Beiträgen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Bei-trä-gen |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Beiträgen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
bidrag
Ich möchte Ihnen nochmals für eine sehr verantwortungsbewusste und stichhaltig geführte Aussprache danken und beglückwünsche die Berichterstatter zu ihren wichtigen Beiträgen .
Jeg vil gerne endnu en gang takke Dem for en meget ansvarlig og omfattende debat og lykønske ordførerne med deres vigtige bidrag til denne forhandling .
|
Beiträgen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
indlæg
Verzeihen Sie mir also bitte , dass ich ihren Beiträgen nicht zuhören kann , aber ich hoffe doch , dass wir den begonnenen Kontakt bei der Vorbereitung des Konvents auf jeden Fall fortsetzen können .
Napolitano . Jeg undskylder altså , at jeg ikke kan høre deres indlæg , men jeg håber under alle omstændigheder at kunne fortsætte det samarbejde , som er blevet etableret til forberedelse af konventet .
|
verschiedenen Beiträgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
forskellige indlæg
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Beiträgen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
contributions
Ihre gemäßigten Aussagen stehen im Gegensatz zu einigen anderen Beiträgen .
Their measured content is in contrast with some other contributions .
|
Beiträgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
contributions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Beiträgen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
puheenvuoroissa
Herr Präsident , für die EU ist die schleppende Umsetzung der Umweltrichtlinien ein tatsächliches Problem , und wie hier in mehreren Beiträgen angeklungen ist , erfolgt sie besonders langsam bei dieser Nitratrichtlinie .
Arvoisa puhemies , EU : lle on todellinen ongelma , että ympäristödirektiivien täytäntöönpano on hidasta , ja niin kuin täällä useissa puheenvuoroissa on kuultu , erityisen hidasta se on ollut tämän nitraattidirektiivin kohdalla .
|
Beiträgen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
puheenvuoroista
Jetzt mache ich es doch , weil aus einigen Beiträgen nicht nur Missverständnisse über Dienstleistungsangebote im 21 . Jahrhundert , vor allem in Entwicklungsländern , herauszuhören waren , sondern obendrein eine falsche ideologische Grenze gezogen wird , und zwar mit einigen Anmerkungen in der Diskussion darüber , was als " kommerzielle " gegenüber " nichtkommerziellen " Dienstleistungen bezeichnet wurde .
Teen niin siksi , että mielestäni joistakin pidetyistä puheenvuoroista on käynyt ilmi , että palvelujen tarjoamiseen 2000-luvulla liittyy väärinkäsityksiä erityisesti kehitysmaiden keskuudessa , mutta että lisäksi joidenkin tähän keskusteluun osallistuneiden henkilöiden huomautukset ovat luoneet epäaidon ideologisen rajan niiden palvelujen välille , joita he kutsuvat ” kaupallisiksi palveluiksi ” ja ” muiksi kuin kaupallisiksi palveluiksi ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Beiträgen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
contributions
Hier hat es eine Reihe von Beiträgen gegeben , die Kommission hat einige Maßnahmen vorgetragen , es gibt weitere , die ebenfalls von der Kommission und vom Rat zügiger in Angriff genommen werden könnten , zum Beispiel die schnellere Umsetzung der Schlussfolgerungen des Gipfels von Tampere und die Anwendung des Vertrags von Amsterdam , zum Beispiel die beschleunigte Ratifizierung der internationalen Abkommen gegen den Terrorismus - was ebenfalls in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt - und insbesondere des Abkommens zur Verhinderung der Finanzierung des Terrorismus .
Le Parlement a apporté une série de contributions , la Commission a avancé certaines mesures et il en est d'autres que le Conseil et la Commission pourraient activer plus rapidement : par exemple , l'accélération de la mise en uvre des conclusions du sommet de Tampere et l'accélération de l'application du traité d'Amsterdam , la ratification des conventions internationales contre le terrorisme - ce sont également les États membres qui sont compétents en la matière - et , en particulier , de la convention pour la suppression du financement du terrorisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Beiträgen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
παρεμβάσεις
Aus dem Bericht möchte ich zwei grundlegende Elemente hervorheben - und ich werde dabei jeweils einige Bemerkungen zu den verschiedenen Beiträgen machen .
