Stimme
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Stimmen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Stim-me |
Nominativ |
die Stimme |
die Stimmen |
---|---|---|
Dativ |
der Stimme |
der Stimmen |
Genitiv |
der Stimme |
den Stimmen |
Akkusativ |
die Stimme |
die Stimmen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (16)
- Dänisch (17)
- Englisch (20)
- Estnisch (20)
- Finnisch (22)
- Französisch (16)
- Griechisch (16)
- Italienisch (16)
- Lettisch (17)
- Litauisch (21)
- Niederländisch (20)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (23)
- Rumänisch (26)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (19)
- Ungarisch (20)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
глас
Dem Bericht zufolge ist es äußerst wichtig , dass die Mitgliedstaaten und die Europäische Union als Ganze mit einer Stimme sprechen , insbesondere im Hinblick auf die Beziehungen mit Russland .
Според доклада е изключително важно държавите-членки и Европейският съюз като цяло да говорят в един глас , особено що се отнася до отношенията с Русия .
|
Stimme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
въздържах
Darum enthalte ich mich der Stimme .
Ето защо аз се въздържах от гласуване .
|
Stimme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
гласуване
Aufgrund meiner früheren Tätigkeit als Berater einer von dieser Angelegenheit betroffenen Partei habe ich mich heute hinsichtlich der vorliegenden Berichte und der Stimme enthalten .
Предвид факта , че предишната ми работа беше да работя като консултант за една от заинтересованите страни в тази област , днес се въздържах от гласуване по тези доклади , а именно и .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
въздържахме
Deswegen haben wir uns der Stimme enthalten .
Поради тази причина се въздържахме от гласуване .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
въздържал
Daher haben wir uns der Stimme enthalten .
Поради тази причина гласувахме с " въздържал се " .
|
europäische Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
европейски глас
|
europäischen Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
европейски глас
|
eine Stimme |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
глас
|
einer Stimme |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
един глас
|
meiner Stimme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
при гласуването
|
Stimme . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
глас .
|
die Stimme |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
гласът на
|
Stimme enthalten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Stimme sprechen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
един глас
|
Stimme enthalten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
се въздържах
|
der Stimme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
" въздържал се "
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
stemme
Die Union muss mit einer Stimme sprechen und im Anschluss an Kopenhagen gemeinsam handeln , welche Tragweite das Ergebnis der Konferenz auch immer haben mag .
EU må tale med en stemme og handle i fællesskab efter topmødet i København , uanset hvilket resultat konferencen giver .
|
Stimme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
stemme .
|
Stimme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
undlod
Die neuen Vorschläge sind nicht nur schlecht durchdacht , sondern schlichtweg kontraproduktiv , deshalb habe ich mich der Stimme enthalten .
De nye forslag er ikke blot dårligt gennemtænkt . De virker simpelthen mod hensigten , og derfor undlod jeg at deltage i afstemningen .
|
Stimme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
én stemme
|
Ihre Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deres stemme
|
Stimme Europas |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Europas stemme
|
eine Stimme |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
en stemme
|
unsere Stimme |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vores stemme
|
Stimme . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
stemme .
|
einer Stimme |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
med én stemme
|
der Stimme |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
at stemme
|
einer Stimme |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
én stemme
|
Stimme zu |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
stemme
|
Stimme enthalten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
undlod
|
Stimme sprechen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
én stemme
|
Stimme enthalten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
stemme
|
Stimme sprechen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
med én stemme
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
voice
Ich tue dies im Zusammenhang mit den Ereignissen in Pakistan wieder , da von diesem Standpunkt die Botschaft ausgeht , dass Europa diejenigen , die ihre Stimme zur Förderung der Toleranz , der Religionsfreiheit und der Gleichbehandlung von Minderheiten erheben , nicht im Stich lässt .
I do so again in relation to the events that transpired in Pakistan , as such a position conveys the message that Europe does not abandon those who raise their voice in support of tolerance , freedom of religion and the equal treatment of minorities .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vote
Obwohl dieser Bericht positiv ist , hat sich unsere Fraktion bei der Abstimmung im Ausschuss der Stimme enthalten , weil einige Themen fehlen , die für den Umweltschutz und die Sicherheit der Seeleute von grundlegender Bedeutung sind .
Although it is a positive report , our group abstained in the vote in committee because it does not include some matters that are fundamental for the safety of the environment and of seafarers .
|
starken Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strong voice
|
seine Stimme |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
its voice
|
unsere Stimme |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
our voice
|
Ihre Stimme |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
your voice
|
Stimme enthalten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
abstained
|
Stimme in |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
voice in
|
Stimme der |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
voice of
|
der Stimme |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
abstained
|
Stimme des |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
voice of
|
meine Stimme |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
my vote
|
Stimme sprechen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
speak with
|
einer Stimme |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
one voice
|
eine Stimme |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
a voice
|
ihre Stimme |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
their votes
|
eine Stimme |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
one vote
|
meine Stimme |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
my voice
|
Stimme zu |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
voice
|
die Stimme |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
voice
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
erapooletuks
Daher habe ich mich der Stimme enthalten und meine , unsere Beziehungen zu den USA und anderen Ländern haben als Ergebnis dessen Schaden genommen .
Selle tulemusena jäin ma erapooletuks ja usun , et ka selletõttu on meie suhted USA ja teiste riikidega kahjustatud .
|
Stimme |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ühel häälel
|
Stimme |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
häälel
Wenn wir mit einer Stimme sprechen , können wir auf jede Art der Menschenrechtsverletzung in der Welt effektiv reagieren .
Rääkida ühel häälel võimaldab reageerida mistahes inimõiguste rikkumistele maailmas operatiivselt .
|
Stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hääl
( FR ) Herr Präsident , Herr Premierminister , wir haben sehr gut mit Ihren Ministerinnen Joëlle Milquet und Laurette Onkelinx gearbeitet , sodass die Stimme des Europäischen Parlaments zu hören war , als die beschäftigungspolitischen Leitlinien vom Rat verabschiedet wurden , in denen unsere Standpunkte berücksichtigt wurden , aber auch beim Thema öffentliche Dienstleistungen , wobei die Rolle , die diese im Herzen des europäischen Sozialmodells spielen , während Ihres Ratsvorsitzes bekräftigt wurde .
