lehnt die Ideologie , das Programm und den Stil der Freiheitlichen Partei Österreichs entschieden ab .
Valtuuskuntani , johon kuuluu 37 Yhdistyneen kuningaskunnan konservatiivi - ja unionistipuolueen jäsentä , torjuu ehdottomasti Itävallan vapauspuolueen perusfilosofian , ohjelman ja painotukset .
|
lehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Parlamentti hylkäsi
|
lehnt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kieltäytyy
Warum besteht der Rat darauf , dass jeder Mitgliedstaat seine eigene Liste sicherer Herkunftsländer haben darf , und warum lehnt er eine gemeinsame Liste weiterhin ab , mit dem Ergebnis , dass jedes Land seine Freunde und „ Kunden “ aufnimmt , selbst wenn andere Mitgliedstaaten kein Vertrauen zu ihnen haben ?
Miksi neuvosto vaatii , että jokaisella jäsenvaltiolla pitäisi saada olla oma turvallisten maiden luettelonsa ? Entä miksi neuvosto kieltäytyy edelleen laatimasta yhteistä luetteloa , jolloin jokainen maa sisällyttää luetteloonsa omat ystävänsä ja " asiakkaansa " , vaikka muut jäsenvaltiot eivät luottaisikaan niihin ?
|
lehnt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pyynnön
( Das Parlament lehnt den Vorschlag für eine Verschiebung der Abstimmung ab . )
( Parlamentti hylkäsi pyynnön äänestyksen lykkäämisestä . )
|
Parlament lehnt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Parlamentti hylkäsi
|
lehnt den |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Parlamentti hylkäsi
|
Parlament lehnt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Parlamentti hylkäsi pyynnön
|
Parlament lehnt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hylkäsi pyynnön
|
Parlament lehnt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hylkäsi
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Parlamentti hylkäsi
|
lehnt den Antrag |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Parlamentti hylkäsi pyynnön
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
( Parlamentti hylkäsi
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Parlamentti hylkäsi
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Parlamentti hylkäsi pyynnön
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Parlamentti hylkäsi
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hylkäsi pyynnön
|
Das Parlament lehnt den |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Parlamentti hylkäsi
|
Das Parlament lehnt den |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
( Parlamentti hylkäsi
|
Das Parlament lehnt dies ab |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Parlamentti hylkää tämän
|
Bisher lehnt er dies ab |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tähän asti hän on kieltäytynyt
|
Der Rat lehnt das ab |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Neuvosto on hylännyt ajatuksen
|
Das lehnt die GUE/NGL-Fraktion ab |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
GUE/NGL-ryhm ä vastustaa tätä
|
Parlament lehnt den Antrag ab |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Parlamentti hylkäsi pyynnön
|
Parlament lehnt den Antrag ab |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Parlamentti hylkäsi pyynnön .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
rejette
( Das Parlament lehnt die Dringlichkeit ab . )
( Le Parlement rejette l'urgence )
|
lehnt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rejette la
|
Parlament lehnt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Parlement rejette
|
Parlament lehnt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Parlement rejette la
|
Parlament lehnt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rejette la
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Le Parlement rejette
|
lehnt den Antrag |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
rejette la demande
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Parlement rejette la
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Parlement rejette
|
Parlament lehnt den Antrag ab |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Parlement rejette la
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
απορρίπτει
( Das Parlament lehnt den Einspruch ab . )
( Tο Σώμα απορρίπτει την αίτηση )
|
lehnt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
απορρίπτει την
|
Parlament lehnt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Σώμα απορρίπτει
|
lehnt den |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
απορρίπτει την
|
lehnt den |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Σώμα απορρίπτει
|
Parlament lehnt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Σώμα απορρίπτει την
|
Parlament lehnt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
απορρίπτει
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Σώμα απορρίπτει
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Σώμα απορρίπτει την
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Το Σώμα απορρίπτει
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Το Σώμα απορρίπτει την
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Σώμα απορρίπτει την
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Σώμα απορρίπτει
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
απορρίπτει την
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
respinge
( Das Parlament lehnt den Antrag ab . )
( Il Parlamento respinge la richiesta )
|
lehnt den |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
respinge la
|
Parlament lehnt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Parlamento respinge
|
Parlament lehnt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Parlamento respinge la
|
Parlament lehnt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
respinge la
|
Parlament lehnt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
respinge
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Il Parlamento respinge
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Parlamento respinge
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Parlamento respinge la
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Il Parlamento respinge la
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
respinge la
|
Das Parlament lehnt den |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Il Parlamento respinge
|
Das Parlament lehnt den |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Il Parlamento respinge la
|
Parlament lehnt den Antrag ab |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Parlamento respinge la
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
noraidīja
( Das Parlament lehnt die Dringlichkeit ab . )
( Parlaments noraidīja prasību )
|
lehnt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
noraida
Die Kommission lehnt daher die Änderungsanträge hinsichtlich des Vaterschaftsurlaubs ab .
