Ersparnisse
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Ersparnis |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Er-spar-nis-se |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
спестяванията
Zu dieser Zeit der Wirtschafts - und Sozialkrise ist es für die vielen Millionen unserer Bürgerinnen und Bürger , die wegen der Krise und der eingeleiteten Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise bereits ihre Arbeitsplätze , Häuser , Ersparnisse , Renten , ihr öffentliches Gesundheitswesen und die Bildungsmöglichkeiten für ihre Kinder verloren haben und für die vielen , die dies alles noch verlieren werden , doppelt so wichtig , dass wir dies tun .
Това е двойно по-важно в тези времена на икономическа и социална криза за милиони наши граждани , вече загубили , а също и за много други , които ще загубят работата си , дома , спестяванията , пенсиите си и услугите в областта на общественото здравеопазване , а даже и образователните възможности за техните деца , заради кризата и прилаганите мерки .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
opsparing
Ohne diese finanzielle Lebenshilfe wären viele Finanzinstitutionen , bei denen viele europäische Bürgerinnen und Bürger ihre Ersparnisse und Altersvorsorge angelegt haben , zweifelsohne untergegangen .
Uden en sådan finansiel saltvandsindsprøjtning ville mange finansielle institutioner , der sikrer mange europæeres opsparing og pensioner , uden tvivl være kollapset .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
savings
Wenn die Arbeitslosigkeit abnimmt , lassen sich erhebliche Ersparnisse bei den öffentlichen Ausgaben erreichen .
Cuts in unemployment will permit significant savings in public expenditure .
|
Ersparnisse |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
their savings
|
ihre Ersparnisse |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
their savings
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
säästud
Es sind üblicherweise Familien , die all ihre Ersparnisse in einen Urlaub investieren , nur um ihr hartverdientes Geld dann ohne eigenes Verschulden einfach verschwinden zu sehen
Nad olid üldiselt sellistest peredest , kes kulutavad oma säästud perekonna ühistele puhkusereisidele , ning nägid oma raskelt teenitud raha kanalisatsioonist alla lastavat , ilma et neil endal oleks olnud selles mingit süüd .
|
Ersparnisse |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sääste
Bezug nehmend auf die Anfrage des Abgeordneten zu nach Spanien gezogenen , britischen Bürgerinnen und Bürgern , die ihre Ersparnisse dort investiert haben , muss ich sagen , dass ich hier nicht Spanien als ein Land und seine rechtlichen Verhältnisse zu den dort lebenden Bürgerinnen und Bürgern vertrete , sondern den Rat der Europäischen Union .
Mis puudutab austatud parlamendiliikme küsimust Briti kodanike kohta , kes on kolinud Hispaaniasse ja investeerinud sinna oma sääste , pean ütlema , et ilmselgelt ei esinda ma siin Hispaaniat kui riiki tema juriidilistes suhetes sealsete kodanikega , vaid ma esindan Euroopa Liidu Nõukogu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
säästönsä
Es gibt Anzeichen dafür , daß das organisierte Verbrechen erkannt hat , daß der Handel mit Menschen , die häufig bereit sind , ihre gesamten Ersparnisse einzusetzen , um sich in der Hoffnung auf ein besseres Leben Zugang zu den reichen westlichen Ländern zu verschaffen , eine bequeme und lukrative Einnahmequelle darstellt .
Meillä on todisteita siitä , että järjestäytynyt rikollisuus on löytänyt itselleen helpon ja tuottoisan kohteen harjoittaessaan laitonta kauppaa ihmisillä , jotka ovat usein valmistautuneet käyttämään kaikki säästönsä päästäkseen vauraisiin läntisiin maihin siinä toivossa , että he voivat luoda itselleen uuden elämän .
|
ihre Ersparnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
säästönsä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
économies
Es ist nicht ungewöhnlich , dass Landwirte in diesen Ländern ihre gesamten Ersparnisse in ihre Betriebe investiert haben , obwohl man sie ungerecht behandelt hat .
Il n’est pas rare que les agriculteurs de ces pays aient investi toutes leurs économies dans leur exploitation , même s ’ ils n’ont pas été traités de manière équitable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
αποταμιεύσεις
Eine Unmenge albanischer Bürger hat ihre Ersparnisse Rattenfängern überlassen , weil die ihnen unglaubliche Gewinne versprachen .
Ένα σωρό Aλβανοί πολίτες εμπιστεύθηκαν τις αποταμιεύσεις τους σε ποντικοθήρες , επειδή τους υποσχέθηκαν απίστευτα κέρδη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
risparmi
Ich weiß , daß Herr Monti über ein Thema besorgt ist , und ich werde es anhand eines Beispiels darstellen , das meiner Meinung am besten zeigt , was geschehen kann : wir sind auf dem Weg zur Wirtschafts - und Währungsunion , die Binnengrenzen werden abgeschafft , ab 1999 wird es kein Hindernis mehr geben , das einen französischen oder einen deutschen Bürger davon abhält , seine Ersparnisse auf einer Bank in Luxemburg zu deponieren , wo es keine Zinsabschlagsteuer gibt .
