verkaufen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-kau-fen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (8)
- Englisch (9)
- Estnisch (5)
- Finnisch (6)
- Französisch (5)
- Griechisch (4)
- Italienisch (7)
- Lettisch (5)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
продават
Dieser Anstieg der Tierfutterpreise schadet der ohnehin schon schwierigen Situation vieler tierhaltenden Betriebe sehr , die aufgrund der Krise nicht in der Lage sein werden , diese Steigerungen durch das , was sie verkaufen , weiterzugeben , und werden sie wahrscheinlich nicht auffangen können .
Увеличението на цените на фуражите вреди ужасно на вече трудното положение на много от животновъдните ни стопанства , които няма да могат да прехвърлят увеличението на това , което продават , поради кризата и е малко вероятно да са в състояние да го поемат .
|
verkaufen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
продава
Ich möchte gerne erwähnen , dass wir in Bezug auf die Gasversorgung gegenseitig voneinander abhängig sind , da Russland sein Gas an keinen anderen verkaufen könnte .
Бих искал да спомена , че що се отнася до доставките на газ , ние зависим един от друг , защото Русия не би могла да продава своя газ на никой друг .
|
verkaufen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
да продават
|
verkaufen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
продаваме
Natürlich verkaufen wir das Coltan , das unsere Unternehmen in der Kivu-Region abbauen , im Norden , aber lassen Sie uns an die katastrophalen Folgen denken , die dies für die Menschen im Süden hat , und an den ungleichen Tausch , um es milde auszudrücken .
Разбира се , ние продаваме колтана , който фирмите ни добиват от Киву за продажба на Север , но вижте ужасните последици за народите на Юга и неравенството в разпределението , най-меко казано , което наблюдаваме там .
|
verkaufen . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
продават
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sælge
Im Ausschuss wird uns gesagt , es sei unsere Aufgabe , „ den Vertrag zu verkaufen “ , die Debatte in unseren Heimatländern zu begrenzen , die Referenden so anzusetzen , dass eine maximale Zahl von „ Ja-Stimmen “ erreicht wird .
I udvalget får vi at vide , at det er vores job at " sælge traktaten " , at vi skal begrænse debatten i vores hjemlande , at folkeafstemningerne skal lægges , så der bliver flest mulige ja-stemmer .
|
verkaufen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sælger
Einige Supermärkte wie Marks & Spencer haben Eier aus Käfighaltung völlig verbannt und verkaufen nur noch Freilandeier .
En række supermarkeder såsom Marks & Spencers har nedlagt et totalforbud mod burhønseæg og sælger nu kun æg fra fritgående høns .
|
verkaufen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
at sælge
|
verkaufen . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sælge
|
verkaufen können |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kan sælge
|
zu verkaufen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
at sælge
|
zu verkaufen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
sælge
|
zu verkaufen . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
at sælge
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sell
Entgegen den Aussagen der Kosmetikindustrie ist es durchaus möglich , sichere Produkte herzustellen und zu verkaufen , deren Inhaltsstoffe nicht im Tierversuch getestet worden sind .
Contrary to what the cosmetics industry states , it is possible to produce and sell safe products whose ingredients have not been tested on animals .
|
verkaufen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
to sell
|
dumm verkaufen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
fools
|
verkaufen , |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sell
|
verkaufen . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sell
|
zu verkaufen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
to sell
|
zu verkaufen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sell
|
zu verkaufen . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
to sell
|
No-Name-Produkte verkaufen sich nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non-proprietary goods are not selling
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
müüa
" Für mich gibt es im Leben gewisse Dinge , die man nicht kaufen oder verkaufen kann .
' Minu jaoks eksisteerivad siin elus teatud asjad , mida ei saa osta ega müüa .
|
verkaufen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
müüvad
Illegale Reedereien beuten unterbezahlte Mannschaften aus und verkaufen Fischereiprodukte zu Niedrigstpreisen .
