Summen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Summe |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Sum-men |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (3)
- Finnisch (6)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
суми
Die EU kann kein Öl - , Gas - oder Stromnetzbetreiber sein , und es sollten keine großen Summen aus dem EU-Haushalt für Investitionen in Stromnetze verwendet werden .
ЕС не може да бъде нефтен , газов или мрежов оператор , както и не следва да бъдат използвани големи суми в бюджета на ЕС за подкрепа на инвестиции в мрежи .
|
Summen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
големи суми
|
Summen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
огромни суми
|
Summen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
значителни суми
|
hohe Summen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
големи суми
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
summer
Die Fonds haben unterschiedliche Summen , unterschiedliche Eigenschaften und unterschiedliche damit verbundene Risiken .
Fondene har forskellige summer , forskellige karakteristika og forskellige tilknyttede risici .
|
Summen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
beløb
Ohne den Einsatz des Flexibilitätsinstruments wird es für uns sehr schwierig sein , die genannten Summen zu erreichen .
Medmindre vi gør brug af fleksibilitetsinstrumentet , bliver det meget vanskeligt for os at indfri det angivne beløb .
|
Summen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
store beløb
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sums
Auch wenn es um geringe Summen geht , möchte ich hier den Kommissar ansprechen , damit er das weiterleitet , damit auch die israelischen und palästinensischen NRO , die über die Grenzen hinweg , vor allem im people to people - Kontakt , gute Arbeit leisten , ausreichend und rechtzeitig unterstützt werden .
Even if we are only talking about small sums , I would now call on the Commissioner to carry this forward , so that we can also give adequate and prompt support to the Israeli and Palestinian NGOs which are doing good work , across the borders and in particular through people-to-people initiatives .
|
Summen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
amounts
Wer war nicht schon über die Summen empört , die bei bestimmten Verträgen über Senderechte in den Medien oder bei bestimmten Transfers geflossen sind ?
Who has not been shocked by the amounts that are paid for broadcasting rights or by the size of certain transfer fees ?
|
Summen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sums of
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
summasid
In dem Entwurf werden die Summen , die die Europäische Kommission vorschlägt - dass der Bedarf der Entwicklungsländer in diesem Bereich auf 100 Mrd . EUR jährlich bis 2020 geschätzt wird und welchen Beitrag die EU zu diesem Betrag leisten könnte - nicht einmal wiederholt .
Dokumendi projektis isegi ei mainita Euroopa Komisjoni väljapakutud summasid - et arengumaade vajadused selles valdkonnas on hinnanguliselt 100 miljardit eurot aastas kuni aastani 2020 ja milline on ELi panus selle summa katmisse .
|
Summen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rahasummasid
Vorsorgeuntersuchungen sind notwendig und wirksam , und es müssen dafür angemessene Summen bereitgestellt werden .
Ennetavad sõeluuringud on vajalikud ja tulemuslikud ning selleks peab eraldama küllaldasi rahasummasid .
|
Summen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
suuri summasid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
summia
Im Fall von Getreide würde dies unglücklicherweise extrem hohe Summen erfordern .
Valitettavasti viljan ollessa kyseessä tämä vaatisi suunnattomia summia rahaa .
|
Summen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rahasummia
Ich brauche nicht zu betonen , wie erstaunlich ich es finde , dass diese doch erheblichen Summen dem Zugriff der hierfür demokratisch legitimierten Haushaltsbehörde entzogen werden .
Minun ei liene tarpeen korostaa , miten tyrmistyttävänä pidän sitä , että näin merkittäviä rahasummia siirrettiin ulottumattomiin budjettivallan käyttäjältä , jolla on tämän suhteen demokraattinen legitiimiys .
|
Summen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rahamääriä
Die verschiedenen Mitgliedstaaten investieren riesige Summen in die Unterstützung der Wirtschaft und der Beschäftigung .
Eri jäsenvaltiot investoivat valtavia rahamääriä talouden ja työllisyyden tukemiseen .
|
Summen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rahaa
Im Fall von Getreide würde dies unglücklicherweise extrem hohe Summen erfordern .