( FR ) Austatud juhataja ! Peaminister , tegime teie ministrite Joëlle Milquet ' ja Laurette Onkelinxiga väga head koostööd , et Euroopa Parlamendi hääl oleks kuulda tööhõivesuuniste vastuvõtmisel nõukogus , milles meie seisukohti võeti arvesse , kuid samuti avalike teenuste küsimuses , kusjuures nende teenuste rolli Euroopa sotsiaalse mudeli keskmes kinnitati teie eesistumise ajal uuesti .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hääle
Die Wahl fiel auf Katar , und anschließend wurden Mitglieder suspendiert , weil sie ihre Stimme zum Kauf angeboten hatten .
See au sai osaks Qatarile ning pärast seda olime tunnistajaks inimeste ametist kõrvaldamisele oma hääle müümise tõttu .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
häält
Ihr wollt die Stimme des Volkes nicht hören , und jetzt greift Ihr auf totalitäre Mittel zurück , um diesen Vertrag durchzupeitschen .
Te ei taha kuulda rahva häält ning otsite nüüd väljapääsu totalitaarsete vahendite hulgast , et kõnealune leping läbi suruda .
|
unsere Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oma häält
|
die Stimme |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
häält
|
einer Stimme |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ühel häälel
|
Stimme . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
.
|
der Stimme |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
erapooletuks
|
Stimme sprechen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ühel häälel
|
Stimme enthalten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
erapooletuks
|
der Stimme |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
erapooletuks .
|
Stimme sprechen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
häälel
|
einer Stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ühel häälel .
|
einer Stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
häälel
|
Stimme enthalten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jäin
|
einer Stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
häälel .
|
Stimme enthalten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
erapooletuks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tyhjää
. Wir haben uns der Stimme enthalten , was die Bitte an die Kommission angeht , den Vorschlag zu verteidigen , der EU-Haushalt sollte wesentlich höher liegen als 1 % des BIP .
Me äänestimme tyhjää siitä , pyydetäänkö komissiota puolustamaan ehdotusta , jonka mukaan Euroopan unionin talousarvion pitäisi olla huomattavasti yli yksi prosentti BKT : sta .
|
Stimme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ääni
Mit der ständigen Erweiterung seiner Haushalts - und Gesetzgebungskompetenzen ist das Europäische Parlament zur Stimme der Bürger in der Europäischen Union geworden .
Euroopan parlamentista on sen talousarviota ja lainsäädäntöä koskevan toimivallan jatkuvasti laajetessa tullut kansalaisten ääni EU : ssa .
|
Stimme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yhdellä äänellä
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
äänen
Es scheint mir , Sie schlagen vor , daß alle Kandidaten , soweit sie eine Stimme erhalten können , was bedeutet , daß sie für sich selbst stimmen können , unweigerlich gewählt werden .
Minusta vaikuttaa aivan kuin yrittäisitte sanoa , että niin kauan kuin kaikki ehdokkaat voivat saada yhden äänen , mikä tarkoittaa sitä , että he voivat äänestää itseään , he tulevat luultavasti valituiksi .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
äänestämästä
Ich habe mich meiner Stimme zur Entschließung über den Klimawandel enthalten , weil das Europäische Parlament , wie immer , zwar gute Absichten hat , die Realitäten aber verkennt .
kirjallinen . - ( FR ) Pidättäydyin äänestämästä ilmastonmuutospäätöslauselmasta , koska Euroopan parlamentti tapansa mukaan tuo julki yleviä tunteita todellisuudesta piittaamatta .
|
Stimme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pidättäydyimme äänestämästä
|
unsere Stimme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
äänemme
|
einer Stimme |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
yhdellä äänellä
|
der Stimme |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tyhjää
|
ihre Stimme |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
äänensä
|
meine Stimme |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ääneni
|
Stimme spricht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
puhuu yhdellä
|
Stimme . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
.
|
ihre Stimme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ääntään
|
die Stimme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ääni
|
Stimme zu |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
yhdellä äänellä
|
eine Stimme |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
äänen
|
eine Stimme |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ääni
|
seine Stimme |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
äänensä
|
Stimme sprechen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
yhdellä äänellä
|
Stimme enthalten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tyhjää
|
Stimme sprechen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
äänellä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
voix
Die Alternative einer Anbindung an uns wird nämlich ganz sicher nicht über Hongkong gehen , und die Einwohner Macaus haben ein Recht darauf , dies nicht zu wollen , da sie eine sich daraus ergebende zweitrangige Stellung befürchten müßten und damit das Risiko bestünde , daß sie ohne eigene Stimme in das große chinesische Territorium eingehen würden .
L'alternative à une liaison avec nous ne sera sûrement pas une liaison à travers Hong Kong , que les habitants de Macao sont en droit de refuser , craignant la position secondaire qui en découlerait et le risque réel de se voir diluer dans le grand territoire chinois sans posséder une voix qui leur soit propre .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
abstenu
Herr Präsident ! Ich habe mich aus drei wichtigen Gründen der Stimme enthalten .
Monsieur le Président , je me suis abstenu de voter pour trois raisons importantes .
|
Stimme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
seule voix
|
meine Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mon vote
|
eine Stimme |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
une voix
|
Stimme des |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
voix du
|
die Stimme |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
la voix
|
einer Stimme |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
seule voix
|
einer Stimme |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
d'une seule voix
|
Stimme sprechen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
seule voix
|
Stimme enthalten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
abstenu
|
Stimme enthalten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
abstenus
|
Stimme sprechen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
d'une seule voix
|
Stimme enthalten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
suis abstenu
|
Stimme sprechen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
voix
|
einer Stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
d'une seule
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
φωνή
Sie werden die Stimme der bulgarischen Bürgerinnen und Bürger im Europäischen Parlament sein und deren Interessen vertreten .
Εσείς θα είσαστε η φωνή των βουλγάρων πολιτών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και θα εκπροσωπείτε τα συμφέροντά τους .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
απείχαμε
Deshalb haben wir uns der Stimme enthalten .
Γι ' αυτό απείχαμε της ψηφοφορίας .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
απείχα
Zwar hat sich seit den Anfängen der diesbezüglichen Gemeinschaftsregelungen vor mehr als dreißig Jahren einiges getan , in der Praxis besteht jedoch noch immer Handlungsbedarf , dem meines Erachtens der Bericht Matsouka nicht gerecht wird . Daher habe ich mich bei diesem Bericht der Stimme enthalten .
