Drohnen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Drohn |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Droh-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (4)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
дистанционно
Mein drittes Argument zu Absatz 71 betrifft die Frage der Drohnen : Meine Damen und Herren , ich war vor zwei Jahren als Offizier in Afghanistan , genauer gesagt als Militärarzt .
Третото ми съображение , относно параграф 71 , засяга въпроса за дистанционно управляваните самолети : госпожи и господа , аз бях офицер в Афганистан преди две години като военен лекар .
|
Drohnen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
дистанционно управлявани самолети
|
Drohnen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
самолети
Mein drittes Argument zu Absatz 71 betrifft die Frage der Drohnen : Meine Damen und Herren , ich war vor zwei Jahren als Offizier in Afghanistan , genauer gesagt als Militärarzt .
Третото ми съображение , относно параграф 71 , засяга въпроса за дистанционно управляваните самолети : госпожи и господа , аз бях офицер в Афганистан преди две години като военен лекар .
|
von Drohnen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
на дистанционно управлявани самолети
|
Einsatz von Drohnen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
използването на дистанционно управлявани самолети
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
droner
Wir sprechen uns nachdrücklich gegen Absatz 71 aus , der den Einsatz von Drohnen verurteilt - sie sind ein integraler Bestandteil unserer Strategie zur Bekämpfung des Aufstands .
Vi er stærke modstandere af punkt 71 , der fordømmer anvendelse af droner - hvilket er et nøgleelement i oprørsbekæmpelsesstrategien .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
drones
Zu diesem Thema möchte ich den Berichterstatter , Herrn Arlacchi , darum bitten , wenn möglich , vielleicht durch einen mündlichen Änderungsantrag , den Abschnitt über den Einsatz von Drohnen vor Ort zu überarbeiten , um die Umsetzbarkeit zu erhöhen .
On this topic , I call on the rapporteur , Mr Arlacchi , to revise , if possible , perhaps through an oral amendment , the passage on the use of drones on the ground and make it more operational .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
mehitamata
Wir sprechen uns nachdrücklich gegen Absatz 71 aus , der den Einsatz von Drohnen verurteilt - sie sind ein integraler Bestandteil unserer Strategie zur Bekämpfung des Aufstands .
Oleme veendunult vastu lõikele 71 , milles mõistetakse hukka mehitamata tehnika kasutamine , mis on lahutamatu osa paramilitaarsete rühmituste väljasuretamise strateegiast .
|
Drohnen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mehitamata lennukite
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
miehittämättömiä tiedustelukoneita
|
Drohnen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
miehittämättömien tiedustelukoneiden
|
Der wichtigste Punkt sind Drohnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tärkein kysymys koskee miehittämättömiä tiedustelukoneita
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
drones
Wir sprechen uns nachdrücklich gegen Absatz 71 aus , der den Einsatz von Drohnen verurteilt - sie sind ein integraler Bestandteil unserer Strategie zur Bekämpfung des Aufstands .
Nous nous opposons vivement au paragraphe 71 , qui condamne l'utilisation des drones , qui font partie intégrante de la stratégie de contre-insurrection .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
τηλεκατευθυνόμενων
Wir sprechen uns nachdrücklich gegen Absatz 71 aus , der den Einsatz von Drohnen verurteilt - sie sind ein integraler Bestandteil unserer Strategie zur Bekämpfung des Aufstands .
Είμαστε κατηγορηματικά κατά της παραγράφου 71 , η οποία καταδικάζει τη χρήση τηλεκατευθυνόμενων αεροπλάνων - ένα αναπόσπαστο μέρος της στρατηγικής κατά της εξέγερσης .
|
Drohnen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
τηλεκατευθυνόμενα
Dies ist kein Bericht über Drohnen .
Αυτή δεν είναι μια έκθεση σχετικά με τα τηλεκατευθυνόμενα αεροπλάνα .
|
Drohnen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
τηλεκατευθυνόμενα αεροπλάνα
|
von Drohnen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
τηλεκατευθυνόμενων αεροπλάνων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
droni
Trotz des erreichten Kompromisses glaube ich , dass es immer noch einige kritische Themen in diesem Bericht gibt , vor allem das bereits erwähnte Thema über den Einsatz von Drohnen .