Tāpēc Komisija noraida grozījumus saistībā ar paternitātes atvaļinājumu .
|
lehnt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
atsakās
Leider lehnt es der Europäische Rat ab , die Berichte dem Europäischen Parlament zur Verfügung zu stellen , und behindert damit den Betrieb der Verfahren des Parlaments .
Diemžēl Eiropas Padome atsakās nodot šos ziņojumus Eiropas Parlamentam , tādējādi traucējot Parlamenta procedūru norisi .
|
Parlament lehnt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Parlaments noraidīja
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
atmetprašymą
( Das Parlament lehnt die Forderung , den Bericht an den Ausschuss zurückzuverweisen , ab . )
( Parlamentas atmetprašymą grąžinti komitetui pranešimą )
|
lehnt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
atmeta
Das Europäische Parlament unterstützt die Rechte der Fahrer und lehnt jeglichen Wettbewerb zwischen den angestellten und selbstständigen Fahrern ab .
Europos Parlamentas palaiko vairuotojų teises ir atmeta bet kokią konkurenciją tarp gaunančių algą ir savarankiškai dirbančių vairuotojų .
|
lehnt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
atmetpageidavimą
( Das Parlament lehnt den Antrag ab )
( Parlamentas atmetpageidavimą )
|
lehnt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
atmetpasiūlymą
( Das Parlament lehnt den Antrag auf Vertagung der Abstimmung ab . )
( Parlamentas atmetpasiūlymą atidėti balsavimą )
|
lehnt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
atmetė
( Das Parlament lehnt den Antrag ab . )
( Parlamentas pasiūlymą atmetė . )
|
lehnt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
atmetpataisą
( Das Parlament lehnt den Änderungsantrag ab . )
( Parlamentas atmetpataisą )
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
verwerpt
Daher ist die Kommission bestrebt , eine verbindliche Formulierung über die Verpflichtung zur Ratifizierung beizubehalten und lehnt jeden Wortlaut ab , mit dem dieser Grundsatz geschwächt würde .
De Commissie wil dan ook vasthouden aan een ondubbelzinnige formulering van de verplichting tot bekrachtiging van het verdrag en zij verwerpt wijzigingen die erop gericht zijn dit uitgangspunt af te zwakken .
|
lehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verwerpt het
|
Fraktion lehnt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
fractie wijst
|
lehnt den |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
verwerpt het
|
Parlament lehnt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Parlement verwerpt
|
Parlament lehnt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Parlement verwerpt het
|
lehnt den |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Parlement verwerpt
|
Parlament lehnt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
verwerpt het
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Het Parlement verwerpt
|
lehnt den Antrag |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
verwerpt het verzoek
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Parlement verwerpt
|
lehnt den Antrag |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Parlement verwerpt het verzoek
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Parlement verwerpt het
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Het Parlement verwerpt het
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Het Parlement verwerpt het verzoek
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
verwerpt het
|
Das Parlament lehnt den |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Het Parlement verwerpt
|
Das lehnt die GUE/NGL-Fraktion ab |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
DE GUE/NGL-Fractie verzet zich hiertegen
|
Parlament lehnt den Antrag ab |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Parlement verwerpt het
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
odrzucił
( Das Parlament lehnt den Antrag ab . )
( Parlament odrzucił wniosek . )
|
lehnt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
odrzuca
Meine Fraktion lehnt die Verwendung des gemeinschaftlichen Haushalts zur Förderung einer militaristischen und neoliberalen Europäischen Union einhellig ab .