Ασφαλώς έχουν γίνει κάποια πράγματα από τότε που θεσπίστηκαν οι πρώτοι σχετικοί κοινοτικοί κανόνες και κανονισμοί , πριν από πάνω από 30 χρόνια , αλλά στην πράξη εξακολουθεί να υπάρχει ανάγκη δράσης , στην οποία κατά τη γνώμη μου δεν ανταποκρίνεται η έκθεση Ματσούκα . Γι ' αυτό απείχα της ψήφου κατά τη σχετική ψηφοφορία .
|
unsere Stimme |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
φωνή μας
|
Stimme zu |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
φωνή
|
die Stimme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
η φωνή
|
einer Stimme |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
μία φωνή
|
Stimme enthalten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Stimme sprechen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
φωνή
|
Stimme enthalten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
einer Stimme |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
φωνή
|
Stimme sprechen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
μία φωνή
|
der Stimme |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
από την ψηφοφορία
|
Stimme sprechen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
φωνή .
|
Stimme enthalten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ψηφοφορία
|
einer Stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
με μία φωνή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
voce
Ich glaube nicht , dass das Parlament jetzt weniger als damals die Stimme Europas ist .
Non credo che oggi il Parlamento rappresenti la voce dell ' Europa meno di allora .
|
Stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
voto
Daher habe ich mich der Stimme enthalten .
Ho quindi deciso di astenermi dal voto .
|
Stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
astenuto
Frau Präsidentin ! Ich danken Ihnen , dass Sie mir die Gelegenheit geben , zu erklären , warum ich mich bei dem McGuinness-Bericht der Stimme enthalten habe .
( EN ) Signora Presidente , le sono grato per avermi dato l'opportunità di spiegare il motivo per cui mi sono astenuto dal voto sulla relazione McGuinness .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
astenuti
Die Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament haben sich der Stimme enthalten , denn sie weigerten sich aus folgendem Grund , bei dem absurden Theater , das im Europäischen Parlament gespielt wird , mitzumachen : In Athen ist ein Abkommen zwischen der EU und den USA unterzeichnet worden , das der CIA gestattete , ungestraft zu agieren , und jetzt „ protestieren “ die Kräfte , die es befürwortet haben , über seine Auswirkungen .
Gli europarlamentari del partito comunista greco si sono astenuti , rifiutandosi di partecipare al teatro dell ’ assurdo andato in scena al Parlamento europeo in quanto ad Atene è stato firmato un accordo UE-Stati Uniti che consente alla CIA di agire con impunità e ora le forze che l’appoggiano “ protestano ” per i risultati di tale azione .
|
Stimme Europas |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
voce dell
|
die Stimme |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
la voce
|
Die Stimme |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
La voce
|
unsere Stimme |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nostra voce
|
Stimme des |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
voce del
|
einer Stimme |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sola voce
|
der Stimme |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dal voto
|
Stimme sprechen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sola voce
|
Stimme enthalten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
astenuti
|
Stimme enthalten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
astenuto
|
Stimme sprechen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
voce
|
einer Stimme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
una sola voce
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
atturējos
schriftlich - ( SV ) Ich habe mich der Stimme enthalten , da ich am 21 . April 2009 aus dem freiwilligen Pensionsfonds ausgestiegen bin und deshalb das Ergebnis der Abstimmung nicht beeinflussen wollte .
rakstiski . - ( SV ) Es atturējos no balsošanas , jo izstājos no brīvprātīgā pensiju fonda 2009 . gada 21 . aprīlī , un tādēļ es negribēju ietekmēt balsošanas rezultātus .
|
Stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
balss
Jeder neue Erlass durch die EU sollte die gemeinsame Stimme des Parlaments in Bezug auf diese Angelegenheit berücksichtigen und nicht nur die an Alzheimer Erkrankten , sondern auch die vielen Pfleger , die bemüht sind , deren Lebensqualität zu verbessern , unterstützen .
Pieņemot ikvienu jaunu ES norādījumu , būtu jāņem vērā Parlamenta unikālā balss attiecībā uz konkrēto jautājumu , un nolūkam būtu jābūt palīdzēt ne tikai Alcheimera slimības pacientiem , bet arī daudzajiem kopējiem , kas strādā , lai uzlabotu viņu dzīves kvalitāti .
|
Stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
balsojumā
Aus diesem Grund habe ich mich der Stimme enthalten .
Tāpēc es izvēlējos balsojumā atturēties .
|
Stimme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
balsī
Herr Präsident ! Um ein glaubwürdiger Partner und globaler Akteur zu sein , muss die EU mit vereinter Stimme sprechen .
Priekšsēdētāja kungs ! Lai būtu uzticams partneris un rīkotos kā globāls dalībnieks , ES jārunā vienā balsī .
|
Stimme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
atturējāmies
Daher haben wir uns der Stimme enthalten .
Tāpēc mēs kopumā atturējāmies .
|
Stimme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
balsošanas
( EN ) Frau Präsidentin ! Bei dieser Abstimmung und auch bei der Abstimmung über das Golf-Öl sah ich mich erneut gezwungen , mich der Stimme zu enthalten oder dagegen zu stimmen , weil die Abstimmung einfach den Vertrag von Lissabon bereits antizipiert .
Priekšsēdētājas kundze ! Šajā balsojumā , kā arī balsojumā par Persijas līča naftu , es atkal konstatēju , ka esmu spiesta atturēties no balsošanas tikai tāpēc , ka šis balsojums jau priekšlaikus paredz Lisabonas līguma stāšanos spēkā .
|
Stimme des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
balss
|
Stimme enthalten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
atturējos
|
einer Stimme |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vienā balsī
|
der Stimme |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
no balsošanas
|
der Stimme |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
atturējos
|
Stimme sprechen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
jāpauž vienota nostāja
|
einer Stimme |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vienotu nostāju
|
Stimme enthalten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
atturējāmies
|
Stimme enthalten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
es atturējos
|
Stimme enthalten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
balsojumā
|
Stimme enthalten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
balsošanas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
balsu
Wir müssen mit einer Stimme sprechen und uns der Konkurrenz von kulturellen Programmen Chinas und der Vereinigten Staaten , um nur zwei zu nennen , bewusst sein .
Turime kalbėti vienu balsu ir žinoti apie , tarkim dviejų , Kinijos ir Jungtinių Valstijų kultūros programų konkurenciją .
|
Stimme |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
susilaikiau
Ich habe mich der Stimme enthalten , weil ich bezweifle , dass die in dem Bericht vorgeschlagenen Richtlinien langfristig Auswirkungen auf die nationalen Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten haben werden .
Balsuojant susilaikiau , nes turiu abejonių dėl ilgalaikio pranešime siūlomos direktyvos poveikio valstybių narių nacionalinėms ekonomikoms .
|
Stimme |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vienu balsu
|
Stimme |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
balsas
Meine Stimme spiegelt den Bedarf eines verbesserten Verbraucherschutzes in der gesamten EU wider .
