bezahlten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
платен
Ich möchte sagen , dass wir in diesem Vorschlag für eine Richtlinie den Standpunkt unterstützt haben , dass selbständig erwerbstätige Frauen , Ehepartner und Lebenspartner von selbständig erwerbstätigen Personen , die sich für Kinder entscheiden , Anspruch auf sozialen Schutz und bezahlten Urlaub haben sollten .
Искам да отбележа , че в рамките на това предложение за директива подкрепихме позицията , че самостоятелно заетите жени , съпругите и партньорите на самостоятелно заетите лица , които решават да имат деца , трябва да се ползват от социална закрила и платен отпуск .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
betalte
Sie werden die Bezahlung der Spender unter allen Umständen verhindern und die Einfuhr von Plasma und Plasmaprodukten von bezahlten Spendern unmöglich machen .
De vil forhindre betaling til bloddonorer under alle omstændigheder og udelukke import af plasma og plasmaprodukter fra betalte donorer .
|
bezahlten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
betalt
Wir müssen deshalb konkrete Maßnahmen ergreifen , da derzeit nur wenige Mitgliedstaaten einen bezahlten Elternurlaub anbieten , der lang genug ist , um die Bedürfnisse der Familien zu befriedigen .
Vi må derfor iværksætte konkrete foranstaltninger , da kun meget få medlemsstater på nuværende tidspunkt tilbyder betalt orlov , som er tilstrækkelig lang til at opfylde familiernes behov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
paid
Der Anstieg der Arbeitslosigkeit sowie der unsicheren und schlecht bezahlten Arbeit steigert die Armut und ist die direkte Folge der neoliberalen Politik und der Krise des Kapitalismus .
The rise in unemployment and precarious and poorly paid work increases poverty and is a direct consequence of neoliberal policies and the crisis of capitalism .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tasustatud
Auch müssen wir sehen , dass wir mehr Frauen und Mädchen für die besser bezahlten Berufe gewinnen .
Me peame ühtlasi tagama , et meil on rohkem naisi ja tüdrukuid , kes hakkavad tööle paremini tasustatud ametites .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rémunérés
Sie sind hinsichtlich ihrer Entschädigung als Abgeordnete ihren Kollegen aus den nationalen Parlamenten gleichgestellt , allerdings gibt es Unterschiede zwischen den Staaten , die bekanntlich vom Einfachen bis zum Dreifachen reichen , ganz zu schweigen von den beachtlichen steuerlichen Differenzen , und diese Ungerechtigkeit wird noch dadurch verstärkt , daß Abgeordnete aus den nationalen Parlamenten einiger Mitgliedstaaten auf dem Papier als die am schlechtesten bezahlten in der Union dastehen , in ihrem Land aber direkte Ausgleichszahlungen erhalten , die ihren Kollegen aus dem Europäischen Parlament entgehen .
Ils sont alignés , pour leur indemnité parlementaire , sur leurs collègues nationaux , mais les différences entre nationalités vont , chacun le sait , du simple au triple , sans parler des différences substantielles de régime fiscal , et cette injustice est encore aggravée par le fait que les députés nationaux de certains États membres , sur le papier les moins rémunérés de l'Union , reçoivent dans leur pays des compensations , sous forme directe , dont sont privés leurs collègues européens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
apmaksātu
Im Vereinigten Königreich 20 Wochen voll bezahlten Mutterschaftsurlaub zu erzwingen - ich kann unser System hier nicht schnell genug erklären - , ist finanziell rückwärtsgewandt .
Uzspiest 20 nedēļu ilgu pilnībā apmaksātu grūtniecības un dzemdību atvaļinājumu Apvienotajā Karalistē - es te ātri nespēšu izskaidrot mūsu sistēmu - ir finansiāli regresīvi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mokamas
Die mutigen Maßnahmen haben ein Stabilitätsprogramm eingeschlossen und die im Februar und März 2010 angekündigten Pakete umfassen nicht nur die ins Auge gefassten Lohnkürzungen durch eine Reduzierung der an Beamte bezahlten Zulagen sowie Oster - , Sommer - und Weihnachtszulagen , sondern auch Maßnahmen zur Verbesserung der Steuererhebungsmechanismen , zur Erweiterung der Besteuerungsgrundlage und Erhöhung der Steuerbefolgung .