In questo senso , nonostante i compromessi raggiunti , credo che nella relazione permangano ancora alcuni punti di criticità , in particolar modo quello già sottolineato riguardante l'utilizzo dei droni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
bezpilota
Mein drittes Argument zu Absatz 71 betrifft die Frage der Drohnen : Meine Damen und Herren , ich war vor zwei Jahren als Offizier in Afghanistan , genauer gesagt als Militärarzt .
Treškārt , 71 . punkts par bezpilota lidmašīnu izmantošanu - dāmas un kungi , pirms diviem gadiem , kā militārais ārsts , es biju virsnieks Afganistānā .
|
Drohnen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
par bezpilota
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nepilotuojamų orlaivių
|
Drohnen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nepilotuojamų
Der Kompromiss zwischen den Fraktionen bezüglich des Einsatzes von Drohnen umfasst nur zwei Zeilen .
Jame yra tik dvi eilutės apie politinių frakcijų kompromisą dėl nepilotuojamų orlaivių naudojimo .
|
Der wichtigste Punkt sind Drohnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Svarbiausias klausimas yra nepilotuojami orlaiviai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
drones
Das Verhindern von Massakern unter der Zivilbevölkerung bleibt natürlich vorrangig , aber wir dürfen uns nicht den Einsatz von Drohnen verwehren , die gute Arbeit in den pakistanischen Grenzgebieten leisten .
Het voorkomen van burgerslachtoffers blijft natuurlijk een prioriteit , maar wij mogen ons niet het gebruik van drones ontzeggen , waarmee goede resultaten worden geboekt in de gebieden rond de grens met Pakistan .
|
Drohnen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drones .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
zdalnie
Mein drittes Argument zu Absatz 71 betrifft die Frage der Drohnen : Meine Damen und Herren , ich war vor zwei Jahren als Offizier in Afghanistan , genauer gesagt als Militärarzt .
Po trzecie , odnośnie do pkt 71 , który dotyczy użycia zdalnie sterowanych samolotów - szanowni państwo , dwa lata temu służyłem w Afganistanie jako oficer medyczny .
|
Drohnen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bezzałogowych
Das Verhindern von Massakern unter der Zivilbevölkerung bleibt natürlich vorrangig , aber wir dürfen uns nicht den Einsatz von Drohnen verwehren , die gute Arbeit in den pakistanischen Grenzgebieten leisten .
Zapobieganie masakrom ludności cywilnej stanowi rzecz jasna priorytet , lecz nie możemy odstąpić od użycia samolotów bezzałogowych , które sprawdzają się dobrze w obszarach w pobliżu granicy z Pakistanem .
|
Der wichtigste Punkt sind Drohnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Najważniejszą kwestią są samoloty bezzałogowe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tripulados
In anderen Worten ausgedrückt , ist es das Eine , wenn man sagt " es ist verboten , Drohnen zu verwenden " und etwas Anderes , zu sagen , dass wir " den Einsatz dieser technologischen Mittel so weit wie möglich einschränken " möchten und möglicherweise dazu erwähnen : " um die Zivilbevölkerung nicht in Mitleidenschaft zu ziehen " .
Por outras palavras , uma coisa é dizer " é proibido o uso de aviões não tripulados " e outra coisa é dizer " o uso deste instrumento tecnológico será limitado na medida do possível " , acrescentando , talvez , " de modo a não atingir a população civil " .
|
Drohnen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
drones
Wir sprechen uns nachdrücklich gegen Absatz 71 aus , der den Einsatz von Drohnen verurteilt - sie sind ein integraler Bestandteil unserer Strategie zur Bekämpfung des Aufstands .
Oponho-me veementemente ao ponto 71 , que condena o use dos drones - uma parte integral da estratégia anti-sublevação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
dronelor
Mein drittes Argument zu Absatz 71 betrifft die Frage der Drohnen : Meine Damen und Herren , ich war vor zwei Jahren als Offizier in Afghanistan , genauer gesagt als Militärarzt .
Cel de-al treilea aspect privește paragraful 71 și se referă la problema dronelor : doamnelor și domnilor , am fost ofițer în Afganistan în urmă cu doi ani , în calitate de medic militar .
|
Drohnen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
drone
Ich kann Ihnen sagen , wenn Sie unseren Soldaten morgen sagen würden : " Ihr könnt keine Drohnen verwenden " , wäre es für sie gleichbedeutend mit den Worten : " Nähert euch dem Feind , geht Risiken ein . "
Vă pot spune că dacă mâine ar trebui să le spuneți militarilor noștri " Nu puteți folosi drone ” acest lucru ar fi echivalent cu a le spune " Intrați în contact cu inamicul , asumați-vă riscuri ” .
|
Drohnen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dronele
Der wichtigste Punkt sind Drohnen .