Mano balsas atspindi reikalingumą gerinti vartotojų apsaugą visoje ES .
|
Stimme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
susilaikėme
Aus diesem Grund haben wir uns der Stimme enthalten .
Todėl per balsavimą susilaikėme .
|
Stimme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
balsavimo
Deshalb habe ich mich bei diesem Bericht der Stimme enthalten .
Štai kodėl aš susilaikiau nuo balsavimo už šį pranešimą .
|
Stimme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kalbėti
Wir müssen mit einer Stimme sprechen und uns der Konkurrenz von kulturellen Programmen Chinas und der Vereinigten Staaten , um nur zwei zu nennen , bewusst sein .
Turime kalbėti vienu balsu ir žinoti apie , tarkim dviejų , Kinijos ir Jungtinių Valstijų kultūros programų konkurenciją .
|
Stimme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
susilaikome
Es stellt sich jedoch die Frage , wie und von wem sie eingesetzt wird . Deshalb enthalten wir uns der Stimme .
Klausimas yra tas , kaip tokia informacija bus panaudojama ir kas ją naudosis , ir būtent šiuo klausimu mes susilaikome .
|
Stimme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
susilaikyti
Aufgrund unserer Position in Bezug auf den Beitritt dieser Länder enthalten wir uns der Stimme , wobei diese Position durch den Druck verstärkt wird , der weiterhin auf diese Länder ausgeübt wird .
Atsižvelgdami į savo požiūrį šių šalių prisijungimo prie Šengeno erdvės klausimu laikėmės pozicijos per balsavimą susilaikyti , o dėl šioms šalims ir toliau daromo spaudimo ji tik sustiprėjo .
|
die Stimme |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
balsas
|
einer Stimme |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vienu balsu
|
Stimme enthalten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
susilaikiau
|
der Stimme |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
susilaikiau
|
Stimme sprechen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vienu balsu
|
einer Stimme |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kalbėti vienu balsu
|
Stimme sprechen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kalbėti vienu
|
Stimme sprechen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kalbėti vienu balsu
|
Stimme enthalten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
susilaikėme
|
einer Stimme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
balsu
|
Stimme enthalten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
balsuodamas susilaikiau
|
einer Stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vienu balsu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
stem
Wer diesem Haus eine Stimme geben will , wer Vertrauen zurückgewinnen will , wer dafür sorgen will , dass die Bürgerinnen und Bürger in Europa wieder hoffnungsvoll auf unsere Institutionen schauen , dass sie glauben , dass wir etwas tun , um die Krisen zu beseitigen , der muss dieses Mal für den Alternativantrag der Fraktion der Sozialisten und Demokraten stimmen , und er muss für den Änderungsantrag 2 stimmen , den mehr als 120 Kolleginnen und Kollegen aus allen wichtigen Fraktionen dieses Hauses unterschrieben haben .
Wie dit Huis een stem wil geven , wie vertrouwen wil herwinnen , wie ervoor wil zorgen dat de burgers van Europa weer met hoop naar onze instellingen kunnen kijken , dat ze erin geloven dat we er iets aan doen om de crises te boven te komen , die moet dit keer voor de motie van de Fractie van de Socialisten en Democraten stemmen , en moet voor amendement 2 stemmen dat door meer dan 120 collega 's uit alle belangrijke fracties van dit Huis is ondertekend .
|
Stimme |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
onthouden
Daher enthalten sich die Konservativen der Stimme in Bezug auf diesen Bericht .
Daarom hebben de Conservatieven zich onthouden van stemming over dit verslag .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
één stem
|
Stimme gesprochen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
stem gesproken
|
keine Stimme |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
geen stem
|
unsere Stimme |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
onze stem
|
Stimme spricht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
stem spreekt
|
seine Stimme |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
zijn stem
|
Stimme enthalten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
onthouden
|
einer Stimme |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
één stem
|
Stimme . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
stem .
|
Stimme sprechen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
stem spreken
|
ihre Stimme |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
hun stem
|
die Stimme |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
de stem van
|
Stimme zu |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
stem te
|
einer Stimme |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
met één stem
|
der Stimme |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
van stemming
|
Stimme zu |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
stem
|
der Stimme |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
onthouden
|
die Stimme |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stem van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
głosu
Wir europäischen Männer und Frauen müssen für jene Frauen kämpfen , die in Europa und anderswo leben , die keine Stimme haben und die von dem Ungeheuer des islamischen Fundamentalismus unterdrückt werden .
My , Europejczycy i Europejki , musimy walczyć o te kobiety mieszkające w Europie i poza nią , które nie mają głosu , uciemiężone przez potwora islamskiego fundamentalizmu .
|
Stimme |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
głosem
Da dies unser aller Ziel ist , müssen wir mit einer Stimme sprechen .
Dążąc do tego konsekwentnie , musimy mówić jednym głosem .
|
Stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
głos
Ich wünsche meinen Kollegen die Entschlossenheit zur Erreichung ihrer Ziele und glaube , dass ihre Stimme von der neuen Kommission gehört werden wird , insbesondere , weil zukunftsfähige regionale Entwicklung ganz oben auf der Agenda der Kommission steht .
Życzę moim kolegom determinacji w osiąganiu wytyczonych celów i wierzę , że ich głos zostanie usłyszany przez nową Komisję , zwłaszcza , że zrównoważony rozwój regionalny jest jednym z czołowych priorytetów w programie prac Komisji .
|
Stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jednym głosem
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich habe mich der Stimme enthalten .
W związku z tym wstrzymałem się od głosu .
|
einer Stimme |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
jednym głosem
|
eine Stimme |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
jeden głos
|
Stimme sprechen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
jednym głosem
|
der Stimme |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
od głosu
|
der Stimme |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
się od głosu
|
Stimme enthalten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
głosu
|
Stimme enthalten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
od głosu
|
Stimme sprechen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
głosem
|
Stimme sprechen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mówić jednym
|
Stimme enthalten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
się od głosu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
voz
Unsere Verantwortung besteht darin , vereint aufzutreten , so dass wir eine gemeinsame Position formulieren können und wir hier mit einer Stimme sprechen . Ferner liegt sie darin , die UNO kraft unserer Autorität und der uns zur Verfügung stehenden Mitteln zu stärken .
A nossa responsabilidade consiste em permanecermos unidos para podermos adoptar uma posição comum e falar a uma só voz ; a nossa responsabilidade consiste em conferir à ONU a autoridade e os recursos de que dispomos .
|
Stimme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Der Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung war in dieser Hinsicht unzureichend , deshalb habe ich mich der Stimme enthalten .