Ebaseaduslikud laevaomanikud ekspluateerivad alatasustatud laevaperesid ja müüvad kalandustooteid väga madala hinnaga .
|
zu verkaufen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
müüa
|
verkaufen . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
müüa
|
zu verkaufen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
müüma
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
myydä
Dazu gehört übrigens auch Frankreich , wenn sie ihre französischen Produkte verkaufen wollen , aber das vergißt man in der jeweiligen Debatte gerne .
Tämä koskee muuten myös Ranskaa , kun ranskalaiset haluavat myydä omia tuotteitaan , vaikka se tahtoo aina unohtua näissä väittelyissä .
|
verkaufen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
myyvät
Wir wissen ganz genau , welche Länder Landminen herstellen , verkaufen und einsetzen , aber wir tun nicht genug , um sie davon abzuhalten und sie für ihre schlimmen Taten zu bestrafen .
Tiedämme varsin hyvin , mitkä maat valmistavat , myyvät ja käyttävät maamiinoja , emmekä silti saa pysäytettyä ja rankaistua näitä maita niiden pahoista teoista .
|
verkaufen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
myymään
Wenn wir sie den Bürgern nicht verkaufen können , war sie kein einziges Glas Champagner von Justus Lipsius wert .
Jos emme onnistu myymään perustuslakia , emme ole ansainneet yhtäkään samppanjalasillista neuvoston Justus Lipsius - rakennuksessa .
|
zu verkaufen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
myydä
|
verkaufen können |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
voivat myydä
|
No-Name-Produkte verkaufen sich nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rekisteröimättömät tavaramerkit eivät käy kaupaksi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vendre
Durch diese Abkommen werden die EU , die Großmächte und ihre wichtigsten Finanz - und Wirtschaftsgruppen diese Länder zwingen , ihre Märkte zu öffnen , wo sie dann ihre Waren und Dienstleistungen verkaufen , die Rohstoffe dieser Länder ausbeuten und ein exportorientiertes Produktionsmodell durchsetzen können . Damit würden sie diese Länder ihrer Souveränität berauben und ihre Entwicklung von den Interessen der EU abhängig machen .
Grâce à ces accords , l'UE , les principales puissances et leurs principaux groupes financiers et économiques vont obliger ces pays à ouvrir leurs marchés et vont pouvoir y vendre leurs produits et services , exploiter les matières premières locales et imposer un modèle de production axé sur les exportations , et réduire ainsi à néant la souveraineté de ces pays et rendre leur développement tributaire des intérêts de l'UE .
|
verkaufen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vendent
Sie fragte mich , wie wir sicherstellen könnten , dass Supermärkte Fleisch geimpfter Tiere verkaufen .
Elle a posé la question de savoir comment nous pouvions nous assurer que les supermarchés vendent de la viande provenant d'animaux vaccinés .
|
zu verkaufen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vendre
|
verkaufen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vendre
|
zu verkaufen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
de vendre
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
πωλούν
Die Garantierichtlinie wird in das Verzeichnis der Richtlinie über Unterlassungsklagen zum Schutz der Verbraucherinteressen aufgenommen , und um den Verbrauchern den Einkauf im Binnenmarkt zu erleichtern , wird Herstellern , die Güter in mehreren Mitgliedstaaten verkaufen , empfohlen , diesen eine Liste mit mindestens einer Ansprechadresse in jedem Land , in dem die Ware vertrieben wird , beizufügen .