Sono consapevole del fatto che il Commissario Monti è preoccupato per una questione e , al riguardo , gliela citerò come esempio perché credo che sia l'esempio migliore di ciò che può succedere : siamo diretti verso l'unione economica e monetaria , le frontiere interne stanno scomparendo , a partire dal 1999 non si saranno più ostacoli per impedire a un cittadino francese o tedesco di depositare i propri risparmi in una banca del Lussemburgo , paese in cui il risparmio non è sottoposto a prelievi fiscali .
|
Ersparnisse |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
loro risparmi
|
Ersparnisse |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
i risparmi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ietaupījumus
Auch in meinem Wahlkreis gibt es Leute , die ihre gesamten Ersparnisse in ein Eigenheim in Spanien investiert haben und sich nun durch Gesetze und Ansprüche unter Druck gesetzt und drangsaliert fühlen , die ihnen ihr Eigentum wegnehmen , oder sie müssen enorme Geldsummen aufbringen , um dieses behalten zu können .
Tomēr vairākiem no maniem vēlētājiem , kas savus mūža ietaupījumus ieguldījuši mājās Spānijā , tagad uzbrūk un tos izputina ar tiesību aktiem un prasījumiem , kas viņiem atņemtu īpašumu vai prasītu milzīgas naudas summas , lai varētu īpašumu paturēt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
santaupas
In jedem dieser drei Fälle haben die Wähler ihre gesamten Ersparnisse ihres Lebens in den Kauf eines Hauses und Grundstücks in Valencia investiert .
Visais trim atvejais rinkėjas išleido visas gyvenimo santaupas namui ir žemei Valensijoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
spaargeld
Dies würde die Hypothekarvermögenswerte gefährden , also die Ersparnisse vieler Arbeitnehmer und anderer Hauskäufer .
Het gaat daarbij om het spaargeld van vele arbeiders en anderen die een huis hebben gekocht .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
poupanças
Ich hoffe , daß ein solcher Pakt jenen Sicherheit vermitteln wird , die über die Auswirkungen der einheitlichen Währung auf ihre Arbeitsplätze , Unternehmen und Ersparnisse besorgt sind .
Espero que esse pacto venha tranquilizar aqueles que estão preocupados com os efeitos que uma moeda única poderá ter sobre os seus empregos e negócios e sobre as suas poupanças .
|
Ersparnisse |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
suas poupanças
|
ihre Ersparnisse |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
suas poupanças
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
besparingar
Zum Abschluss möchte ich ein Beispiel anführen : Wenn die italienische Regierung – um einmal von meiner Heimat zu sprechen – Mittel erhält , um die Verkehrsinfrastruktur in Süditalien auszubauen , und sie dann , nachdem sie durch Nebenprojekte Mittel abgerufen hat , diese Ersparnisse in Infrastrukturarbeiten im Norden fließen lässt , dann sollten wir eingreifen und verhindern , dass so etwas geschieht .
Jag avslutar med ett exempel : Om den italienska staten – för att nu nämna mitt hemland – får transportbidrag för att genomföra arbete som rör infrastrukturen för transport i södra Italien , men sedan , efter att ha frigjort resurser genom sidoprojekt , överför dessa besparingar till infrastrukturarbete i norr , bör vi ingripa för att förhindra detta .
|
Ersparnisse |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
livsbesparingar
Für sie hat er nicht mehr Entscheidungsfreiheit gebracht , sondern den Verlust lebenslanger Ersparnisse , ohne dass Rechtsmittel zur Verfügung stehen .
För dem har den inte skapat extra valmöjligheter utan snarare en förlust av livsbesparingar utan några möjligheter att överklaga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
úspory
Auch in meinem Wahlkreis gibt es Leute , die ihre gesamten Ersparnisse in ein Eigenheim in Spanien investiert haben und sich nun durch Gesetze und Ansprüche unter Druck gesetzt und drangsaliert fühlen , die ihnen ihr Eigentum wegnehmen , oder sie müssen enorme Geldsummen aufbringen , um dieses behalten zu können .
Napriek tomu bolo niekoľko mojich voličov , ktorí použili svoje životné úspory na kúpu domova v Španielsku , okradnutých a zničených zákonmi , ktoré ich pripravili o majetok , a vymáhaním , ktoré ich stálo obrovské sumy peňazí , aby sa im podarilo udržať si svoj domov .
|
ihre gesamten Ersparnisse |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
životné úspory
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
prihranke
In jedem dieser drei Fälle haben die Wähler ihre gesamten Ersparnisse ihres Lebens in den Kauf eines Hauses und Grundstücks in Valencia investiert .
V vsakem izmed teh treh primerov je volivec porabil vse svoje življenjske prihranke za nakup hiše in zemlje v Valencii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ersparnisse |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ahorros
Es wird auch darauf hingewiesen , daß durch die Existenz dieses freien Kapitalverkehrs die Ersparnisse dort hingehen , wo sie am produktivsten eingesetzt werden können .