Como o relatório da Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários é insuficiente deste ponto de vista , abstive-me .
|
Die Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A voz
|
europäische Stimme |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
voz europeia
|
diese Stimme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
essa voz
|
unsere Stimme |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nossa voz
|
Stimme Europas |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
voz da Europa
|
seine Stimme |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sua voz
|
die Stimme |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
a voz
|
Stimme in |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
voz
|
Stimme des |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
voz do
|
einer Stimme |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
só voz
|
Stimme erheben |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
voz
|
eine Stimme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
um voto
|
ihre Stimme |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sua voz
|
Stimme zu |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
voz
|
einer Stimme |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
uma só voz
|
Stimme . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
.
|
Stimme sprechen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
só voz
|
Stimme der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
a voz
|
Stimme der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
voz da
|
Stimme enthalten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
der Stimme |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
na votação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
voce
Abschließend hoffe ich , dass wir das Jahr 2009 mit dem Erzielen einer ehrgeizigen Vereinbarung auf der Konferenz von Kopenhagen abschließen können , wo die Europäische Union mit einer Stimme sprechen muss , um ihren Standpunkt zum Klimawandel zu vertreten .
În final , sper că vom putea încheia anul 2009 odată cu obţinerea unui acord ambiţios la conferinţa de la Copenhaga , unde Uniunea Europeană trebuie să vorbească cu o singură voce pentru a-şi exprima opinia referitoare la schimbările climatice .
|
Stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vocea
Selbstverständlich hoffen wir , dass er der Stimme des Parlaments zuhört , dessen Meinung sich morgen in der Abstimmung zeigen wird .
Sperăm în mod firesc că dumnealui va asculta vocea Parlamentului , care se va reflecta mâine în vot .
|
Stimme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
votul
Somit konnten wir nicht guten Gewissens einen solchen Bericht unterstützen . Daher haben wir uns bei diesem Thema der Stimme enthalten .
Prin urmare , nu am putut susţine un asemenea raport cu conştiinţa împăcată , ceea ce explică votul nostru de abţinere privind acest subiect .
|
Stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
abținut
Bei dem genannten Antrag der Heidelberger Druckmaschinen habe ich mich jedoch meiner Stimme enthalten .
Cu toate acestea , în ceea ce privește întreprinderea menționată anterior , Heidelberger Druckmaschinen , m-am abținut de la vot .
|
Stimme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
abţinut
( ES ) Frau Präsidentin , ich habe mich meiner Stimme enthalten , weil ich denke , dass die Entscheidung zur Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes in Folge einer verstärkten Zusammenarbeit einen weiteren Fehler darstellt , den der Rat begangen hat .
( ES ) Dnă preşedintă , m-am abţinut , deoarece consider că decizia de a crea un brevet unitar prin cooperare consolidată reprezintă încă un eşec al Consiliului .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Der Bericht geht zwar in die richtige Richtung , wird in Teilen jedoch zu unspezifisch , weshalb ich mich der Stimme enthalten habe .
Raportul este o mișcare în direcția potrivită , dar în anumite privințe , acesta nu este suficient de specific , motiv pentru care m-am abținut de la vot .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
singură voce
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vot
Ich habe mich daher der Stimme enthalten .
Prin urmare , m-am abţinut de la vot .
|
Die Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vocea
|
europäische Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voce europeană
|
die Stimme |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vocea
|
Stimme Europas |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vocea Europei
|
europäischen Stimme |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
voce europeană
|
seine Stimme |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vocea
|
Stimme des |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vocea
|
einer Stimme |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
singură voce
|
Stimme enthalten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
abţinut
|
Stimme enthalten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
abținut
|
Stimme sprechen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
voce
|
Stimme sprechen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
singură voce
|
der Stimme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
abținut
|
der Stimme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
abţinut
|
Stimme sprechen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
singur glas .
|
einer Stimme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
singur glas
|
einer Stimme |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
o singură voce
|
Stimme enthalten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
röst
Ich habe mich deshalb der Stimme enthalten .
Av det skälet har jag lagt ned min röst .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
röster
Angesichts all dieser Fakten , möchte ich meine Kolleginnen und Kollegen auffordern , mit Ihrer Stimme morgen die Einführung von strengen Ausschlusskriterien zu unterstützen .
Med tanke på alla dessa saker ber jag mina kolleger att använda sina röster i morgon för att stödja att det införs av strikta kriterier för att strypa användningen .
|
eine Stimme |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
en röst
|
eigene Stimme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
egen röst
|
Stimme in |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
röst i
|
Stimme des |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
folkets röst
|
seine Stimme |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sin röst
|
meiner Stimme |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
min röst
|
Ihre Stimme |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
era röster
|
Stimme . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
röst .
|
einer Stimme |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
en röst
|
Stimme zu |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
röst
|
Stimme enthalten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
avstod
|
der Stimme |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
röst
|
der Stimme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
från att rösta
|
einer Stimme |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
röst
|
der Stimme |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ned min röst
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
hlas
Meine Absicht , im Hinblick auf das starke schwedische Prinzip des Zugangs zu öffentlichen Dokumenten gegen Änderungsantrag 20 zu stimmen , wurde in das Protokoll aufgenommen , nachdem fälschlicherweise eine Stimme in meinem Namen abgegeben wurde .
Môj zámer hlasovať proti pozmeňujúcemu a doplňujúcemu návrhu 20 so zreteľom na silnú švédsku zásadu verejného prístupu k úradným dokumentom bol zapísaný do zápisnice , potom , čo hlas v mojom mene bol odovzdaný nesprávne .
|
Stimme |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
hlasovania
Schließlich habe ich mich entschlossen , mich der Stimme über den Abschlussbericht zu enthalten .
Nakoniec som sa rozhodol zdržať sa hlasovania o konečnej správe .
|
Stimme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hlasom
Durch die gute Zusammenarbeit zwischen den EU-Wahlbeobachtungsmissionen und dem Europäischen Parlament werden technische Fachkenntnis und politisches Zartgefühl miteinander verbunden und zudem sichergestellt , dass die EU mit einer Stimme spricht .
Dobre fungujúca spolupráca medzi volebnými pozorovateľskými misiami Európskej únie a Európskym parlamentom kombinuje odborné skúsenosti s politickou citlivosťou a zabezpečuje , že EÚ hovorí jednotným hlasom .
|
Stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dagegen zu stimmen wäre deshalb der Sache sehr angemessen , aber da von meiner Fraktion und meinem Land eine noch schlimmere Lage verhindert worden ist , habe ich mich der Stimme enthalten .