Moja cała grupa jednomyślnie odrzuca pomysł wykorzystania wspólnotowego budżetu do wspierania bardziej zmilitaryzowanej i neoliberalnej Unii Europejskiej .
|
Parlament lehnt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Parlament odrzucił
|
Parlament lehnt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
odrzucił wniosek
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
( Parlament odrzucił
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Parlament odrzucił
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Parlament odrzucił wniosek
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Parlament odrzucił
|
Das lehnt die GUE/NGL-Fraktion ab |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Grupa GUE/NGL jest temu przeciwna
|
Bisher lehnt er dies ab |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Jak dotąd pan komisarz odmówił
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
rejeita
( Das Parlament lehnt den mündlichen Änderungsantrag ab . )
( O Parlamento rejeita a proposta de alteração oral )
|
lehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
: rejeitada
|
lehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rejeita o
|
Parlament lehnt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Parlamento rejeita
|
lehnt die |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
rejeita
|
lehnt den |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rejeita o
|
lehnt den |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
rejeita
|
lehnt den |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Parlamento rejeita
|
Parlament lehnt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Parlamento rejeita o
|
Parlament lehnt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rejeita o
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
O Parlamento rejeita
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Parlamento rejeita
|
lehnt den Antrag |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rejeita o pedido
|
lehnt den Antrag |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Parlamento rejeita o pedido
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Parlamento rejeita o
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rejeita o
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
O Parlamento rejeita
|
Das Parlament lehnt den |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
O Parlamento rejeita
|
Bisher lehnt er dies ab |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Até agora , declinou
|
Parlament lehnt den Antrag ab |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Parlamento rejeita o pedido )
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
respins
( Das Parlament lehnt den Vorschlag ab . )
( Parlamentul a respins propunerea )
|
lehnt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
respinge
Meine Fraktion lehnt die Verwendung des gemeinschaftlichen Haushalts zur Förderung einer militaristischen und neoliberalen Europäischen Union einhellig ab .
Întregul meu grup respinge ideea utilizării bugetului comunitar pentru a promova o Uniune Europeană mai militaristă şi mai neoliberală .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
förkastade
( Das Parlament lehnt den Antrag ab . ) Meine Damen und Herren , fahren wir also mit der Abstimmung über den Gemeinsamen Entschließungsantrag fort , der von fünf Fraktionen eingebracht worden ist , da uns Herr Puerta gerade mitgeteilt hat , daß die GUE/NGLFraktion ihre Unterstützung des Gemeinsamen Entschließungsantrags zurückgezogen hat .
( Parlamentet förkastade begäran . ) Ärade ledamöter , vi går vidare till omröstning om det gemensamma resolutionsförslag som inlämnats av fem politiska grupper , med beaktande av att GUE/NGL-gruppen har dragit tillbaka sitt stöd för det gemensamma resolutionsförslaget .
|
lehnt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
avslog
( Das Parlament lehnt den Antrag auf Änderung der Tagesordnung ab . )
( Parlamentet avslog begäran om ändring av föredragningslistan . )
|
lehnt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
förkastar
Angesichts der Bedenken unserer dänischen Kollegin lehnt die gesamte UEN-Fraktion die vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen der Zahlungen ab und fordert eine Erhöhung , keine Reduzierung , der Zahlungen als Prozentsatz des BIP in der Finanziellen Vorausschau für 2007-2013 .
Med tanke på vår danska kollegas reservationer förkastar hela vår partigrupp rådets föreslagna utgiftsminskningar och vill se en ökning istället för en minskning av EU-avgifternas andel av BNP i budgetplanen för 2007 – 2013 .
|
lehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
avvisar
Italien hat diese Angelegenheit nicht ernst genommen und lehnt alle Bemühungen der slowenischen Seite um eine Lösung des Problems auf diplomatischer Ebene ab .