Από την έκθεση θα ήθελα να επισημάνω δύο βασικά στοιχεία - και θα κάνω ορισμένα σχόλια για τις διάφορες παρεμβάσεις καθώς θα αναφέρομαι σ ' αυτά .
|
Beiträgen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
συνεισφορές
Könnte der Herr Kommissar im Zusammenhang mit diesem Punkt - denn manch einer schiebt die Verantwortung gern zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission hin und her - genau die Maßnahmen in dem neuen Paket nennen , die auf Beiträgen der Mitgliedstaaten beruhen und welche nicht , sofern das zutrifft ?
Σχετικά με αυτό το σημείο - γιατί σε ορισμένους αρέσει να μεταθέτουν την ευθύνη στις εθνικές κυβερνήσεις και την Επιτροπή - , θα μπορούσε ο Επίτροπος να αναφέρει στο πλαίσιο της νέας δέσμης ποια ακριβώς μέτρα εξαρτώνται εξολοκλήρου από τις συνεισφορές των κρατών μελών και ποια , εάν υπάρχουν , δεν εξαρτώνται απ ' αυτές ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Beiträgen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
contributi
Sie stellen auch die Frage , was mit den Beiträgen von Bulgarien und Rumänien ist .
Lei chiede inoltre chiarimenti sui contributi di Bulgaria e Romania .
|
Beiträgen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
interventi
Ich hoffe - ich bin etwas zuversichtlich nach den Beiträgen von Mitgliedern der Christdemokratischen Fraktion - , daß es gelingt , doch noch eine gemeinsame Position zu erreichen , bei der jetzt eine der letzten Vorschriften über Typgenehmigungen verabschiedet werden kann .
Spero , e sono fiducioso dopo gli interventi di alcuni membri del gruppo democratico cristiano , che si arrivi ad una posizione comune , al fine di approvare una delle ultime direttive relative all ' omologazione di veicoli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Beiträgen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
bijdragen
Herr Präsident ! Ich habe der bisherigen Debatte sehr aufmerksam zugehört und in dem Zusammenhang in einigen Beiträgen eine sehr verkürzte Sicht der Dinge feststellen müssen .
Mijnheer de Voorzitter , ik heb tot nu toe heel goed geluisterd naar het debat en in dat verband in enkele bijdragen een wel erg beperkt zicht op de zaken moeten constateren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Beiträgen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
contribuições
Der Gemeinschaftshaushalt muss auf Beiträgen der Mitgliedstaaten basieren , deren Höhe vom Ministerrat festzulegen ist .
O orçamento da UE deve depender das contribuições dos Estados-Membros , e o montante dessas contribuições deve ser decidido pelo Conselho de Ministros .
|
Beiträgen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
intervenções
Um einen wirklichen Dialog zu führen , möchte ich auf einige der in verschiedenen Beiträgen angesprochenen Punkte eingehen .
Para que haja um verdadeiro diálogo , gostaria de comentar os pontos focados em várias intervenções .
|
Beiträgen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contributos
Die Tatsache , daß wir diesen Status eines reifen und erwachsenen Parlaments erreicht haben , ist für die Demokratie sehr wichtig , denn die Demokratie funktioniert nicht nur mit guten Absichten oder persönlichen Beiträgen , wie wir alle wissen , sondern mit über Personen hinausgehenden Institutionen , die es ermöglichen , daß die Arbeit der ausscheidenden Abgeordneten durch andere Abgeordnete fortgesetzt wird .
E o facto de termos alcançado a condição de parlamento maduro e adulto é muito importante para a democracia , porque a democracia não funciona apenas com boas intenções ou com contributos pessoais , como todos sabemos , mas com instituições que vão mais além do que os seres humanos , que fazem que o trabalho dos deputados que não vão voltar tenha continuidade noutros deputados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Beiträgen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
contribuţii
Ich bin sehr stolz , von Anfang an zusammen mit Herrn Cashman und den Beiträgen der Kommission durch Frau Wallström an ihnen mitgearbeitet zu haben .