Hlasovať proti by preto bolo úplne namieste , lenže naša skupina a moja krajina dokázali zabrániť tomu , aby sme sa dostali do ešte horšej situácie , a preto som sa zdržal hlasovania .
|
keine Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nemajú možnosť
|
unsere Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
náš hlas
|
diese Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tento hlas
|
europäischen Stimme |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
európskym hlasom
|
Meine Stimme |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Moje hlasovanie
|
die Stimme |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
hlas
|
eine Stimme |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
hlas
|
ihre Stimme |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ich hlas
|
Stimme enthalten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
hlasovania
|
der Stimme |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hlasovania .
|
der Stimme |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
hlasovania
|
einer Stimme |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
jedným hlasom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
glas
Meine Stimme spiegelt den Bedarf eines verbesserten Verbraucherschutzes in der gesamten EU wider .
Moj glas izraža potrebo po izboljšanem varstvu potrošnikov v vsej EU .
|
Stimme |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
glasovanja
Deshalb habe ich mich der Stimme enthalten .
Zato sem se glasovanja vzdržal .
|
Stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vzdržal
Ich enthalte mich der Stimme , da die Berichterstatterin darauf hinweist , dass die Artikel im vorgelegten Plan , die die Kontrolle betreffend , voraussichtlich durch eine neue Kontrollverordnung des Rates angepasst werden und die Berichterstatterin darüber keine genauen Kenntnisse besessen hat .
Glasovanja sem se vzdržal , ker poročevalka pojasnjuje , da se bodo točke iz načrta , povezane z nadzorom , najverjetneje še spremenile z novo uredbo Sveta o nadzoru , ne ve pa , kakšne bodo te spremembe .
|
Stimme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vzdržali
Aus diesem Grunde haben wir uns der Stimme enthalten und nicht dagegen gestimmt , was wir vor einigen Wochen sicherlich noch getan hätten .
Zato smo se vzdržali glasovanja in nismo glasovali proti , kar bi gotovo storili še pred nekaj tedni .
|
Stimme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
glasom
Es ist sehr gut , mit einer Stimme zu sprechen , aber nun müssen wir unsere proaktive Diplomatie in Stellung bringen .
Govoriti z enim glasom je sicer koristno , zdaj pa moramo uporabiti tudi proaktivno diplomacijo .
|
jede Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vsak glas
|
die Stimme |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
glas
|
meine Stimme |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
glas
|
Stimme sprechen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
glasom .
|
der Stimme |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vzdržal
|
Stimme enthalten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
glasovanja
|
Stimme enthalten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vzdržal
|
einer Stimme |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
enim glasom
|
Stimme sprechen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
z enim glasom
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
voz
Wir haben heute versucht , die verschiedenen im Europäischen Parlament vertretenen Auffassungen in einer gemeinsamen Entschließung miteinander zu verbinden , um Europa in diesen wichtigen Fragen mit einer Stimme sprechen zu lassen .
Hoy hemos intentado combinar entre sí en una resolución común las diferentes posiciones que están presentes en el Parlamento Europeo a fin de dejar hablar con una sola voz a Europa en estas importantes cuestiones .
|
Stimme |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
abstenido
Deshalb habe ich mich der Stimme enthalten .
Por tanto , me he abstenido .
|
Stimme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sola voz
|
europäische Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voz europea
|
seine Stimme |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
su voz
|
Die Stimme |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
La voz
|
Stimme des |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
voz del
|
Stimme enthalten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
abstenido
|
ihre Stimme |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
su voz
|
einer Stimme |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sola voz
|
Stimme zu |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
voz
|
unsere Stimme |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nuestra voz
|
der Stimme |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
abstenido
|
die Stimme |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
la voz
|
Stimme sprechen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sola voz
|
eine Stimme |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
un voto
|
eine Stimme |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
voz
|
Stimme spricht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hable con
|
der Stimme |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
he abstenido
|
einer Stimme |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
una sola voz
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
hlas
Dass ich meine Stimme zu seinen Gunsten abgegeben habe , liegt an der weisen Haltung dieses Berichtes , der nicht nur die Neuerungen des Vertrags von Lissabon im Hinblick auf die Außenpolitik und die Sicherheit gutheißt , sondern auch mehr Koordination zwischen dem kürzlich geschaffenen Europäischen Auswärtigen Dienst , den Mitgliedstaaten und der Kommission fordert .
Můj hlas ve prospěch této zprávy vychází z její rozumnosti , která nejen že zahrnuje inovace Lisabonské smlouvy v otázkách zahraniční politiky a bezpečnosti , ale vyzývá rovněž k větší koordinaci mezi nedávno vytvořenou Evropskou službou pro vnější činnost , členskými státy a Komisí .
|
Stimme |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hlasem
Doch um dazu in der Lage und ein glaubwürdiger Partner für die USA sein zu können , muss die EU nach Möglichkeit auch mit einer Stimme sprechen .
Ale abychom byli schopní to udělat a mohli být důvěryhodným partnerem Spojených států , musí EU mluvit co možná nejvíce jedním hlasem .
|
Stimme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hlasování
Vor diesem Hintergrund hat sich die FDP im EP der Stimme enthalten .
Z tohoto důvodu se FDP v Evropském parlamentu zdržela hlasování .
|
Stimme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zdrželi
schriftlich . - ( PT ) Dies ist ein sehr widersprüchlicher Vorschlag , weshalb wir uns der Stimme enthalten haben .
písemně . - ( PT ) Tento návrh si protiřečí , proto jsme se hlasování zdrželi .
|
Stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Deshalb habe ich mich bei der Abstimmung meiner Stimme enthalten .
Z tohoto důvodu jsem se zdržel hlasování .
|
europäischen Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropským hlasem
|
Unsere Stimme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Náš hlas
|
die Stimme |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hlas
|
eine Stimme |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hlas
|
einer Stimme |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
jedním hlasem
|
der Stimme |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
se hlasování
|
Stimme sprechen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
jedním hlasem
|
Stimme enthalten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
Stimme enthalten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hlasování
|
der Stimme |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hlasování .
|
einer Stimme |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hlasem
|
einer Stimme |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jedním hlasem .
|
Stimme enthalten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zdrželi
|
Stimme enthalten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zdržel hlasování
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Stimme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Deshalb habe ich mich der Stimme enthalten .
Ezért tartózkodtam a szavazáskor .
|
Stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hangon
Das ist eine unabdingbare Voraussetzung , um der EU zu ermöglichen , ihrer Ambition gerecht zu werden , eine kohärente europäische Energiepolitik aufzubauen und auf internationaler Ebene mit einer einzigen Stimme zu sprechen .