Valitettavasti viljan ollessa kyseessä tämä vaatisi suunnattomia summia rahaa .
|
Summen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
valtavia
Erhebliche Probleme könnten auch entstehen , wenn enorme Summen in Fonds angelegter Mittel plötzlich in kurzer Zeit freigesetzt würden , um die Möglichkeit der Übertragung von Renten sicherzustellen .
Merkittäviä ongelmia voisi syntyä myös siitä , jos valtavia määriä sijoitettuja varoja vapautuisi yhtäkkiä lyhyen ajan sisällä eläkkeiden siirrettävyyden varmistamiseksi .
|
Summen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
valtavia summia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
montants
Und das geschah trotz der Errichtung verschiedener Behörden zur Bekämpfung der Drogenproduktion und der Programme zur Bekämpfung von Betäubungsmitteln , für die zuweilen große Summen von EU-Steuergeldern eingesetzt werden .
Cela malgré la mise en place de plusieurs autorités de lutte contre la production de drogues et de programmes antinarcotiques , qui absorbent parfois des montants considérables puisés dans l'argent des contribuables de l'UE .
|
Summen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
des sommes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ποσά
Verschiedene Länder und Forschungsinstitute stecken derzeit hohe Summen in die Erforschung von Biokraftstoffen der zweiten und dritten Generation .
Διάφορες χώρες και ερευνητικοί οργανισμοί δαπανούν τώρα μεγάλα χρηματικά ποσά στην έρευνα της δεύτερης και τρίτης γενιάς βιοκαυσίμων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
somme
Wir reden hier nicht über allzu große Summen , sondern wir sprechen über Summen , die in der Flexibilitätsreserve noch Platz lassen würden für andere Maßnahmen .
Non si tratta di somme eccezionali , ma di importi reperibili nella riserva di flessibilità e che lascerebbero spazio anche ad altre misure .
|
Summen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
importi
Wir reden hier nicht über allzu große Summen , sondern wir sprechen über Summen , die in der Flexibilitätsreserve noch Platz lassen würden für andere Maßnahmen .
Non si tratta di somme eccezionali , ma di importi reperibili nella riserva di flessibilità e che lascerebbero spazio anche ad altre misure .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
summas
Tatsächlich werden jetzt ganz grundlegende Festlegungen zwischen den Regierungen getroffen und unvorstellbar hohe Summen ausgegeben .
Valdības pašlaik slēdz pamatnolīgumus , un tiek tērētas neaptverami lielas naudas summas .
|
Summen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
naudas summas
|
Summen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
summām
Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit . - Herr Präsident , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Der Umweltausschuss hat in seinem Bereich die vom Rat nach unten gekürzten Haushaltszahlen wieder auf die Summen des Haushaltsvorentwurfs der Kommission gebracht .
Vides , sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas atzinuma sagatavotāja . - ( DE ) Priekšsēdētāja kungs , komisāre , dāmas un kungi , Vides , sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komiteja ir atjaunojusi budžeta summas , ko Padome samazināja komitejas nozarē , par summām , kādas tika noteiktas Komisijas PBP .
|
große Summen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
summas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sumas
Da sie aufgrund der von der Europäischen Union vertretenen neoliberalen Politik in ihre derzeitige Situation geraten sind , könnte man es als gerechtfertigt empfinden , gegen diese mitleiderregenden Summen zu stimmen , die die Elite Europas ihnen zukommen lassen möchte .
Atsižvelgiant į tai , kad jie pateko į šią situaciją dėl Europos Sąjungos remiamos neoliberalios politikos , kiekvienas galėtų jaustis teisus balsuodamas prieš apgailėtinas sumas , kurias Europos elitas nori jiems pakišti .
|
Summen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pinigų sumas
|
Summen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sumas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
bedragen
Dabei muß es gar nicht um große Summen gehen , es wäre schon viel erreicht , wenn frauenpolitische Ziele und Anforderungen zum Maßstab aller entwicklungspolitischen Maßnahmen gemacht würden .
Het hoeft dan helemaal niet te gaan om grote bedragen , er zou al heel wat zijn bereikt als gender - gerichte doelstellingen en eisen tot maatstaf zouden worden gemaakt voor alle maatregelen in het kader van het ontwikkelingsbeleid .
|
Summen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sommen
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich bin mit dem Ergebnis des Treffens der Geberländer zufrieden , denn die zur Verfügung gestellten Summen sind ein ausgezeichnetes Ergebnis .