Η εν λόγω οδηγία συμπεριλαμβάνεται στην κατάσταση των περιοριστικών μέτρων προς όφελος της προστασίας των συμφερόντων των καταναλωτών . Προκειμένου εξάλλου να διευκολυνθούν οι αγορές του καταναλωτή στην εσωτερική αγορά , γίνεται σύσταση στους κατασκευαστές που πωλούν εμπορεύματα σε περισσότερα κράτη μέλη να παρέχουν στους καταναλωτές μαζί με τα εμπορεύματα αυτά κατάλογο με διευθύνσεις επικοινωνίας σε κάθε κράτος μέλος στο οποίο πωλείται το εμπόρευμα .
|
verkaufen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
πουλήσουν
Der Landwirtschafts - und Ernährungssektor hat sich bereits darüber gefreut , wie verbreitet die Verwendung dieses Stoffes mittlerweile ist . Und aus gutem Grund , denn er ermöglicht es ihnen , ihren Fleischabfall loszuwerden und Fleisch von schlechter Qualität billig zu verkaufen .
Οι βιομηχανίες γεωργικών προϊόντων διατροφής ήταν ήδη στην ευχάριστη θέση να διαπιστώσουν πόσο διαδεδομένη είχε γίνει η χρήση της ουσίας αυτής , και είχαν κάθε λόγο γι ' αυτό , διότι τους επέτρεπε να απαλλαγούν από το προς απόρριψη κρέας τους και να πουλήσουν κακής ποιότητας τεμάχια σε φτηνές τιμές .
|
verkaufen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
πώληση
Daher heißt es klar in den Richtlinien über vertikale Beschränkungen , die eine Interpretation der Verordnung ( EG ) Nr . 2790/1999 bieten , dass " jeder Händler die Freiheit haben muss , Produkte im Internet zu bewerben oder zu verkaufen " .
Ως εκ τούτου , οι οδηγίες πάνω στους κάθετους περιορισμούς που επιτρέπουν την ερμηνεία του Κανονισμού ( EΚ ) Αριθ . 2790/1999 , καθιστούν σαφές το γεγονός ότι " κάθε διανομέας πρέπει να είναι ελεύθερος να χρησιμοποιεί το Διαδίκτυο για τη διαφήμιση ή πώληση προϊόντων " .
|
verkaufen . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
πωλούν
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vendere
Diese Richtlinie zielt darauf ab , EU-Rechtsvorschriften zur Regelung der Verbraucherrechte zu verbinden , wobei ein hohes Verbraucherschutzniveau in allen Mitgliedstaaten der EU beibehalten wird und Unternehmen dazu angehalten werden , in anderen Mitgliedstaaten ihre Dienstleistungen anzubieten und ihre Waren zu verkaufen .
La direttiva è volta a riunire la legislazione UE sui diritti dei consumatori , a salvaguardare un livello elevato di protezione dei consumatori in tutti gli Stati membri e a incoraggiare le imprese a erogare servizi e a vendere merci in altri Stati membri .
|
verkaufen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vendono
Wir alle legen großen Wert auf einen gesunden Markt mit gesunden Wirtschaftsteilnehmern , die sichere Erzeugnisse verkaufen .
Siamo tutti interessati ad avere un mercato solido , dotato di operatori economici affidabili che vendono prodotti sicuri .
|
zu verkaufen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vendere
|
verkaufen . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
vendere
|
verkaufen können |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vendere
|
zu verkaufen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
di vendere
|
zu verkaufen . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vendere
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
pārdot
Alle Konsumgüter , die China in naher Zukunft in Europa verkaufen will , müssen die strengsten europäischen Umweltstandards einhalten .
Visām patēriņa precēm , ko Ķīna tuvākajā laikā gribēs pārdot Eiropā , būs jāatbilst stingrākajiem Eiropas vides standartiem .
|
verkaufen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pārdod
Die britischen Botschaften überall auf der Welt verkaufen bereits Anwesen .
Lielbritānijas vēstniecības visā pasaulē jau tagad pārdod savus īpašumus .
|
verkaufen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
produktus
Illegale Reedereien beuten unterbezahlte Mannschaften aus und verkaufen Fischereiprodukte zu Niedrigstpreisen .
