Gleichen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gleichen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ligemænd
Und die Erklärung von Lissabon bestätigt dies : Wir werden eine Partnerschaft zwischen Gleichen entwickeln .
Det bekræfter Lissabonerklæringen : Vi etablerer et partnerskab mellem ligemænd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gleichen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
equals
Ich stimme zu - wie Herr Esteve in seinem Bericht schreibt - , einen Dialog unter Gleichen zu begünstigen , der den sozialen Bedürfnissen entspricht , indem Maßnahmen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit ergriffen werden , oder der den Süd-Süd-Handel fördert , aber ich bin weiterhin der Meinung , dass der Weg zu einer Zone gemeinsamen Wohlstands im Moment durch Abkommen blockiert wird , die sich an rein wirtschaftlichen und finanziellen Interessen orientieren und die Bedürfnisse der Menschen negieren , die bereits unter der Last der Schulden , dem Verfall der Rohstoffpreise und der durch Strukturanpassungen bedingten Rotstiftpolitik leiden .
I am in favour , as Mr Esteve states in his report , of encouraging a dialogue amongst equals , which meets social needs by adopting measures to combat unemployment or which promotes trade between countries of the south . I continue to believe , however , that the path towards shared prosperity has been blocked , for the time being , by agreements which are guided by solely economic and financial interests , thus denying the needs of the people who are already suffering from the burden of debt , the drop in the price of raw materials and the austerity imposed by structural adjustments .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gleichen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tasaväkisten
Zu Recht ist von einer Partnerschaft unter Gleichen die Rede .
On oikein puhua tasaväkisten osapuolten kumppanuudesta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gleichen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
līdztiesīgu
Zu Recht ist von einer Partnerschaft unter Gleichen die Rede .
Ir pareizi runāt par līdztiesīgu partneru sadarbību .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gleichen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
gelijken
Eine strategische Partnerschaft kann indes nur auf einem symmetrischen Dialog unter Gleichen aufbauen .
Een strategische partnerschap kan echter alleen worden opgebouwd op basis van een symmetrische dialoog tussen gelijken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gleichen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
entre iguais
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gleichen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
jämlikar
Im Gegenteil , sobald wir einen palästinensischen Staat haben , wird der Dialog zwischen uns ein Dialog unter Gleichen sein .
Tvärtom , så snart det finns en palestinsk stat , kommer dialogen mellan oss att vara en dialog mellan jämlikar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gleichen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rovnoprávnych
Da ist zunächst die Partnerschaft unter Gleichen .
Po prvé partnerstvo rovnoprávnych .
|
Gleichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rovných
Zu Recht ist von einer Partnerschaft unter Gleichen die Rede .
Je správne hovoriť o partnerstve rovných .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gleichen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
enakovrednih
Zu Recht ist von einer Partnerschaft unter Gleichen die Rede .
Prav je , da govorimo o partnerstvu enakovrednih .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gleichen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
entre iguales
|
Gleichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
iguales
Wichtig ist jedoch , dass diese Beziehung eine echte Partnerschaft unter Gleichen sein muss und keine Partnerschaft , in der die EU die Rolle des Juniorpartners einnimmt . Von uns darf nicht automatisch erwartet werden , dass wir die amerikanische Außenpolitik bedingungslos unterstützen , und wir dürfen nicht als illoyal und antiamerikanisch beschimpft werden , wenn wir mit Teilen dieser Politik nicht einverstanden sind .
Sin embargo , hay que decir que debe ser una verdadera asociación entre iguales y no simplemente una relación en la que el papel de la UE sea el de socio menor y en la que se espere que apoyemos automáticamente la política exterior estadounidense sin rechistar , acusándonos , si nos mostramos en desacuerdo con algún aspecto de la misma , de ser desleales y antiamericanos .
|
Häufigkeit
Das Wort Gleichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26282. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.10 mal vor.