Ez sine qua non-ja annak , hogy az EU képes legyen elérni kinyilvánított célját , fokozatosan bevezetni egy következetes európai energiapolitikát , és a nemzetközi színtéren egyetlen hangon megszólalni .
|
Stimme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
szavazástól
Aus diesen Gründen , und obwohl ich die meinen eigenen Prinzipien entsprechenden Grundsätze der Entschließung unterstütze , werde ich meine Stimme enthalten , da ich in strategischer Hinsicht der Meinung bin , dies könne dem neuen Weg , den wir mit der chinesischen Regierung einschlagen , schaden und nicht helfen .
Noha támogatom az állásfoglalás alapelveit , hiszen egyeznek a saját elveimmel , a fenti okokból tartózkodni fogok a szavazástól , mert úgy vélem , stratégiai szempontból esetleg árthat a kínai kormánnyal kialakulóban lévő , új kapcsolatunknak .
|
Stimme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tartózkodtunk
Deshalb haben wir uns unserer Stimme enthalten .
Ezért tartózkodtunk a szavazás során .
|
Stimme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hangját
Erstens , wenn wir möchten , dass die Stimme der Union in Afrika gehört wird , so müssen wir sicherstellen , dass wir es mit einem Partner zu tun haben , der für unsere Botschaft auch empfänglich ist .
először is , ha azt akarjuk , hogy meghallják az Unió hangját Afrikában , akkor olyan partnert kell keresnünk , aki fogékony az üzenetünkre .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
álláspontot
Der Vertrag von Lissabon wird dabei behilflich sein , und Europa erlauben , sich durchzusetzen und mit einer gemeinsamen Stimme zu sprechen und mit der Autorität einer Person , die ihre Hausaufgaben gemacht hat .
A Lisszaboni Szerződés segíthet ebben , és lehetővé teheti Európa számára , hogy érvényesüljön , valamint egységes álláspontot képviselve olyan valaki tekintélyével lépjen fel , aki megtette saját kötelességét .
|
Stimme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
szóló
Ich habe mich beim Berès-Bericht der Stimme enthalten , weil in den Vorschlägen über die europäische wirtschaftspolitische Steuerung weder die strukturellen Probleme einer unvollständigen Wirtschaftsunion angesprochen werden noch dadurch die herrschende Ungleichförmigkeit zwischen " Rumpf " Wirtschaftsunion und einer vollständigen Währungsunion verringert wird .
írásban . - ( EL ) Tartózkodtam a Berès-jelentésről szóló szavazáson , mert az európai gazdaságirányításról szóló javaslatok nem foglalkoznak a tökéletlen gazdasági unió strukturális problémáival , és nem csökkentik a " csonka ” gazdasági unió és a teljes monetáris unió közötti aszimmetriát .
|
die Stimme |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
hangja
|
die Stimme |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
hangját
|
Stimme enthalten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tartózkodtam
|
einer Stimme |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
hangon
|
Stimme sprechen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
hangon
|
der Stimme |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tartózkodtam a
|
einer Stimme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
álláspontot
|
Stimme enthalten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tartózkodtam a
|
Stimme enthalten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tartózkodtunk
|
Stimme enthalten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
szavazástól
|
Stimme enthalten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tartózkodtam a szavazástól .
|
Stimme für Stimme |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Szavazatról szavazatra
|
der Stimme enthalten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
tartózkodtam
|
Häufigkeit
Das Wort Stimme hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2350. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 32.85 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- singt
- sonoren
- Synchronstimme
- leise
- schrille
- Leidenschaft
- schrillen
- Worte
- vorträgt
- Schreie
- Liebe
- Off-Stimme
- Lächeln
- Charme
- Idealbesetzung
- leisen
- Träume
- Mandoline
- verkörpert
- Parodie
- Qual
- Charaktere
- nachdenkliche
- Oma
- Schrei
- parodieren
- fröhlichen
- Handpuppe
- flüstern
- Vorahnung
- Tollpatsch
- parodierte
- Traurigkeit
- sexy
- Szene
- parodierten
- Mimik
- Maske
- Spieluhr
- Wiedererkennungswert
- Nebenfiguren
- stummen
- Bösewichte
- Helden
- Weihnachtsgeschenk
- Sehnsucht
- Spaßmacher
- Teenager
- stumme
- Ehre
- Kostprobe
- parodistische
- hinreißend
- Kunstfigur
- Frechheit
- Lügen
- Fanfaren
- Imitation
- bissige
- fröhliche
- Fernsehserie
- Verführerin
- heiter
- frechen
- geheimnisvolle
- Charakteren
- Instrumente
- quirligen
- lacht
- Hauptfigur
- Vogelscheuche
- listige
- himmlische
- komischen
- Snobs
- Protagonistin
- coolen
- schlagfertigen
- Weihnachtsgeschichte
- Musikstücke
- anstimmen
- blonde
- lieben
- Nimmerland
- Fröhlichkeit
- besingt
- Fürchte
- Chuzpe
- Maskerade
- schrullige
- Bühnenfigur
- Hexe
- Rolle
- fiese
- tanzt
- Verkörperung
- Doppelgänger
- Melancholie
- haarsträubenden
- Erzähler
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- seine Stimme
- die Stimme
- Stimme von
- ihre Stimme
- Stimme und
- der Stimme
- Stimme des
- Stimme der
- Die Stimme
- Stimme )
- ( Stimme )
- Stimme , die
- die Stimme des
- deutsche Stimme von
- die Stimme von
- Stimme und Klavier
- für Stimme und
- Die Stimme des
- Die Stimme der
- Stimme . Die
- die Stimme der