Nelikumīgi kuģu īpašnieki izmanto nepietiekami atalgotu apkalpi un pārdod zivsaimniecības produktus par ļoti zemām cenām .
|
zu verkaufen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pārdot
|
verkaufen . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pārdod
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
parduoti
Wenn Sie heute eine Lampe produzieren , dann müssen Sie sie in Europa in allen 27 Mitgliedstaaten anmelden , damit Sie sie überhaupt verkaufen dürfen , nur wegen der Abfallrichtlinie .
Šiuo metu vien dėl atliekų direktyvos , gaminant , pvz. , lempą , ją reikia užregistruoti visose 27 valstybėse narėse , kad galėtum ją parduoti .
|
zu verkaufen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
parduoti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
verkopen
Andererseits gibt es in China sehr geringe Löhne und auch eine sehr geringe Kaufkraft . Das heißt , das geringe Lohnniveau in China beeinträchtigt auch unsere Absatzchancen in China , weil wir dort unsere Produkte aufgrund mangelnder Kaufkraft nicht dementsprechend verkaufen können .
Aan de andere kant kent China zeer lage lonen en een zeer geringe koopkracht . Het lage niveau van de lonen in China beperkt ook onze afzetmogelijkheden in China , omdat we vanwege het gebrek aan koopkracht onze producten daar niet kunnen verkopen .
|
verkaufen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verkopen .
|
verkaufen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
te verkopen
|
und verkaufen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en verkopen
|
verkaufen , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
verkopen ,
|
verkaufen können |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
kunnen verkopen
|
zu verkaufen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
te verkopen
|
verkaufen . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
verkopen .
|
verkaufen . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
verkopen
|
zu verkaufen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
verkopen
|
zu verkaufen . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
verkopen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sprzedawać
Warum sollten wir unsere Weinerzeuger einer schlechteren Wettbewerbssituation aussetzen als die der Erzeuger , die Wein in der Europäischen Union verkaufen können ?
Dlaczego mielibyśmy stawiać naszych producentów wina w gorszej sytuacji konkurencyjnej w porównaniu z tymi , którzy mogą sprzedawać wino na terytorium Unii Europejskiej ?
|
verkaufen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sprzedać
Daraus könnte sogar Begeisterung für das EU-Projekt entstehen , denn an der fehlt es leider , wenn man die Nein-Stimmen zweier Gründerstaaten und die stetigen Bemühungen , den Völkern die EU zu verkaufen , bedenkt .
To mogłoby nawet wzbudzić entuzjazm dla projektu UE , bo tego niestety brakuje , jak można sądzić po głosowaniu " nie ” w dwóch krajach założycielskich i ciągłych staraniach , aby dobrze sprzedać UE jej mieszkańcom .
|
verkaufen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sprzedają
Heute verkaufen die einstigen Forscherinnen Versicherungspolicen , sind Beamtinnen oder haben ihr Herkunftsland verlassen , was in mehrfacher Hinsicht negative Folgen wie Verschwendung von Humanressourcen , hohe Unzufriedenheit und Entwicklungshemmnisse nach sich zog .
Obecnie byłe kobiety naukowcy sprzedają polisy ubezpieczeniowe , są urzędniczkami służby cywilnej lub wyjechały ze swoich krajów pochodzenia , co niesie ze sobą wielorakie negatywne konsekwencje : marnotrawstwo zasobów ludzkich , wysoki poziom niezadowolenia i przeszkody na drodze rozwoju .
|
verkaufen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
będą
Dieselben Konzerne , die uns gehindert haben , die ehrgeizige CO2-Regulierung für Automobile durchzusetzen , haben jetzt ihre großen Spritschlucker auf Halde stehen und können sie nicht mehr verkaufen .