Sunt foarte mândră că am participat , împreună cu dl Cashman şi cu contribuţii din partea Comisiei , prin intermediul dnei Wallström , la această etapă iniţială .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Beiträgen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
inlägg
Sie können also versichert sein , daß ich allen Beiträgen aufmerksam folge und vor allem Ihnen , Herr Lindqvist , als Sie sich auf die Probleme hinsichtlich der nordischen Regionen bezogen und die Unterschiede zwischen den alpinen und den nordischen Regionen aufgezeigt haben .
Så var ni lugn , jag lyssnar mycket uppmärksamt på alla inlägg och framför allt på era , herr Lindqvist , när ni talar om de problem som finns i de nordliga regionerna . Ni har gjort klart kontrasten mellan alpregionerna och de nordliga regionerna .
|
Beiträgen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bidrag
9 ) Die Finanzierung der EU sollte nicht ganz unabhängig von den Beiträgen der Mitgliedstaaten erfolgen ( Punkt 44.4 ) .
9 ) EU : s finansiering skall inte vara helt oberoende av medlemsstaternas bidrag ( punkt 44.4 ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Beiträgen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
príspevkoch
Jetzt mache ich es doch , weil aus einigen Beiträgen nicht nur Missverständnisse über Dienstleistungsangebote im 21 . Jahrhundert , vor allem in Entwicklungsländern , herauszuhören waren , sondern obendrein eine falsche ideologische Grenze gezogen wird , und zwar mit einigen Anmerkungen in der Diskussion darüber , was als " kommerzielle " gegenüber " nichtkommerziellen " Dienstleistungen bezeichnet wurde .
Dôvodom , prečo to robím , je môj pocit , že v niektorých príspevkoch , ktoré tu odzneli , sa ukázal nemalý kus nepochopenia problematiky prevádzkovania služieb v 21 . storočí , najmä medzi rozvojovými krajinami , ale okrem toho tu niektorí účastníci diskusie svojimi poznámkami vytvárajú falošnú ideologickú hranicu medzi tým , čo nazývajú " komerčné " a " nekomerčné " služby .
|
Beiträgen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
príspevkov
Es ist eine Aussprache , die ich sehr interessant und sehr reich an Beiträgen gefunden habe , und in ihr wurden auch neue , wichtige Dimensionen angesprochen , die nicht Teil der Strategie von Lissabon waren oder zumindest nicht mit diesem Nachdruck angesprochen worden sind .
Je to rozprava , ktorú považujem za veľmi zaujímavú a nesmierne bohatú z hľadiska príspevkov . Okrem toho prináša nové , dôležité rozmery , ktoré neboli súčasťou lisabonskej stratégie alebo sa na ne v tejto stratégii nekládol rovnaký dôraz .
|
Beiträgen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
príspevky
Von den vorgenommenen Änderungen ist die wichtigste die Möglichkeit für Selbständige und ihre Ehegatten oder Lebenspartner , soziale Leistungen zu erhalten , einschließlich vor allem der Möglichkeit zur Einzahlung von Beiträgen in die eigene Altersversorgung und auch der Anspruch auf bezahlten Mutterschaftsurlaub , der dem entspricht , was Frauen gewährt wird , die für einen Arbeitgeber tätig sind .
Spomedzi zavádzaných pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov je najdôležitejšou možnosť , aby samostatne zárobkovo činné osoby a ich manželia alebo manželky alebo životní partneri alebo partnerky dostávali sociálne dávky vrátane najdôležitejšej možnosti platiť príspevky na vlastný starobný dôchodok a mať aj platenú materskú dovolenku podobne ako ženy , ktoré pracujú pre zamestnávateľa .
|
fortlaufenden Beiträgen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pokračujúcich príspevkoch
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Beiträgen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
prispevkih
Absatz 14 des Resolutionsantrags spricht sich auch für einen Finanzierungsmechanismus aus , der auf obligatorischen Beiträgen aus dem Sektor des Seetransports beruhen .