Į stabilumo programą ir paketus , paskelbtus 2010 m. vasario ir kovo mėnesiais , įtrauktos ne tik drąsios priemonės , pagal kurias numatyta apkarpyti darbo užmokestį sumažinant išmokas , mokamas tarnautojams , taip pat Velykų , vasaros ir Kalėdų premijas , bet ir priemonės , skirtos pagerinti mokesčių surinkimo mechanizmui , išplėsti mokestinę bazę ir pagerinti mokesčių įstatymų laikymąsi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
betaalde
Aus diesen Punkten ergeben sich wiederum eine Reihe komplizierter Fragestellungen , von denen ich hier nur die Ausgestaltung des Copyright bei bezahlten Mitarbeitern erwähnen möchte .
Elk van deze punten brengt moeilijkheden mee , waaronder ik het copyright - begrip zou willen noemen wanneer het betrekking heeft op betaalde werknemers .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
płatnej
Wir dürfen aber auch nicht die Verschärfung der Ungleichheiten , die prekären und schlecht bezahlten Arbeitsverhältnisse , die Arbeitslosigkeit und die Armut aus den Augen verlieren , die Tausende von Frauen und jungen Mädchen in die Prostitution treiben und den Menschenhändlern das Leben erleichtern .
Mimo to nie powinniśmy tracić z oczu pogłębiających się nierówności , niebezpiecznej i źle płatnej pracy , bezrobocia i ubóstwa , które popycha tysiące kobiet i młodych dziewcząt do prostytucji i ułatwia życie przemytników .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
remunerados
Daraus folgt nicht nur , dass Frauen die schlechter bezahlten Jobs haben , sondern auch , dass sie keine guten Führungspositionen bekleiden ; gute Führungspositionen sind aber eine der Voraussetzungen dafür , dass eine Änderung der Situation herbeigeführt werden kann .
A conclusão é que não só as mulheres têm empregos mais mal remunerados , mas que esta questão implica também que não conseguem os bons cargos de dirigentes , e os bons cargos de dirigentes são uma das condições para alterar a situação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
plătit
In Europa liegt der vom Endverbraucher bezahlte Preis rund fünf Mal über dem an die Erzeuger bezahlten Preis - eine Situation , die die Haushalte mit niedrigem Einkommen , deren größter Teil des Familienbudgets für Lebensmittel ausgegeben wird , belastet hat .
În Europa , preţul plătit de consumatorul final este de aproximativ cinci ori mai mare decât preţul plătit producătorilor , situaţie care a afectat familiile cu venituri mici , în care cea mai mare parte a bugetului este cheltuită pe produse alimentare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
betald
( NL ) Herr Präsident ! Europa darf , wenn es um bezahlten Fußball geht , kein Schiedsrichter , aber auch nicht bloßer Zuschauer sein .
( NL ) Herr talman ! EU ska inte vara domare när det handlar om betald fotboll men ändå vara mer än bara en åskådare .
|
bezahlten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
betalda
Auch müssen wir sehen , dass wir mehr Frauen und Mädchen für die besser bezahlten Berufe gewinnen .
Vi måste också se till att fler kvinnor och flickor får arbete i bättre betalda yrken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
platené
Was ist dann neu , was ist der Mehrwert - abgesehen davon , dass jemand aus dem Netzwerk der Europäischen Union einen gut bezahlten Job als Richter in Straßburg erhält ?
Čo je teda nové , aká je pridaná hodnota , okrem toho , že niekto zo štruktúry Európskej únie získa dobre platené miesto sudcu v Štrasburgu ?
|
bezahlten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
platených
Ich habe bereits im jüngsten Jahresbericht zur Gleichstellung von Frauen und Männern besonderes Augenmerk auf dieses Thema gelegt und hervorgehoben , dass diese Krise Frauen stärker beeinflusst als die vorherigen Rezessionen , da Frauen sich nun häufiger in bezahlten Beschäftigungsverhältnissen befinden und oft das schwächste Glied in der Beschäftigungskette sind .