( IT ) Mijnheer de Voorzitter , dames en heren , ik ben voldaan over de uitkomst van de bijeenkomst van donorlanden , omdat de enorme sommen geld die beschikbaar zijn gesteld een geweldig resultaat zijn .
|
Summen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aanzienlijke bedragen
|
Summen in |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
enorme bedragen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kwot
Dieser Fonds muss als ein Notfonds fungieren , bei dem Durchlaufzeiten stark reduziert und die verfügbaren Summen erhöht werden .
Fundusz ten musi pełnić rolę funduszu awaryjnego o znacznie ograniczonym czasie postępowania i możliwości udostępniania wyższych kwot .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
somas
Aus diesem Grunde hat der Berichterstatter beträchtliche Summen für die Aufnahme der neuen Mitgliedstaaten vorgesehen .
Daí que o relator tenha inscrito somas consideráveis para a integração dos novos Estados-Membros .
|
Summen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
montantes
Aus diesen Gründen weisen die vorgeschlagenen Summen hinsichtlich des Gesamtbetrags eine gewisse Stabilität auf , wobei sich allerdings der Schwerpunkt einiger Aktivitäten verlagert hat und die Kooperationsprogramme umgestaltet sowie die Maßnahmen in den Bereichen Asyl und Zuwanderung einschließlich der Kontrollen der Außengrenzen und der Einrichtung von Eurojust intensiviert wurden .
Por estas razões , os montantes propostos caracterizam-se por uma certa estabilidade no que se refere ao montante total , mas também por uma reorientação das actividades , uma remodelação dos programas de cooperação e uma intensificação das acções no domínio do asilo e da imigração , que incluem o controlo das fronteiras externas e a criação da Eurojust .
|
Summen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
quantias
Darüber hinaus sind sie gezwungen , hohe Summen - Zehntausende von Euro - für neue Infrastrukturen und neue Erschließungsmaßnahmen , die sie nicht wollen und die sich auf ihrem Land befinden bzw . dort stattfinden , zu zahlen .
Além disso , estão a ser obrigados a pagar avultadas quantias de dinheiro - dezenas de milhares de euros - para custear novas infra-estruturas e novos projectos de desenvolvimento que não querem e que ocupam os seus terrenos .
|
Summen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
avultadas
Darüber hinaus sind sie gezwungen , hohe Summen - Zehntausende von Euro - für neue Infrastrukturen und neue Erschließungsmaßnahmen , die sie nicht wollen und die sich auf ihrem Land befinden bzw . dort stattfinden , zu zahlen .
Além disso , estão a ser obrigados a pagar avultadas quantias de dinheiro - dezenas de milhares de euros - para custear novas infra-estruturas e novos projectos de desenvolvimento que não querem e que ocupam os seus terrenos .
|
beträchtliche Summen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
somas consideráveis
|
Summen für |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
somas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sume
Es geht um große Summen , und wir müssen die Hersteller und Dienstleister auswählen , die den besten Service , nicht unbedingt die kostengünstigste Lösung anbieten .
Este vorba de mari sume de bani şi trebuie să alegem fabricanţii şi furnizorii de servicii cei mai buni , mai degrabă decât soluţia cea mai ieftină .
|
Summen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sumele
Die Kritik an dem Umstand , dass die hohen Summen , die zur Bewältigung der Krise bereitgestellt worden sind , nicht die kleinen und mittleren Unternehmen erreichen , von der arbeitenden Bevölkerung ganz zu schweigen , führt in die Irre .
Criticile referitoare la faptul că sumele uriaşe , puse la dispoziţie pentru a face faţă crizei , nu ajung la întreprinderile mici şi mijlocii , nemaivorbind de muncitori , ne pot înşela .
|
Summen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sume uriaşe
|
beträchtliche Summen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sume substanţiale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
summor
In diesem Fall sind die erlittenen Schäden bedeutend , jedoch ist Schadenersatz schwierig durchzusetzen , da es viele Betroffene gibt und es sich meist um geringe Summen handelt .