- Stimme . In
- der Stimme von
- für Stimme und Klavier
- mittlere Stimme und
- Stimme ) 2011
- Stimme ) 2007
- als Stimme von
- nur Stimme
- Stimme ,
- mittlere Stimme und Klavier
- seine Stimme und
- seine Stimme . In
- Stimme der DDR
- Stimme ) 2008
- Stimme des Sängers
- der Stimme des
- hohe Stimme und
- Stimme des Herzens
- als Stimme des
- Die Stimme von
- eine Stimme , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃtɪmə
Ähnlich klingende Wörter
- schlimme
- Stiche
- Stämme
- Stille
- stille
- Stimmen
- stimmen
- Schiffe
- schiffe
- Tische
- Schimmer
- schimmer
- stumme
- stimmt
- Spinne
- spinne
- Schlitze
- Schlinge
- schlinge
- Stätte
- Schritte
- schritte
- Schnitte
- schnitte
- Schwämme
- schwämme
- Stelle
- Ställe
- stelle
- steppe
- Steppe
- starre
- Stange
- Stoffe
- Stöcke
- Stücke
- Stütze
- stütze
- Schwimmer
- stiller
- stillen
- stemmen
- Stämmen
- schlimmen
- schwimmen
- Schwimmen
- stammen
- stammte
- Stammes
- schottische
- Striche
- striche
- Stürme
- Stifte
- stifte
- Stigma
- Stimmung
- Stigmen
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Gesangsstimme
- stumme
- Baumstämme
- schlimme
- Stämme
- Grimme
- Dahme
- Systeme
- fromme
- Spielfilme
- Innenräume
- Same
- Straßenname
- Kurzfilme
- Leichname
- Helme
- Genome
- Damme
- Wasserstoffatome
- Nahrungsaufnahme
- Autonome
- Beschlagnahme
- wundersame
- nehme
- Schwärme
- Flamme
- Wirbelstürme
- Axiome
- Dome
- Böhme
- Mime
- Notaufnahme
- Polynome
- Ortsname
- Anteilnahme
- Zunahme
- Reime
- maritime
- Stellungnahme
- Geiselnahme
- Schwämme
- Atome
- Maxime
- Fernsehprogramme
- Aufnahme
- Festnahme
- Wehrtürme
- komme
- Rufname
- bequeme
- Kinofilme
- Deckname
- Säume
- Radioprogramme
- Wassertürme
- Trivialname
- Reklame
- Türme
- Wiederaufnahme
- Zuhilfenahme
- Kontaktaufnahme
- Spielräume
- Ausstellungsräume
- Arme
- Pantomime
- Inbetriebnahme
- Freiräume
- angenehme
- Nadelbäume
- Übernahme
- Wohnräume
- Beiname
- Telegramme
- Kostüme
- Wiederinbetriebnahme
- Klassenräume
- Stürme
- Palme
- Träume
- Epitome
- Extreme
- Kämme
- Summe
- Gnome
- posthume
- Rücksichtnahme
- Räume
- Hohlräume
- Nachkomme
- Lebensräume
- Lagerräume
- Stummfilme
- Dämme
- gewaltsame
- Wachtürme
- Bäume
- extreme
- legitime
- Keime
- Klemme
Unterwörter
Worttrennung
Stim-me
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Stimmen
- Stimmenanteil
- Stimmenanteile
- Stimmenzahl
- Stimmenanzahl
- Stimmenverluste
- Bass-Stimme
- Off-Stimme
- Stimmenzuwachs
- Stimmenauszählung
- Stimmenanteils
- Stimmel
- Stimmenvorsprung
- Stimmengewicht
- Stimmenzuwächse
- Lead-Stimme
- Stimmenfang
- Stimmenverhältnis
- Stimmenverlust
- Stimmenden
- Stimmeinsatz
- Stimmenergebnis
- Stimmengewinn
- Falsett-Stimme
- Stimmenrecorder
- Nein-Stimme
- Stimmern
- Alt-Stimme
- Bariton-Stimme
- Stimmenhören
- Stimme-Verlag
- Tenor-Stimme
- Sopran-Stimme
- Stimmensatz
- Stimmenmaterial
- Standard-Stimme
- Mezzosopran-Stimme
- Stimme.de
- Stimmersdorf
- Stimmenimitation
- Stimmen-Festival
- Stimmeinrichtung
- Stimmenstärkste
- Stimmenvielfalt
- Solo-Stimme
- Stimmers
- Stimmenmaximierung
- Continuo-Stimme
- Stimmenszene
- Stimmenwechsel
- Original-Stimme
- Stimmenzählung
- Stimmenkäufe
- Stimmeisen
- Stimmenstärke
- Stimmelmayr
- Generalbass-Stimme
- Stimmenauszug
- Stimmem
- Ja-Stimme
- Luce-Stimme
- Blues-Stimme
- Pumuckl-Stimme
- Stimmengewichts
- Stimmens
- Stimmentausch
- Stimmenhaltung
- Bass-Bariton-Stimme
- Stimmenhäufung
- Stimmeinstellung
- Background-Stimme
- Synchron-Stimme
- Stimmenteil
- Stimme-Verl.
- Stimmeinsatzes
- Prinzipal-Stimme
- Mickey-Maus-Stimme
- Stimmenkönig
- Stimme-Verlags
- Stimmelhöhe
- Stimmensammlung
- Stimmeinbußen
- Stimmenkäufen
- Stimmeister
- Stimme/Dein
- Stimmenspiel
- Stimmenähnlichkeit
- Stimmende
- C-Stimme
- Stimmendialog
- Stimmenpatt
- Motetus-Stimme
- Stimme-Sportschau
- Stimmenmonotonie
- Stimmengewichte
- Stimme-Hochhaus
- Stimmenparität
- Stimmensätzen
- Oktaven-Stimme
- Soul-Stimme
- Orgel-Stimme
- D-Dur-Stimme
- Vocoder-Stimme
- Stimmendrucke
- Cantus-Firmus-Stimme
- Stimmenkonstellation
- Stimmenverzerrer
- Stimmet
- Obligato-Stimme
- Bassbariton-Stimme
- Stimme/Sprechen
- Stimmenwerbung
- Teenager-Stimme
- Stimmeinsätze
- Stimmengewirrs
- Stimmenverdoppelung
- Death-Metal-Stimme
- Stimmenverzerrung
- Stimmenverzerrers
- Stimmendruck
- Stimmen/1
- Stimmenkäufers
- Lieblings-Stimme
- Stimmenwert
- Stimmenstärksten
- Stimmendialogs
- Stimmenmehr
- Stimmenpool
- Stimme/Gesang
- Hirten-Stimme
- Voice-over-Stimme
- Hulk-Stimme
- Stimmendouble
- Stimmenpotential
- Stimmenpotenzial
- Fagott-Stimme
- Zeige 86 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DS:
- Deutsche Stimme
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Riger | Des Blutes Stimme | 2002 |
Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows | Die Stimme im Sturm | |
Zarah Leander | Ich bin eine Stimme | 1999 |
Sissel | Wachet Auf Ruft Uns Die Stimme Bwv 140 | 2005 |
Cliff Richard & The Shadows | Die Stimme der Liebe (A Voice In The Wilderness) | |
Solomon | Cantata No. 140_ 'Wachet auf_ ruft uns die Stimme' BWV140 (1997 Digital Remaster): Chorus: Wachet auf! wachet auf! ruft uns die Stimme (arr. Busoni) | |
Juliane Werding | Deine Stimme |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Musik |
|
|
Musik |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Komponist |
|
|
Komponist |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Art |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Fernsehsender |
|
|