Na túto otázku som už upozornila v poslednej výročnej správe o rovnosti žien a mužov , kde som zdôraznila , že táto kríza ženy postihuje viac než predošlé recesie , pretože v súčasnosti pracuje v platených zamestnaniach viac žien a často sa nachádzajú na konci pracovného reťazca s nižšími príjmami .
|
bezahlten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dovolenku
Von den vorgenommenen Änderungen ist die wichtigste die Möglichkeit für Selbständige und ihre Ehegatten oder Lebenspartner , soziale Leistungen zu erhalten , einschließlich vor allem der Möglichkeit zur Einzahlung von Beiträgen in die eigene Altersversorgung und auch der Anspruch auf bezahlten Mutterschaftsurlaub , der dem entspricht , was Frauen gewährt wird , die für einen Arbeitgeber tätig sind .
Spomedzi zavádzaných pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov je najdôležitejšou možnosť , aby samostatne zárobkovo činné osoby a ich manželia alebo manželky alebo životní partneri alebo partnerky dostávali sociálne dávky vrátane najdôležitejšej možnosti platiť príspevky na vlastný starobný dôchodok a mať aj platenú materskú dovolenku podobne ako ženy , ktoré pracujú pre zamestnávateľa .
|
bezahlten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
platenej
Weitere Mehrkosten entstünden , wenn es noch zusätzlich einen zweiwöchigen bezahlten Babyurlaub für jeden Vater gäbe .
Dodatočné náklady by boli dokonca vyššie , ak by sa zaviedli aj dva týždne platenej otcovskej dovolenky pre každého otca .
|
schlecht bezahlten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
slabo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
plačanih
Frauen stellen einen großen Teil der von Armut gefährdeten Bevölkerung dar , aufgrund von Arbeitslosigkeit ( die Arbeitslosenquote ist von 7,4 % im Jahr 2008 auf 9 % in 2009 gestiegen ) , allein zu bewältigenden Fürsorgepflichten , prekären , gering bezahlten Stellen , Gehaltsdiskriminierung und geringeren Renten .
Ženske tvorijo velik delež prebivalstva , ki ga revščina ogroža zaradi brezposelnosti ( stopnja brezposelnosti je s 7,4 % v letu 2008 narasla na 9 % v letu 2009 ) , skrbniških odgovornosti , ki jih nosijo samo ženske , negotovih , slabo plačanih del , plačne diskriminacije in nižjih pokojnin .
|
bezahlten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
plačanega
Wenn es um den verbesserten und besser bezahlten Zugang zum Arbeitsmarkt geht , werden Frauen , Behinderte und Ausländer immer in einem Atemzug genannt , obgleich es sich um drei sehr unterschiedliche Gruppen handelt .
Izboljšan dostop in dostop do bolje plačanega dela na trgu delovne sile za ženske , invalide in priseljence se vedno omenja skupaj , čeprav so to tri zelo različne skupine .
|
schlecht bezahlten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
slabo plačanih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pagados
Auf der ganzen Welt und vor allem in den ärmeren Ländern gehört die Hausarbeit zu den am schlechtesten bezahlten Beschäftigungen .
En todo el mundo , y en los países pobres en particular , los servicios domésticos se encuentran entre los empleos peor pagados .
|
bezahlten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
remuneradas
Die Mitgliedstaaten sollten einen bezahlten Mutterschafts - und Elternurlaub bei Geburt oder Adoption eines Kindes einrichten und natürlich bewährten Praktiken hinsichtlich der Dauer des Mutterschaftsurlaubs , die zwischen 14 und 28 Wochen liegt , des Pflichtzeitraums und des während des Urlaubs gezahlten Betrags folgen .
Los Estados miembros deben establecer bajas de maternidad remuneradas y bajas de paternidad cuando nace o es adoptado un niño , y sin duda deben observar las mejores prácticas con respecto a la duración de la baja de maternidad , lo cual varía entre 14 y 28 semanas , el período obligatorio y la cantidad de dinero pagado durante este período .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
placené
Die Folgenabschätzung dieser Maßnahme zeigte , dass eine Erhöhung der weiblichen Arbeitsmarktbeteiligung von nur 1 % die Kosten des 20-wöchigen bezahlten Mutterschaftsurlaubs und der zwei Wochen bezahlten Vaterschaftsurlaubs decken würden .