Štirinajsti odstavek predloga resolucije poziva , naj mehanizmi financiranja temeljijo na obveznih prispevkih ladijskega sektorja .
|
Beiträgen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
prispevkov
Auf der Grundlage von fast 200 Beiträgen haben meine Dienststellen einen Bericht erarbeitet , der dem Parlament am 10 . September 2007 zugeleitet wurde .
Na podlagi skoraj 200 prispevkov je moja služba pripravila poročilo , ki je bilo Parlamentu predloženo 10 septembra 2007 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Beiträgen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
contribuciones
Wir müssen uns vor Augen halten , dass für die ERI rechtliche Rahmenbedingungen und eine adäquate Finanzierung wichtig sind , dass diese Mittel aber nicht aus Beiträgen einzelner Regionen oder gar Länder stammen können .
Debemos ser conscientes de que las ERI necesitan marcos jurídicos y financiación adecuada , pero este dinero no puede sacarse de las contribuciones realizadas por las regiones individuales ni los países .
|
Beiträgen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aportaciones
Um die Abstimmung zwischen den Staaten zu verstärken , schlägt die Kommission vor – und nun kommen wir zu neuen Beiträgen neben der Konzipierung großer Verkehrsachsen – , einen europäischen Koordinator für ein oder mehrere spezifische Vorhaben mit einer transeuropäischen Komponente zu ernennen .
Para reforzar la coordinación entre los Estados de la Unión , la Comisión propone nombrar – y ya entramos en aportaciones nuevas más allá del diseño de unos grandes ejes y de unos trazados – un coordinador europeo para uno o varios proyectos concretos que tengan un componente transeuropeo .
|
Beiträgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
intervenciones
Ich als Außenstehende , die nicht so eng mit der Materie vertraut ist , habe mich zwar bei einigen Beiträgen auch gewundert , aber wir werden uns das sicherlich in der nächsten Legislaturperiode — vielleicht im Rahmen einer Parlamentsreform — noch einmal ansehen können .
Debo decir que , como persona ajena y poco familiarizada con el tema , me ha asombrado oír algunas de las intervenciones , pero esto es algo que podremos retomar en el curso de la próxima legislatura , quizás en el marco de una reforma de esta Asamblea .
|
Beiträgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
las contribuciones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Beiträgen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
příspěvcích
Daher haben wir eine neue Haushaltslinie für die Eigenmittel der Union eingeführt , damit der Haushalt nicht so stark von den nationalen Beiträgen abhängig ist .
Proto jsme zavedli novou položku rozpočtu pro vlastní zdroje Unie , rozpočet tak není tolik závislý na národních příspěvcích .
|
Häufigkeit
Das Wort Beiträgen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9156. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.42 mal vor.
⋮ | |
9151. | Hong |
9152. | eingewechselt |
9153. | wohnen |
9154. | konzentrieren |
9155. | Anhieb |
9156. | Beiträgen |
9157. | fassen |
9158. | Filiale |
9159. | basieren |
9160. | Austragung |
9161. | Taunus |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Aufsätzen
- Sammelwerken
- Aufsätze
- Beiträge
- Publikationen
- Monographien
- Fachbeiträgen
- Festschriften
- Monografien
- Vorworten
- Fachaufsätzen
- Buchbeiträge
- Vorträgen
- Ausstellungskatalogen
- Zeitschriftenbeiträge
- Fachartikeln
- Textbeiträge
- Handbüchern
- herausgegebenen
- Vorwort
- Forschungsbeiträge
- Fachbüchern
- Vorworte
- Bibliographien
- Fachbeiträge
- Bibliografie
- Originalbeiträge
- Schriftenreihen
- herausgegeben
- Buchreihen
- Buchbesprechungen
- Publikationsreihen
- Schriften