Te same grupy , które powstrzymywały nas przed wprowadzeniem ambitnych regulacji dotyczących emisji CO2 z samochodów teraz zostały z magazynami pełnymi pożeraczy paliwa , których nie będą mogły więcej sprzedać .
|
verkaufen wollen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sprzedawać swoje
|
verkaufen können |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sprzedawać
|
zu verkaufen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
sprzedać
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vender
Mit den ständigen Reformen der GAP wird die Europäische Union hinsichtlich der Produkte immer defizitärer , sie ruiniert ihre Landwirte und zwingt gleichzeitig die Entwicklungsländer mit erpresserischen Verträgen und Preismechanismen , ihre Agrarerzeugnisse zu Niedrigpreisen zu verkaufen . Damit zieht sie die Schlinge um den Hals der Völker dieser Länder immer fester und sichert die Profite der multinationalen Konzerne .
Graças às reformas constantes da PAC , a União Europeia está cada vez mais deficitária em produtos , arruina os seus agricultores e ao mesmo tempo impõe acordos e mecanismos de preços exorbitantes aos países em desenvolvimento , obrigando-os a vender os seus produtos agrícolas a preços humilhantes , apertando ainda mais a corda à volta do pescoço dos seus povos e protegendo os lucros das multinacionais .
|
verkaufen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vendem
schriftlich . - ( FR ) Aufgrund des Titels dieses Initiativbericht dachte ich , dass das Parlament endlich das Gesellschaftsmodell überprüfen wird , das uns die Werbefachleute verkaufen , ohne darum gebeten worden zu sein .
por escrito . - ( FR ) O título deste relatório de iniciativa deixava supor que o Parlamento iria finalmente examinar o modelo de sociedade que os publicitários nos vendem sem que nada lhes tenha sido pedido .
|
zu verkaufen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vender
|
verkaufen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vender
|
zu verkaufen . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vender
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
vândă
Infolge des Rückgangs ihrer Solvabilität waren sie auch gezwungen , ihre Vermögenswerte mit Verlust zu verkaufen .
Ca urmare a reducerii solvabilităţii , acestea au fost totodată forţate să-şi vândă în pierdere activele .
|
verkaufen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vinde
Eine weitere Mittelverschwendung : Wie viele Milliarden wird dieses Haus der Geschichte kosten , um Propaganda zu verkaufen und kundzutun , wie die Europäische Union " die Welt rettete " ?
O altă risipă de bani : câte miliarde va costa acest muzeu de istorie , pentru a vinde propagandă și pentru a spune cum a salvat Uniunea Europeană lumea ?
|
verkaufen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vând
Es könnte beispielsweise die Zusammenarbeit mit Kreditkartenunternehmen gefördert werden , um Kinderpornografie im Internet auf europäischer Ebene zu bekämpfen , indem man deren Systeme für Zahlungen an kommerzielle Seiten , die kinderpornografische Fotos verkaufen , verwendet .
De exemplu , am putea promova cooperarea cu unele companii de carduri de credit pentru a lupta împotriva pornografiei infantile pe internet la nivel european folosind sistemele lor de plată pentru site-urile comerciale care vând fotografii cu copii .
|
verkaufen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
să vândă
|
zu verkaufen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vândă
|
verkaufen . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vând
|
verkaufen . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vinde
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sälja
Wenn die Inuits überhaupt noch verkaufen wollen , dann nur , wenn ganz klar ist , dass die Produkte der Inuits nichts mit der üblichen Art und Weise zu tun haben , wie diese Seehunde gejagt werden .
Om inuiterna vill fortsätta att sälja dessa produkter kan de bara göra det om det är helt klart att produkterna inte har något att göra med den vanliga metoden för säljakt .
|
verkaufen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
säljer
Es muß mit jenen Werken , die sich auch gut verkaufen , geschehen .
Det gör man bara på de böcker som säljer i stora mängder .
|
verkaufen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
att sälja
|
verkaufen können |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
kan sälja
|
zu verkaufen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sälja
|
verkaufen . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sälja
|
zu verkaufen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
att sälja
|
verkaufen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
säljer
|
zu verkaufen . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sälja
|
zu verkaufen . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
att sälja
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
predávať
Mit Preisen unter 21 Cent müssen die Landwirte ihre Milch unterhalb der Produktionskosten verkaufen .