Posouzení dopadu tohoto opatření prokázalo , že zvýšení účasti žen o více než 1 % na trhu práce by pokrylo náklady na dvacetitýdenní placenou mateřskou dovolenou a dva týdny placené otcovské dovolené .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bezahlten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fizetett
Wir müssen deshalb konkrete Maßnahmen ergreifen , da derzeit nur wenige Mitgliedstaaten einen bezahlten Elternurlaub anbieten , der lang genug ist , um die Bedürfnisse der Familien zu befriedigen .
Konkrét cselekvésekre van tehát szükség , mivel jelenleg nagyon kevés tagállam biztosít a családok elvárásainak megfelelően hosszú fizetett szabadságot .
|
Häufigkeit
Das Wort bezahlten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28675. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.90 mal vor.
⋮ | |
28670. | Seltener |
28671. | beliebiger |
28672. | Frequenzbereich |
28673. | sämtlich |
28674. | Waggons |
28675. | bezahlten |
28676. | Has |
28677. | has |
28678. | mysteriösen |
28679. | Diagramm |
28680. | Lebensdaten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bezahlte
- Bezahlung
- zahlten
- entlohnt
- bezahlter
- verdienten
- bezahlen
- zahlen
- unbezahlte
- zahlte
- Entlohnung
- bezahlt
- auszuzahlen
- unbezahlten
- überweisen
- Honorar
- entrichteten
- Gegenleistung
- Geldbetrag
- auszahlte
- Lohn
- Handgeld
- zahlungskräftige
- anboten
- Gehaltserhöhung
- zahlungskräftigen
- zahlt
- Gehaltszahlungen
- Vorschuss
- ausstehende
- entrichten
- unbezahlt
- finanzieren
- horrende
- Staatskasse
- zurückzuzahlen
- Zahlung
- Miete
- überwies
- Salär
- aufzubringen
- lukrativen
- schuldet
- entgangene
- Entschädigung
- verschulden
- lukrative
- Anzahlung
- anbot
- auszahlen
- Schulden
- begleichen
- überteuerten
- Ersparnisse
- entschädigen
- Geldbeträge
- schuldete
- Ersparnissen
- versprochenen
- Abfindung
- auszugeben
- ausstehenden
- aufbringen
- versichert
- horrenden
- tätigten
- Honoraren
- Jahresgehalt
- Kasse
- Entschädigungssumme
- entrichtete
- verschuldeten
- abzuliefern
- zurückzahlen
- Verkäufer
- finanzschwachen
- Gelder
- durften
- Offerten
- Eintrittskarten
- Einkäufen
- anzumelden
- beglichen
- Talenten
- weiterverkaufen
- Dienstboten
- Einkäufe
- Rente
- aufzukommen
- finanziell
- Geldmitteln
- bürgte
- verrichteten
- Geldbeschaffung
- Pensionszahlungen
- fällige
- Interessenten
- anwerben
- boten
- hinterlegen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- bezahlten Fußball
- den bezahlten
- gut bezahlten
- und bezahlten
- schlecht bezahlten
- im bezahlten Fußball
- bezahlten die
- den bezahlten Fußball
- einen bezahlten
- besser bezahlten
- bezahlten Job
- bezahlten Urlaub
- nicht bezahlten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- bestbezahlten
- unbezahlten
- höchstbezahlten
- hochbezahlten
- ausbezahlten
- unterbezahlten
- gutbezahlten
- einbezahlten
- vorausbezahlten
- schlechtbezahlten
- abbezahlten
- überbezahlten
- geringbezahlten
- minderbezahlten
- niedrigbezahlten
- schlechtestbezahlten
- vorbezahlten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
General |
|
|
Band |
|
|
New Jersey |
|
|
Ohio |
|
|
Software |
|
|
Texas |
|
|
Frauen |
|
|
Mond |
|
|