Italien har inte tagit frågan på allvar och de avvisar alla insatser från den slovenska sidan för att finna en diplomatisk lösning på problemet .
|
lehnt den |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Parlamentet förkastade
|
Parlament lehnt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Parlamentet förkastade
|
Parlament lehnt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
avslog
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Parlamentet förkastade
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Parlamentet förkastade begäran
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Parlamentet avslog begäran
|
Die Kommission lehnt dies ab |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kommissionen avvisar detta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zamietol
( Das Parlament lehnt den Antrag auf Verschiebung der Abstimmung ab . )
( Parlament zamietol žiadosť o odloženie hlasovania )
|
lehnt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
odmieta
Aus diesem Grund lehnt unsere Fraktion die Teilnahme an der Abstimmung über diese Entschließung ab .
Z tohto dôvodu naša skupina odmieta zúčastniť sa hlasovania o tomto uznesení .
|
lehnt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
odmietol
( Das Parlament lehnt den Einspruch ab . )
( Parlament žiadosť odmietol )
|
Parlament lehnt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Parlament zamietol
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
( Parlament zamietol
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Parlament zamietol
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Parlament zamietol žiadosť
|
Bisher lehnt er dies ab |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Doposiaľ túto myšlienku odmietal
|
Das lehnt die GUE/NGL-Fraktion ab |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Skupina GUE/NGL je proti tomu
|
Bisher lehnt er dies ab |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Doposiaľ túto myšlienku odmietal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zavrnil
( Das Parlament lehnt den Antrag ab . )
( Parlament je zavrnil ta predlog . )
|
lehnt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zavrača
Meine Fraktion lehnt solche Strategien ab .
Moja skupina zavrača takšne strategije .
|
lehnt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nasprotuje
schriftlich . - ( NL ) Die Volkspartei für Freiheit und Demokratie ( VVD ) lehnt Verbote ab , unterstützt aber Verbesserungen .
v pisni obliki . - ( NL ) Ljudska stranka za svobodo in demokracijo ( VVD ) nasprotuje prepovedim , vendar podpira izboljšave .
|
lehnt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zavrnil prošnjo
|
lehnt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zahtevo zavrnil
|
lehnt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zavrnil zahtevo
|
Parlament lehnt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
zavrnil zahtevo
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
je zavrnil
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zavrnil zahtevo
|
Das lehnt die GUE/NGL-Fraktion ab |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Skupina GUE/NGL temu nasprotuje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
rechaza
Die Partei für die Freiheit lehnt dies kurzerhand ab .
El Partido para la Libertad rechaza este punto de vista por completo .
|
lehnt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rechaza la
|
Parlament lehnt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Parlamento rechaza
|
lehnt die |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
rechaza
|
lehnt den |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Parlamento rechaza
|
lehnt den |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rechaza la
|
lehnt den |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rechaza
|
Parlament lehnt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Parlamento rechaza la
|
Parlament lehnt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rechaza la
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Parlamento rechaza
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
El Parlamento rechaza
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Parlamento rechaza la
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
El Parlamento rechaza la
|
Das Parlament lehnt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Parlamento rechaza
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rechaza la
|
Das Parlament lehnt den |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
El Parlamento rechaza la
|
Die Kommission lehnt dies ab |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
La Comisión la rechaza
|
Parlament lehnt den Antrag ab |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Parlamento rechaza la solicitud )
|
Parlament lehnt den Antrag ab |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Parlamento rechaza la
|
Parlament lehnt den Antrag ab |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Parlamento rechaza la propuesta )
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
zamítl
( Das Parlament lehnt den Antrag auf Vertagung der Abstimmung ab . )
( Parlament návrh na odložení hlasování zamítl )
|
lehnt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
odmítá
Die EZB selbst lehnt durch ihren Präsidenten - von einigen vagen internationalen Erklärungen abgesehen - jegliche Stellungnahme zu diesem Thema ab .
Sama ECB prostřednictvím svého předsedy odmítá kromě několika málo mezinárodních prohlášení vyjadřovat jakékoli názory na toto téma .
|
lehnt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zamítá
Die Juniliste lehnt diesen Bericht ab , in der Hoffnung , dass andere Abgeordnete das ebenfalls tun .