⋮ | |
26277. | Baer |
26278. | Heimathafen |
26279. | Kraftfahrzeugen |
26280. | Kindertagesstätte |
26281. | ausgleichen |
26282. | Gleichen |
26283. | Messerschmitt |
26284. | Réunion |
26285. | knüpft |
26286. | Deutz |
26287. | Ders. |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Boyneburg
- Rusteberg
- Schwarzburg
- Vitzenburg
- Beichlingen
- Hohnstein
- Altenberga
- Falkenstein
- Arnshaugk
- Altengottern
- Weida
- Spiegelberg
- Creuzburg
- Burkersroda
- Denstedt
- Gleichenstein
- Schartenberg
- Weidelsburg
- Schraplau
- Schönburg
- Ilburg
- Herrengosserstedt
- Ehrenstein
- Nienover
- Scharfenstein
- Altenstein
- Schönfels
- Questenberg
- Voigtsberg
- Schlotheim
- Waldeck
- Tenneberg
- Bibra
- Wiehe
- Vippach
- Malsburg
- landgräfliches
- Cottendorf
- Morungen
- Urff
- Nißmitz
- Paulinzella
- Wohldenberg
- Bendeleben
- Arnstein
- Barby
- Poppenburg
- Schwarzburger
- Reinhards
- Wechmar
- Reinhardsbrunn
- Dorla
- Hertingshausen
- Steckelberg
- Krayenburg
- Rockhausen
- Sparnberg
- Heimburg
- Runneburg
- Gleißberg
- Viermünden
- Randenburg
- Höckelheim
- Tonna
- Rosdorf
- Wartenberg
- Ittergau
- Ziegenhain
- Mühlingen
- Münchhausen
- Hessenstein
- Haineck
- Buttlar
- Grifte
- Schwalenberg
- Scheidingen
- Rothenstein
- Reinhausen
- Freckleben
- Trohe
- Hüneburg
- thüringisches
- Henneberger
- Katlenburg
- Kaufungen
- Rammelburg
- Nassenerfurth
- Warnstedt
- Waldenburg
- Mansberg
- Ehrenberg
- Ebersteiner
- Wallmoden
- Burgscheidungen
- Grumbach
- Callenberg
- Schnellenberg
- Blankenberg
- Hürnheim
- Bärenfels
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Gleichen
- Drei Gleichen
- Burg Gleichen
- unter Gleichen
- Gleichen und
- der Gleichen
- Gleichen im
- Gemeinde Gleichen
- des Gleichen
- und Gleichen
- von Gleichen und
- Gleichen im Landkreis
- Gleichen , urkundlich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gudensberg-Gleichen
- Gleichenberg
- Gleichen-Rußwurm
- Gleichenstein
- Uslar-Gleichen
- Gleichenberger
- Gleichen-Tonna
- Gleichen-Blankenhain
- Gleichentags
- Gleichener
- Gleichenfeier
- Gleichen-Remda
- Gleichen-Reinhausen
- Heuberg/Buchhorn/Gleichen
- Gleicheniales
- Gleichenhof
- Gruber-Gleichenberg
- Gleichense
- Gudersberg-Gleichen
- Tonna-Gleichen
- Gleichen-Zürich
- Pfedelbach-Gleichen
- Gleicheniaceae
- Gleichenia
- Gleichensche
- Gleichen-Heimburg
- Gleichen-Rußwurms
- GleichenOrtsteil
- Gleichenschen
- Gleichenberge
- Hatzfeld-Gleichen
- Gleichen-Russwurm
- Gleichenella
- Gleichenbach
- Gleichen-Grafen
- Gleichenburgen
- Tonna/Gleichen
- Gleichenwellennetz
- Gleichen-Gebiet
- Gleichenbergerbahn
- Gleichen-Rittmarshausen
- Gleichen-Sage
- Tag-Nacht-Gleichen
- Gleichensches
- Drei-Gleichen
- Gleichensteinschen
Eigennamen
Personen
- Carl Friedrich Hatzfeldt zu Gleichen
- Hermann von Gleichen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Der Argwohn isst mit dem Teufel aus der gleichen Schüssel.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Schneller Autos Organisation | Unter Gleichen | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosophie |
|
|
Fluss |
|
|
Ortsname |
|
|
Connecticut |
|
|
Familienname |
|
|
Gemeinde |
|
|
HRR |
|
|
Thüringen |
|
|
District |
|