I det här fallet är det viktigt men samtidigt svårt att få skadestånd för förluster eftersom det finns många drabbade och det rör sig om små summor .
|
Summen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
belopp
Es werden beträchtliche , nicht rückzahlbare Summen in Maßnahmen gepumpt , die für Menschen bestimmt sind , die nicht den Willen haben , sich zu integrieren , aber soziale , wirtschaftliche und politische Rechte einfordern , die Inländern vorbehalten sein sollten .
I denna politik satsas betydande belopp som inte är återbetalningsbara på åtgärder som riktar sig till människor som inte vill integreras men som hävdar att de har rätt till sociala , ekonomiska och politiska rättigheter som borde vara förbehållna medborgare .
|
Summen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
enorma summor
|
Summen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stora belopp
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sumy
Für die Litauerinnen und Litauer ist es äußerst wichtig , dass die im nächsten MFR für die Kohäsionspolitik vorgesehenen Summen nicht geringer sind , als jene des gegenwärtigen Finanzierungszeitraums .
Pre Litovčanov je rozhodujúce , že sumy vyčlenené na politiku súdržnosti v nasledujúcom VFR nie sú nižšie než sumy v tomto finančnom období .
|
Summen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
veľké sumy
|
Summen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obrovské sumy
|
Summen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sumy peňazí
|
große Summen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
veľké sumy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zneske
Zudem werden dem Kapital enorme Summen aus dem Staatstresor in Form von Beihilfen und Anreizen für " grüne Entwicklung ” zur Verfügung gestellt .
Prav tako kapitalu zagotavlja obsežne zneske iz državnih blagajn v obliki subvencij in spodbud za " zelen razvoj " .
|
Summen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vsote
Die Fonds haben unterschiedliche Summen , unterschiedliche Eigenschaften und unterschiedliche damit verbundene Risiken .
Skladi imajo različne vsote , različne značilnosti in različna tveganja .
|
Summen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zneskov
MdEPs sind aufgrund der hohen Summen öffentlicher Mittel die sie erhalten schon jetzt öffentlicher Kritik ausgesetzt .
Poslanci EP so že predmet javne kritike zaradi velikih zneskov javnega denarja , ki ga prejmejo .
|
Summen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zneski
Die gewährten Summen sollten bis Oktober 2009 zur Verfügung stehen ; mit anderen Worten , neun Monate nach dem Sturm .
Odobreni zneski bi morali biti na razpolago do oktobra 2009 ; z drugimi besedami , devet mesecev po neurju .
|
Summen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vsote denarja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
sumas
Außerdem sind die Summen , um die es geht , eher symbolisch .
Además de esto , las sumas en cuestión son básicamente simbólicas .
|
Summen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
cantidades
Die sehr hohen Boni , die noch immer an Banker gezahlt werden - manchmal nachdem diese gerade erst dank riesiger Summen aus Steuermitteln gerettet worden sind - , lassen darauf schließen , dass es im Bankensektor übermäßig hohe Profite gibt und dass der Bankensektor auch einen Beitrag zum Allgemeinwohl leisten sollte .
Las primas elevadísimas que todavía cobran los banqueros - los banqueros que a veces se han salvado gracias a enormes cantidades de dinero de los contribuyentes - sugieren que hay beneficios excesivos en el sector bancario y que el sector bancario también debería contribuir al bien público común .
|
Summen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dinero
Es ist nicht hinzunehmen , dass derart hohe Summen nicht belegbar sind - seit Juni 2002 werden etwa 3,5 Milliarden Euro geschuldet .
Es inaceptable que exista tanto dinero pendiente de recuperar : en junio de 2002 se debían unos 3 500 millones de euros .
|
Summen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
grandes sumas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
částky
Der größte Steuerbetrug - das wissen wir seit dem Liechtenstein-Skandal - besteht darin , dass manche Großsparer beträchtliche Summen in Drittländer transferieren , häufig Steueroasen , um ihre steuerlichen Verpflichtungen zu umgehen .
Od lichtenštejnského skandálu , tedy největšího daňového podvodu , který mají na svědomí velcí střadatelé , kteří převedli velké částky do třetích zemí , často daňových rájů , aby se tak vyhnuli zdanění .
|
Summen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
peněz
Mein Ausschuss ist der Ansicht , dass , wenn der erhobene Endbetrag hoch ausfällt - und die Summen lassen dies vermuten - , dann jemand irgendwo tatsächlich zahlen wird .