Červnová kandidátka tuto správu zamítá a doufá , že ostatní poslanci učiní totéž .
|
lehnt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
odmítl
( Das Parlament lehnt den Antrag Herrn Farages auf Verschiebung der Abstimmung ab . )
( Parlament odmítl žádost pana Farage na odložení hlasování ) .
|
lehnt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
žádost zamítl
|
Das lehnt die GUE/NGL-Fraktion ab |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skupina GUE/NGL s tímto nesouhlasí
|
Bisher lehnt er dies ab |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Doposud tak neučinil
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
lehnt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
elutasítja
( Das Parlament lehnt den Antrag auf Vertagung der Abstimmung ab . )
( A Parlament elutasítja a kérelmet )
|
lehnt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
elutasítja a
|
lehnt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kérést
( Das Parlament lehnt den Antrag auf Rücküberweisung an den Ausschuß ab ) .
( A Parlament elutasítja a kérést )
|
Parlament lehnt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Parlament elutasítja
|
Parlament lehnt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Parlament elutasítja a
|
Parlament lehnt den |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Parlament elutasítja
|
Bisher lehnt er dies ab |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Eddig elhárította ezt kérést
|
Häufigkeit
Das Wort lehnt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9148. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.42 mal vor.
⋮ | |
9143. | mithilfe |
9144. | Schlag |
9145. | geschaffene |
9146. | Kontinent |
9147. | beherrscht |
9148. | lehnt |
9149. | Braut |
9150. | Neuere |
9151. | Hong |
9152. | eingewechselt |
9153. | wohnen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ablehnt
- kündigt
- lehnten
- fordert
- sieht
- weicht
- bricht
- greift
- verrät
- wolle
- erkennt
- solle
- knüpft
- übergibt
- widersetzt
- überlegt
- begibt
- entschuldigt
- appelliert
- stößt
- bereut
- rächt
- macht
- beharrlich
- unmissverständlich
- vorgibt
- bemerkt
- vorschlägt
- Versprechen
- zornig
- energisch
- behauptet
- ansieht
- überdenken
- Enttäuscht
- enttäuscht
- spürt
- werde
- könne
- bedauert
- erhofft
- vermeintliche
- unbeeindruckt
- scheitern
- betrogen
- vorwerfen
- beklagt
- konfrontierte
- versprechen
- vermeintlich
- verabschieden
- bereitet
- Sinneswandel
- umbringen
- hartnäckig
- sei
- sträubte
- Zögern
- lossagen
- Eifersucht
- brüskiert
- suggeriert
- feststellt
- Absichten
- Beteuerungen
- entzieht
- eindringlich
- Entschuldigung
- bezichtigen
- stützt
- raten
- missbilligt
- unnachgiebig
- wehren
- zögernd
- verärgerte
- verabscheute
- mischt
- vergewissern
- beratschlagen
- abgeneigt
- bereitwillig
- überzeugt
- bewahrheiten
- vorgeblich
- vorgeht
- verständigt
- ergeht
- anstrengen
- bewahrheitet
- erpressbar
- habe
- gerne
- rücksichtslos
- Ex-Frau
- einigt
- befürworten
- blendet
- unwillig
- Abneigung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- lehnt sich
- lehnt sich an
- lehnt die
- und lehnt
- lehnt er
- lehnt ab
- lehnt sie
- lehnt sich an die
- lehnt es
- lehnt das
- Er lehnt
- Sie lehnt
- lehnt jedoch
- lehnt den
- lehnt er ab
- lehnt sich an den
- und lehnt sich
- lehnt sich an das
- lehnt es ab
- lehnt jedoch ab
- lehnt sie ab
- lehnt ab und
- lehnt das Angebot
- und lehnt sich an
- lehnt sich stark
- Name lehnt sich an
- und lehnt die
- Er lehnt sich
- lehnt er die
- Sie lehnt sich
- lehnt er sich
- und lehnt es
- lehnt das Angebot ab
- Er lehnt die
- lehnt das ab
- und lehnt den
- lehnt ab , da
- lehnt die Partei
- lehnt er ab .