- Einzelpublikationen
- Künstlerbüchern
- Sachbüchern
- literaturgeschichtlichen
- Mitarbeit
- Quelleneditionen
- Fachveröffentlichungen
- Aufsatzsammlungen
- Fachaufsätze
- Herausgeben
- Fachartikel
- Periodika
- Tagungsbände
- literaturwissenschaftlichen
- Journalen
- Zeitschriftenaufsätze
- referierten
- Monographie
- literaturhistorischen
- Fachpublikationen
- Veröffentlichungen
- Herausgeberschaft
- fachwissenschaftlichen
- Abhandlungen
- Schulprogrammen
- Archivarbeit
- populärwissenschaftlichen
- Rezensionsteil
- Herausgeber
- Publikationsreihe
- Fachbücher
- Briefwechseln
- Tagungsberichte
- editorischen
- Einzelstudien
- Fachjournalen
- Lesebücher
- mehrbändigen
- Bildbänden
- Korrespondenzen
- kirchengeschichtlichen
- herausgegebene
- Lexika
- Jahrbüchern
- Bildungsgeschichte
- Sachbücher
- Biographie
- publizierte
- Herausgebertätigkeit
- Autobiographien
- monographischen
- Themenhefte
- zweibändigen
- Themenbereichen
- Mitherausgeber
- Würdigungen
- Forschungsberichten
- Sonderdrucke
- literaturwissenschaftliche
- Beitrag
- Grafikern
- Bildern
- Schulprogramme
- Originalarbeiten
- Fachzeitschriften
- Fotografien
- fachwissenschaftlicher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Beiträgen von
- mit Beiträgen
- mit Beiträgen von
- Mit Beiträgen von
- Beiträgen zur
- von Beiträgen
- den Beiträgen
- Beiträgen in
- Beiträgen der
- Beiträgen für
- Beiträgen und
- und Beiträgen
- seinen Beiträgen
- mit Beiträgen zur
- Beiträgen zur Geschichte
- den Beiträgen der
- Beiträgen für die
- Beiträgen , die
- von Beiträgen in
- Beiträgen in der
- seinen Beiträgen zur
- aus Beiträgen der
- von Beiträgen für
- Beiträgen zu den
- den Beiträgen zur
- von Beiträgen zur
- Beiträgen zur Geschichte der
- mit Beiträgen in
- Mit Beiträgen zur
- Beiträgen für das
- mit Beiträgen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbaɪ̯tʀɛːɡən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- besagen
- Fliegen
- Auslagen
- Kollegen
- Aussagen
- Klimaanlagen
- Schlägen
- Ansagen
- Niederlagen
- Sagen
- Gynäkologen
- Voraussagen
- Synagogen
- Sägen
- regen
- Anklagen
- Vorhersagen
- Grundlagen
- Philologen
- festlegen
- obliegen
- Kriegen
- Ziegen
- fortbewegen
- Vorlagen
- jagen
- entgegen
- überwogen
- widerlegen
- beitragen
- Ligen
- Anlagen
- Nachfragen
- Erträgen
- mögen
- Hagen
- begnügen
- Beilagen
- Dialogen
- Pädagogen
- Fragen
- Intrigen
- Rügen
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Emporen
- wären
- säkularen
- Direktionen
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Aktionen
- Emissionen
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- Afghanen
- Turbinen
- primären
- Kapazitäten
- funktionalen
- etablieren
- haben
- konsumieren
- Konstruktionen
- kündigen
- Signaturen
- Haftstrafen
- verfolgen
- Delegationen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- kühnen
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- annehmen
- Straftaten
- bezahlen
- Invasionen
- analogen
- Horen
- Stilen
- bestätigen
- Dämonen
- lokalisieren
- Tieren
- Festnahmen
- transferieren
- Achänen
- axialen
- akzeptieren
- Kommentaren
- Damen
Unterwörter
Worttrennung
Bei-trä-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Bei
trägen
Abgeleitete Wörter
- Sampler-Beiträgen
- Usenet-Beiträgen
- TV-Beiträgen
- Compilation-Beiträgen
- Video-Beiträgen
- Radio-Beiträgen
- Original-Beiträgen
- Text-Beiträgen
- Feuilleton-Beiträgen
- Zeitschriften-Beiträgen
- Brutto-Beiträgen
- Compilations-Beiträgen
- ZfE-Beiträgen
- Krankenkassen-Beiträgen
- Tatort-Beiträgen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Badminton |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Album |
|
|
Band |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Paris |
|
|
Physiker |
|