Mému výboru se zdá , že pokud je konečná vybraná částka velká - a částky peněz to naznačují - pak skutečně asi někde bude někdo , kdo bude platit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Summen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
összegeket
Mit der Methode , die die Regierenden angewandt haben , sind gewaltige Summen in die Rettung selbstverschuldet hochverschuldeter Banken geflossen .
A kormányok tagjai által használt módszerek eredményeképpen óriási összegeket költenek olyan bankok megmentésére , amelyek maguk felelősek azért , hogy súlyosan eladósodtak .
|
Häufigkeit
Das Wort Summen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24707. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.27 mal vor.
⋮ | |
24702. | Stoßen |
24703. | Fichtelgebirge |
24704. | Heimmannschaft |
24705. | solide |
24706. | Did |
24707. | Summen |
24708. | D-Mark |
24709. | anzeigen |
24710. | botanisches |
24711. | SM-liiga |
24712. | geschütztes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Summe
- Geldbeträge
- Beträgen
- Zahlungen
- Betrag
- Beträge
- Zinsen
- Gesamtsumme
- Kredite
- Käufe
- Staatskasse
- Darlehen
- Rechnungen
- beglichen
- Prämien
- aufzubringen
- Rückzahlung
- ausgezahlt
- Zinszahlungen
- zahlen
- Barmittel
- zurückgezahlt
- Vorschüsse
- Krediten
- aufwenden
- überstiegen
- Einzahlungen
- Rentenzahlungen
- angespart
- Provisionen
- Auszahlung
- Geldmittel
- Geldvermögen
- Raten
- Zuwendungen
- gezahlt
- Auszahlungen
- Tilgung
- Devisen
- Bieter
- gezahlten
- Rückzahlungen
- Staatsanleihen
- ausgezahlten
- Aufwendungen
- zahlten
- Anleihe
- eingezahlt
- Steuereinnahmen
- Anschaffungen
- Kaufsumme
- Millionenbeträge
- entgangene
- verschlangen
- Subventionen
- Betrages
- Kreditaufnahmen
- Gehälter
- Konten
- bezahlte
- Sparguthaben
- Spesen
- Kaufkraft
- Finanzbedarf
- Startkapital
- ausbezahlt
- Gebühren
- Steuerzahlungen
- Steuern
- enorme
- Außenstände
- Staatsschulden
- Finanzmittel
- überweisen
- Vermögen
- fällig
- Guthaben
- Rentenzahlung
- verrechnet
- Kaufpreises
- Provision
- Schuldverschreibungen
- Entschädigungssumme
- aufgelaufenen
- Zuschüsse
- einbehalten
- Sparer
- Kreditgeber
- zahlt
- Versicherungssumme
- Kreditvergabe
- Prämie
- Zahlung
- zweckgebundene
- Überweisungen
- Wertpapieren
- Kreditgewährung
- abschreiben
- entrichteten
- Kreditgebern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- große Summen
- hohe Summen
- Summen für
- Summen von
- Summen in
- die Summen
- Summen der
- Summen an
- Summen und
- beträchtliche Summen
- größere Summen
- erhebliche Summen
- große Summen in
- Summen , die
- Summen für die
- Summen - und
- die Summen der
- enorme Summen
- Summen in die
- große Summen für
- Summen für den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Summe
- Suomen
- Summer
- dummen
- Emmen
- Lumen
- Samen
- Suren
- Sumer
- Somme
- dumme
- Summa
- Simmel
- Mumien
- Hummel
- Rummel
- Summit
- Temmen
- hemmen
- Sueben
- Suiten
- Hummer
- Kummer
- Nummer
- Pumpen
- Surfen
- Suchen
- Sudden
- Suppen
- pumpen
- Lumpen
- Sumner
- Sumter
- Säumen
- kommen
- Kommen
- Dämmen
- Sommer
- Stumme
- Simmern
- Sommern
- Nummern
- Summers
- Hummeln
- Stimmen
- Sammeln
- Stämmen
- stummen
Betonung
Betonung
ˈzʊmən
Ähnlich klingende Wörter
- summen
- Summe
- dumme
- Suppe
- dummen
- sollen
- Bullen
- Nullen
- nullen
- Mullen
- hemmen
- Seggen
- dämmen
- Dämmen
- Almen
- Ulmen
- Auen
- Owen
- Lungen
- Kuppen
- Armen
- Nummern
- Zungen
- Jungen
- jungen
- Puppen
- Hunnen
- Simmern
- sinnen