Keďže ceny sú pod úrovňou 0,21 EUR , poľnohospodári musia predávať mlieko za cenu nižšiu , ako sú ich výrobné náklady .
|
verkaufen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
predať
" Für mich gibt es im Leben gewisse Dinge , die man nicht kaufen oder verkaufen kann .
" V tomto živote sú pre mňa niektoré veci , ktoré sa nedajú kúpiť ani predať .
|
verkaufen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
predávajú
EU-Protest lässt sich hervorragend verkaufen . Massenblätter zeigen das Tag für Tag .
Protesty voči EÚ sa veľmi dobre predávajú - môžeme to vidieť každý deň v bulvárnej tlači .
|
verkaufen können |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
predávať
|
verkaufen wollen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
chcú predávať
|
zu verkaufen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
predávať
|
verkaufen . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
predávať
|
zu verkaufen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
predať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
prodajajo
Diese Freistellung soll für Kleinstunternehmen gelten , die Lebensmittel verkaufen , und nicht für Supermärkte oder Franchise-Supermarktketten .
Ta oprostitev zahtev velja za mikropodjetja , ki prodajajo živila , in ne za veleblagovnice ali verige veleblagovnic .
|
verkaufen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
prodati
Ansonsten hat Frankreich gerade entschieden , ein Kriegsschiff der Mistral-Klasse an Russland zu verkaufen ; wir glauben , dass es dies ehrlich bedauern wird .
Za ostale : Francija se je pravkar odločila Rusiji prodati bojno ladjo vrste Mistral ; prepričani smo , da bo to dejanje iskreno obžalovala .
|
verkaufen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prodajati
Er sollte auch eine Finanzierungslinie zur Verbesserung der Qualität umfassen , da viele Bauern in den neuen Mitgliedstaaten ihre Produktion nach 2009 nicht mehr verkaufen können .
Ta sklad mora vsebovati tudi proračunsko vrstico za izboljšanje kakovosti , brez katere veliko kmetovalcev v novih držav članic svojih proizvodov po letu 2009 ne bo moglo prodajati .
|
verkaufen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prodajo
Urheberrechte ermöglichen dem Autor , sein Werk zu verkaufen , und garantieren ihm einen Kapitalertrag .
Avtorske pravice ustvarjalcu omogočijo prodajo tega , kar je ustvaril , in mu zagotavljajo vračilo njegove naložbe .
|
verkaufen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prodala
( FR ) Im Übrigen hat Frankreich gerade entschieden , ein Kriegsschiff der Mistral-Klasse an die Russische Föderation zu verkaufen ; wir glauben , dass es dies ehrlich bedauern wird .
( FR ) Glede preostalega pa , Francija se je pravkar odločila , da bo prodala Rusiji bojno ladjo razreda mistral . Prepričani smo , da bo resno obžalovala to dejanje .
|
zu verkaufen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
prodati
|
verkaufen . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
prodajajo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
vender
Natürlich kann man keine neuen Waffen verkaufen , ohne vorher die alten zerstört zu haben .
Es evidente que no se pueden vender nuevas armas sin antes destruir las viejas .
|
verkaufen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
venden
Es gibt Fabriken , die sie herstellen , Händler , die sie vertreiben , Regierungen und Privatpersonen , die sie kaufen und verkaufen , und Menschen , die durch Waffen sterben : einer pro Minute .
Hay empresas que las fabrican , intermediarios que las comercializan , Gobiernos y particulares que las compran y las venden y hay personas que mueren : una por minuto .
|
zu verkaufen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vender
|
verkaufen . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vender
|
zu verkaufen . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vender
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
prodávat
Er sollte auch eine Finanzierungslinie zur Verbesserung der Qualität umfassen , da viele Bauern in den neuen Mitgliedstaaten ihre Produktion nach 2009 nicht mehr verkaufen können .