Cel mai important aspect îl reprezintă dronele .
|
ferngesteuerten Drohnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dronelor
|
von Drohnen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dronelor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
drönare
Dies ist kein Bericht über Drohnen .
Det här är inte ett betänkande om drönare .
|
Drohnen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
spaningsrobotar
Trotz des erreichten Kompromisses glaube ich , dass es immer noch einige kritische Themen in diesem Bericht gibt , vor allem das bereits erwähnte Thema über den Einsatz von Drohnen .
Trots de kompromisser vi har nått anser jag att det fortfarande finns kritiska frågor i betänkandet , i synnerhet de som redan har nämnts om användningen av spaningsrobotar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
diaľkovo
Im Bericht wird nicht das Verbot des Einsatzes von Drohnen gefordert .
Správa neobsahuje žiadosť o zákaz používania diaľkovo riadených lietadiel .
|
Drohnen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
diaľkovo riadených
|
Drohnen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
diaľkovo riadených lietadlách
|
Drohnen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
diaľkovo riadených lietadiel
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pilota
Berichterstatter . - Ich schlage vor , den ganzen Text im dritten Teil von Ziffer 71 folgendermaßen zu ändern : " und zu gewährleisten , dass Drohnen , Spezialeinheiten und örtliche Milizen gegen die Anführer der Taliban nur gemäß den Anweisungen von General Petraeus zu null Toleranz hinsichtlich Verlusten unter unschuldigen Zivilisten eingesetzt werden " .
poročevalec . - Predlagam spremembo celotnega besedila v tretjem delu odstavka 71 , da se glasi : " ter zagotovijo , da se letala brez pilota , posebne sile in lokalne milice uporabljajo v skladu z ukazi generala Petraeusa o netoleriranju izgub življenj nedolžnega civilnega prebivalstva " .
|
Drohnen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
brez pilota
|
Drohnen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
brezpilotnih
Mein drittes Argument zu Absatz 71 betrifft die Frage der Drohnen : Meine Damen und Herren , ich war vor zwei Jahren als Offizier in Afghanistan , genauer gesagt als Militärarzt .
Tretjič , točka 71 , ki zadeva vprašanje brezpilotnih letal : gospe in gospodje , pred dvema letoma se bil v Afganistanu kot vojaški zdravnik .
|
von Drohnen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
letal brez pilota
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tripulados
Ich kann Ihnen sagen , wenn Sie unseren Soldaten morgen sagen würden : " Ihr könnt keine Drohnen verwenden " , wäre es für sie gleichbedeutend mit den Worten : " Nähert euch dem Feind , geht Risiken ein . "
Les aseguro que si mañana ustedes tuvieran que decirles a nuestros soldados " no pueden utilizar aviones no tripulados " , eso equivaldría a decirles " pónganse en contacto con el enemigo , asuman riesgos " .
|
Drohnen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
aviones no tripulados
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bezpilotních
Wir sprechen uns nachdrücklich gegen Absatz 71 aus , der den Einsatz von Drohnen verurteilt - sie sind ein integraler Bestandteil unserer Strategie zur Bekämpfung des Aufstands .
Důrazně vystupujeme proti bodu 71 , který odsuzuje používání bezpilotních letounů - což je nedílná součást protipovstalecké strategie .
|
Drohnen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bezpilotní letouny
|
Drohnen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bezpilotních letounech
|
von Drohnen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
bezpilotních letounů
|
Der wichtigste Punkt sind Drohnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nejdůležitější otázkou jsou bezpilotní letouny
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Drohnen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pilóta nélküli vadászgépek
|
Drohnen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vadászgépek
Was dies betrifft , hoffe ich , dass der Berichterstatter den Teil , in dem es um den Einsatz von Drohnen geht , noch einmal überdenken wird , etwa mit Hilfe eines mündlichen Änderungsantrags .
Ezzel kapcsolatban remélem , hogy az előadó újra át fogja gondolni azt a részt , ahol a pilóta nélküli vadászgépek használatáról beszél , esetleg egy szóbeli módosítás formájában .
|
Häufigkeit
Das Wort Drohnen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48561. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.97 mal vor.