- Sinnen
- Seen
- sehen
- Sehen
- Omen
- Sassen
- sangen
- sahen
- Sachen
- kommen
- Sonnen
- sonnen
- singen
- Singen
- Sippen
- stummen
- Samen
Reime
- stummen
- dummen
- Gattungsnamen
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- träumen
- Folterungen
- Litauen
- Ulmen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- annehmen
- Bindungen
- Leimen
- Nullen
- Festnahmen
- Damen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Einnahmen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Grundformen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Nauen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Frauen
- Übernachtungen
- Messungen
- bauen
- Ausstellungsräumen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Markennamen
- Bearbeitungen
- übereinstimmen
- bekamen
- Spielfilmen
- Vertiefungen
- Durchschnittseinkommen
- anschauen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Gesamtvolumen
- Auen
- gemeinsamen
- Abkürzungen
- verlangsamen
- Anfeindungen
- Einkommen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Träumen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Jungfrauen
- Verfolgungen
- Nebenräumen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Einvernehmen
- gekommen
- Übersetzungen
- Ziehbrunnen
- Pharmaunternehmen
- Zweitstimmen
- Nadelbäumen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Dogmen
- Einzelunternehmen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- Nomen
- Ortsnamen
- gelungen
- Hauptgruppen
Unterwörter
Worttrennung
Sum-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Summenformel
- Summenkonvention
- Summenformeln
- Summennorm
- Summensignal
- Summenparameter
- Summenwert
- Summenregel
- Summenzeichen
- Summengleichung
- Summenbildung
- Summenlokalisation
- Summenversicherung
- Summendarstellung
- Summen-Bit
- Riemann-Summen
- Summenregeln
- Summenfunktion
- Summenzähler
- Summenstrom
- Summenhäufigkeit
- Summenfrequenzspektroskopie
- Summenhart
- Summenwerte
- Summenaktivität
- Summenabschluss
- Summenmenge
- Summenfrequenz
- Summenzeichens
- Summentopologie
- Summenkanals
- Summenverteilung
- Gauß-Summen
- Summenschreibweise
- Summenfrequenzerzeugung
- Summenkanal
- Kloosterman-Summen
- Summenladung
- Summenvektor
- Summenhäufigkeitspolygon
- Summenbandbremsen
- Summenleistung
- Summenstromwandler
- Summenkurve
- Summenlinie
- Summenversicherungen
- Summenspeicher
- Summenbus
- Summentyp
- Summenzeile
- Summenbasen
- Summeninformation
- Summenbestimmung
- Summenfelder
- Summenrahmenverfahren
- Summenglieder
- Summensignals
- Summenaktionspotential
- Summenparametern
- Summensatz
- Summencode
- Summenschwingung
- Nim-Summen
- Summenansatz
- Summenmeldung
- Summenverteilungskurve
- Summenvariablen
- Summeninformationen
- Summenmengen
- Summenausdruck
- Summenteilungsfehler
- Summenfehlerwahrscheinlichkeit
- Summenvektors
- Summenbildungen
- Summenspalten
- Summenscores
- Summensätzen
- Summenausdrücken
- Summenzerlegungen
- Summenindex
- Summenpotential
- Summen-Sudoku
- Summenergebnis
- Summenzeiger
- Summenüberlegungen
- Summenwiderstand
- Summenfehler
- Summengleichungen
- Summenzeitkonstante
- Summenprovisionen
- Summenzählung
- Summenpegel
- Summengleichheit
- Summenliteratur
- Summentöne
- Summennullstrom
- Zeige 46 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Maurice Summen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
HRR |
|
|
Australien |
|
|
Düren |
|
|
Unternehmer |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Art |
|
|
Lyriker |
|