Měl by rovněž obsahovat finanční linii pro zvýšení jakosti , neboť po roce 2009 nebude mnoho zemědělců v nových členských státech moci své produkty prodávat .
|
verkaufen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prodat
Ansonsten hat Frankreich gerade entschieden , ein Kriegsschiff der Mistral-Klasse an Russland zu verkaufen ; wir glauben , dass es dies ehrlich bedauern wird .
Pokud jde o ostatní , Francie se právě rozhodla prodat válečnou loď třídy Mistral Rusku . Domníváme se , že svého kroku bude upřímně litovat .
|
verkaufen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prodávají
Für die ärmsten Länder hat es fatale Folgen , dass wir dort Nahrungsmittel aus unserer Überproduktion verschenken oder zu symbolischen Preisen verkaufen .
Tragické následky v nejchudších zemích vedou k tomu , že se potraviny z našich přebytků rozdávají nebo prodávají za symbolickou cenu .
|
und verkaufen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a prodávají
|
zu verkaufen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
prodávat
|
zu verkaufen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
prodat
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
verkaufen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
eladni
Wie der Berichterstatter anmerkt , zielt der vorliegende Vorschlag darauf ab , es den Herstellern in der Union zu ermöglichen , Zugmaschinen zu verkaufen , die derzeitige Wirtschaftskrise zu überwinden , neue Mittel für die Forschung zu mobilisieren und die Grenzwerte der europäischen Umweltschutzvorschriften einzuhalten , und dabei gleichzeitig die am meisten veralteten Zugmaschinen durch neue Zugmaschinen mit weniger verschmutzenden Motoren zu ersetzen .
Ahogy azt az előadó is említette , a szóban forgó javaslat célja az , hogy az uniós gyártók traktorokat tudjanak eladni , le tudják győzni a gazdasági válságot , új erőforrásokat találjanak a kutatásra és tiszteletben tartsák az európai jogszabályok környezetvédelmi határértékeit , közben pedig a legelavultabb traktorokat új , kevésbé szennyező motorral szerelt traktorok váltsák fel .
|
verkaufen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
értékesíteni
Landwirte wissen , welchen Gewinn sie machen , zu welchem Preis sie ihre Produkte verkaufen , und sie wissen , wie viel sie und andere Verbraucher für Lebensmittel zahlen .
A termelők tudják , hogy mekkora nyereséget érnek el , mennyiért tudják értékesíteni termékeiket , és azt is tudják , hogy ők és a fogyasztók mennyit fizetnek az élelmiszerért .
|
Häufigkeit
Das Wort verkaufen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5061. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.57 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kaufen
- veräußern
- bezahlen
- erwerben
- zurückkaufen
- aufkaufen
- gewinnbringend
- aufzukaufen
- finanzieren
- begleichen
- weiterverkaufen
- leihen
- zurückzukaufen
- Verkauf
- Schulden
- verkauften
- zurückzahlen
- kauft
- kauften
- abzukaufen
- vermieten
- weiterzuverkaufen
- zahlen
- vermarkten
- auszahlen
- Käufer
- einzukaufen
- ersteigern
- Kauf
- beschaffen
- beglich
- überschuldet
- aufbringen
- erstehen
- Weiterverkauf
- profitablen
- bezahlte
- einkaufen
- gekauften
- Verkaufserlös