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- lohnt
- lernt
- lehrt
- sehnt
- dehnt
- Zehnt
- lehnte
- let
- Lent
- vent
- Rent
- Gent
- Cent
- Bent
- Vent
- Kent
- Went
- Dent
- Sent
- Zent
- ahnt
- legt
- Lehn
- Dehn
- gehn
- zehn
- Zehn
- Behn
- Rehn
- ehrt
- weht
- geht
- Geht
- left
- lebt
- fleht
- Lehne
- Sehne
- lenkt
- mahnt
- leiht
- meint
- wehrt
- kehrt
- wohnt
- gehst
- fehlt
- Fehlt
- weint
- Bernt
- Nennt
- rennt
- kennt
- nennt
- least
- Rehna
- lehnen
- zehnte
- dehnte
- Zehnte
- lehrte
- lohnte
- lernte
- lehnten
- anlehnt
- belehnt
- ablehnt
- Zeige 17 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
leːnt
Ähnlich klingende Wörter
- lohnt
- sehnt
- Zehnt
- legt
- lebt
- Lee
- Land
- -land
- Met
- Lahn
- net
- ahnt
- Lied
- Lid
- 1337
- lieht
- red
- Raid
- lädt
- Lot
- lud
- weht
- geht
- Lund
- Maine
- Lohn
- lohn
- den
- dehn
- Lehm
- Ren
- Gen
- gen
- wen
- Zehn
- mahnt
- dient
- wohnt
- Mond
- lernt
- Gens
- Launch
- leer
- lehr
- hegt
- liegt
- leakt
- lügt
- lost
- lobt
- fehlt
- löst
- liest
- least
- liehst
- ließt
- last
- liebt
- Geest
- gehst
- Lehne
- lehne
- Lena
- dehnt
- plant
- lehrt
- leert
- Zehnte
- lehnte
- Zeige 19 weitere
- Zeige weniger
Reime
- ausgedehnt
- sehnt
- entlehnt
- dehnt
- Jahrzehnt
- angelehnt
- Zehnt
- abgelehnt
- Vollmond
- mahnt
- entlohnt
- verpönt
- gewohnt
- gekrönt
- erwähnt
- Neumond
- bewohnt
- wohnt
- Halbmond
- plant
- verschont
- belohnt
- dient
- gewöhnt
- betont
- bedient
- lohnt
- geschont
- vertont
- Erdmond
- verdient
- Mond
- krönt
- ahnt
- getönt
- thront
- geplant
- entwöhnt
- verhöhnt
- verdünnt
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- Department
- enttarnt
- Aland
- Somaliland
- Christkind
- verheerend
- irrelevant
- Abgrund
- Referent
- Reichstagsbrand
- Klient
- Siegerland
- Klebeband
- Zustand
- Tausend
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Zement
- Abstand
- beginnend
- Rand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- unterstützend
- Regiment
- Verbund
- gebrannt
- bezeichnend
- aberkannt
- elegant
- Hauptgrund
- Proband
- zunehmend
- Maryland
- konstant
- Ostfriesland
- Komplement
- Patient
- Lappland
- gestand
- schwand
- Medikament
- folgend
- Fabrikant
- spinnt
- Hinterland
- Bundesland
- sind
- Endzustand
- Parteifreund
- Versand
- übereinstimmend
Unterwörter
Worttrennung
lehnt
In diesem Wort enthaltene Wörter
lehn
t
Abgeleitete Wörter
- lehnte
- abgelehnt
- angelehnt
- lehnten
- belehnt
- entlehnt
- ablehnt
- ablehnten
- anlehnt
- angelehnten
- abgelehnten
- entlehnten
- Angelehnt
- gelehnt
- belehnten
- angelehntes
- anlehnten
- verlehnt
- angelehnter
- Abgelehnt
- aufgelehnt
- auflehnten
- auflehnt
- entlehnter
- abgelehnter
- gelehnten
- verlehnten
- entlehntes
- Abgelehnten
- abgelehntes
- Belehnten
- gelehnter
- zurückgelehnt
- Belehnt
- Entlehnt
- angelehntem
- Abgelehntes
- rückentlehnt
- weiterverlehnt
- gelehntes
- zurücklehnt
- belehnter
- belehntes
- gelehntem
- mitbelehnt
- entlehntem
- Gelehnt
- Belehnter
- Mitbelehnt
- verlehntes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Dresden |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Mondkrater |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Christentum |
|
|
Programmiersprache |
|