⋮ | |
48556. | Abgleich |
48557. | Anhui |
48558. | 6. |
48559. | GC |
48560. | Kerosin |
48561. | Drohnen |
48562. | Hüllblätter |
48563. | Relegationsspiele |
48564. | Hauswirtschaft |
48565. | Anatole |
48566. | D.H. |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Flugabwehrraketen
- Drohne
- Raketen
- Hubschraubern
- Kampfflugzeugen
- Kampfjets
- Boden-Luft-Raketen
- Waffensysteme
- Luftfahrzeuge
- Lenkflugkörper
- Marschflugkörpern
- F-16
- Marschflugkörper
- unbemannte
- Lenkflugkörpern
- Abfangjäger
- Kampfhubschrauber
- A-10
- Luftüberlegenheitsjäger
- Flugkörpern
- Luftbetankung
- Transportflugzeugen
- Flugkörper
- Luft-Luft-Raketen
- F-15
- F-22
- Luftnahunterstützung
- Flugzeuge
- Interkontinentalraketen
- Unbemannte
- Kampfflugzeuge
- C-141
- MiG-23
- Fluggeräte
- C-17
- UAVs
- Bodenzielen
- Jagdbomber
- Tankflugzeugen
- Flugabwehr
- MiG-21
- F-14
- Transportflugzeuge
- Lenkwaffen
- Kampfhubschraubern
- C-130
- Bodenziele
- Aufklärungsdrohne
- Helikoptern
- Tankflugzeuge
- anfliegende
- Su-30
- Raketensysteme
- AWACS
- Avionik
- Kurzstreckenraketen
- Gefechtsköpfen
- EA-6B
- Aufklärungsflugzeuge
- Kampfjet
- luftgestützte
- Waffensystem
- F-35
- Eurofighter
- KC-135
- CH-53
- A400M
- Waffensystemen
- F-18
- landgestützte
- Luft-Luft
- landgestützten
- C-27J
- Waffensystems
- Hubschrauber
- MiG-29
- Su-27
- Globemaster
- SLBM
- Tu-95
- Luftabwehrraketen
- Radarsystemen
- MiG-25
- Su-22
- Tankflugzeug
- anfliegenden
- Flugzeugen
- Formationsflug
- Bordradar
- F-111
- Radarstationen
- Tu-160
- AMRAAM
- Sprengköpfe
- Täuschkörper
- Zivilflugzeuge
- U-Jagd
- Atomsprengköpfen
- Helikopter
- Gefechtsköpfe
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Drohnen und
- die Drohnen
- von Drohnen
- Die Drohnen
- und Drohnen
- der Drohnen
- mit Drohnen
- Drohnen der
- unbemannte Drohnen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdʀoːnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
Unterwörter
Worttrennung
Droh-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Drohnenangriffe
- Drohnenbatterie
- Drohnenangriff
- Hammer-Drohnen
- Drohnensammelplatz
- Drohneneinsatz
- DASH-Drohnen
- Predator-Drohnen
- Drohnenaufklärungssystem
- Drohnensysteme
- Drohnenangriffen
- Drohnensystem
- Drohnenschlacht
- Drohnenbrut
- US-Drohnenangriff
- Drohnenzellen
- Drohnenstaffel
- Heron-Drohnen
- Drohnenaufklärungszug
- Drohnenaufklärungskräfte
- Borg-Drohnen
- Drohnenkontrollflugzeugen
- MALE-Drohnen
- Drohnen-Ragwurz
- Kamera-Drohnen
- Drohnenpiloten
- Drohneneinsatzes
- Mantrid-Drohnen
- Drohnenhangar
- Polizei-Drohnen
- Drohnengeschwader
- Reaper-Drohnen
- Drohnen-Technologien
- Drohnenzelle
- Drohnentechnologie
- Drohnen/Hubschrauberhangar
- QF-4-Drohnen
- Drohnen-Angriff
- Drohnenlarven
- Drohnenlehrbatterie
- Drohnenaufklärungskräften
- Drohnensammelplätze
- Drohnenkontrollflugzeuge
- Micro-Drohnen
- MALD-Drohnen
- Drohnenzug
- Drohnen-Helikopter
- Mini-Drohnen
- Drohnenleitflugzeuge
- Drohnensammelplätzen
- Drohnenmodelle
- Drohnenmütterchen
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Informatik |
|
|
Biologie |
|
|
Art |
|
|
1916 |
|
|
Mathematik |
|