- Hauptgläubiger
- Geschäft
- lukrativen
- überweisen
- bestellen
- lukrative
- käuflich
- zahlte
- produzieren
- Erlös
- verwalten
- Kaufsumme
- Verkäufe
- auszuzahlen
- Kaufinteressenten
- Ersparnisse
- Vorkaufsrecht
- abliefern
- Schuldscheine
- anschaffen
- verspekuliert
- einträgliches
- zurückzuzahlen
- Außenstände
- Rückkauf
- entrichten
- akzeptieren
- horrenden
- geliehene
- veräußerten
- zahlungskräftige
- anbieten
- Kredit
- Steuerschulden
- Verkäufen
- verschuldeten
- abschreiben
- abzuliefern
- verschuldete
- bankrottging
- tätigten
- zahlungsunfähig
- Meistbietenden
- ausstehende
- verschuldet
- Verkaufsverhandlungen
- Geldgeber
- überschuldete
- aufwenden
- lukratives
- verzichten
- überteuerten
- Barvermögen
- eröffnen
- eingelöst
- Ersparnissen
- bankrott
- erwirbt
- pleite
- hochverschuldete
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu verkaufen
- verkaufen und
- verkaufen . Die
- verkaufen zu
- zu verkaufen und
- zu verkaufen . Die
- verkaufen , um
- verkaufen zu können
- zu verkaufen , um
- verkaufen , da
- verkaufen zu wollen
- verkaufen , um die
- zu verkaufen , da
- verkaufen zu dürfen
- verkaufen , da sie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈkaʊ̯fən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Taufen
- geschlechtsreifen
- schleifen
- Abläufen
- angreifen
- Anteilen
- Behörden
- Arbeitszeiten
- träumen
- Haftstrafen
- Blaubeuren
- verteilen
- Vorurteilen
- Leimen
- Backsteinen
- umsteigen
- scharfen
- Amtszeiten
- Beinen
- gelehrten
- Weinen
- Eiszeiten
- Ausstellungsräumen
- deuten
- erzeugen
- Häfen
- Zeilen
- vorbereiten
- Tiefen
- einen
- steilen
- Pärchen
- Träumen
- draußen
- überprüfen
- Vorbauten
- Nebenräumen
- Maiden
- Rauschen
- Nadelbäumen
- landesweiten
- verweilen
- Pflanzenteilen
- Öffnungszeiten
- Loipen
- Heimen
- Spezialeinheiten
- mitteilen
- widerrufen
- Berühmtheiten
- Feuerwaffen
- Keulen
- unterteilen
- verurteilen
- Kalksteinen
- Teichen
- Obstbäumen
- zurückbleiben
- Räumlichkeiten
- Kostbarkeiten
- absteigen
- Flughäfen
- Reimen
- Lebensgefährten
- Herden
- zuweilen
- ansteigen
- Reinen
- Schweinen
- Gleisen
- reiten
- Bauteilen
- prüfen
- erscheinen
- Kaufbeuren
- Atomwaffen
- Bäumen
- Scheunen
- alternativen
- faulen
- Angelegenheiten
- Schlagzeilen
- aufzeigen
- Teilen
- weiten
- Edelsteinen
- Notwendigkeiten
- Heiden
- Ortsteilen
- Bräuchen
- bescheiden
- Nachteilen
- Bischöfen
- Abzeichen
- Körperteilen
- Diskuswerfen
- Speichen
- Waffen
- eigen
- einräumen
Unterwörter
Worttrennung
ver-kau-fen
In diesem Wort enthaltene Wörter
verkauf
en
Abgeleitete Wörter
- weiterverkaufen
- weiterzuverkaufen
- verkaufenden
- auszuverkaufen
- bestverkaufenden
- zwangsverkaufen
- ausverkaufen
- abverkaufen
- zurückverkaufen
- verkaufendes
- leerverkaufen
- zurückzuverkaufen
- Weiterverkaufen
- bestverkaufender
- kaufen/verkaufen
- meistverkaufenden
- abzuverkaufen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
W&V:
- Werben & Verkaufen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Jürgen Renfordt | Zu verkaufen ein schneeweisses Brautkleid |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Recht |
|
|
Radebeul |
|
|
Maler |
|
|
Album |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Automarke |
|
|