Se indica también que , debido a la existencia de esta libertad de movimientos de capitales , los ahorros van a parar allí dónde se pueden colocar del modo más productivo .
|
Ersparnisse |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sus ahorros
|
Ersparnisse |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
los ahorros
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ihre Ersparnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svých úspor
|
Häufigkeit
Das Wort Ersparnisse hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63405. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.69 mal vor.
⋮ | |
63400. | Redaktionsleiter |
63401. | läutete |
63402. | Bekrönung |
63403. | Klostergründung |
63404. | Einatmen |
63405. | Ersparnisse |
63406. | Steinplatte |
63407. | verlinkt |
63408. | montenegrinischen |
63409. | Ludwik |
63410. | vorrücken |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schulden
- Geld
- zurückzahlen
- zurückzuzahlen
- begleichen
- auszahlen
- Ersparnissen
- Zinsen
- leihen
- verschulden
- Kredit
- begleicht
- aufwenden
- verspekuliert
- Zinszahlungen
- Miete
- horrenden
- auszuzahlen
- Rückzahlung
- Barmittel
- angespart
- Versicherungssumme
- zurückgezahlt
- auszahlt
- Barvermögen
- aufzutreiben
- investieren
- Investition
- ausgezahlten
- Rückzahlungen
- Rendite
- Zahlungen
- finanzieren
- Provisionen
- Devisen
- Verschuldung
- überschuldet
- Steuerlast
- entgangenen
- Bankguthaben
- bezahlen
- gezahlten
- Tilgung
- Außenstände
- zurückkaufen
- Bargeld
- Darlehen
- Kreditgeber
- Käufe
- beglich
- Auszahlung
- Profit
- zahlt
- ausstehende
- Gegenwert
- eingezahlt
- Spekulationsgeschäfte
- Kapitalien
- Schuldnern
- Geldbeträge
- umzutauschen
- gepfändet
- Gehälter
- Guthaben
- Mietzahlungen
- überteuerte
- Einnahmen
- Rentenzahlung
- überweisen
- beglichen
- abbezahlt
- horrende
- einkaufen
- Vermögen
- Anzahlung
- Schuldscheine
- Verkaufserlös
- Kreditgeschäfte
- Goldreserven
- Spesen
- Raten
- ausgeben
- Gewinnes
- Reiseschecks
- Vorschüsse
- abschreiben
- Summen
- Einkäufe
- Entlohnung
- Ratenzahlung
- Erlösen
- Schuldentilgung
- ersparten
- überweist
- Prämien
- Gewinnbeteiligung
- Steuern
- auszugeben
- schuldet
- zinslosen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ihre Ersparnisse
- die Ersparnisse
- seine Ersparnisse
- Ersparnisse in
- gesamten Ersparnisse
- der Ersparnisse
- Ersparnisse und
- Ersparnisse der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
eɐ̯ˈʃpaːɐ̯nɪsə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Verzeichnisse
- Bündnisse
- Erlebnisse
- Wahlergebnisse
- Sprachkenntnisse
- Bedürfnisse
- Bekenntnisse
- Kriegsereignisse
- Lebensverhältnisse
- Untersuchungsergebnisse
- Geschehnisse
- Zeugnisse
- Begräbnisse
- Geständnisse
- Missverständnisse
- Geheimnisse
- Ergebnisse
- Erfordernisse
- Kenntnisse
- Machtverhältnisse
- Verhältnisse
- Erzeugnisse
- Messergebnisse
- Gefängnisse
- Erkenntnisse
- Grundkenntnisse
- Befugnisse
- Ereignisse
- Hindernisse
- Risse
- Lenzen
- Kompromisse
- Prämisse
- nasse
- Kletterpflanze
- Kulisse
- Umrisse
- Erdnüsse
- Nässe
- Zeitgenosse
- Grundrisse
- Bisse
- Nüsse
- wisse
- Genosse
- Hahnenfußgewächse
- Bezirksklasse
- Maße
- konvexe
- Eidechse
- Auswüchse
- Delikatesse
- Mätresse
- Boxengasse
- lasse
- passe
- Gewächse
- Gasse
- Kongresse
- Achse
- Parkplätze
- Krankenkasse
- Quellflüsse
- Erlasse
- Schnellstraße
- Scheiße
- Esse
- verstoße
- Rasse
- Schüsse
- Längsachse
- Hauptverkehrsstraße
- Bässe
- Gosse
- Schulze
- Apokalypse
- Sprossachse
- Komplexe
- Aufschlüsse
- Füße
- Fuße
- y-Achse
- Interesse
- Ausmaße
- Europastraße
- Zuflüsse
- Tasse
- Weinstraße
- Buße
- Sparkasse
- Sprosse
- Kinokasse
- Anschlüsse
- Nebenflüsse
- Vorstöße
- Ochse
- Hochstraße
- Seidenstraße
- Terrasse
- Boulevardpresse
Unterwörter
Worttrennung
Er-spar-nis-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|